Staubli MA202 Instrucciones De Montaje página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Tab. 1
mm
mm
2
1 / 1,5
0,14 / 0,2 / 0,34 / 0,5
1,2
0,5 – 0,75
1,57
0,5 - 1,5
0,75
1 / 1,5 / 2
1
1,5 / 2
1,5
2
1,5 / 2,5
2,36
0,5 – 1,5
2,5
3
4
6
5 / 6
10
6
16
6 / 8
25
8 / 11
35
11
38
11
50
Sección del conductor
Posicion del selector
Conductor cross-section
Selector position
mm
2
0,14
18/5
0,25
18/5
0,5
16/6
0,75
16/6
1,0
14/7
1,5
14/7
2,5
12/8
6 / 12
(Tab. 1)
Pelar cada conductor a la dimensión L
AWG
mm
26 / 24 / 22 / 20
5
22 / 20
5
20 / 18 / 16
5
18
7
18
7
16
7
16 / 14
7
20 / 18 / 16
7
14
7
12
7
10
11
13
13
16
2
16
-
18
1/0
23
Atención
Para realizar las conexiones de
los conectores macho y hembra
del conjunto ME3-36+PE ���2/2�5
se consideratá la dimensión
L = 7
y además se aplicarán
±0,5
los siguientes ajustes del se-
lector en el alicate de engarce
(MES-CZ)� Para las secciones de
conductor de 0,14 mm² hasta
1 mm², se necesitan casquillos
reductores para usar adicio-
nalmente con los casquillos de
engarce� Son de uso adecuado
los terminales según normmaDIN
46228 / sección nominal 1,0/lon-
gitud 6, superficie plateada (p.e.
los de la firma Klauke tipo 72S/6).
1 / 2 / 3 / 4
3 / 4
4 / 5 / 6
5
5
6
7 / 8
4 / 5 / 6
7
8
MES-PZ-TB5/6
MES-PZ-TB8/10
MES-PZ-TB9/16
MES-PZ-TB11/25
MES-PZ-TB13/35
(Tab. 1)
Strip wire insulation to dimension L
TB9/13
TB11-14,5
MTB11-25-50
TB9-13
MTB13-35-50
TB12-14
MTB13-35-50
TB11-14,5
MTB14,5-50-50
Attention
For the connections of pin and
socket inserts ME3-36+PE���2/25
the size L is 7
� For the selec-
±0,5
tor position of the crimping tool
(MES-CZ) the following settings
have to be used and when work-
ing with cross-sections of
0,14 mm
to 1 mm
it is neces-
2
2
sary to use a reducing sleeve
in the crimp barrel� Wire end
ferrules accord� to DIN 46228
nom� cross-section 1,0/6 long
and silver plated are suitable for
this purpose. (e.g. Klauke type
72S/6)�

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido