PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (1/2) Es imperativo seguir las precauciones de utilización del sistema que se detallan a continuación, por razones de seguridad o por riesgo de sufrir daños materiales. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre. Precauciones que conciernen a la manipulación del sistema de audio –...
Página 7
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (2/2) La descripción de los modelos que figuran en este manual se ha establecido a partir de las características conocidas en la fecha de concepción de este documento. El manual reúne todas las funciones existentes para los modelos descritos. Su presencia depende del modelo del equipamiento, de las opciones elegidas y del país de comercialización.
DESCRIPCIÓN GENERAL (1/2) Introducción Funciones radio y CD/CD Función audio auxiliar El sistema audio garantiza las funcio- Puede escuchar su reproductor de nes siguientes: audio directamente en los altavoces de La autorradio permite la escucha de las su vehículo. Tiene varias posibilidades emisoras de radio y la lectura de CD en –...
DESCRIPCIÓN GENERAL (2/2) Función de telefonía manos libres El sistema de telefonía manos libres Bluetooth® garantiza las funciones si- guientes sin necesidad de manipular el teléfono: ACT. – emparejar hasta 5 teléfonos; DES. – realizar/recibir/suspender una lla- mada; – transferir la lista de los contactos de la agenda telefónica o de la tarjeta SIM (según el teléfono);...
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (1/9) Frontales del Mandos bajo el volante sistema...
Página 11
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (2/9) Frontales del Mandos bajo el volante sistema...
Página 12
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (3/9) Frontales del Mandos bajo el volante sistema...
Página 13
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (4/9) Frontal del sistema Mandos en el volante Mandos en el volante...
Página 14
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (5/9) Función AUDIO Función TELEFONÍA – Pulsar: encendido/apagado. – Rotación: permite ajustar el volumen de la fuente de audio que se esté escuchando. Visualizador de informaciones. – Presión breve: elegir la fuente radio y la banda de fre- cuencias: FM1 →...
Página 15
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (6/9) Función AUDIO Función TELEFONÍA – Presión breve: acceder al menú «Teléf.». – Presión prolongada: volver a llamar al último número. Recepción de una llamada: – presión breve: contestar a la llamada; – presión prolongada: rechazar la llamada. Durante la llamada: permite finalizar la llamada en curso.
Página 16
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (7/9) Función AUDIO Función TELEFONÍA Reducir el volumen de la fuente de audio que se está escuchando. (Únicamente para los mandos C y D) 17 + 19 – Silenciar el sonido de la fuente de radio que se está escuchando; –...
Página 17
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (8/9) Función AUDIO Función TELEFONÍA – Presión breve: validar una acción. – Presión breve: validar una acción. Pulsación prolongada: Pulsación prolongada: – volver a la pantalla / al nivel anterior mientras se navega – volver a la pantalla / al nivel anterior mientras se por los menús;...
Página 18
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (9/9) Función AUDIO Función TELEFONÍA – Presión breve: acceder al menú «Teléf.». Recepción de una llamada: – presión breve: contestar a la llamada; – presión prolongada: rechazar la llamada. Durante la llamada: permite finalizar la llamada en curso. –...
PUESTA EN MARCHA Encendido y apagado Selección de la fuente Para cambiar de fuente multimedia y radio, pulse el botón 15 en el mando de Pulse brevemente el mando de con- Para desplazarse por las diferentes la columna de dirección. trol 1 del panel delantero del sistema fuentes de audio, pulse sucesivamente de audio para conectar el sistema.
UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (1/2) Sistema de reconocimiento de voz El sistema de audio permite utilizar el sistema de reconocimiento de voz a través de su smartphone compatible. Esto hace posible gestionar con la voz las funcionalidades del smartphone, manteniendo las manos en el volante.
Página 21
UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (2/2) Desactivación – Pulse el botón 27 en el mando de la columna de dirección o 30 en el vo- lante para finalizar la sesión de reco- nocimiento de voz. Una señal acústica indica que el reco- nocimiento de voz está...
ESCUCHAR LA RADIO (1/3) Elegir una gama de ondas Búsqueda manual Se pueden memorizar hasta seis emi- soras por cada banda de frecuencia. Este modo le permite buscar emisoras Seleccione la banda deseada (FM1, manualmente mediante un barrido de Para seleccionar una emisora de radio FM2, DR1, DR2, AM, FM1 etc.) me- las frecuencias, pulsando el botón 7 del memorizada, pulse brevemente uno de...
ESCUCHAR LA RADIO (2/3) Ajustes de la radio La información de tráfico se emite auto- – visualice el menú de ajustes pul- mática y prioritariamente cualquiera sando el botón 9 del panel delantero Visualice el menú de ajustes pulsando que sea la fuente escuchada. del sistema de audio y, a continua- el botón 9 del panel delantero del sis- ción, seleccione «Radio»...
ESCUCHAR LA RADIO (3/3) «Act. lista DR» Selección de una emisora Nota: si no se proporciona ninguna in- formación, aparece el mensaje «Ningún Esta función permite realizar una ac- Seleccione la banda deseada (FM1, mensaje» en la pantalla. tualización de todas las emisoras DR FM2, DR1, DR2 o AM) mediante pre- de la región en la que se encuentre.
ESCUCHAR UN CD, CD MP3 (1/3) Características de los Conservación de los CD/CD Si el sistema de audio está apagado y el contacto está puesto, la inserción formatos leídos de un CD/CD MP3 pone el sistema de No exponga bajo ninguna circunstancia Solo se leen los archivos con extensión audio en marcha y comienza la lectura un CD CD MP3 al calor o a la luz di-...
Página 26
ESCUCHAR UN CD, CD MP3 (2/3) Repetir «RPT» Esta función permite repetir una pista en curso. Con un CD/CD MP3 insertado, pulse el botón «1» o «2» del teclado del sistema de audio para activar la función repe- tición. El testigo «RPT» aparece en la pantalla.
ESCUCHAR UN CD, CD MP3 (3/3) Pausa Expulsar un CD/CD MP3 Para silenciar el sonido temporalmente, Para expulsar un CD/CD MP3 del re- pulse conjuntamente los botones 17 productor, pulse el botón 12 del panel y 19 o pulse brevemente el botón 18 delantero del sistema de audio.
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (1/3) Su sistema tiene entradas auxiliares Utilización Carga utilizando el puerto USB para conectar una o más fuentes de – iPod®: Cuando el conector USB del reproduc- audio externas (memoria USB, repro- tor de audio portátil esté conectado al Una vez que ha desconectado el ductor de MP3, iPod®, reproductor de puerto USB del sistema multimedia,...
Página 29
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (2/3) Toma Jack Lectura de audio Bluetooth® Conexión Para un dispositivo ya acoplado, efec- Para poder utilizar un dispositivo digital Conexión túe las siguientes operaciones: Bluetooth®, se debe emparejar al ve- Con un cable apropiado (no suminis- hículo la primera vez que se use (con- –...
Página 30
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (3/3) Utilización Su reproductor debe estar conectado al sistema de audio para poder acceder a todas sus funciones. Nota: no se puede conectar ningún dis- positivo digital al sistema de audio si no ha sido previamente emparejado. Una vez conectado el reproductor di- gital Bluetooth®, puede controlarlo desde el propio sistema de audio.
ACOPLAR, DESACOPLAR UN TELÉFONO (1/3) Conexión Bluetooth® – seleccione «Buscar disp.» girando y pulsando el mando de control 5 Para activar la función Bluetooth® del del panel delantero del sistema de sistema, pulse el botón 9 del panel de- audio, o 20 o 23 en el mando de la lantero del sistema de audio, selec- columna de dirección.
Página 32
ACOPLAR, DESACOPLAR UN TELÉFONO (2/3) Acoplamiento de un teléfono – Busque el sistema de audio indicado Bluetooth® con el sistema de audio en el nombre «MY CAR» o «R&Go de su teléfono Multimedia» utilizando su teléfono y, a continuación, selecciónelo (con- Este método le permite realizar una sulte el manual de su teléfono).
ACOPLAR, DESACOPLAR UN TELÉFONO (3/3) – seleccione el menú «Eliminar disp.» girando y pulsando el mando de con- trol 5 del panel delantero del sistema de audio o 20 en el mando de la co- lumna de dirección; – seleccione el teléfono que desee desacoplar girando y pulsando el ¿Eliminar iPhone? mando de control 5 del panel delan-...
CONECTAR, DESCONECTAR UN TELÉFONO (1/3) Conectar un teléfono Nota: Para obtener más información Nota: si al conectar con su sistema de acerca de la lista de teléfonos compa- telefonía manos libres usted ya está emparejado tibles, diríjase a un representante de la en comunicación, entonces el teléfono Su teléfono debe estar conectado al marca o consulte la página web del fa-...
CONECTAR, DESCONECTAR UN TELÉFONO (2/3) Fallo en la conexión Un mensaje le informa que el teléfono está conectado. En caso de conexión fallida, por favor, Nota: si un teléfono ya está conectado, compruebe que: al realizar un cambio de teléfono en la –...
CONECTAR, DESCONECTAR UN TELÉFONO (3/3) Entonces se visualiza un mensaje en la pantalla del sistema de audio confir- mando la desconexión del teléfono. Nota: si se encuentra en medio de una comunicación en el momento de la desconexión de su teléfono, esta se Conectar tel.
REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (1/3) Llamar a un contacto de la Emitir una llamada marcando agenda telefónica un número Cuando se realiza el acoplamiento de Para visualizar el menú del teléfono, un teléfono, su lista de contactos se pulse el botón 10 del panel delantero carga automáticamente en el sistema del sistema de audio, o 16, 21 o 27 en de audio.
REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (2/3) Para rechazar una llamada, mantenga pulsado el botón 10 del panel delantero del sistema de audio, o 18, 21 o 27 en el mando de la columna de dirección, o 29 en el volante. También puede re- chazar una llamada seleccionando el icono 32 girando y pulsando el mando Llamada entrante...
Página 39
REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (3/3) Para seleccionar el icono deseado, gire el mando de control 5 del panel delan- tero del sistema de audio o pulse 20 en el mando de la columna de dirección y, a continuación, confirme girando el mando de control 5 del panel delantero del sistema de audio o 20 en el mando de la columna de dirección.
AJUSTES DEL SISTEMA (1/3) ajustes de audio Auxiliar (AUX IN) Ajuste la relación volumen/velocidad girando y pulsando después el mando Abra el menú de ajustes pulsando el Abra el menú de ajustes pulsando el de control 5del panel delantero del sis- botón 9 del panel delantero del sistema botón 9 del panel delantero del sistema tema de audio para conseguir el ajuste...
AJUSTES DEL SISTEMA (2/3) Ajuste de la hora «TA» – seleccione los boletines informa- tivos que desee escuchar girando Para activar o desactivar esta función: Esta función permite ajustar la hora. y pulsando el mando de control 5 – abra el menú de ajustes pulsando el Abra el menú...
AJUSTES DEL SISTEMA (3/3) «Opciones» (Bluetooth®) – seleccione uno de los apartados gi- – «Actualizar agenda»: permite actua- rando y pulsando el mando de con- lizar la lista de contactos del telé- Para acceder al menú del teléfono, trol 5 del panel delantero del sistema fono acoplado al sistema de audio pulse el botón 10 del panel delantero de audio o 20 en el mando de la co-...
R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (1/6) Presentación 37 38 «R&Go» es una aplicación que puede descargarse en su smartphone o ta- bleta. Esta aplicación le permite acceder a varios menús: – «Navegación»; – «Multimedia»; – «Coche»; – «Teléf.»; – «Agenda»; – «Ajustes de la app». Nota: Para obtener más información acerca de los teléfonos y las tabletas digitales compatibles, diríjase a un re-...
Página 44
R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (2/6) Personalización de la página de inicio Puede personalizar la R&Go página de inicio. Para ello, pulse el botón 49 o mantenga pulsado cualquier punto de la página de inicio personalizada y, a continuación, coloque una aplica- ción disponible en la parte inferior de la pantalla en la ubicación deseada.
Página 45
R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (3/6) 60 ajuste de los parámetros multime- dia. 61 seleccionar y escuchar emiso- ras de radio temáticas (Webradio) del mundo mediante la conexión a Internet de su teléfono. Nota: Al utilizar una webradio, la trans- ferencia de los datos requerida de su teléfono móvil puede ocasionar costes adicionales no incluidos en su tarifa te- lefónica.
Página 46
R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (4/6) Nota: En algunos teléfonos o tabletas digitales, la función de lectura de SMS está disponible («Text-to-Speech»). El sistema de audio lee los mensajes SMS en voz alta. Menú «Coche» Menú «Teléf.» El menú vehículo permite la gestión de La menú...
R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (5/6) Para fijar el soporte de teléfono 75 en el sistema de audio de su vehículo, siga las siguientes indicaciones: – Retire la cubierta del soporte de telé- fono 24 girándola en sentido antiho- rario para exponer la toma USB; –...
Página 48
R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (6/6) Para retirar el soporte de teléfono 75 de Carga con el puerto USB su sistema de audio: Cuando la toma USB de su teléfono – sostenga su teléfono a la vez que está conectada al puerto USB del so- pulsa el botón de las pinzas de su- porte de teléfono 75, puede cargar la jeción 76 y, a continuación, saque su...
R&GO: FUNCIÓN NAVEGACIÓN (1/3) – acceso a la aplicación Go To My Aplicación de Car para geolocalizar su vehículo; navegación «CoPilot» – establecimiento de la aplicación de navegación que desee utilizar por desde el menú «Navegación», pulse el defecto. icono «CoPilot». El sistema de nave- gación «CoPilot»...
Página 50
R&GO: FUNCIÓN NAVEGACIÓN (2/3) Menú de conducción En la aplicación CoPilot, pulse Menú Bienvenido principal en el 84 menú de conducción para acceder a los parámetros siguien- Dirección Localizar POI tes: – «Ir a...»; Ocultar la Ocultar la velocidad brújula –...
Página 51
R&GO: FUNCIÓN NAVEGACIÓN (3/3) «Encontrar mi «Ajustes de vehículo» navegación» Esta función le permite geolocalizar su Esta función le permite configurar la vehículo para encontrarlo en un apar- aplicación de navegación elegida por camiento, por ejemplo. defecto. desde el menú «Navegación», pulse el Desde el menú...
R&GO: FUNCIÓN MULTIMEDIA (1/3) – escuchar música de una fuente ex- terna (CD/CD MP3, USB, iPod®, «Escuchar la radio» USB, etc.); – acceda a su lista de reproducción personal; Este menú le permite escuchar emiso- ras de radio y proporciona las siguien- –...
Página 53
R&GO: FUNCIÓN MULTIMEDIA (2/3) «Fuente audio «Lectura de audio» «Lista de lectura» auxiliar» Este menú le permite escuchar las Este menú le permite escuchar música Este menú le permite acceder a las pistas de audio de su smartphone y procedente de una fuente externa. listas de lectura personalizadas.
Página 54
R&GO: FUNCIÓN MULTIMEDIA (3/3) – «Interrup. DR»; – «Actualizando lista FM»; «Webradio» – «Actualizando lista DR»; – «Volumen de timbre de teléfono»; Sonido Este menú le permite buscar, visuali- zar y escuchar las emisoras de radio – «Tono llam.»; a través de su teléfono (BBC world, Balance/Fader –...
– acceso a la evaluación de conduc- – las puntuaciones de los diez últimos ción ECO; trayectos. – acceso a la aplicación My Renault; Nota: según el teléfono, la aplicación – acceso a los ajustes del menú «DrivingECO2» ya no contabiliza sus «Coche»...
Página 56
R&GO: FUNCIÓN VEHÍCULO (2/2) «Consumo y «Evaluación de «Cuadro de mandos» velocímetro» conducción ECO» Esta función le permite visualizar el Esta función le permite acceder a los di- Esta función permite familiarizarse con consumo de carburante instantáneo en ferentes datos registrados en el cuadro la evaluación de conducción ECO des- comparación con el consumo medio de de instrumentos, como por ejemplo:...
R&GOFUNCIÓN TELEFONÍA (1/2) – acceda a SMS recibidos de su smar- tphone o tableta digital; «Agenda telefónica» – acceso a los ajustes del menú «Teléf.». Pulse el icono «Agenda telefónica» para Nota: tiene la posibilidad de consultar acceder a la lista de contactos en su te- su buzón de voz con una presión pro- léfono Bluetooth®.
Página 58
R&GOFUNCIÓN TELEFONÍA (2/2) «Lista de llamadas» «Mensajes» La lista de llamadas permite: La función Mensajes le permite leer o escuchar los mensajes de texto re- – ver las llamadas realizadas; cibidos mientras la aplicación R&Go – ver las llamadas perdidas; está...
R&GO: FUNCIÓN AGENDA Cuando una dirección postal está vin- culada a un evento, puede abrir la aplicación de navegación para nave- gar hacia ese lugar. Para ello, pulse el icono de navegación para navegar a la Agenda dirección memorizada. 10:00 - 11:00 Cumpleaños 12:00 - 13:00 Comida con amigos...
R&GO: AJUSTES DE LOS PARÁMETROS (1/2) – información sobre su cuenta de usuario; – el fondo; – los términos y las condiciones de Ajustes de la app Ajustes de conexión uso; – la conexión con el sistema de audio; Automático Ajustes de conexión –...
Página 61
Esta opción le permite ver los términos Negro y las condiciones de uso. Blanco “Soporte” Esta opción le muestra los datos nece- sarios por el soporte Renault. Programa «Versión R&Go» «Activar la información de Esta función permite ver el programa R&Go»...
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/3) Descripción Causas posibles Soluciones No se oye ningún sonido. El volumen está al mínimo o en pausa. Suba el volumen o desactive la pausa. El sistema de audio no funciona y la El sistema de audio no está bajo tensión. Ponga el sistema de audio bajo tensión. pantalla no se enciende.
Página 63
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/3) Descripción Causas posibles Soluciones CD sucio. Saque y limpie el CD. El tiempo de lectura inicial de un CD/CD MP3 parece largo. CD MP3. Espere: la reproducción de estos CD MP3 tarda más. «Error de CD» se visualiza o el CD/CD CD mal introducido/sucio/dañado no Saque el CD/CD MP3.
Página 64
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/3) Descripción Causas posibles Soluciones El teléfono no se conecta al sistema. – Su teléfono está apagado. – Encienda el teléfono. – La batería de su teléfono está descar- – Recargue la batería de su teléfono. gada. –...
Página 65
ÍNDICE ALFABÉTICO (1/2) acoplar un teléfono ..........E.27 → E.29 gama de ondas ..............E.18 agenda del teléfono ............E.33 anomalías de funcionamiento.......E.58 → E.60 hora ajuste ................E.37 bandas FM / LW / MW ..........E.4 – E.5 Bluetooth® ..............E.4 – E.5 i Trafico ................E.37 botones ..............E.6 →...
Página 66
ÍNDICE ALFABÉTICO (2/2) RDS ..................E.4 recibir una llamada ............E.33 reconocimiento de voz........... E.16 – E.17 registro de llamadas ............E.33 reglajes audio ................E.36 seguimiento de frecuencias AF-RDS.........E.19 toma USB ................E.24 volumen ................E.15 volumen comunicación ............E.35 WMA ..................E.21 E.62...
Página 67
Sumário Precauções de utilização............Descrição geral .
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (1/2) É imperativo tomar as precauções abaixo indicadas, durante a utilização do sistema, por razões de segurança e para evitar danos materiais. Respeite obrigatoriamente as leis em vigor no país em que se encontra Precauções relativas à manipulação do sistema de áudio –...
Página 69
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (2/2) A descrição dos modelos descritos neste manual foi concebida a partir das caraterísticas conhecidas à data da sua elabora- ção. O manual reúne o conjunto das funções existentes nos modelos descritos. A sua presença depende do modelo do equipamento, das opções escolhidas e do país de comercialização.
DESCRIÇÃO GERAL (1/2) Introdução Funções rádio e CD/CD MP3 Função áudio externa O sistema áudio assegura as seguintes O autorrádio permite ouvir estações de Pode ouvir o aparelho áudio direta- funções: rádio e a leitura de CD sob vários for- mente através dos altifalantes do seu matos de áudio.
DESCRIÇÃO GERAL (2/2) Função telefone mãos-livres O sistema de telefone mãos-livres Bluetooth® assegura as seguintes fun- ções, libertando o condutor da necessi- dade de manipular directamente o te- lemóvel: Ligado – emparelhar até 5 telemóveis; Desligado – fazer/receber/recusar uma cha- mada;...
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (1/9) Painéis do sistema Comandos sob o volante...
Página 73
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (2/9) Painéis do sistema Comandos sob o volante...
Página 74
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (3/9) Painéis do sistema Comandos sob o volante...
Página 75
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (4/9) Painel frontal do Comandos no volante sistema Comandos no volante...
Página 76
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (5/9) Função ÁUDIO Função TELEFONE – Premir: ligar/desligar. – Rodar: regular o volume da fonte áudio atualmente em escuta. Visor de informações. – Pressão breve: escolher a fonte de rádio e a gama de ondas: FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM. –...
Página 77
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (6/9) Função ÁUDIO Função TELEFONE – Pressão breve: aceder ao menu “Telefone”. – Pressão longa: chamar o último número marcado. Na receção de uma chamada: – pressão breve: atender a chamada; – pressão prolongada: rejeitar a chamada. Durante uma chamada: terminar a chamada em curso.
Página 78
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (7/9) Função ÁUDIO Função TELEFONE Diminuir o volume da fonte de áudio em escuta. (Apenas no caso dos comandos C e D) 17 + 19 – Cortar o som da fonte de rádio em escuta; – cortar o som e colocar em pausa a leitura do CD/CD MP3, USB, iPod®, aparelho Bluetooth®. Rodar: Rodar: –...
Página 79
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (8/9) Função ÁUDIO Função TELEFONE – Pressão breve: validar uma ação. – Pressão breve: validar uma ação. Pressão longa: Pressão longa: – regressar ao ecrã/nível anterior durante uma deslocação – regressar ao ecrã/nível anterior durante uma desloca- nos menus;...
Página 80
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (9/9) Função ÁUDIO Função TELEFONE – Pressão breve: aceder ao menu «Telefone». Na receção de uma chamada: – pressão breve: atender a chamada; – pressão prolongada: rejeitar a chamada. Durante uma chamada: terminar a chamada em curso. –...
ARRANQUE DO MOTOR Funcionamento e paragem Escolha da fonte Para mudar de fonte multimédia e rádio, prima o botão 15 no comando Efetue uma pressão breve no botão de Para percorrer as diferentes fontes de sob o volante. comando 1 no painel frontal do sistema áudio, prima repetidamente o botão 4 áudio para ligar o sistema.
UTILIZAR O RECONHECIMENTO VOCAL (1/2) Sistema de reconhecimento vocal Utilizando um smartphone compatível, o sistema áudio permite utilizar o sis- tema de reconhecimento vocal. Este permite controlar as funcionalidades do seu smartphone através de voz, en- quanto mantém as mãos no volante. Nota: o sistema de reconhecimento vocal do seu smartphone permite-lhe apenas utilizar as funções do seu tele-...
Página 83
UTILIZAR O RECONHECIMENTO VOCAL (2/2) Desativação – Toque no botão 27 no comando sob o volante ou 30 no volante para ter- minar a sessão de reconhecimento vocal. Um sinal sonoro indica que o reconhe- cimento vocal está inativo. P.17...
OUVIR RÁDIO (1/3) Escolher uma gama de ondas Pesquisa manual É possível guardar até seis estações por gama de ondas. Este modo permite encontrar manual- Selecione a gama de ondas pretendida mente estações por varrimento das fre- Para chamar uma estação memori- (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1, etc.) quências premindo o botão 7 no painel zada, efetue uma pressão breve num...
Página 85
OUVIR RÁDIO (2/3) Regulações do rádio As informações de trânsito serão au- – visualize o menu de regulações pre- tomática e prioritariamente difundidas, mindo o botão 9 no painel frontal do Visualize o menu de regulações pre- qualquer que seja a fonte em curso. sistema áudio e, em seguida, sele- mindo o botão 9 no painel frontal do cione «Rádio»...
Página 86
OUVIR RÁDIO (3/3) «Act. lista DR» Selecção de uma estação Nota: se nenhuma informação é forne- cida, a mensagem «Nenhuma mensa- Esta funcionalidade permite efetuar Selecione a gama de ondas preten- gem» é afixada no ecrã. uma atualização de todas as estações dida (FM1, FM2, DR1, DR2 ou AM) DR na região onde se encontra.
OUVIR UM CD, CD MP3 (1/3) Características dos formatos Manutenção dos CD/CD MP3 Se o sistema áudio estiver desligado e a ignição ligada, ao inserir um CD/CD Nunca deixe um CD/CD MP3 exposto lidos MP3 o sistema áudio começa a funcio- ao calor ou à...
Página 88
OUVIR UM CD, CD MP3 (2/3) Repetição «RPT» Esta função permite-lhe repetir a faixa em curso. Com um CD/CD MP3 inserido, prima o botão «1» ou «2» no teclado do sis- tema áudio para ativar a função de re- petição. O símbolo «RPT» é apresen- tado no ecrã.
Página 89
OUVIR UM CD, CD MP3 (3/3) Pausa Ejectar um CD/CD MP3 Para cortar o som temporariamente, Para ejetar um CD/CD MP3 do leitor, prima os botões 17 e 19 em conjunto ou prima o botão 12 no painel frontal do efetue uma pressão breve no botão 18 sistema áudio.
FONTES ÁUDIO AUXILIARES (1/3) O seu sistema dispõe de entradas para Utilização Carregamento pela porta USB ligar uma ou várias fontes áudio exter- – iPod® : Quando a ficha USB do leitor áudio por- nas (unidade USB, leitor MP3, iPod®, tátil for ligada à...
Página 91
FONTES ÁUDIO AUXILIARES (2/3) Tomada Jack Leitura áudio Bluetooth® Ligação Para um aparelho já registado, efectue Para utilizar um aparelho digital Ligação as seguintes operações: Bluetooth®, é necessário emparelhá-lo Utilizando um cabo adequado (não for- com o veículo quando é utilizado pela –...
Página 92
FONTES ÁUDIO AUXILIARES (3/3) Utilização O seu aparelho deve estar ligado ao sistema áudio para que possa aceder a todas as suas funções. Nota: não será possível ligar um apa- relho digital ao sistema áudio se não tiver sido previamente emparelhado. Logo que o aparelho digital Bluetooth®...
REGISTAR, ELIMINAR UM TELEMÓVEL (1/3) Ligação Bluetooth® – selecione «Proc. Dispos.» rodando e premindo o botão de comando 5 no Para ativar a função Bluetooth® do painel frontal do sistema áudio ou 20 sistema, prima o botão 9 no painel ou 23 no comando sob o volante.
Página 94
REGISTAR, ELIMINAR UM TELEMÓVEL (2/3) Emparelhar um telefone Bluetooth® – Procure o sistema áudio indicado com o sistema áudio a partir do com o nome «MY CAR» ou «R&Go telefone Multimedia» utilizando o telefone e, em seguida, selecione-o (consulte o Este método permite realizar uma pes- manual do utilizador do telefone).
Página 95
REGISTAR, ELIMINAR UM TELEMÓVEL (3/3) – selecione o menu «Eliminar disp.» rodando e premindo o botão de co- mando 5 no painel frontal do sistema áudio ou 20 no comando sob o vo- lante; – selecione na lista o telefone a de- semparelhar rodando e premindo o Eliminar iPhone? botão de comando 5 no painel fron-...
Página 96
LIGAR, DESLIGAR UM TELEMÓVEL (1/3) Ligar um telemóvel Nota: Para mais informações sobre a Nota: se, no momento da ligação com lista de telemóveis compatíveis, con- o sistema de telefone mãos-livres, o te- emparelhado sulte um representante da marca ou o lemóvel já...
Página 97
LIGAR, DESLIGAR UM TELEMÓVEL (2/3) Falha de ligação Uma mensagem informa que o telemó- vel está ligado. Se uma tentativa de ligação falhar, ve- Nota: se um telemóvel já estiver ligado rifique se: ao mudar de telemóvel na lista de te- –...
Página 98
LIGAR, DESLIGAR UM TELEMÓVEL (3/3) Em seguida, é apresentada uma men- sagem no ecrã do sistema áudio para confirmar que o telemóvel foi desli- gado. Nota: se o telemóvel for desligado du- rante uma comunicação, esta será au- Emp. disp. tomaticamente transferida para o tele- móvel.
Página 99
FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (1/3) Chamar um contacto da lista Fazer uma chamada de telefones marcando um número Ao emparelhar um telefone, a respetiva Para visualizar o menu do telefone, lista de contactos é automaticamente prima o botão 10 no painel frontal do transferida para o sistema áudio.
FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (2/3) Para rejeitar uma chamada, efetue uma pressão longa no botão 10 no painel frontal do sistema áudio ou 18, 21 ou 27 no comando sob o volante ou 29 no volante. É igualmente possível re- jeitar uma chamada recebida selecio- nando o ícone 32 rodando e premindo Chamada recebida...
Página 101
FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (3/3) Para selecionar o ícone pretendido, rode o botão de comando 5 no painel frontal do sistema áudio ou prima 20 no comando sob o volante e, em se- guida, confirme premindo o botão de comando 5 no painel frontal do sistema áudio ou 20 no comando sob o vo- lante.
REGULAÇÕES DO SISTEMA (1/3) Ajustes áudio Auxiliar (AUX IN) Regule a relação volume/velocidade rodando e, em seguida, premindo o Visualize o menu de regulações pre- Visualize o menu de regulações pre- botão de comando 5 no painel frontal mindo o botão 9 no painel frontal do mindo o botão 9 no painel frontal do do sistema áudio para obter a regula- sistema áudio.
REGULAÇÕES DO SISTEMA (2/3) Acerto das horas «TA» – selecione o(s) boletim(ns) noticioso(s) que pretende escutar Para activar ou desactivar esta função: Esta função permite acertar a hora. rodando e premindo o botão de co- – visualize o menu de regulações pre- Visualize o menu de regulações pre- mando 5 no painel frontal do sistema mindo o botão 9 no painel frontal do...
REGULAÇÕES DO SISTEMA (3/3) «Definições» (Bluetooth®) – selecione um dos títulos rodando e – “Atualizar lista telefónica”: atualiza premindo o botão de comando 5 no a lista de contactos do telefone em- Para aceder ao menu do telefone, painel frontal do sistema áudio ou 20 parelhado com o sistema áudio (por prima o botão 10 no painel frontal do no comando sob o volante.
Página 105
R&GO: DESCRIÇÃO GERAL (1/6) Apresentação 37 38 «R&Go» é uma aplicação que pode ser transferida a partir do seu smartphone ou tablet. Esta aplicação permite aceder a diver- sos menus: – «Navegação»; – «Multimédia»; – «Carro»; – «Telefone»; – «Agenda»; –...
Página 106
R&GO: DESCRIÇÃO GERAL (2/6) Personalizar a página inicial É possível personalizar a página inicial do R&Go. Para tal, prima o botão 49 ou efetue uma pressão longa em qualquer ponto da página inicial personalizada e, em seguida, faça deslizar uma aplica- ção disponível na parte inferior do ecrã...
Página 107
R&GO: DESCRIÇÃO GERAL (3/6) 60 configurar as regulações multimé- dia. 61 selecionar e escutar estações de rádio temáticas («Webradio») de todo o mundo através da ligação à Internet do seu telefone. Nota: quando é utilizado um webra- dio, a transferência de dados celulares necessária ao funcionamento poderá...
Página 108
R&GO: DESCRIÇÃO GERAL (4/6) Nota: em alguns telefones ou tablets digitais, está disponível a função de leitura de mensagens SMS («Texto- voz»). O sistema áudio lê as mensa- gens SMS em alta voz. Menu «Carro» Menu «Telefone» O menu do veículo permite a gestão de O menu do telefone permite utilizar o determinados equipamentos tais como telefone com as mãos livres e assegura...
R&GO: DESCRIÇÃO GERAL (5/6) Para fixar o suporte de telemóvel 75 no sistema áudio do seu veículo, respeite as seguintes instruções: – retire a tampa do suporte do tele- fone 24 rodando-a no sentido con- trário ao dos ponteiros do relógio de modo a aceder à...
Página 110
R&GO: DESCRIÇÃO GERAL (6/6) Para retirar o suporte de telemóvel 75 Carrgamento pela porta USB do seu sistema áudio: Assim que a ficha USB do seu telemó- – segure o telefone ao mesmo tempo vel estiver ligada à porta USB do su- que prime o botão das patilhas de re- porte de telemóvel 75, pode carregar a tenção 76 e, em seguida, remova o...
Página 111
R&GO: FUNÇÃO DE NAVEGAÇÃO (1/3) – aceder à aplicação Go To My Car aplicação de para obter a geolocalização do ve- navegação «CoPilot» ículo; – definir a aplicação de navegação no menu «Navegação», prima o ícone que pretende utilizar por predefini- «CoPilot».
Página 112
R&GO: FUNÇÃO DE NAVEGAÇÃO (2/3) Menu de condução Na aplicação CoPilot, prima Menu prin- Boas-vindas cipal no menu de condução 84 para aceder às seguintes regulações: Endereço Encontrar os POI – «Ir para...»; – «Itinerário»; Ocultar a Ocultar a velocidade bússola –...
Página 113
R&GO: FUNÇÃO DE NAVEGAÇÃO (3/3) «Encontrar o meu «Regulações de veículo» navegação» Esta função permite obter a geolocali- Esta função permite definir a aplicação zação do veículo de modo a encontrá- de navegação predefinida. lo num parque de estacionamento, por No menu «Navegação», prima o ícone exemplo.
Página 114
R&GO: FUNÇÃO MULTIMÉDIA (1/3) – audição de música de uma fonte exterior (CD/CD MP3, USB, iPod®, «Ouvir rádio» USB, etc.); – aceder à sua lista de reprodução pessoal; Este menu permite ouvir estações de rádio e assegura as seguintes funções: –...
Página 115
R&GO: FUNÇÃO MULTIMÉDIA (2/3) «Reprodução de «Fonte áudio «Lista de áudio» externa» reprodução» Este menu permite ouvir faixas áudio Este menu permite ouvir música prove- Este menu permite aceder às suas no seu smartphone e assegura as se- niente de uma fonte externa. listas de reprodução personalizadas.
Página 116
R&GO: FUNÇÃO MULTIMÉDIA (3/3) – «Interr. DR…»; – «A actualizar Lista FM»; «Webradio» – «A actualizar Lista DR»; – «Volume do toque»; Este menu permite procurar, visuali- zar e ouvir estações de rádio através – «Toque»; do seu telefone (BBC world, podcast, Repartição/Balanço –...
Página 117
– acesso à avaliação de condução – as pontuações dos dez últimos tra- ECO; jectos. – aceder à aplicação My Renault; Nota: consoante o telemóvel, a aplica- – acesso às regulações para o menu ção «DrivingECO2» deixa de contabili- «Carro» a partir da aplicação.
Página 118
R&GO: FUNÇÃO DE VEÍCULO (2/2) «Consumo de «Painel de «Avaliação da combustível e conta- instrumentos» condução ECO» rotações» Esta função permite visualizar o con- Esta função permite aceder aos diver- Esta função permite conhecer a ava- sumo de combustível instantâneo em sos dados registados no quadro de ins- liação da condução ECO após os seus comparação com o consumo médio do...
Página 119
R&GO: FUNÇÃO DE TELEFONE (1/2) – aceder às mensagens SMS recebi- das no seu smartphone ou tablet di- «Lista telefónica» gital; – acesso às regulações do menu «Telefone». Prima o ícone «Lista telefónica» para aceder à lista de contactos do seu tele- Nota: pode consultar o seu serviço móvel Bluetooth®.
Página 120
R&GO: FUNÇÃO DE TELEFONE (2/2) «Histórico de «Mensagens» chamadas» O histórico de chamadas permite: A função Mensagens permite ler e/ou escutar mensagens de texto recebi- – visualizar chamadas efetuadas; das durante a utilização da aplicação – visualizar chamadas não-atendidas; R&Go. –...
Página 121
R&GO: FUNÇÃO DE AGENDA Quando um endereço postal é asso- ciado a um evento, é possível iniciar a aplicação de navegação para navegar para esse local. Para tal, prima o ícone de navegação para navegar até ao en- Agenda dereço guardado. 10:00 - 11:00 Aniversário 12:00 - 13:00...
Página 122
R&GO: CONFIGURAR PARÂMETROS (1/2) – informações sobre a sua conta de utilizador; – o fundo; – os termos e condições de utilização; Definições Regulações de ligação – a ligação ao sistema áudio; Automático Regulações de ligação – o tutorial de instruções da aplicação; –...
Página 123
Preto Esta opção permite visualizar os termos e condições de utilização. Branco «Suporte» Esta opção apresenta os dados solici- tados pelo suporte da Renault. Tutorial «Versão do R&Go» «Ativar as informações do R&Go» Esta função permite ver o tutorial de Esta opção permite verificar a versão...
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (1/3) Descrição Causas possíveis Soluções Não se ouve nenhum som. O volume está no mínimo ou em pausa. Aumente o volume ou desactive a pausa. O sistema de áudio não funciona e o O sistema de áudio não está ligado. Ligue o sistema de áudio.
Página 125
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (2/3) Descrição Causas possíveis Soluções CD sujo. Ejecte e limpe o CD. O tempo de leitura inicial de um CD/CD MP3 parece longo. CD MP3. Aguarde: o «varrimento» destes CD MP3 é mais demorado. «Erro de CD» exibe-se ou o CD / CD CD mal introduzido/sujo/danificado/não Ejete o CD/CD MP3.
Página 126
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (3/3) Descrição Causas possíveis Soluções O telemóvel não se liga ao sistema. – O seu telemóvel está desligado. – Ligue o seu telemóvel. – A bateria do seu telemóvel está des- – Recarregue a bateria do seu te- carregada.
Página 128
ÍNDICE ALFABÉTICO (2/2) selecção da fonte sonora ..........P.15 sintonia contínua de frequências AF-RDS......P.19 Suprimir um telemóvel ............P.29 tomada USB ..............P.24 volume ................P.15 volume de comunicação ............ P.35 WMA .................. P.21 P.62...
Página 129
Spis treści Środki ostrożności ............... PL.2 Opis ogólny .
Página 130
OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA (1/2) Podczas obsługi systemu, ze względów bezpieczeństwa oraz w celu uniknięcia szkód materialnych, konieczne jest przestrzeganie poniższych środków ostrożności. Należy ściśle stosować się do zasad obowiązujących w kraju, w którym pojazd jest eksploatowany. Zalecenia dotyczące obsługi systemu audio –...
Página 131
OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA (2/2) Opis modeli prezentowanych w niniejszej instrukcji został opracowany na podstawie danych technicznych znanych w okresie redagowania tekstu. W instrukcji są omówione wszystkie funkcje dostępne w opisanych modelach. Ich występowanie zależy od modelu urządze- nia, wybranych opcji i kraju sprzedaży. Instrukcja może zawierać również opis funkcji mających się pojawić w najbliższej przyszło- ści.
OPIS OGÓLNY (1/2) Wprowadzenie Funkcje radia i odtwarzacza CD/ Funkcja odtwarzania dźwięku z CD MP3 urządzeń zewnętrznych System audio zapewnia następujące funk- cje: Radio samochodowe umożliwia słuchanie Możliwe jest odtwarzanie muzyki z przeno- stacji radiowych i odtwarzanie CD w różnych śnego odtwarzacza audio bezpośrednio z –...
Página 133
OPIS OGÓLNY (2/2) Funkcja telefonicznego zestawu głośnomówiącego Telefoniczny zestaw głośnomówiący Bluetooth® pozwala uniknąć konieczności ręcznej obsługi telefonu zapewniając dostęp do następujących funkcji: – powiązanie z pojazdem maksymalnie WŁ. 5 telefonów; WYŁ. – nawiązanie-odbiór-zawieszenie połącze- nia; – przeniesienie listy kontaktów z książki te- lefonicznej telefonu oraz karty SIM (za- leżnie od modelu telefonu);...
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (1/9) Panele systemu Elementy sterujące przy kierownicy PL.6...
Página 135
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (2/9) Panele systemu Elementy sterujące przy kierownicy PL.7...
Página 136
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (3/9) Panele systemu Elementy sterujące przy kierownicy PL.8...
Página 137
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (4/9) Panel przedni systemu Elementy sterujące na kierownicy Elementy sterujące na kierownicy PL.9...
Página 138
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (5/9) Funkcja AUDIO Funkcja TELEFONU – Naciśnięcie: włączenie/wyłączenie. – Obrót: zmiana głośności aktualnie ustawionego źródła sygnału audio. Wyświetlacz informacji. – Krótkie naciśnięcie: wybór źródła sygnału radiowego i zakresu częstotliwości fal radiowych: FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM. –...
Página 139
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (6/9) Funkcja AUDIO Funkcja TELEFONU – Krótkie naciśnięcie: dostęp do menu „Tel.”. – Długie naciśnięcie: ponowne wybranie ostatniego numeru. Podczas odbioru połączenia: – krótkie naciśnięcie: odebranie połączenia telefonicznego; – długie naciśnięcie: odrzucenie połączenia telefonicznego. W trakcie rozmowy: zakończenie bieżącej rozmowy. Krótkie naciśnięcie: wywołanie wcześniej zaprogramowanej stacji.
Página 140
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (7/9) Funkcja AUDIO Funkcja TELEFONU Zmniejszenie poziomu głośności aktywnego źródła sygnału audio. (Tylko elementy sterujące C i D) 17 + 19 – Wyłączanie dźwięku aktualnie wybranego źródła sygnału radiowego; – Wyłączanie dźwięku i wstrzymywanie odtwarzania płyty CD/CD MP3 lub urządzenia USB, iPod® lub Bluetooth®. Obracanie: Obracanie: –...
Página 141
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (8/9) Funkcja AUDIO Funkcja TELEFONU – Krótkie naciśnięcie: zatwierdzenie czynności. – Krótkie naciśnięcie: zatwierdzenie czynności. Długie naciśnięcie: Długie naciśnięcie: – powrót do poprzedniego ekranu/poprzedniego poziomu pod- – powrót do poprzedniego ekranu/poprzedniego poziomu pod- czas przemieszczania się po menu; czas przemieszczania się...
Página 142
OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (9/9) Funkcja AUDIO Funkcja TELEFONU – Krótkie naciśnięcie: dostęp do menu „Tel.”. Podczas odbioru połączenia: – krótkie naciśnięcie: odebranie połączenia telefonicznego; – długie naciśnięcie: odrzucenie połączenia telefonicznego. W trakcie rozmowy: zakończenie bieżącej rozmowy. – Długie naciśnięcie: aktywacja funkcji rozpoznawania mowy. –...
Página 143
URUCHOMIENIE SYSTEMU Włączanie i wyłączanie Wybór źródła dźwięku Aby zmienić urządzenie multimedialne lub stację radiową, nacisnąć przycisk 15 pod Nacisnąć krótko pokrętło 1 na przednim Aby przełączać kolejne źródła systemu kierownicą. panelu systemu audio, aby włączyć system. audio, naciskać przycisk 4 na przednim panelu systemu lub przycisk 15 pod kie- Można korzystać...
Página 144
KORZYSTANIE Z SYSTEMU ROZPOZNAWANIE GŁOSU (1/2) System rozpoznawania mowy System audio umożliwia używanie systemu rozpoznawania mowy poprzez kompaty- bilny smartfon. Dzięki temu można głosem sterować funkcjami smartfona, trzymając cały czas ręce na kierownicy. Uwaga: system rozpoznawania mowy smartfona umożliwia tylko obsługiwanie funkcji telefonu.
Página 145
KORZYSTANIE Z SYSTEMU ROZPOZNAWANIE GŁOSU (2/2) Wyłączenie – Nacisnąć przycisk 27 pod kierownicą lub przycisk 30 na kierownicy, aby zakończyć sesję rozpoznawania mowy. Sygnał dźwiękowy sygnalizuje wyłączenie funkcji rozpoznawania mowy. PL.17...
SŁUCHANIE RADIA (1/3) Wybór zakresu fal Wyszukiwanie ręczne W każdym zakresie częstotliwości można zapisać maksymalnie sześć stacji radio- Ten tryb umożliwia wyszukanie stacji radio- Wybrać żądany zakres częstotliwości (FM1, wych. wej poprzez ręczną zmianę częstotliwości, FM2, DR1, DR2, AM, FM1 itp.) poprzez na- naciskając przycisk 7 na przednim panelu Aby przywołać...
Página 147
SŁUCHANIE RADIA (2/3) Ustawienia radia Informacje drogowe są nadawane automa- – Wyświetlić menu ustawień, naciskając tycznie i w pierwszej kolejności, niezależnie przycisk 9 na przednim panelu systemu Wyświetlić menu ustawień, naciskając przy- od włączonego źródła dźwięku. audio, następnie wybrać „Radia” poprzez cisk 9 na przednim panelu systemu audio, obrócenie i naciśnięcie pokrętła 5 na Aby włączyć...
Página 148
SŁUCHANIE RADIA (3/3) „Lista ref. DR” Wybór stacji Uwaga: jeśli żadna informacja nie zostanie dostarczona, na ekranie pojawi się napis Ta funkcja umożliwia aktualizację listy Wybrać żądany zakres częstotliwości (FM1, „Brak wiadomości”. wszystkich stacji radiowych DR dostępnych FM2, DR1, DR2 or AM) poprzez naciska- w danym regionie.
SŁUCHANIE PŁYTY CD, CD MP3 (1/3) Dane techniczne odtwarzanych Konserwacja płyt CD/CD MP3 Jeżeli system audio jest wyłączony, a zapłon włączony, wprowadzenie płyty CD/CD MP3 formatów W celu zachowania dobrej jakości odtwarza- powoduje uruchomienie systemu audio i nia, nie wolno narażać płyty CD/CD MP3 na Odtwarzane są...
Página 150
SŁUCHANIE PŁYTY CD, CD MP3 (2/3) Powtarzanie «RPT» Funkcja ta umożliwia powtórzenie odtwarza- nej ścieżki. Gdy w odtwarzaczu znajduje się płyta CD/ CD MP3, nacisnąć przycisk „1” lub „2” kla- wiatury systemu audio, aby włączyć funkcję powtarzania. Na ekranie pojawia się ikona „RPT”.
Página 151
SŁUCHANIE PŁYTY CD, CD MP3 (3/3) Pauza Wysuwanie płyty CD/CD MP3 Aby czasowo wyłączyć dźwięk, nacisnąć Aby wysunąć płytę CD/CD MP3 z odtwa- jednocześnie przyciski 17 i 19 lub krótko na- rzacza, nacisnąć przycisk 12 na przednim cisnąć przycisk 18 lub 25 pod kierownicą. panelu systemu audio.
ZEWNĘTRZNE ŹRÓDŁA AUDIO (1/3) System jest wyposażony w dodatkowe wej- Sposób użycia Ładowanie za pomocą gniazda USB ścia służące do podłączania zewnętrznych – iPod®: Gdy złącze przenośnego odtwarzacza USB odtwarzaczy sygnału audio (pamięć USB, zostanie podłączone do gniazda USB sys- Po podłączeniu odtwarzacza iPod®, w sys- odtwarzacz MP3, iPod®, przenośny odtwa- temu multimediów, można ładować...
Página 153
ZEWNĘTRZNE ŹRÓDŁA AUDIO (2/3) Gniazdo Jack Odczyt audio Bluetooth® Podłączenie W przypadku już powiązanego telefonu, Aby korzystać z cyfrowego urządzenia Podłączenie należy wykonać następujące czynności: Bluetooth®, przy pierwszej próbie podłącze- Za pomocą odpowiedniego przewodu (nie- nia należy je zsynchronizować z pojazdem –...
Página 154
ZEWNĘTRZNE ŹRÓDŁA AUDIO (3/3) Sposób użycia Przenośny odtwarzacz audio musi być pod- łączony do systemu audio, aby móc korzy- stać z jego wszystkich funkcji. Uwaga: do systemu audio można podłączać wyłącznie urządzenia cyfrowe, które zostały wcześniej zsynchronizowane z systemem. Gdy tylko przenośny odtwarzacz cyfrowy Bluetooth®...
POWIĄZANIE, USUNIĘCIE POWIĄZANIA TELEFONU (1/3) Podłączenie Bluetooth® – wybrać „Wysz. urządz.” poprzez obróce- nie i naciśnięcie pokrętła 5 na przednim Aby włączyć funkcję Bluetooth® systemu, panelu systemu audio lub przycisku 20 nacisnąć przycisk 9 na przednim panelu lub 23 pod kierownicą. systemu audio, wybrać...
Página 156
POWIĄZANIE, USUNIĘCIE POWIĄZANIA TELEFONU (2/3) Synchronizacja telefonu Bluetooth® z – Wyszukać system audio opisany systemem audio z poziomu telefonu nazwą „MÓJ SAMOCHÓD” lub „R&Go Multimedia” za pomocą telefonu, następ- Metoda umożliwia wyszukanie urządzeń nie go wybrać (skorzystać z Instrukcji ob- Bluetooth®...
Página 157
POWIĄZANIE, USUNIĘCIE POWIĄZANIA TELEFONU (3/3) – wybrać menu „Usuń urządz.” poprzez ob- rócenie i naciśnięcie pokrętła 5 na przed- nim panelu systemu audio lub przyci- sku 20 pod kierownicą; – wybrać telefon, który ma zostać odłą- czony z listy i zatwierdzić wybór poprzez obrócenie i naciśnięcie pokrętła 5 na Usunąć...
PODŁĄCZANIE I ODŁĄCZANIE TELEFONU (1/3) Podłączenie powiązanego Uwaga: aby uzyskać dokładniejsze infor- Uwaga: jeżeli w momencie połączenia z macje na temat kompatybilnych telefonów, systemem telefonicznego zestawu głośno- telefonu prosimy zwrócić się do autoryzowanego de- mówiącego trwa już rozmowa, telefon zosta- Telefon powinien być...
Página 159
PODŁĄCZANIE I ODŁĄCZANIE TELEFONU (2/3) Komunikat informuje o tym, że telefon został Połączenie zakończone podłączony. niepowodzeniem Uwaga: jeżeli telefon jest już podłączony do W przypadku nieudanej próby połączenia, systemu, zmiana telefonów na liście zsyn- należy sprawdzić, czy: chronizowanych telefonów spowoduje auto- –...
Página 160
PODŁĄCZANIE I ODŁĄCZANIE TELEFONU (3/3) Na ekranie systemu audio wyświetla się ko- munikat potwierdzający odłączenie telefonu. Uwaga: jeśli w chwili odłączenia telefonu użytkownik prowadzi rozmowę, zostanie ona automatycznie przekierowana na jego telefon. Paruj urząd Aby wyłączyć funkcję Bluetooth® systemu audio, zapoznać się z informacjami zamiesz- Wyb.
NAWIĄZYWANIE, ODBIERANIE POŁĄCZENIA (1/3) Połączenie z jednym z Nawiązywanie połączenia kontaktów z książki telefonicznej poprzez wprowadzenie numeru Podczas synchronizowania telefonu system Aby wyświetlić menu telefonu, nacisnąć audio automatycznie pobiera jego książkę przycisk 10 na przednim panelu systemu telefoniczną. audio lub przycisk 16, 21 lub 27 pod kierow- nicą, następnie wybrać...
Página 162
NAWIĄZYWANIE, ODBIERANIE POŁĄCZENIA (2/3) Aby odrzucić połączenie przychodzące, na- cisnąć i przytrzymać przycisk 10 na przed- nim panelu systemu audio lub 18, 21 lub 27 pod kierownicą albo przycisk 29 na kierow- nicy. Można również odrzucić połączenie przychodzące, wybierając ikonę 32 poprzez obrócenie i naciśnięcie pokrętła 5 na panelu Poł.
Página 163
NAWIĄZYWANIE, ODBIERANIE POŁĄCZENIA (3/3) Aby wybrać odpowiednią ikonę, obrócić po- krętło 5 na przednim panelu systemu audio lub nacisnąć przycisk 20 pod kierownicą, następnie potwierdzić: obrócić pokrętło 5 na przednim panelu systemu audio lub przycisk 20 pod kierownicą. Można: – zakończyć wybierając 32; –...
USTAWIENIA SYSTEMU (1/3) Ustawienia audio Dodatkowe (AUX IN) Ustawić poziom głośności/prędkość po- przez obrócenie i naciśnięcie pokrętła 5 na Wyświetlić menu ustawień, naciskając przy- Wyświetlić menu ustawień, naciskając przy- przednim panelu systemu audio, aby wybrać cisk 9 na przednim panelu systemu audio. cisk 9 na przednim panelu systemu audio.
USTAWIENIA SYSTEMU (2/3) Ustawianie godziny „TA” – Wybrać żądany biuletyn informacyjny po- przez obrócenie i naciśnięcie pokrętła 5 Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję: Ta funkcja umożliwia ustawienie zegara. na przednim panelu systemu audio. – Wyświetlić menu ustawień, naciskając Wyświetlić menu ustawień, naciskając przy- przycisk 9 na przednim panelu systemu „Lista ref.
Página 166
USTAWIENIA SYSTEMU (3/3) „Ustaw. telef.” (Bluetooth®) – Wybrać żądaną zakładkę poprzez obró- – „Aktualizacja książki telefonicznej”: ak- cenie i naciśnięcie pokrętła 5 na przed- tualizacja książki telefonicznej telefonu Aby wyświetlić menu telefonu, nacisnąć nim panelu systemu audio lub 20 pod kie- zsynchronizowanego z systemem audio przycisk 10 na przednim panelu systemu rownicą.
Página 167
R&GO: OPIS OGÓLNY (1/6) Prezentacja 37 38 R&Go to aplikacja, którą można pobrać za pomocą smartfona lub tabletu. Aplikacja umożliwia dostęp do kilku menu: – „Nawigacja”; – „Multimedia”; – „Samoch.”; – „Tel.”; – „Kalendarz”; – „Ustawienia aplikacji”; Uwaga: aby uzyskać dokładniejsze infor- macje na temat kompatybilnych telefonów i tabletów, prosimy zwrócić...
Página 168
R&GO: OPIS OGÓLNY (2/6) Personalizacja strony głównej Stronę główną aplikacji R&Go można do- stosować do własnych preferencji. Aby to zrobić, nacisnąć przycisk 49 lub nacisnąć i przytrzymać dowolne puste miejsce na spersonalizowanej stronie głównej, następ- nie przesunąć znajdującą się na dole ekranu aplikację...
Página 169
R&GO: OPIS OGÓLNY (3/6) 60 ustawianie parametrów systemu multi- mediów. 61 wybór i słuchanie tematycznych stacji radiowych (radio internetowe) z całego świata za pośrednictwem połączenia in- ternetowego telefonu. Uwaga: w przypadku korzystania z funkcji radia internetowego transfer danych z tele- fonu komórkowego może spowodować...
Página 170
R&GO: OPIS OGÓLNY (4/6) Uwaga: niektóre telefony lub tablety ofe- rują funkcję odczytywania wiadomości SMS („Mowa”). System audio odczytuje głosowo wiadomości SMS. Menu „Samoch.” Menu „Tel.” Menu pojazdu umożliwia zarządzanie nie- Menu telefonu umożliwia korzystanie z tele- którymi urządzeniami, takimi jak komputer fonu w trybie głośnomówiącym i zapewnia pokładowy lub funkcja Driving eco²...
Página 171
R&GO: OPIS OGÓLNY (5/6) Aby zamocować uchwyt telefonu 75 na sys- temie audio pojazdu, wykonać następujące czynności: – zdejmij obudowę uchwytu na tele- fon 24, obracając ją w lewo, aby odsłonić gniazdo USB; – ustawić strzałkę 73 pokrętła blokują- cego 77 w położeniu pionowym przed umieszczeniem uchwytu telefonu 75 na systemie audio, aby zapewnić...
Página 172
R&GO: OPIS OGÓLNY (6/6) Aby zdjąć uchwyt telefonu 75 z systemu Ładowanie za pomocą portu USB audio należy: Po podłączeniu gniazda USB telefonu do – przytrzymać telefon, naciskając spinki gniazda USB uchwytu telefonu 75 można ła- przytrzymujące 76, następnie wyjąć tele- dować...
R&GO: FUNKCJA NAWIGACJI (1/3) – dostęp do aplikacji Go To My Car umożliwiającej geolokalizację pojazdu; aplikacja „CoPilot” systemu nawigacji – ustaw domyślną aplikację nawiga- cyjną. w menu „Nawigacja” kliknąć ikonę „CoPilot”. System nawigacji „CoPilot” umożliwia wpro- wadzenie danych punktu docelowego, wy- branie użytecznych miejsc, konfigurację...
Página 174
R&GO: FUNKCJA NAWIGACJI (2/3) Menu kierowcy W aplikacji CoPilot naciśnij Menu główne w Witamy menu jazdy 84, aby uzyskać dostęp do na- stępujących ustawień: Adres Znaleźć UM – „Przejdź do...”; – „Trasa”; Ukrycie pręd- Ukrycie kom- – „MyCoPilot”; kości pasu –...
Página 175
R&GO: FUNKCJA NAWIGACJI (3/3) „Znajdź mój samochód” „Ustawienia nawigacji” Funkcja umożliwia geolokalizację samo- Funkcja umożliwia ustawienie domyślnej chodu, co ułatwia odszukanie go na par- aplikacji nawigacji. kingu (przykładowo). W menu „Nawigacja” nacisnąć ikonę w menu „Nawigacja” kliknąć ikonę „Go To „Ustawienia nawigacji”, następnie wybrać...
R&GO: FUNKCJA MULTIMEDIÓW (1/3) – słuchanie muzyki z zewnętrznego źródła (CD/CD MP3, USB, iPod®, USB itp.); „Słuchanie radia” – dostęp do osobistej listy odtwarzania; – słuchanie radia internetowego; Menu umożliwia słuchanie stacji radiowych i – dostęp do ustawień multimediów. zapewnia następujące funkcje: Uwaga: aby skorzystać...
Página 177
R&GO: FUNKCJA MULTIMEDIÓW (2/3) „Zewnętrzne źródło „Odtwarzanie dźwięku” „Lista odtwarzania” sygnału audio” To menu umożliwia odtwarzanie ścieżek To menu umożliwia odtwarzanie muzyki z To menu zapewnia dostęp do listy odtwarza- audio zapisanych w telefonie i zapewnia na- zewnętrznego źródła. nia użytkownika. stępujące funkcje: Z poniższej listy wybrać...
Página 178
R&GO: FUNKCJA MULTIMEDIÓW (3/3) – „Przerw. DR”; – „Aktual. Listy FM”; „Radio internetowe” – „Aktual. Listy DR”; – „Głośność dzwonka telefonu”; Dźwięk Menu umożliwia wyszukiwanie, wyświetla- – „Syg. dźw.”; nie i słuchanie stacji radiowych za pośred- nictwem telefonu (BBC world, podcast itp.). rozdział...
– dostęp do ekranu z analizą stylu jazdy – wyniki z dziesięciu ostatnich tras. ECO; Uwaga: zależnie od wersji telefonu, aplika- – dostęp do aplikacji My Renault; cja „DrivingECO2” nie rejestruje już wyników – dostęp do ustawień menu „Samoch.” z w tle.
Página 180
R&GO: FUNKCJA POJAZDU (2/2) „Zużycie paliwa i „Ocena stylu jazdy „Tablica rozdzielcza” obrotomierz” ECO” Ta funkcja umożliwia sprawdzenie chwilo- Ta funkcja umożliwia dostęp do różnych Funkcja pozwala zapoznać się z oceną wego zużycia paliwa i porównanie danych danych zapisanych na tablicy wskaźników, jazdy ECO po zakończeniu cyklu jazdy.
R&GO: FUNKCJA TELEFONU (1/2) – dostęp do wiadomości SMS na smartfo- nie lub tablecie cyfrowym; „Książka telefoniczna” – dostęp do menu „Tel.”. Uwaga: aby sprawdzić pocztę głosową, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk „1” Nacisnąć ikonę “Książka telefoniczna”, aby klawiatury 11. uzyskać...
Página 182
R&GO: FUNKCJA TELEFONU (2/2) „Historia połączeń” „Komunikaty” Historia połączeń umożliwia: Funkcja wiadomości umożliwia czytanie i słuchanie wiadomości tekstowych ode- – wyświetlenie połączeń wychodzących; branych przy włączonej aplikacji R&Go. – wyświetlenie połączeń nieodebranych; Uwaga: aby przewijać listę wiadomości, – wyświetlenie połączeń przychodzących. dotknąć...
R&GO: FUNKCJA KALENDARZA Jeżeli do wydarzenia jest przypisany adres, można uruchomić system nawigacji, aby rozpocząć naprowadzanie. W tym celu należy nacisnąć ikonę nawigacji, aby rozpo- cząć naprowadzanie do zapisanego adresu. Kalendarz 10:00 - 11:00 Urodziny 12:00 - 13:00 Posiłek z przyjaciółmi 17:00 - 20:00 Połącz z Fabianem „Kalendarz”...
Página 184
R&GO: USTAWIENIA PARAMETRÓW (1/2) – Informacje o koncie użytkownika; – tło; – wyświetlenie regulaminu i warunków użytkowania; Ustawienia aplikacji Ustawienia połączenia – podłączenie z systemem audio; – instrukcja obsługi aplikacji; Automatyczna Ustawienia połączenia – przycisk skrótu do aplikacji „R&Go”; Ręcznie Konta –...
Ta opcja umożliwia wyświetlenie regulaminu i warunków użytkowania. Biały „Pomoc techniczna” Ta opcja umożliwia wyświetlenie danych wy- maganych przez dział pomocy technicznej Renault. „Wersja systemu R&Go” „Włączenie komunikatów R&Go” Instrukcja obsługi Ta opcja umożliwia sprawdzenie wersji apli- Wybierz jedną z dwóch opcji, aby włączyć...
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (1/3) Opis Możliwe przyczyny Rozwiązania Nie słychać żadnego dźwięku. Poziom głośności jest ustawiony na minimum Zwiększyć poziom głośności lub wyłączyć pauzę. lub włączona jest pauza. System audio nie działa i wyświetlacz nie Wyłączone jest zasilanie systemu audio. Podłączyć...
Página 187
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (2/3) Opis Możliwe przyczyny Rozwiązania Zabrudzona płyta CD. Wysunąć i oczyścić płytę CD. Czas odczytu wstępnego płyty CD/CD MP3 wydaje się długi. CD MP3. Poczekać: odczyt tych płyt CD MP3 trwa dłużej. Wyświetla się komunikat „Błąd odczytu CD” Nieprawidłowo wprowadzona, zabrudzona, Wysunąć...
Página 188
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (3/3) Opis Możliwe przyczyny Rozwiązania Nie można podłączyć telefonu do systemu. – Telefon jest wyłączony. – Włączyć telefon. – Bateria telefonu jest rozładowana. – Naładować baterię telefonu. – Telefon nie został wcześniej powiązany z – Powiązać telefon z zestawem głośnomó- telefonicznym zestawem głośnomówią- wiącym.
Página 189
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (1/2) anulowanie dopasowania telefonu ..........PL.29 komunikacja................. PL.35 Bluetooth® ................PL.4 – PL.5 nawiązywanie połączenia ............PL.33 nieprawidłowości w działaniu........PL.58 → PL.60 CD / CD MP3 dane techniczne z CD MP3 ........... PL.21 odbieranie połączeń ..............PL.33 odtwarzanie w kolejności losowej ......... PL.22 odłączanie telefonu..............
Página 190
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (2/2) telefon z zestawem głośniomówiącym .......... PL.5 uruchamianie silnika ..............PL.15 usunięcie numeru telefonu ............PL.29 WMA .................... PL.21 wybór źródła dźwięku ..............PL.15 wyłączanie dźwięku ..............PL.15 zakres częstotliwości FM - LW - MW ........PL.4 – PL.5 zakres fal ..................
Página 192
à984503036Rí í î ä Renault s.a.s. société paR actions simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13/15, quai le Gallo 92100 BouloGne/BillancouRt R.c.s. nanteRRe 780 129 987 — siRet 780 129 987 03591 / tél. : 0810 40 50 60...