Por favor lea y comprenda
este manual completamente
antes de operar su equipo
NO SE ABRA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN: para disminuir el riesgo de
choque eléctrico, no quite la cubierta, no hay
piezas adentro que el usuario pueda reparar,
deje todo el mantenimiento a los técnicos
calificados.
ADVERTENCIA: para prevenir un choque
eléctrico ó riesgo de incendios, no exponga
este aparato a la lluvia o a la húmedad. No
arroje agua ó cualquier otro líquido sobre ó
dentro de su unidad. Antes de utilizarlo lea todas
las advertencias en la guía de operación.
Este símbolo tiene el propósito de
alertar al usuario de la presencia
de VOLTAJE PELIGROSO
que no tiene aislamiento de
la caja y que puede tener
una magnitud suficiente para
constituir riesgo de descarga
eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
sobre la operación y mantenimiento
en la documentación que viene
con el producto.
INDICE
Introducción.
A-515 IR
A-515 USB
A-525 USB
A-525
A-520
P-525
P-521
P-520
Control remoto
Reproductor / Pantalla
Conexionado.
Garantía.
INTRODUCCIÓN
La familia de bafles de BACK STAGE® le permite crear la configuración exacta
para satisfacer sus necesidades especificas de sonorización.
Cuenta con modelos activos de hasta 450 W rms a basados en un verdadero
bi-amplificador de 2 vías encadenable con un cable Speakon® y tambien
modelos comerciales de hasta 200 W rms de alto desempeño para uso general.
La versión pasiva incluye dos modelos, uno para aplicaciones generales (P-520)
que cuenta con entradas 6.3 mm (¼) y crossover pasivo de 350 W rms que podrá
usted conectar a cualquier amplificador genérico muy útil para instalaciones como
bares, escuelas, templos, etcetera y otro para sistemas bi-amplificados (P-525),
encadenable por medio de un cable con conectores tipo speakon® de 4 hilos,
a cualquiera de nuestros bafles activos bi-amplificados (A-525 USB, A-525).
Los modelos activos incluyen entradas para señal balanceada de línea y de
micrófono, cuentan con controles independientes de nivel así como una etapa
de control de tonos, supresor de bajas frecuencias y protecciones contra
corto-circuito, térmicos y RF para una total flexibilidad y seguridad de operación.
DESEMPACADO
Como parte de nuestro control de calidad, cada equipo es inspeccionado
cuidadosamente antes de dejar la fábrica. Al momento de desempacarlo,
revíselo muy bien para detectar posibles golpes o daños provocados durante
el transporte. Conserve sus empaques originales ya que serán necesarios en
caso de requerir servicio o cualquier reclamación posterior.
ALIMENTACIÓN
Su bafle está provisto de un cable toma corriente de tres hilos polarizado el
cual deberá conectarse a una toma de tipo doméstica de 120V c.a.
SOPORTE TÉCNICO
-Servicio técnico directo de planta
Reparación, calibración y pruebas en 7 días.
Solo pague sus refacciones, nosotros
costeamos la mano de obra.
-Refacciones originales
Desde un transistor hasta un módulo completo.
-Asistencia telefónica
Llámenos al (33) 3837 5470 Guadalajara Jalisco.
Lunes a Viernes de 8:00 a 18:00 hrs.
-Asistencia en línea
www.sensey.com.mx/soporte.php
ATENCIÓN AL CLIENTE
Para conocer más acerca de su equipo, visite nuestra página
www.back-stage.com.mx
Para cualquier sugerencia, consulta o comentario llame al (33) 3837 5470 en
Tlaquepaque , Jalisco; ó escribanos a atencion@back-stage.com.mx
BAFLES
Emociones de
FIDELIDAD
ALTA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
16
1