Casio 5620 Guía De Operación
Ocultar thumbs Ver también para 5620:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

© 2019 CASIO COMPUTER CO., LTD.
MO1905-SA
Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO.
Para cerciorarse de que este reloj le proporcione los años de servicio para los que fue diseñado, lea y
siga atentamente las instrucciones descritas en este manual, y especialmente la información contenida
en "Precauciones de funcionamiento" y "Mantenimiento por el usuario".
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Aplicaciones
Los sensores incorporados a este reloj miden la dirección, presión barométrica, temperatura y altitud. Los
valores medidos se indicarán en la pantalla. Tales características lo convierten en el reloj ideal para la
práctica de senderismo, montañismo, o para otras actividades similares al aire libre.
Las funciones de medición incorporadas a este reloj no fueron diseñadas para tomar mediciones
que requieran una precisión a nivel profesional o industrial. Los valores generados por este reloj
deben considerarse solamente como indicaciones razonables.
Cuando practique montañismo o participe en otras actividades en las que la pérdida de orientación
pueda crear una situación peligrosa o que ponga en riesgo su vida, siempre asegúrese de usar una
segunda brújula para confi rmar las lecturas de la dirección.
Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD. no será de ninguna forma responsable por
ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por el uso de este producto o
su mal funcionamiento.
S
Acerca de este manual
Dependiendo del modelo de su reloj, el texto de la pantalla digital
Manecilla de segundos
aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien con
Manecilla de
Corona
caracteres claros sobre un fondo oscuro. Todos los ejemplos de este
modo
manual se muestran con caracteres oscuros sobre un fondo claro.
Las operaciones de los botones se indican mediante las letras
mostradas en la ilustración.
Tenga en cuenta que las ilustraciones del producto que fi guran en
este manual son solo para fi nes de referencia, y por lo tanto podrán
diferir ligeramente del producto real.
Manecilla
Manecilla de
de hora
minutos
S-2
Desplazamiento rápido
Puede utilizar cualquiera de las dos siguientes operaciones de la corona para desplazar rápidamente las
manecillas o los indicadores del reloj.
HS1: Permite mover tanto las manecillas como los indicadores de la pantalla.
HS2: Permite el desplazamiento rápido de las manecillas para el ajuste manual de la hora y los minutos.
Para iniciar el desplazamiento rápido HS1
Con la corona extraída, gírela rápidamente hacia afuera (hacia delante) o hacia
adentro (hacia atrás) hasta que se inicie el desplazamiento rápido HS1 que
desea.
Para iniciar el desplazamiento rápido HS2
Mientras se está ejecutando el desplazamiento rápido HS1, gire de nuevo la
corona rápidamente, hacia afuera (hacia delante) o hacia adentro (hacia atrás)
en la misma dirección que el desplazamiento HS1 hasta que se inicie el
desplazamiento rápido HS2.
Para detener el desplazamiento rápido
Gire la corona en la dirección opuesta a la del desplazamiento rápido actual o
presione cualquier botón.
S-4
Puntos a verifi car antes de usar el reloj
1. Verifi que el nivel de carga de la pila.
Mantenga presionado B durante al menos dos segundos para ingresar al modo de indicación de la hora
y visualizar el nivel de carga de la pila.
El nivel de carga de la pila se indicará como H o M sobre el
lado izquierdo de la pantalla digital.
NO
¿Existe alguna de las siguientes condiciones?
L está destellando en la pantalla digital.
"CHARGE" está destellando en la pantalla.
La carga está baja. Cargue el reloj colocándolo en un
lugar expuesto a la luz. Para obtener información, consulte
"Carga del reloj" (página S-12).
Cuando destelle L, la manecilla de segundos da saltos a intervalos de dos segundos.
Cuando destelle CHARGE, todas las manecillas se desplazan y se detienen en la posición de las 12.
S-6
Guía de operación 5620
¡Advertencia!
Indicador de
carga de la pila
El reloj está
sufi cientemente cargado.
Para obtener información
acerca de la carga,
consulte "Carga del reloj"
(página S-12).
SIGUIENTE
Avance al paso 2.
¡Información importante sobre el altímetro y la brújula!
El modo de altímetro del reloj calcula y visualiza la altitud relativa en base a los cambios en las lecturas
de presión barométrica tomadas por el sensor de presión. Esto signifi ca que las lecturas tomadas en
un mismo sitio a diferentes horas pueden producir valores de altitud diferentes debido a los cambios
en la presión barométrica. Asimismo, tenga en cuenta que puede haber una desviación entre el valor
mostrado por el reloj y la altitud real y/o altitud sobre el nivel del mar indicados para el punto en que se
encuentra.
Cuando utilice el altímetro del reloj durante una práctica de montañismo, asegúrese de realizar la
calibración a intervalos regulares en base a las indicaciones de la altitud (elevación) local. Para
obtener más información, consulte "Para especifi car un valor de altitud de referencia" (página S-58).
Siempre que utilice la brújula digital de este reloj para trekking, montañismo, u otras actividades,
siempre asegúrese de tomar lecturas con otra brújula para confi rmar su fi abilidad. Si las lecturas de la
brújula digital de este reloj no coinciden con las de otra brújula, realice la calibración bidireccional de
la brújula digital para asegurar lecturas más precisas.
No se podrán realizar lecturas de dirección ni la calibración de la brújula digital si el reloj está cerca de
un imán permanente (accesorios magnéticos, etc.), objetos de metal, cables de alta tensión, cables
aéreos o aparatos electrodomésticos (televisor, PC, teléfono celular, etc.)
Uso de la corona
Este reloj viene con una corona a rosca. Antes de utilizar la corona,
Corona
primero deberá afl ojarla girándola hacia dentro. Después de realizar
operaciones con la corona, asegúrese de presionar ligeramente la
corona mientras la enrosca.
¡Importante!
Para mantener la estanqueidad al agua y evitar los daños de la corona
causados por los impactos, asegúrese de volver a enroscarla cuando
no la utilice.
Afl ojar
Las siguientes ilustraciones muestran las diferentes operaciones de la corona.
Extraer
Nota
Después de más de dos minutos de inactividad tras haber extraído la corona, aparece un indicador
como el que se muestra a continuación y las operaciones de la corona se deshabilitan. Si esto sucede,
vuelva a introducir la corona y extráigala una vez más para rehabilitar las operaciones de la corona.
Si extrae la corona cuando el reloj está en un modo que no permite confi gurar los ajustes, aparecerá el
indicador mostrado a continuación. En tal caso, vuelva a introducir la corona y bloquéela.
El indicador mostrado a continuación también aparece cuando se realiza el ajuste de la posición inicial
de las manecillas. Para obtener más información, consulte "Ajuste de la posición inicial de las
manecillas" (página S-41).
Puede utilizar el desplazamiento rápido en los siguientes casos: cuando cambie el ajuste de la hora y/
o fecha en el modo de indicación de la hora, modo de hora mundial, modo de temporizador de cuenta
regresiva, modo de alarma, o cuando realice operaciones de calibración del ángulo de declinación
magnética, calibración de altitud, calibración de presión barométrica o calibración de temperatura.
2. Verifi que el ajuste de la ciudad local y del horario de verano (DST).
Utilice el procedimiento descrito en "Para confi gurar los ajustes de la ciudad local y del horario de verano"
(página S-36) para confi gurar los ajustes de su ciudad local y del horario de verano.
¡Importante!
La recepción correcta de la señal de calibración de la hora y los datos del modo de hora mundial
dependen de la exactitud de los ajustes de ciudad local, hora y fecha en el modo de indicación de la
hora. Asegúrese de confi gurar correctamente estos ajustes.
3. Ajuste la hora actual.
Para ajustar la hora mediante una señal de calibración de hora
Consulte "Preparativos para una operación de recepción" (página S-22).
Para ajustar la hora manualmente
Consulte "Confi guración manual de los ajustes de hora y fecha actuales" (página S-38).
Ahora el reloj está listo para su uso.
Para obtener detalles acerca de la función de indicación de hora radiocontrolada del reloj, consulte
"Indicación de la hora atómica radiocontrolada" (página S-19).
Girar
Introducir
1 segundo
ESPAÑOL
S-1
S-3
S-5
S-7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio 5620

  • Página 1 (televisor, PC, teléfono celular, etc.) • Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD. no será de ninguna forma responsable por ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por el uso de este producto o su mal funcionamiento.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guía de operación 5620 Contenido Cómo mover las manecillas para facilitar la lectura de los diales digitales …………………… S-42 Para desplazar las manecillas y ver la información digital ……………………………………… S-42 Para volver a poner las manecillas en sus posiciones normales ……………………………… S-43 Acerca de este manual ………………………………………………………………………………………...
  • Página 3: Tiempos De Carga

    Guía de operación 5620 Modo de recuperación de energía Tiempos de carga • Si realiza múltiples operaciones del sensor, iluminación o señal acústica por un tiempo breve, el Cambio de nivel *2 indicador de recuperación (RECOVER) podría comenzar a destellar en la pantalla. Esto indica que el Operación...
  • Página 4 Guía de operación 5620 Recepción automática Para realizar la recepción manual 1. Utilice B para ingresar al modo de recepción (R/C), como se muestra • Con la recepción automática, el reloj realizará una operación de recepción automáticamente hasta seis Recepción veces por día (hasta cinco veces para la señal de calibración de China) entre las horas comprendidas...
  • Página 5: Indicación De La Hora

    Guía de operación 5620 Selección de un modo • Las operaciones de los botones permiten acceder directamente a los modos de indicación de la hora, • La siguiente ilustración muestra qué botones se deben presionar para navegar entre los modos.
  • Página 6: Cómo Mover Las Manecillas Para Facilitar La Lectura De Los Diales Digitales

    Guía de operación 5620 Nota Ajuste de la posición inicial de las manecillas • Para obtener información sobre cómo seleccionar una ciudad local y confi gurar el ajuste de DST, consulte “Confi guración de los ajustes de la ciudad local” (página S-36).
  • Página 7: Para Realizar La Corrección De Declinación Magnética

    Guía de operación 5620 • Corrección de declinación magnética Para realizar una calibración bidireccional La corrección de declinación magnética consiste en ingresar un ángulo de declinación magnética 1. Extraiga la corona en el modo de brújula digital. (diferencia entre el norte magnético y el norte verdadero), para que el reloj pueda indicar el norte •...
  • Página 8: Para Tomar Lecturas De Altitud

    Guía de operación 5620 Para tomar lecturas de altitud • El valor visualizado cambiará a - - - - cuando la lectura de altitud se encuentre fuera del rango de medición. En cuanto la lectura de altitud se encuentre dentro del rango admisible, volverá a aparecer 1.
  • Página 9: Valores Guardados Automáticamente

    Guía de operación 5620 Valores guardados automáticamente Cómo se actualizan los valores de ascenso y descenso acumulativos Los valores guardados automáticamente son un tipo de datos que se guardan en la memoria del reloj. 620 m Punto de fi n de la sesión Valores guardados automáticamente...
  • Página 10: Toma De Lecturas De Temperatura

    Guía de operación 5620 Lectura del gráfi co de presión barométrica Puntero de diferencia de presión barométrica El gráfi co de presión barométrica muestra un historial cronológico de las lecturas de presión. Este puntero indica la diferencia relativa entre la lectura de presión Puntero de barométrica más reciente indicada en el gráfi...
  • Página 11: Calibración Del Sensor De Temperatura

    Guía de operación 5620 Calibración del sensor de temperatura Precauciones sobre el termómetro El sensor de temperatura incorporado al reloj ha sido calibrado en fábrica, y normalmente no requiere de • La temperatura de su cuerpo, la luz directa del sol, y la humedad afectan las lecturas de temperatura.
  • Página 12: Uso Del Temporizador De Cuenta Regresiva

    Guía de operación 5620 Para realizar una operación del temporizador de cuenta regresiva Uso del temporizador de cuenta regresiva El temporizador de cuenta regresiva puede confi gurarse de manera que se inicie a la hora preajustada, y que suene una alarma cuando se llegue al fi nal de la cuenta regresiva.
  • Página 13: Para Acceder A La Zona Horaria De Utc (Tiempo Universal Coordinado)

    Guía de operación 5620 Para cambiar entre ciudad local y ciudad de hora mundial Iluminación En el modo de hora mundial, mantenga presionado D durante al menos tres segundos. La pantalla del reloj se ilumina para facilitar la lectura en la oscuridad.
  • Página 14: Especificaciones

    • Si ERR continúa apareciendo incluso después de realizar varios intentos de calibración, póngase en contacto con su vendedor original o el Centro de servicio CASIO. Lecturas de dirección, altitud, presión barométrica y temperatura ■ ERR aparece en la pantalla digital durante las operaciones de lectura del sensor.
  • Página 15: Precauciones De Funcionamiento Resistencia Al Agua

    Algunos relojes resistentes al agua poseen correas de cuero decorativos. Evite nadar, lavar o realizar centro de servicio autorizado CASIO para su inspección y reparación (se le cobrarán cargos por esto) o cualquier otra actividad en que la correa de cuero entre en contacto directo con el agua.
  • Página 16: Mantenimiento Por El Usuario Cuidado De Su Reloj

    Si observa que el tiempo de funcionamiento que proporciona una carga es demasiado corto, póngase en contacto con su vendedor original o con el centro de servicio CASIO. S-120...

Tabla de contenido