Página 2
This apparatus has the marked CEE in conformity with Standard 2002/92/EC of the European Parliament and the Council about remainers of electrical en electronic apparatuses. The correct elimination of this product avoids negative consequences for the market and the health. Symbol (In the product or in the documents that are included with it), indicates that it’s not possible to be treated like domestic remainder.
Página 3
In überinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-AlgerÄte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten KSET610X einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäâe Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
English * Before connecting the extractor to the mains, check that both the voltage and the frequency conform to what shown on the characteristics label of the extractor located Dear customer, inside it. * The cooker hoods provided with plug must We congratulate you on your choice.
Instructions for use Note: * Never use metallic scouring pads or By pushing buttons shown in the figure 1, abrasive products that could damage the you will be able to control the functions of the surface. extractor * Do not use scrapers with metallic surfaces such as knives, scissors etc.
The KSET910X cooker hood only can be Before seeking technical assistance carry installed in furniture of 90 cm. out the following checks first: SMEG. förbehåller sig rätten att göra ändringar för att förbättra sina produkter om de anser det nödvändigt utan att detta försämrar produkten.
4.- Utan att släppa fläkten, putta den mot botten av möbeln tills skruvarna fogar SMEG reserves the right to make corrections in its appliances wherever it considers these sig stadigt i rännorna. necessary or useful, without harming their essential features.
Fläktbeskrivning * Ne faites pas flamber d’aliments sous la Rengöring av filter (Fig. 1) hotte. Français För filterna tryck på Knappar till motorn som tillåter välja tre fastsättningsknapparna. * Avant d’installer cette hotte, consultez les positioner. Man kan göra rent filterna antingen i Ljusströmbrytaren är oberoende av Réglementations et les dispositions locales diskmaskinen,...
Procédez à leur nettoyage, ou bien en les Description de l’appareil (Fig. 1) mettant dans lave-vaisselle (voir Svenska * Innan du intallerar fläkten rådfråga aktuella observations) ou en les submergeant dans anvisningar som gäller för luft och rök. Commandes du moteur permettant de de l’eau chaude le temps nécessaire pour sélectionner 3 positions.
Página 10
équerres. frontal. SMEG Reserva-se o direito de introduzir nos seus aparelhos as correcções que considerar * Installez le nouveau panneau frontal en le 4.-Sans lâcher la hotte, poussez-la vers le necessárias ou úteis sem prejudicar as suas características essenciais.
* Instale a nova frente fixando-a com os 3.-Deslocar exaustor verticalmente SMEG se réserve le droit d‘introduire sur le matériel les modifications qu‘elle jugera nécessaires mesmos parafusos que fixavam a frente desde a parte inferior do móvel até original ou utiles, sans nuire a ses caractéristiques essentielles.
Descrição do aparelho na máquina de lavar loiça, (ver observações) ou deixando-os mergulhados em água (Fig. 1) No flamear debajo de la campana. Español quente o tempo necessário para facilitar a controlo motor permite eliminação de gorduras, ou se preferir * Antes de instalar esta campana consulte selecção de 3 posições.
Descripción del aparato Proceda a su limpieza, bien introduciéndolo en * Não fazer fogo debaixo do exaustor. (Fig. 1) el lavavajillas, (ver observaciones) o dejándolo Português sumergido en agua caliente el tiempo necesario * Antes de instalar este exaustor, consulte Mandos motor permiten...
* Extraer el conjunto extraible. SMEG îñòàâëÿ åò çà ñîáîé ïðàâî ïðîèçâîäèòü ïîëåçíûå èëè íåîáõîäèìûå èçìåíåíèÿ 3.-Desplazar la campana verticalmente * Quitar los tornillos (T) que sujetan el frontis. äàííîãî èçäåëèÿ áåç óùåðáà åãî îñíîâíûì õàðàêòåðèñòèêàì. desde la parte inferior del mueble hasta * Instalar el nuevo frontis sujetándolo de la...
Página 15
âãëóáü øêàôà, ïîêà âèíòû íå * Óñòàíîâèòü íîâóþ ïåðåäíþþ ïàíåëü òàê SMEG se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere îêàæóòñÿ â óñòîé÷èâîé ïîçèöèè æå, êàê áûëà óñòàíîâëåíà ñòàðàÿ . necesarias o útiles sin perjudicar sus características esenciales.
ôèëüòðà, ÷òî íå âëèÿ åò íà ýôôåêòèâíîñòü Îïèñàíèå ïðèáîðà * Non consentire l'accumulo di grasso in åãî ðàáîòû. (ðèñ. 1) nessun punto della cappa, particolarmente Âíèìàíèå! Î÷èñòêà ôèëüòðîâ äîëæíà Italiano Îðãàíû óïðàâëåíèÿ ìîòîðîì ñ sul filtro, in quanto rappresenta un RISCHIO ïðîèçâîäèòüñÿ...
Página 17
Íå îáæèãàéòå áëþäà ïîä âûòÿ æêîé. Descrizione dell'apparato (vedi osservazioni) oppure lasciarlo (Fig. 1) ammollo in acqua calda quanto necesario * Ïåðåä óñòàíîâêîé âûòÿ æêè îçíàêîìüòåñü Ðóññêèé per rimuoverne agevolmente i grassi oppure, ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàòèâàìè è Comandi del motore che consentono di se desiderato, utilizzare spray appositi ïîëîæåíèÿ...
* Rimuovere le viti (T) che fissano la parte verticalmente partendo dal basso del frontale. mobile finché le viti del medesimo non SMEG Im gleichen Sinne bleibt das Recht vorbehalten, in den Geräten die für richtig order Predisporre nuova parte...
Página 19
Anweisungen vor (Fig. 2): Küchenmöbels anpassen. * Den Auszug herausziehen. SMEG si riserva il diritto di apportare ai propri dispositivi le correzioni ritenute opportune oppure 3.- Die Dunstabzugshaube von unten in *Die Befestigungsschrauben (T) der Frontab- das Küchenmöbel einsetzen, bis die deckung herausdrehen.
Gerätebeschreibung Die Verwendung eines speziellen fettlösenden (Abb. 1) Sprays zur Reinigung der Filter ist ebenfalls * Flambeer nooit onder de afzuigkap. Nederlands möglich. Die Filter können auch in der Motorschalter gestattet Geschirrspülmaschine gereinigt werden (siehe * Raadpleeg alvorens de afzuigkap te Auswahl von drei Stellungen.
Beschrijving van het apparaat insbesondere Filter, besteht te laten weken om het verwijderen van vet te Brandgefahr. vergemakkelijken. U kunt ook speciale Deustch (Afb. 1) sprays gebruiken (bescherm de niet metalen * Flambieren Sie niemals unterhalb der delen). Laat de filter na het reinigen volledig Abzugshaube.
Página 22
3.- Plaats de afzuigkap van onder naar de * Verwijder de uitschuiflade. SMEG behoudt zich het recht voor correcties uit te voeren aan de apparaten wanneer dit nodig gewenste plaats in de kast tot op de * Verwijder de schroeven (T) die de voorkant...