Tabla de contenido

Publicidad

Gira G1
230 V 2067 05/2067 12
PoE 2069 05/2069 12
24 V 2077 05/2077 12
[ES] Instrucciones de
montaje
Instrucciones de uso
para el instalador
Importante:
Antes de usar el sistema,
léanse detenidamente es-
tas instrucciones.
Consérvense para
futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gira G1

  • Página 1 Gira G1 230 V 2067 05/2067 12 PoE 2069 05/2069 12 24 V 2077 05/2077 12 [ES] Instrucciones de montaje Instrucciones de uso para el instalador Importante: Antes de usar el sistema, léanse detenidamente es- tas instrucciones. Consérvense para futuras consultas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Topología PoE ................pág. 20 2.4.1 Gira G1 en línea principal ............pàg. 20 2.4.2 Gira G1 en línea de área ............pág. 22 Topología WLAN ..............pág. 24 2.5.1 Conexión por router IP KNX (recomendado) del PC de puesta en servicio ................
  • Página 3 ................pàg. 50 4.11 Carpeta de funciones ............... pág. 51 Configuración de Gira X1 Client ..........pág. 52 Primera puesta en servicio ............pàg. 52 Ajustes de Gira X1 Client ............pág. 53 Menú de sistema ..............pág. 54 6.1.1...
  • Página 4 Ajustes de aplicación Gira ............pàg. 108 11.6.4 Restablecimiento de ajustes de fábrica y reinicio ....pàg. 108 Configuración de la aplicación de Gira HomeServer ....pág. 109 12.1 Primera puesta en funcionamiento de la aplicación de HomeServer ................ pàg. 109...
  • Página 5 Primera puesta en servicio de la aplicación eNet SMART HOME ................. pàg. 117 Configurar intercomunicación ..........pág. 118 15.1 Conectar Gira G1 al sistema de intercomunicación ....pág. 118 15.2 Establecer conexión al gateway IP de la intercomunicación ... pág. 119 15.2.1 Datos de acceso ...............
  • Página 6 Reinicio manual del dispositivo con ayuda de un imán ... pàg. 148 22.3 Lista de los iconos seleccionables ........... pág. 149 22.4 Componentes de Gira G1 ............pág. 156 22.5 Dimensiones de Gira G1 ............pág. 157 22.6 Asignación de contactos del módulo de conexión PoE ... pág. 158...
  • Página 7: Configuración De Gira G1

    [Aceptar]. 5 Seleccione el huso horario en el que se encuentre. 6 Elija el sistema y las aplicaciones que desea ejecutar en el Gira G1. Los siste- mas y las aplicaciones disponibles se enumeran más abajo. 7 Finalice la configuración básica pulsando el botón [Start].
  • Página 8: Sistema Y Aplicaciones

    KNX [ver 2]. Gira X1, sistema de seguridad En este modo, se empleará el Gira G1 como Client para el Gira X1 o el sistema de seguridad Alarm Connect de Gira. La planificación de los dispositivos co- rrespondientes (Gira X1 y el sistema de seguridad Alarm Connect de Gira) se realiza a través del Gira Project Assistant.
  • Página 9: Configuración De Gira G1 (Knx)

    [ver 3.1.2.3] y el tipo de conexión de red (LAN o WLAN) [ver 3.1.2.4]. 3 Con ayuda de ETS, cargue en Gira G1 el proyecto KNX previamente creado. Ver "Modo de programación KNX" [ver 3.1.2]. 4 Tenga en cuenta que, si desea utilizar las funciones "Intercomunicación" y "Pronóstico meteorológico"...
  • Página 10: Planificar Dispositivos Knx

    La base de datos de productos KNX y la documentación técnica están a su dis- posición en Internet en www.download.gira.de H. KNX/IP usa MultiCast para replicar la comunicación grupal del bus KNX en IP. Para acoplar Gira G1 a un bus TP (twisted pair) use siempre un router KNX/IP del fabricante que quiera. Consejo Planificación más rápida mediante conexión IP directa...
  • Página 11: Funciones Knx

    Lectura de fecha y hora Lectura de las temperaturas interior y exterior. Gira G1 puede administrar hasta 150 funciones: 6 carpetas de funciones (habi- taciones) con hasta 25 funciones cada una. Para la mayoría de funciones, el Gira G1 ofrece relojes temporizadores semana- Reloj temporizador les con 10 horas de conmutación respectivamente.
  • Página 12: Topología Poe

    Configuración de Gira G1 (KNX) Topología PoE Gira G1 se integra con un router IP KNX en la línea principal o en la línea de área del sistema KNX. Es decir, Gira G1 podrá integrarse o en la línea principal o en la de área.
  • Página 13 Configuración de Gira G1 (KNX) En caso de instalar Gira G1 en la línea principal, su planificación en ETS4 o ETS5 podría ser la siguiente: ETS4: ETS5: Figura 2 Captura pantalla ETS: Gira G1 en línea prin- cipal A la izquierda: ETS4...
  • Página 14: Gira G1 En Línea De Área

    2.4.2 Gira G1 en línea de área La siguiente topología muestra cómo se usa Gira G1 en línea de área. El router IP KNX se usará en tal caso como acoplador de área y el acoplador de línea/área como acoplador de líneas.
  • Página 15 Configuración de Gira G1 (KNX) En caso de instalar Gira G1 en línea de área, su planificación en ETS4 o ETS5 po- dría ser la siguiente: ETS4: ETS5: Figura 4 Captura pantalla ETS: Gira G1 en línea de área A la izquierda: ETS4...
  • Página 16: Topología Wlan

    Conexión a través de un puerto KNX a la línea o el área "dentro" de un router IP KNX Gira (nº ref. 2167 00, a partir de la versión de firmware 3.0) [ver 2.5.2]. Active en ambos tipos de conexión la función "Comunicación fiable" tanto en el Comunicación fiable...
  • Página 17: Conexión Por Puerto Usb Knx Del Pc De Puesta En Servicio

    USB KNX. Si se ha activado la función "Comunicación fiable" en el router IP KNX (nº ref. 2167 00, a partir de la versión de firmware 3.0) y en Gira G1, se transmitirán todos los telegramas de forma segura.
  • Página 18: Ajustes De Gira G1 (Knx)

    Ajustes de Gira G1 (KNX) Los ajustes básicos de Gira G1 pueden realizarse en la vista [Ajustes]. 1 La vista [Ajustes] se abre tocando el icono de engranajes en la barra de nave- gación. F Así se abrirá la vista [Ajustes] con las siguientes áreas: Menú...
  • Página 19: Menú De Sistema

    Ajustes de Gira G1 (KNX) Menú de sistema El menú del sistema ofrece las siguientes funciones: Seleccionar función directa [ver 3.1.1] Sistema [ver 3.1.2] Protección PIN [ver 3.1.3] Configuración de vistas [ver 3.1.4] 3.1.1 Seleccionar función directa La función directa es la función que puede operarse directamente desde cada vista poniendo la palma de la mano sobre la pantalla.
  • Página 20: Sistema

    Ajustes de Gira G1 (KNX) 3.1.2 Sistema 1 Toque el botón [Sistema] en el menú de sistema. F La página [Sistema] estará ahora abierta. Figura 9 Ajustes de sistema Se dispone de los siguientes opciones de menú: Fecha y hora [ver 3.1.2.1] Configurar WLAN [ver 3.1.2.2]...
  • Página 21: Fecha Y Hora

    Ajustes de Gira G1 (KNX) 3.1.2.1 Fecha y hora Aquí puede definir el formato de lectura de hora y fecha para la barra de estado. Figura 10 Hora y fecha 1 Hora: seleccione entre el formato de 12 y el formato de 24 horas.
  • Página 22: Configuración De Wlan

    WLAN. En "Redes WLAN disponibles" se mostrarán todas las redes WLAN detectadas Redes WLAN dispo- cerca de Gira G1. Si desea conectar el Gira G1 a una de las redes WLAN indica- nibles das, proceda del siguiente modo: 1 Toque en la pantalla la red WLAN a la quiera que se conecte Gira G1.
  • Página 23: Configuración De Red

    La red deberán configurarla únicamente electricistas que tengan conocimientos de redes. A la hora de configurar el acceso de red de Gira G1 se podrá elegir entre la con- DHCP figuración automática (DHCP) y la configuración manual de la red. De forma pre- determinada, Gira G1 se expide de fábrica con la opción DHCP seleccionada.
  • Página 24: Tipo De Conexión De Red

    Ajustes de Gira G1 (KNX) 3.1.2.4 Tipo de conexión de red Aquí se elige si Gira G1 se va a conectar a la red a través de LAN o de WLAN. Figura 13 Tipo de conexión de red 1 Seleccione el tipo de conexión de red (LAN o WLAN) y confírmelo con [ok].
  • Página 25: Comunicación Knx Fiable

    (p. ej. WLAN). Active esta función cuando Gira G1 se conecte a la red a través de WLAN. Para poder usar la función "Comunicación KNX fiable" el sistema deberá poseer periféricos adecuados (p.
  • Página 26: Equilibrar Sensor

    El punto del menú "Equilibrar sensor" solo se mostrará en el Gira G1 cuando en el ETS bajo "Medición de la temperatura ambiente" ->"General" se ponga el pa- rámetro "Selección de sensor"...
  • Página 27: Protección Mediante Pin

    3 Introduzca un PIN en el campo superior y repita la entrada en el segundo campo. 4 Confirme los datos con [ok]. F El menú del sistema del Gira G1 solo se puede abrir después de introducir el PIN. Gira G1...
  • Página 28: Configuración De Vistas

    Ajustes de Gira G1 (KNX) 3.1.4 Configuración de vistas En la configuración de vistas se definen las funciones a visualizar en el área de acciones y su orden de aparición. 1 Pulse el botón [Configuración de vistas]. F Ahora estará abierta la página [Configuración de vistas].
  • Página 29: Establecer Favoritos

    Para ello, pulse [OK]. F Emergerá una información avisando de que se han aplicado los cambios. 9 Confirme este mensaje con [OK]. F Gira G1 se reiniciará. A continuación aparecerán los favoritos elegidos en el área de acciones. Gira G1...
  • Página 30: Clasificar Funciones

    F Emergerá una información avisando de que se han aplicado los cambios. 7 Confirme este mensaje con [OK]. F Gira G1 se reiniciará. A continuación aparecerán los favoritos en el área de acciones en el orden que haya definido. 3.1.4.4 Restablecer estándar...
  • Página 31: Información

    En esta sección se mostrará toda la información sobre las versiones de la apli- cación Gira Smart Home instaladas y disponibles en ciertas circunstancias. Versión instalada Aquí se mostrará la versión actual de la aplicación Gira Smart Home instalada en el Gira G1. Versiones disponibles Si está...
  • Página 32: Manejo De Gira G1 (Knx)

    Componentes de la interfaz de usuario Figura 23 Interfaz de usuario La interfaz de usuario de Gira G1 se divide en 5 áreas: [1] Barra de estado [ver 4.2] [2] Barra informativa (indica qué aplicación está abierta) [3] Barra de navegación [ver 4.3] [4] Área de acciones [ver 4.4]...
  • Página 33: Barra De Estado

    [5] El mensaje "reenvío" se muestra cuando está activado el reenvío de la llama- da a la puerta a un teléfono móvil.* [6] La señal de advertencia en la barra de estado indica que Gira G1 ha dejado de funcionar.
  • Página 34: Área De Acciones

    El área de acciones es el área de trabajo central desde donde se ajusta y opera Gira G1. Desde aquí podrán operarse todas las aplicaciones, como p. ej. el pro- nóstico meteorológico, el intercomunicador de puerta Gira, la carpeta de funcio- nes y las funciones KNX.
  • Página 35: Vista En Mosaico

    Manejo de Gira G1 (KNX) Vista en mosaico La vista en mosaico es, junto con la vista detallada, una de las dos maneras de visualizar el área de acciones. Aquí podrán verse todas las funciones de un edi- ficio divididas por cuadros. Además, ofrece la posibilidad de agrupar funciones individuales en una carpeta de funciones, p.
  • Página 36: Vista Detallada

    Indicación Mantenga el dedo en la posición inicial Antes de arrastrar, mantenga el dedo brevemente (1 segundo) en el punto inicial de la escala, para que Gira G1 pueda llevar a cabo la corrección de posición. Gira G1...
  • Página 37 Manejo de Gira G1 (KNX) En la vista detallada, las persianas venecianas o enrollables se pueden controlar Persianas enrolla- mediante el regulador deslizante. Para subir o bajar la persiana y para variar la bles/venecianas posición de sus lamas, mueva el regulador hasta la posición deseada.
  • Página 38: Dispositivo Auxiliar De Escenarios

    Pruebe por ejemplo a crear la escena "TV" que podrá activar luego con una función de Gira G1. Cuan- do active la ejecución de dicha escena, las persianas adoptarán una posición de- terminada, la iluminación se atenuará...
  • Página 39: Tecla De Presencia Y Modo De Temperatura Ambiente

    Manejo de Gira G1 (KNX) Tecla de presencia y modo de temperatura ambiente Con el pulsador de presencia podrá activar la temperatura de confort cuando el Pulsador de presen- sistema se halle en modo nocturno o en modo contra heladas o calor extremo.
  • Página 40: Reloj Temporizador

    Si el Gira G1 se utiliza como regulador de temperatura ambiente, en la vista [Mo- Modificar las tempe- do operativo] es posible modificar las temperaturas nominales de los modos raturas nominales de operativos "Confort", "Stand by"...
  • Página 41: Crear Hora De Conmutación

    Manejo de Gira G1 (KNX) 4.10.1 Crear hora de conmutación • 1 Pulse en la vista detallada de la función en cuestión el botón [Reloj tempori- zador]. F Se abrirá la página [Reloj temporizador - Vista general]. Figura 31 Vista general Reloj temporizador 2 Pulse el botón [+].
  • Página 42: Borrar Hora De Conmutación

    Manejo de Gira G1 (KNX) 4.10.2 Borrar hora de conmutación 1 Abra la página [Reloj temporizador - Vista general]. 2 Toque el botón [Editar]. 3 Marque la hora de conmutación que desee borrar. Aquí podrá marcar y borrar simultáneamente varias horas de conmutación.
  • Página 43: Carpeta De Funciones

    Manejo de Gira G1 (KNX) 4.11 Carpeta de funciones Las carpetas de funciones sirven para guardar funciones. Agrupando funciones individuales en una carpeta de funciones, p. ej. todas las funciones de iluminación, se obtendrá un orden más claro. Las carpetas de fun- ciones ofrecen asimismo la posibilidad de crear fácilmente una réplica del edifi-...
  • Página 44: Configuración De Gira X1 Client

    Al preparar el proyecto del Gira X1 en el Gira Project Assistant se debe confi- gurar un usuario para el Gira G1. El Gira G1, el Gira X1 y el PC de puesta en servicio (con el Gira Project Assis- tant instalado) deben estar conectados en la misma red.
  • Página 45: Ajustes De Gira X1 Client

    Ajustes de Gira X1 Client Los ajustes básicos de Gira G1 pueden realizarse en la vista [Ajustes]. 1 La vista [Ajustes] se abre tocando el icono de engranajes en la barra de nave- gación. F Así se abrirá la vista [Ajustes] con las siguientes áreas: Menú...
  • Página 46: Menú De Sistema

    Aquí resulta ideal elegir una función principal de la habitación en la que está si- tuado el Gira G1, como por ej. el encendido y apagado de la lámpara del techo. 1 Toque el botón [Seleccionar función directa] en el menú de sistema.
  • Página 47: Sistema

    F La página [Sistema] estará ahora abierta. Figura 38 Ajustes de sistema Se dispone de los siguientes opciones de menú: Conexión a Gira X1 [ver 6.1.2.1] Cambiar contraseña [ver 6.1.2.2] Fecha y hora [ver 6.1.2.3] Configurar WLAN [ver 6.1.2.4] (solo se mostrará si se ha seleccionado "WLAN" como tipo de conexión de red) Configurar red [ver 6.1.2.5]...
  • Página 48: Conexión A Gira X1

    Conexión a Gira X1 Figura 39 Conexión a Gira X1 Para conectar el Gira G1 con el Gira X1, siga los pasos siguientes: 1 Introduzca la dirección IP del Gira X1. 2 Introduzca los datos para el nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 49: Fecha Y Hora

    Ajustes de Gira X1 Client 6.1.2.3 Fecha y hora Aquí puede definir el formato de lectura de hora y fecha para la barra de estado. Figura 41 Hora y fecha 1 Hora: seleccione entre el formato de 12 y el formato de 24 horas.
  • Página 50: Configuración De Wlan

    WLAN. En "Redes WLAN disponibles" se mostrarán todas las redes WLAN detectadas Redes WLAN dispo- cerca de Gira G1. Si desea conectar el Gira G1 a una de las redes WLAN indica- nibles das, proceda del siguiente modo: 1 Toque en la pantalla la red WLAN a la quiera que se conecte Gira G1.
  • Página 51: Configuración De Red

    La red deberán configurarla únicamente electricistas que tengan conocimientos de redes. A la hora de configurar el acceso de red de Gira G1 se podrá elegir entre la con- DHCP figuración automática (DHCP) y la configuración manual de la red. De forma pre- determinada, Gira G1 se expide de fábrica con la opción DHCP seleccionada.
  • Página 52: Tipo De Conexión De Red

    Ajustes de Gira X1 Client 6.1.2.6 Tipo de conexión de red Aquí se elige si Gira G1 se va a conectar a la red a través de LAN o de WLAN. Figura 44 Tipo de conexión de red 1 Seleccione el tipo de conexión de red (LAN o WLAN) y confírmelo con [ok].
  • Página 53: Protección Mediante Pin

    3 Introduzca un PIN en el campo superior y repita la entrada en el segundo campo. 4 Confirme los datos con [ok]. F El menú del sistema del Gira G1 solo se puede abrir después de introducir el PIN. Gira G1...
  • Página 54: Configuración De Vistas

    Ajustes de Gira X1 Client 6.1.4 Configuración de vistas En la configuración de vistas se definen las funciones a visualizar en el área de acciones y su orden de aparición. 1 Pulse el botón [Configuración de vistas]. F Ahora estará abierta la página [Configuración de vistas].
  • Página 55: Establecer Favoritos

    F Emergerá una información avisando de que se han aplicado los cambios. 9 Confirme este mensaje con [OK]. F La aplicación en el Gira G1 se reiniciará. A continuación aparecerán los favo- ritos elegidos en el área de acciones. Gira G1...
  • Página 56: Clasificar Funciones

    Confirme este mensaje con [OK]. F La aplicación en el Gira G1 se reiniciará. Los favoritos aparecerán ahora en el área de acciones en el estado que tenían durante la puesta en servicio.
  • Página 57: Información

    En esta sección se mostrará toda la información sobre las versiones de la apli- cación Gira Smart Home instaladas y disponibles en ciertas circunstancias. Versión instalada Aquí se mostrará la versión actual de la aplicación Gira Smart Home instalada en el Gira G1. Versiones disponibles Si está...
  • Página 58: Manejo Del Gira X1 Client

    [3] El mensaje [automatismo de contacto de apertura de puerta] aparece si el au- tomatismo de contacto de apertura de puerta está activado.* [4] La señal de advertencia en la barra de estado indica que Gira G1 ha dejado de funcionar.
  • Página 59: Seleccionar

    Gira G1 se convierte así en un sencillo interruptor, con el que p. ej. se puede encender y apagar la lámpara del techo. La función principal se indica sobre la pantalla actualmente activa y desaparece por sí...
  • Página 60: Vista Detallada

    Indicación Mantenga el dedo en la posición inicial Antes de arrastrar, mantenga el dedo brevemente (1 segundo) en el punto inicial de la escala, para que Gira G1 pueda llevar a cabo la corrección de posición. Gira G1...
  • Página 61 Manejo del Gira X1 Client En la vista detallada, las persianas venecianas o enrollables se pueden controlar Persianas enrolla- mediante el regulador deslizante. Para subir o bajar la persiana y para variar la bles/venecianas posición de sus lamas, mueva el regulador hasta la posición deseada.
  • Página 62: Dispositivo Auxiliar De Escenarios

    Pruebe por ejemplo a crear la escena "TV" que podrá activar luego con una función de Gira G1. Cuan- do active la ejecución de dicha escena, las persianas adoptarán una posición de- terminada, la iluminación se atenuará...
  • Página 63: Tecla De Presencia Y Modo De Temperatura Ambiente

    Manejo del Gira X1 Client Tecla de presencia y modo de temperatura ambiente Con el pulsador de presencia podrá activar la temperatura de confort cuando el Pulsador de presen- sistema se halle en modo nocturno o en modo contra heladas o calor extremo.
  • Página 64: Reloj Temporizador

    Manejo del Gira X1 Client Noche Active el modo nocturno para la noche o en caso de ausencias prolongadas. Así la temperatura ambiente se regulará a valores más frescos en el caso de las calefacciones (p. ej. en dormitorios). En el caso de los sistemas de refrige- ración se podrán ajustar mayores temperaturas cuando no sea necesaria la...
  • Página 65: Crear Hora De Conmutación

    Manejo del Gira X1 Client 7.8.1 Crear hora de conmutación • 1 Pulse en la vista detallada de la función en cuestión el botón [Reloj tempori- zador]. F Se abrirá la página [Reloj temporizador - Vista general]. Figura 59 Vista general Reloj temporizador 2 Pulse el botón [+].
  • Página 66: Borrar Hora De Conmutación

    Manejo del Gira X1 Client 7.8.2 Borrar hora de conmutación 1 Abra la página [Reloj temporizador - Vista general]. 2 Toque el botón [Editar]. 3 Marque la hora de conmutación que desee borrar. Aquí podrá marcar y borrar simultáneamente varias horas de conmutación.
  • Página 67: Carpeta De Funciones

    Manejo del Gira X1 Client Carpeta de funciones Las carpetas de funciones sirven para guardar funciones. Agrupando funciones individuales en una carpeta de funciones, p. ej. todas las funciones de iluminación, se obtendrá un orden más claro. Las carpetas de fun- ciones ofrecen asimismo la posibilidad de crear fácilmente una réplica del edifi-...
  • Página 68: Registrar Simulación

    Manejo del Gira X1 Client 7.10.1 Registrar simulación Antes de poder usar la función de simulación, deben estar registradas durante 7 días las funciones del edificio que la simulación debe ejecutar mientras está au- sente. Para ello: 1 Abra la página [Simulación de presencia].
  • Página 69: Función Sonos-Audio

    Función Sonos-Audio La función "Sonos-Audio" permite controlar los sistemas de sonido de la marca Sonos mediante la aplicación Gira Smart Home. Están disponibles las siguientes funciones: Iniciar/detener título, modificar volu- men, silenciar, cambiar entre títulos (título anterior y siguiente), visualizar título, intérprete, álbum y lista de reproducción, así...
  • Página 70: Configuración De Las Listas De Reproducción

    Si hace clic en "dispositivo", el nombre de usuario es "device" y la contraseña es la contraseña del dispositivo. Si en la planificación del Gira X1 se ha creado un administrador, un instalador o un usuario con el rol de administrador, también puede utilizar aquí estos da- tos de acceso para acceder a la página de diagnóstico.
  • Página 71: Comportamiento De Las Listas De Reproducción Después Del Uso De La Función De Guardado

    Se establece una nueva lista de reproducción en la aplicación de Sonos y se le asigna el nombre de la lista de reproducción borrada, Se abre la página de diagnóstico del Gira X1 (véase arriba) y se establece una nueva lista de reproducción de Sonos en el lugar de la lista de reproducción bo- rrada.
  • Página 72: Configurar Sistema De Seguridad Alarm Connect

    Al planificar el proyecto del sistema de seguridad en el Gira Project Assistant se deben configurar los datos de acceso de un usuario. El Gira G1, la central de alarmas Connect y el PC de puesta en servicio (con el Gira Project Assistant instalado) deben estar conectados en la misma red.
  • Página 73: Ajustes Del Sistema De Seguridad Alarm Connect

    Gira G1. En los siguientes ejemplos se muestra siempre el equipamiento completo. Si, por poner un ejemplo, no se desea usar sistema de intercomunicación Gira, en- tonces no aparecerán las posibilidades de ajuste de dicho sistema.
  • Página 74: Menú De Sistema

    Aquí resulta ideal elegir una función principal de la habitación en la que está si- tuado el Gira G1, como por ej. el encendido y apagado de la lámpara del techo. 1 Toque el botón [Seleccionar función directa] en el menú de sistema.
  • Página 75: Sistema

    F La página [Sistema] estará ahora abierta. Figura 68 Ajustes de sistema 2 Se dispone de los siguientes opciones de menú: Conexión con el dispositivo Gira [ver 9.1.2.1] Cambiar contraseña [ver 9.1.2.2] Fecha y hora [ver 9.1.2.3] Configurar WLAN [ver 9.1.2.4] (solo se mostrará...
  • Página 76: Conexión Con El Dispositivo Gira

    Conexión con el dis- positivo Gira Para conectar el Gira G1 con el sistema de seguridad, siga los pasos siguientes: 1 Introduzca la dirección IP de la Central de alarmas Connect. 2 Introduzca los datos para el nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 77: Fecha Y Hora

    1 Hora: seleccione entre el formato de 12 y el formato de 24 horas. 2 Fecha: seleccione el formato de fecha que desee y confírmelo con [ok]. F Los formatos seleccionados aparecerán inmediatamente en la barra de esta- Gira G1...
  • Página 78: Configuración De Wlan

    WLAN. En "Redes WLAN disponibles" se mostrarán todas las redes WLAN detectadas Redes WLAN dispo- cerca de Gira G1. Si desea conectar el Gira G1 a una de las redes WLAN indica- nibles das, proceda del siguiente modo: 1 Toque en la pantalla la red WLAN a la quiera que se conecte Gira G1.
  • Página 79: Configuración De Red

    La red deberán configurarla únicamente electricistas que tengan conocimientos de redes. A la hora de configurar el acceso de red de Gira G1 se podrá elegir entre la con- DHCP figuración automática (DHCP) y la configuración manual de la red. De forma pre- determinada, Gira G1 se expide de fábrica con la opción DHCP seleccionada.
  • Página 80: Tipo De Conexión De Red

    Ajustes del sistema de seguridad Alarm Connect 9.1.2.6 Tipo de conexión de red Aquí se elige si Gira G1 se va a conectar a la red a través de LAN o de WLAN. Figura 74 Tipo de conexión de red 1 Seleccione el tipo de conexión de red (LAN o WLAN) y confírmelo con [ok].
  • Página 81: Protección Mediante Pin

    3 Introduzca un PIN en el campo superior y repita la entrada en el segundo campo. 4 Confirme los datos con [ok]. F El menú del sistema del Gira G1 solo se puede abrir después de introducir el PIN. Gira G1...
  • Página 82: Configuración De Vistas

    Aquí puede definirse si como página inicial aparecerá la vista en mosaico o la vista detallada cuando se toque el botón de la página inicial. Figura 78 Selección de pantalla de inicio 1 Elija la vista deseada para la página de inicio. 2 Pulse el botón [OK]. Gira G1...
  • Página 83: Establecer Favoritos

    F Emergerá una información avisando de que se han aplicado los cambios. 9 Confirme este mensaje con [OK]. F La aplicación en el Gira G1 se reiniciará. A continuación aparecerán los favo- ritos elegidos en el área de acciones. Gira G1...
  • Página 84: Clasificar Funciones

    Confirme este mensaje con [OK]. F La aplicación en el Gira G1 se reiniciará. Los favoritos aparecerán ahora en el área de acciones en el estado que tenían durante la puesta en servicio.
  • Página 85: Manejo Del Sistema De Seguridad Alarm Connect

    [2] El mensaje [automatismo de contacto de apertura de puerta] aparece si el au- tomatismo de contacto de apertura de puerta está activado.* [3] La señal de advertencia en la barra de estado indica que Gira G1 ha dejado de funcionar.
  • Página 86: Indicaciones Y Botones Específicos De Las Alarmas

    [3] [Estado] indica que la zona de seguridad no está lista para la activación. Figura 85 Indicaciones especí- ficas de la alarma Internal active External active [1] No se puede activar internamente [2] No se puede activar externamente Gira G1...
  • Página 87: Activar Externamente La Zona De Seguridad

    3 Indique el PIN de usuario en la ventana que aparece. F El tiempo de retardo de salida comienza a correr y aparece en el Gira G1. Al mismo tiempo, la unidad de mando inalámbrica indica el tiempo de retardo de salida en curso.
  • Página 88: Activar Internamente La Zona De Seguridad

    10.5 Activar internamente la zona de seguridad Para activar internamente una zona de seguridad a través de Gira G1, siga los pasos siguientes: 1 Pulse en el mosaico de la unidad de mando de la zona de seguridad que de- sea activar internamente.
  • Página 89: Desactivar La Zona De Seguridad

    Manejo del sistema de seguridad Alarm Connect 10.6 Desactivar la zona de seguridad Para desactivar una zona de seguridad a través de Gira G1, siga los pasos si- guientes: 1 Toque en la vista la zona de seguridad en el botón [Desactivar].
  • Página 90: Ver Y Confirmar Alarmas Y Mensajes

    F El mensaje se eliminará de la lista al introducir el PIN correcto. Figura 89 Alarmas y mensajes Building functions Operating unit Apartment Kleve Messages confirm cancel PIN confirmation required for the following event: Sabotage alarm to alarm control unit Gira G1...
  • Página 91: Configuración De Gira Homeserver Client/Enet Client

    Tras seleccionar en la configuración básica de Gira G1 la opción "Gira HomeSer- ver/eNet Server" y de hacer clic en [Inicio], el Gira G1 comienza la configuración inicial de la puesta en marcha y, a continuación, muestra una página principal en la que puede realizar los ajustes.
  • Página 92: Barra De Navegación

    Gira G1 muestra esta aplicación al volver del estado de reposo. Puede emplear aplicación principal esta opción solo para una aplicación. Si no se activa esta opción, el Gira G1 siem- pre se inicia con la última aplicación abierta. 11.2 Barra de navegación...
  • Página 93: Ajustes

    Aquí se ajusta la sensibilidad del sensor de proximidad y se selecciona el idio- Sistema [ver 11.6] Aquí puede, por ejemplo, seleccionar las aplicaciones que se ejecutarán en el Gira G1. Además, aquí puede consultarse información técnica y de la licencia. 11.4 Sin cables y redes Puede conectar el Gira G1 con la red mediante LAN o WLAN.
  • Página 94: Configuración De La Red Lan

    Si desea conectar el Gira G1 con la red a través de LAN, debe desactivarse la función WLAN. A la hora de configurar el acceso de red de Gira G1 se podrá elegir entre la con- DHCP figuración automática (DHCP) y la configuración manual de la red. De forma pre- determinada, Gira G1 se expide de fábrica con la opción DHCP seleccionada.
  • Página 95: Configuración De Wlan

    Configuración de WLAN Indicación WLAN no es posible con módulo de conexión PoE Si el Gira G1 se utiliza con un módulo de conexión PoE, no es posible el funcio- namiento a través de una conexión WLAN. Figura 94 Configuración de WLAN Si se ha activado la función de WLAN con el interruptor deslizante, en la vista...
  • Página 96: Establecimiento De La Conexión Wlan A Través De Wps

    3 En el menú que se abre, haga clic en la entrada [Botón WPS]. F La conexión a la red WLAN se establecerá automáticamente. Para conectar el Gira G1 con WLAN a través de la función "WPS con introduc- WPS con ción de PIN":...
  • Página 97: Ajustes Wlan Avanzados

    11.4.3 Ajustes WLAN avanzados Para abrir el menú de los ajustes de WLAN avanzados, pulse en el símbolo del menú de los ajustes de WLAN en la esquina superior derecha del Gira G1 . Figura 95 Ajustes WLAN avan- zados Se abre un menú...
  • Página 98: Dispositivo

    11.5.1 Ajustar sensor de proximidad Aquí se ajusta la distancia a la que deberá acercarse una mano para que Gira G1 salga del modo de reposo y se active. 1 Pulse en [Sensor de proximidad] y, a continuación en [Ajustar sensor de proximidad].
  • Página 99: Sistema

    3 Introduzca un PIN en el campo superior y repita la entrada en el segundo campo. 4 Confirme los datos con [ok]. F El menú de ajustes del Gira G1 solo se puede abrir después de introducir el PIN. Nota sobre la protección mediante PIN Para que la protección mediante PIN tenga efecto, debe cerrar el menú...
  • Página 100: Información

    Gira G1 muestra esta aplicación al volver del estado de reposo. Puede emplear aplicación principal esta opción solo para una aplicación. Si no se activa esta opción, el Gira G1 siem- pre se inicia con la última aplicación abierta. Si está disponible una actualización para la aplicación, se ofrecerá aquí la nueva Versiones disponi- versión para la actualización.
  • Página 101: Configuración De La Aplicación De Gira Homeserver

    Se ha creado en la QuadConfig de los expertos de HomeServer un usuario para el Gira G1. Seleccione en QuadConfig el diseño "0" para el Gira G1. El Gira G1 y el Gira HomeServer se encuentran en la misma red.
  • Página 102 F El nuevo perfil creado aparecerá en la vista encima del botón [Editar]. 4 Pulse en el perfil creado. F La aplicación se conecta con el Gira HomeServer y muestra la vista de me- nús. Encontrará más información sobre los ajustes del perfil [ver 13.3.1].
  • Página 103: Manejo De La Aplicación De Gira Homeserver

    Puede iniciar la aplicación de Gira HomeServer pulsando en la página de inicio en el icono con el símbolo de Gira. La aplicación de Gira HomeServer se divide en tres áreas a las que se puede ac- ceder pulsando en la pestaña correspondiente: Menú...
  • Página 104: Favoritos

    Manejo de la aplicación de Gira HomeServer 13.2 Favoritos Con la ayuda de los favoritos podrá hacer que se pueda acceder de forma más sencilla a las funciones empleadas frecuentemente en una vista. Figura 100 Vista de favoritos Puede crear fácilmente una lista con sus favoritos.
  • Página 105: Sistema

    Manejo de la aplicación de Gira HomeServer 13.3 Sistema En la vista "Sistema", puede realizar los ajustes de la aplicación HomeServer. Tenga en cuenta que algunos ajustes no tienen ninguna función en el Gira G1. Figura 101 Sistema Están disponibles los siguientes ajustes: Perfiles [ver 13.3.1]...
  • Página 106: Perfil

    Aquí se introducen las direcciones IP o las URL del HomeServer. Si ha obte- nido una dirección con la forma XYZ123.giradns.com del portal de dispositi- vos de Gira, también podrá introducirla en el campo de entrada. Datos de acceso: Aquí se introduce el nombre de usuario y la contraseña para la conexión al HomeServer.
  • Página 107: Ajustes De Perfil

    Manejo de la aplicación de Gira HomeServer 13.3.2 Ajustes de perfil Aquí puede determinar el comportamiento de la aplicación HomeServer. Figura 103 Ajustes del perfil Aquí puede elegir entre las siguientes funciones: Seleccionar perfil Si elige esta opción, la aplicación HomeServer muestra la vista "Perfil" al ini- ciarse y puede seleccionar el perfil que desea mostrar.
  • Página 108: Configurar Favoritos

    Manejo de la aplicación de Gira HomeServer 13.3.3 Configurar favoritos En la lista de favoritos, puede incluir las funciones que utiliza con frecuencia. Con la función "Configurar favoritos", puede añadir y modificar las funciones del menú de lista de favoritos.
  • Página 109: Configuración De Enet Client

    Gira G1 y Gira eNet Server se encuentran en la misma red. En la configuración básica del Gira G1 se ha seleccionado la opción "Home- Server / eNetClient". En los ajustes de aplicación, se ha activado la aplicación "eNetClient"...
  • Página 110: Configurar Intercomunicación

    15.1 Conectar Gira G1 al sistema de intercomunicación Gira G1 se conecta al sistema de intercomunicación a través del gateway IP de dicho sistema. Gira G1 se conectará así al comunicador y al sistema de interco- municación. Figura 106...
  • Página 111: Establecer Conexión Al Gateway Ip De La Intercomunicación

    Indicación Requisitos Para poder integrar la función del intercomunicador de puerta en Gira G1 se ten- drán que tener un sistema Gira de intercomunicación en funcionamiento, un ga- teway IP de intercomunicación y un PC con acceso a la red.
  • Página 112: Datos De Acceso

    En esta vista escribirá los datos de acceso para el sistema de intercomunicación. Para ello, previamente deberá haberse integrado con el asistente del gateway IP un comunicador para Gira G1. Escriba aquí en los campos correspondientes los datos de usuario y contraseña ahí definidos.
  • Página 113: Uso Del Sistema De Intercomunicación

    Acepta una llamada entrante. Más detalles [ver 16.2]. Indicación Botones libremente asignables A los dos botones centrales de la interfaz de usuario pueden asignárseles dife- rentes funciones durante la planificación. En este ejemplo: "conmutar luz" y "ac- tivación del automatismo". Gira G1...
  • Página 114: Atender Llamadas

    Ejecuta una acción a través de un actuador de intercomunicación. Activar el Communicator para SIC Activa una llamada a otro Communicator para sistema de intercomunicación (p. ej. a un Gira G1 adicional). Llamar al intercomunicador exterior Hace una llamada al intercomunicador de la puerta.
  • Página 115: Retomar Llamadas

    En caso de tener varias cámaras, aparecerá la programada en primer lugar. Deslizando la mano horizontalmente sobre la pantalla irá cambiando entre las imágenes de las cámaras. 2 Para desactivarla, toque de nuevo el botón [Cámara]. F La cámara queda desconectada. Gira G1...
  • Página 116: Menú Del Sistema De Intercomunicación

    Con esta función puede activar el reenvío de la llamada a la puerta a un teléfono móvil. Indicación La función de reenvío está disponible solamente con un Gira gateway de IP/in- tercomunicación a partir de la versión 4.0. 1 Pulse el botón [reenvío].
  • Página 117: Llamar Al Intercomunicador Exterior

    1 Toque el botón [Llamar intercomun. exterior]. F Ahora estará abierta la página [Llamar intercomun. exterior]. Aquí encontrará una lista con los intercomunicadores asignados a Gira G1. 2 Toque el botón del intercomunicador exterior al que quiera llamar. F Se llamará al intercomunicador exterior.
  • Página 118: Automatismo De Contacto De Apertura De Puerta

    En esta vista escribirá los datos de acceso para el sistema de intercomunicación. Para ello, previamente deberá haberse integrado con el asistente del gateway IP un comunicador para Gira G1. Escriba aquí en los campos correspondientes los datos de usuario y contraseña ahí definidos.
  • Página 119: Volumen De Voz

    F El volumen de voz queda ajustado. Ahora estará abierta la vista [Ajustes]. 16.6.9 Volumen del timbre El volumen del timbre es el volumen con el que suena en Gira G1 la melodía ele- gida para indicar una llamada de la puerta. 1 Toque el botón [Volumen del tono de llamada].
  • Página 120: Configurar La Intercomunicación Sip

    La configuración se realiza a través de la página Web de dispositivos [ver 21.2.2]. 17.1.2 Conexión a través del servidor SIP El Gira G1 y el intercomunicador exterior compatible con SIP se conectan con un servidor SIP (Registrar). Se pueden conectar los clientes SIP adicionales que se deseen con el servidor SIP.
  • Página 121: Manejar La Intercomunicación Sip

    Para consultar más detalles [ver 18.2]. Nota Botones de asignación libre Los dos botones dispuestos en el centro de la interfaz de usuario pueden asig- narse con los contactos SIP internos o externos deseados a través de la página Web de dispositivos. Gira G1...
  • Página 122: Manejar Llamadas

    "Llamada externa" y "Aceptar llamada". En este caso, la conversa- ción también se puede aceptar con el botón [Llamada externa]. Nota: Interfaz de usuario El Gira G1 cambia automáticamente a la vista general de intercomunicación cuando se produce una llamada externa. Nota: Priorización de llamadas entrantes Cuando se produce una llamada externa entrante, se finalizará...
  • Página 123: Desconectar El Tono De Llamada

    El botón [Contacto de apertura de puerta] solo está disponible en caso de una llamada externa activa y si se hay una secuencia DTMF almacenada. Almacenar una secuencia DTMF a través del Gira G1 [siehe 18.6.7]. Almacenar una secuencia DTMF a través de la página Web de dispositivos [siehe 21.2.5].
  • Página 124: Menú De Sistema Intercomunicación

    1 Pulse el botón [Llamar intercomunicador exterior]. F Se abre la pantalla [Llamar intercomunicador exterior]. Aquí encontrará una lista con los intercomunicadores exteriores asignados al Gira G1. 2 Pulse en el intercomunicador exterior que desee llamar. F Se establece la llamada al intercomunicador exterior.
  • Página 125: Selección De Cámara

    Gira G1. Consejo Realizar el ajuste del volumen con 2 personas Para la comprobación del volumen, deberá haber una persona delante del Gira G1 y otra persona delante del intercomunicador exterior. 1 Pulse el botón [Volumen de voz].
  • Página 126: Volumen Del Tono De Llamada

    Volumen del tono de llamada El volumen del tono de llamada es el volumen de la melodía del tono de llamada con la que se señaliza una llamada en el Gira G1. 1 Pulse el botón [Volumen del tono de llamada].
  • Página 127: Pronóstico Meteorológico

    Configurar pronóstico meteorológico El pronóstico meteorológico toma sus datos del servicio meteorológico online de Gira. Para poder usar el pronóstico meteorológico, Gira G1 tendrá que estar conectado a Internet. La parametrización y el ajuste del pronóstico meteorológi- co se realizan en Gira G1.
  • Página 128: Reordenar Las Estaciones Meteorológicas

    F En su casilla aparecerá un signo rojo. Aparecerá el botón rojo [Borrar]. 5 Pulse el botón [Borrar]. F La estación meteorológica ha sido borrada. 6 Pulse el botón [OK]. F Ahora se mostrarán de nuevo puntos de arrastre en lugar de casillas. Gira G1...
  • Página 129: Leer Datos Meteorológicos

    Figura 114 Leer datos meteoroló- gicos 2 Toque el botón [i], para obtener más información sobre el tiempo. 3 Deslizando la mano horizontalmente sobre la pantalla irá viendo datos de las demás estaciones seleccionada. Gira G1...
  • Página 130: Actualización De Firmware

    20.1 Agregación de firmware La actualización del firmware para el Gira G1 se realizará con ayuda de los Gira Project Assistants. Antes de que se pueda instalar un nuevo firmware en el Gira G1, el nuevo firmware debe añadirse al Gira Project Assistant.
  • Página 131: Agregación Automática De Firmware

    5 Seleccione la versión de firmware deseada. 6 Para cargar el firmware en el dispositivo, haga clic en "Iniciar actualización". F Después de la instalación, el Gira G1 vuelve a arrancar y muestra la pantalla de inicio del Gira G1.
  • Página 132: Página Web De Dispositivos

    Página Web de dispositivos La página Web de dispositivos permite el acceso a Gira G1 a través de la red IP. 1 Introduzca la dirección IP del Gira G1 en la barra de dirección de su navega- dor. F La página Web de dispositivos se abre y se le solicitará que introduzca la con- traseña.
  • Página 133: Intercomunicación Sip

    Si ya ha creado archivos de configuración SIP en otro proyecto y desea seguir utilizándolos, haga clic en [Importar ajustes]. Si desea conectar varios Gira G1 con la misma configuración al sistema de intercomunicación SIP, haga clic en [Exportar ajustes] después de realizar la configuración.
  • Página 134: Configurar La Red Sip

    Configurar la red SIP Existen dos posibilidades para utilizar el sistema de intercomunicación SIP. "Llamada directa" presupone la existencia de la conexión IP entre Gira G1 y el sistema de intercomunicación SIP. Seleccione "Llamada directa (solo red interna)" en [Tipo de llamadas SIP] y asigne un nombre de indicación.
  • Página 135: Llamadas Salientes

    21.2.3 Llamadas salientes Si quiere permitir al Gira G1 que realice llamadas externas y con cámara salien- tes, active el botón [Permitir llamadas externas y con cámara salientes]. Si desactiva el botón [Permitir llamadas externas y con cámara salientes], no se podrán iniciar llamadas externas y con cámara salientes desde este Gira G1.
  • Página 136: Añadir Usuarios Sip

    [Código de contacto de apertura de puerta] el PIN de contacto de apertura de puerta de su intercomunicador exterior SIP para poder utilizar la función "Abrir la puerta" en la interfaz de usuario del Gira G1. Figura 121 Añadir usuarios...
  • Página 137: Teclas De Favoritos

    En el menú desplegable se presentan los usuarios que se enumeran en una lista en "Usuarios SIP añadidos" para su se- lección. En la interfaz de usuario del Gira G1 se representa el nombre de indica- ción debajo de la tecla de favorito correspondiente.
  • Página 138: Diagnóstico

    Diagnóstico. 21.3.1 Realizar un reinicio Para reiniciar el Gira G1, proceda como se indica a continuación: 1 Haga clic en [Realizar un reinicio]. F Se abre el diálogo de confirmación [Reinicio]. 2 Haga clic en [Ok] para reiniciar el Gira G1.
  • Página 139: Ajustes De Fábrica

    F Se abre el diálogo de confirmación [Ajustes de fábrica]. 2 Haga clic en [Ok] para restaurar el Gira G1 a los ajustes de fábrica. F El Gira G1 se restaurar a los ajustes de fábrica y se borran todas las configu- raciones.
  • Página 140: Anexo

    Reinicio manual del dispositivo con ayuda de un imán Si Gira G1 no responde, podrá usarse un imán corriente para reiniciar Gira G1: 1 Sostenga un imán en frente del logotipo Gira de la unidad Gira G1 durante 3 segundos.
  • Página 141: Lista De Los Iconos Seleccionables

    Llama de gas Rampa de carga Temperatura Jardín Base de enchufe Flor Comedor Herramienta Cocina Piscina Bañera de hidroma- Pasillo saje Habitación de los niños Sauna Sala de juegos Escalera Habitación para cambiar Sala de billar pañales Bodega Lavadero Gira G1...
  • Página 142 Plancha Guardarropa Elevador de horquilla Sala de conferencias Coche Ascensor Helicóptero Colector solar Cámara Casa Salida de emergencia Fábrica Vía de evacuación Edificio de oficinas Vacaciones Estación meteorológica Valores de consumo Armarios Diagrama Cesta de la compra Timbre Gira G1...
  • Página 143 Automatizar E-mail Auricular Interruptor de desco- Perfil de usuario nexión Información Exterior Guardar Parte del edificio Armario de distribu- Calculadora ción Perro Sótano Vaca Planta baja Atención Planta Estantería Ático Mensaje Estancia Zona de fumadores Sala de descanso Gira G1...
  • Página 144 Sensor de rotura de Terraza cristales Teléfono Unidad de mando Teléfono móvil Central de alarmas Sirena interior Punto Sirena exterior Invernadero inalámbrico de Gira Mando a distancia de Cerrar robo Reset Error Signo más Historial de cambios Comprobado, selec- Enlace cionado...
  • Página 145 Sombreado Carpeta de reloj tem- Teclado porizador Lógica Luz de escalera Generador de valores Convertidor de tipo Contador Amanecer Retardador de telegramas Pulsar, tocar Selector de entrada Usuario Bloqueo Grupo de usuarios Detector de flancos Administrador Calentar/enfriar Instalador Gira G1...
  • Página 146 Activado interno y externo Alarma manual Alarma Vigilante Dispositivo en el edifi- Llamada saliente Evento de activado Alarma en el edificio externo Evento de activado Vídeo de ayuda interno Alarma de activado Esquina marcada externo Sistema de alarma, Timbre ajustes Gira G1...
  • Página 147 Conmutador Contacto normal- Flecha / restablecer mente cerrado Flecha/deshacer Contacto de cierre Juego de escenarios Salida 12 V Información, mensajes Salida 0V Categorías técnicas Gira G1 Alarma técnica Porcentaje urgente Marca de verificación Claraboya verde Servidor Pregunta Bluetooth Descarga Selección/salto a la pri- mera entrada Selección/salto a la última...
  • Página 148: Componentes De Gira G1

    Anexo 22.4 Componentes de Gira G1 Figura 124 Vista frontal [1] Pantalla táctil [2] LED [3] Sensor de proximidad [4] Micrófono Figura 125 Vista lateral [1] Orificio de desbloqueo [2] Canal acústico Gira G1...
  • Página 149: Dimensiones De Gira G1

    Anexo 22.5 Dimensiones de Gira G1 Figura 126 97 mm Dimensiones 48,5 mm 48,5 mm Gira G1 Gira G1...
  • Página 150: Asignación De Contactos Del Módulo De Conexión Poe

    Entregue o envíe los dispositivos defectuosos libres de portes, junto con una descripción del problema, a su distribuidor correspondiente (comercio especia- lizado, empresa de instalación, comercio especializado de electricidad). Este se encargará de enviar los dispositivos al centro de servicio de Gira. Gira G1...

Tabla de contenido