Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

MANUAL (page 2)
TFT/LCD DOOR PHONE
MODE D´EMPLOI (p. 12)
INTERPHONE VIDEO LCD/7"
MANUALE (p. 22)
CITOFONO 7" TFT/LCD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (p. 32)
7" TFT/LCD KAPUTELEFON
BRUKSANVISINING (p. 42)
7" TFT/LCD PORTTELEFON
MANUAL DE UTILIZARE (p. 52)
VIDEOINTERFON CU TFT/
LCD DE 7"
SEC-PH340
7" TFT/LCD DOOR PHONE
ANLEITUNG (p. 7)
TFT/LCD-TÜRTELEFON
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 17)
7TFT/LCD-DEURTELEFOON
MANUAL DE USO (p. 27)
TELÉFONO DE PUERTA DE
7''TFT/LCD
KÄYTTÖOHJE (p. 37)
7" TFT/LCD-OVIPUHELIN
NÁVOD K POUŽITÍ (str. 47)
Elektronický vrátný
7" TFT/LCD
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic SEC-PH340

  • Página 1 SEC-PH340 7“ TFT/LCD DOOR PHONE MANUAL (page 2) ANLEITUNG (p. 7) TFT/LCD DOOR PHONE TFT/LCD-TÜRTELEFON MODE D´EMPLOI (p. 12) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 17) INTERPHONE VIDEO LCD/7“ 7TFT/LCD-DEURTELEFOON MANUAL DE USO (p. 27) MANUALE (p. 22) TELÉFONO DE PUERTA DE CITOFONO 7“ TFT/LCD 7''TFT/LCD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 2: Installing Outdoor Unit

    Introduction: Door phone with 2 wire technology. Ideal for using existing wiring. In most cases no need for new wiring. Intercom function for easy communication and unlock button for electronic door lock. Camera with IR LEDs for night vision. Description outdoor Unit: 1.
  • Página 3: Installing Indoor Unit

    Installing indoor unit: 1. Fix the mounting bracket with screws on the wall. 2/3. Slide the outdoor unit on the mounting bracket in the desired position. Connection: Plug the 3.5mm phone jack connecting cable to 7“ monitor (answering unit) jack in. Wire the connecting cable (Red) to terminal block with „LINE+“...
  • Página 4: System Operation

    System Operation: Both in/outdoor units will be in standby mode (no image/ sounds) when the green light LED of the outdoor unit is on and supplied with power. Indoor unit: Press the „ „ button to activate the monitoring mode. (The red light LED will be on) Press the „...
  • Página 5: Declaration Of Conformity

    Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Name: König Electronic Model: SEC-PH340 Description: 7“ TFT/LCD door phone Is in conformity with the following standards EMC: EN 55022 Class B (2006), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3 (1995+A1:2001+A2:2005), EN 55024 (1998+A1:2001+A2:2001)
  • Página 6: Safety Precautions

    Following the provisions of the 2006/95/EC and 2004/108/EC directive. ‘s-Hertogenbosch, 29-04-2008 Mrs. J. Gilad Purchase Director Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be ope- CAUTION ned by an authorized technician when service is required. Dis- RISK OF ELECTRIC SHOCK connect the product from mains and other equipment if a problem DO NOT OPEN...
  • Página 7: Installation Des Außengeräts

    Einleitung: Türtelefon in 2-Draht-Technik. Ideal für die Anwendung in bereits bestehenden Installationen. In den meisten Fällen ist keine neue Verkablung erforderlich. Gegensprechanlagen-Funktion für einfache Gespräche und Entriegelungs-Taste für elektronische Türschlösser. Kamera mit Infrarot-LEDs für Nachtsicht. Beschreibung des Außengeräts: 1. Montagehalterung aus Plastik 2.
  • Página 8: Installation Des Innengeräts

    Installation des Innengeräts: 1. Bringen Sie die Montagehalterung mit den Schrauben an der Wand an. 2. Schieben Sie das Außengerät in die gewünschte Lage auf die Montagehalterung. Anschluss: 1. Stecken Sie das Anschlusskabel für die 3,5 mm-Telefonbuchse in die Eingangsbuchse des 7"- Monitors (Antwortgerät).
  • Página 9: Bedienung Des Systems

    Bedienung des Systems: Sowohl das Innen- als auch Außengerät sind im Standby-Modus (kein Bild/Ton), wenn die grüne LED des Außengeräts an ist und mit Strom versorgt wird. Innengerät: Drücken Sie die „ „-Taste, um den Überwachungsmodus zu aktivieren. (Die rote LED geht an.) Drücken Sie die "...
  • Página 10: Technische Daten

    Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Name: König Electronic Modell: SEC-PH340 Beschreibung: 7“ TFT/LCD-TÜRTELEFON den folgenden Standards entspricht: EMV: EN 55022 Klasse B (2006), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3 (1995+A1:2001+A2:2005), EN 55024 (1998+A1:2001+A2:2001) EN 61000-4-2 (1995+A1:1998+A2:2001) /-3(2006)/-4(2004)/-5...
  • Página 11 Befolgt die Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EC und 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 29.04.2008 J. Gilad Einkaufsleiterin Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte CAUTION dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten RISK OF ELECTRIC SHOCK Techniker geöffnet werden, wenn eine Reparatur erforderlich ist. DO NOT OPEN Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte.
  • Página 12: Installation De L'unité Extérieure

    Introduction : Interphone vidéo avec technologie bifi laire. Idéal pour l'utilisation du câblage existant. Dans la plupart des cas, pas de nouveau câblage. Fonction intercom pour une communication facile et bouton de déverrouillage pour un verrouillage électronique de la porte. Caméra avec LED infrarouge pour la vision nocturne.
  • Página 13: Installation De L'unité Intérieure

    Installation de l'unité intérieure: 1. Fixez le support de fi xation avec les vis sur le mur. 2/3. Faites glisser l'unité intérieure sur le support de fi xation à la position désirée. Connexion: 1. Branchez le câble de connexion de 3,5mm de la sortie casque du téléphone sur le moniteur 7“ (unité de réponse).
  • Página 14: Fonctionnement Du Système

    Fonctionnement du système: Les deux unités de réponse/extérieure seront en mode veille (pas d'image/ son) avec la lumière LED verte de l'unité de réponse est allumée et alimentée . Unité intérieure: Appuyez sur le bouton " " pour activer le mode surveillance (Le LED rouge est allumé) Appuyez à...
  • Página 15: Déclaration De Conformité

    Email : info@nedis.com Déclarons que les produits : Nom : König Electronic Modèle : SEC-PH340 Description : INTERPHONE VIDEO LCD/7“ TFT est conforme aux prescriptions des normes suivantes : EMC: EN 55022 Class B (2006), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3...
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    conformément aux prescriptions des directives 2006/95/EEG et 2004/108/EG. ‘s-Hertogenbosch, 29-04-2008 Mme. J. Gilad Directeur des Achats Consignes de sécurité: Afi n de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne CAUTION doit être ouvert QUE par un technicien qualifi é agréé en cas RISK OF ELECTRIC SHOCK de réparation.
  • Página 17 Introductie: Deurtelefoon met 2-aderige technologie. Ideaal voor bestaande bedrading. In de meeste gevallen zal nieuwe bedrading niet nodig zijn. Intercomfunctie voor eenvoudige communicatie met ontgrendeltoets voor elektronische deursloten. Camera met IR LED‘s voor nachtzicht. Beschrijving buitendeureenheid: 1. Kunststof bevestigingspaneel 2. 9 IR LED's 3.
  • Página 18 Installatie van de buiteneenheid: 1. Schroef het bevestigingspaneel met de schroeven op de muur. 2/3. Schuif de buiteneenheid op het bevestigingspaneel in de gewenste positie. Aansluiten: 1. Steek de 3.5mm telefoonstekker met de verbindingskabel in de contactbus van het 7“ beeldscherm (antwoordeenheid).
  • Página 19 Bediening: De binnen- en de buitendeureenheden zullen in stand-by modi zijn (geen beeld / geluid) wanneer de groene LED van de antwoordeenheid brandt en zij voorzien zijn van elektriciteit. Binneneenheid: Druk op de toets om de controlemodus te activeren. (De rode LED zal branden) Druk opnieuw op de toets om uit de controlemodus te gaan.
  • Página 20: Specificaties

    Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Verklaren dat het product: Merknaam: König Electronic Model: SEC-PH340 Omschrijving: 7“ TFT/LCD-deurtelefoon in overeenstemming met de volgende normen is EMC: EN 55022 klasse B (2006), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3 (1995+A1:2001+A2:2005), EN 55024 (1998+A1:2001+A2:2001)
  • Página 21 Conform de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG en 2004/108/EG. ‘s-Hertogenbosch, 29-04-2008 Mevr. J. Gilad Directeur inkoop Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product CAUTION UITSLUITEND door een geautoriseerde technicus geopend RISK OF ELECTRIC SHOCK worden; dit om de kans op het krijgen van een elektrische schok DO NOT OPEN te voorkomen.
  • Página 22: Installazione Dell'unità Esterna

    Introduzione: Citofono con tecnologia a 2 fi li. Ideale per l'uso di cavi esistenti. Nella maggior parte dei casi non sono necessari cavi nuovi. Funzione citofono per una facile comunicazione e tasto di sblocco per blocco porta elettronico. Telecamera con LED a infrarossi per visione notturna. Descrizione dell'unità...
  • Página 23: Installazione Dell'unità Interna

    Installazione dell'unità interna: 1. Fissare la staffa di montaggio con le viti sulla parete. 2/3. Far scorrere l'unità esterna sulla staffa di montaggio nella posizione desiderata. Collegamento: 1. Inserire il cavo di collegamento della presa telefonica da 3,5mm alla presa di ingresso del monitor da 7“...
  • Página 24: Funzionamento Del Sistema

    Funzionamento del sistema: Entrambe le unità interne/esterne saranno in modalità standby (nessuna immagine/suoni) quando la spia LED verde dell'unità esterna è accesa e fornita di corrente. Unità interna: Premere il pulsante „ „ per attivare la modalità di monitoraggio. (La spia LED rossa di accenderà) Premere nuovamente il pulsante „...
  • Página 25: Dichiarazione Di Conformità

    Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Nome: König Electronic Modello: SEC-PH340 Descrizione: CITOFONO 7“ TFT/LCD è conforme ai seguenti standard EMC: EN 55022 Classe B (2006), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3 (1995+A1:2001+A2:2005), EN 55024 (1998+A1:2001+A2:2001)
  • Página 26: Precauzioni Di Sicurezza

    LVD: EN 60950-1/A11:2004 Secondo le disposizioni della direttiva 2006/95/CEE e 2004/108/CE. ‘s-Hertogenbosch, 29-04-2008 Sig.ra J. Gilad Direttore agli acquisti Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve CAUTION essere aperto ESCLUSIVAMENTE da personale tecnico RISK OF ELECTRIC SHOCK specializzato, se occorre assistenza.
  • Página 27: Introducción

    Introducción: Teléfono de puerta con tecnología de 2 cables. Ideal para utilizar el cableado existente. En la mayoría de los casos, no exige realizar ningún cableado nuevo. Función de intercomunicación para lograr una comunicación fácil y botón de desbloqueo para el bloqueo electrónico de la puerta. Cámara con LED infrarroja para la visión nocturna.
  • Página 28: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior: 1. Fije el soporte de instalación con las tuercas en la pared. 2/3. Introduzca la unidad exterior en la repisa de instalación en la posición deseada. Conexión: 1. Conecte el cable de conexión de la toma telefónica de 3.5 mm a la toma de entrada del monitor de 7“...
  • Página 29: Funcionamiento Del Sistema

    Funcionamiento del sistema: Tanto las unidades externas como interiores estarán en modo en espera (sin imagen ni sonido) cuando la LED verde de la unidad exterior se encienda y esté alimentada. Unidad interior: Pulse el botón " " para salir del modo de vigilancia (La LED de la luz roja estará...
  • Página 30: Especificaciones

    Tel.: 0031 73 599 1055 Correo electrónico: info@nedis.com Declara que el producto: Nombre: König Electronic Modelo: SEC-PH340 Descripción: TELÉFONO DE PUERTA DE 7''TFT/LCD se encuentra conforme a las siguientes normas: EMC: EN 55022 Clase B (2006), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3...
  • Página 31: Medidas De Seguridad

    Conforme a las provisiones de la directiva 2006/95/CE y 2004/108/CE. ‘s-Hertogenbosch, 29-04-2008 D. J. Gilad Director de compras Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este producto deberá CAUTION ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un técnico habilitado cuando RISK OF ELECTRIC SHOCK necesite ser reparado.
  • Página 32: A Termék Bemutatása

    A termék bemutatása: Kétvezetékes kaputelefon. Már meglévő vezeték felhasználásához ideális. Legtöbb esetben nincs szükség új vezetékezésre. A kommunikáció megkönnyítéséhez Intercom funkcióval van ellátva, és elektronikus ajtónyitó gombbal is fel van szerelve. Az éjszakai látáshoz infravörös LED-ekkel működő kamerát tartalmaz. A kültéri egység ismertetése: 1.
  • Página 33 A beltéri egység felszerelése: 1. Erősítse fel a tartókonzolt a falra a csavarokkal. 2/3. Csúsztassa a kültéri egységet a tartókeretre a kívánt helyzetben. Csatlakoztatás: Dugaszolja a 3,5 mm-es telefoncsatlakozót a 7“ monitor (válaszadó egység) bemeneti aljzatára. A (piros) csatlakozó kábelt kösse a kültéri egységen lévő sorkapocs „LINE+“ pontjára. A (fekete) csatlakozó...
  • Página 34 A rendszer működtetése: Mind a bel- mind a kültéri egység készenléti módban van (nincs kép, nincs hang), ha a kültéri egységen a zöld LED világít és áram alatt van. Beltéri egység: A " " gombbal kapcsolhatja be a megfi gyelő módot. (A piros LED világít) A „...
  • Página 35: Műszaki Jellemzők

    Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Márkaneve: König Electronic Típusa: SEC-PH340 Megnevezése: 7“ TFT/LCD kaputelefon Megfelel az alábbi szabványoknak: EMC (Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv): EN 55022 B osztály (2006), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3...
  • Página 36: Biztonsági Óvintézkedések

    EN 61000-4-2 (1995+A1:1998+A2:2001) /-3(2006)/-4(2004)/-5 (2006)/-6 (1996+A1:2001)/-11 (2004) LVD (Kisfeszültségű elektromos termékekre vonatkozó irányelv): EN 60950-1/A11:2004 A 2006/95/EK és 2004/108/EK irányelvek előírásainak megfelelően. ‘s-Hertogenbosch, 2008. április 29. Mrs. J. Gilad Értékesítési igazgató Megfelelőségi nyilatkozat. Egyetértek és elfogadom a Nedis B.V. Hollandia által adott nyilakozatot. Jacob Gilad HQ-Nedis kft.
  • Página 37: Ulkoyksikön Asennus

    Johdanto: Ovipuhelin 2 johtoisella teknologialla. Ihanteellinen olemassa olevan johtotuksen käyttämiseen. Useimmissa tapauksissa uutta johdotusta ei vaadita. Sisäpuhelintoiminto helpon kommunikoinnin mahdollistamiseksi ja vapautuspainike sähkötoimista ovilukkoa varten. Kamera IR LED-valoilla yökäyttöä varten. Ulkoyksikön kuvaus: 1. Muovinen asennuskehys 2. 9 IR LED-valo 3. Kameralinssi 4.
  • Página 38 Sisäyksikön asennus: 1. Kiinnitä asennuskehys ruuveilla seinään. 2/3. Liu'uta ulkoyksikkö asennuskehykseen haluttuun kohtaan. Kytkentä: Liitä 3,5 mm puhelinliittimen liitoskaapeli 7“ näytön (vastausyksikkö) tuloon. Johdota liitoskaapeli (punainen) jakorasiaan niin, että merkki „LINE+“ on ulkoyksikössä. Johdota liitoskaapeli (musta) jakorasiaan niin, että merkki „LINE-“ on ulkoyksikössä. Liitä...
  • Página 39: Järjestelmän Toiminta

    Järjestelmän toiminta: Sekä vastaus- että ulkoyksikkö on valmiustilassa (ei kuvaa/ääniä) silloin, kun vihreä ulkoyksikön LED- valo palaa ja saa virtaa. Sisäyksikkö: Aktivoi valvontatila painamalla painiketta „ „ . (Punainen LED-valo palaa) Paina painiketta „ „ uudelleen poistuaksesi valvontatilasta. 1. Kun vierailijat painavat ovikelloa, vastausyksikön kuva kytkeytyy päälle automaattisesti. 2.
  • Página 40: Tekniset Tiedot

    Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että tuote: Nimi: König Electronic Malli: SEC-PH340 Kuvaus: 7“ TFT/LCD-OVIPUHELIN Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN 55022 luokka B (2006), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3 (1995+A1:2001+A2:2005), EN 55024 (1998+A1:2001+A2:2001) EN 61000-4-2 (1995+A1:1998+A2:2001) /-3(2006)/-4(2004)/-5...
  • Página 41 Direktiivien 2006/95/EY ja 2004/108/EY mukainen. ‘s-Hertogenbosch, 29. huhtikuuta 2008 Mrs. J. Gilad Hankintajohtaja Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata CAUTION huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. Kytke laite pois RISK OF ELECTRIC SHOCK verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. Älä DO NOT OPEN altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
  • Página 42 Inledning: Porttelefon med tvåledningsteknologi. Idealisk vid användning av befi ntliga ledningar. I de fl esta fall behövs inga nya ledningar dras. Intercomfunktion för enkel kommunikation och upplåsningsknapp för elektroniskt dörrlås. Kamera med infrarött ljus för mörkerseende. Beskrivning av utomhusenhet: 1. Monteringsfäste i plast 2.
  • Página 43 Installering av inomhusenhet: 1. Fäst monteringsfästet på väggen med skruvarna. 2/3. Skjut på utomhusenheten på monteringsfästet i önskat läge. Anslutning: 1. Sätt in telefonjackskabeln i 3,5 mm i 7“ monitorn (svarandeenheten). 2. Vira anslutningskabeln (röd) till terminalspärren med symbolen "LINE+“ på utomhusenheten. 3.
  • Página 44 Användning: Både inomhus/utomhusenheten kommer att vara i standbyläge (utan bild/ljud) och den gröna lysdioden för inomhusenheten är på . Inomhusenhet: Tryck på för att aktivera övervakningsläget (den röda lysdioden tänds) Tryck på igen för att avsluta övervakningsläget 1. När besökare trycker på dörrklockan sätts bilden på inomhusenheten på automatiskt. 2.
  • Página 45: Överensstämmelseförklaring

    Holland Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Intygar att produkten: Namn: König Electronic Modell: SEC-PH340 Beskrivning: 7“ TFT/LCD PORTTELEFON överensstämmer med följande standarder: EMC: EN 55022 Klass B (2006), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3 (1995+A1:2001+A2:2005), EN 55024 (1998+A1:2001+A2:2001) EN 61000-4-2 (1995+A1:1998+A2:2001) /-3(2006)/-4(2004)/-5...
  • Página 46 LVD: EN 60950-1/A11:2004 Följer villkoren för direktiven 2006/95/EEG och 2004/108/EG. ‘s-Hertogenbosch, 29-04-2008 Mrs. J. Gilad Inköpschef Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elstötar får denna produkt endast CAUTION öppnas av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort RISK OF ELECTRIC SHOCK produkten från nätuttaget och från annan utrustning om problem DO NOT OPEN uppstår.
  • Página 47 Úvod: Dveřní telefon s 2drátovou technologií spojení. Ideálně využívá stávající 2žilový kabel. Ve většině případů bez nutnosti dodatečné instalace další kabeláže. Funkce interkomu ke snadné komunikaci a tlačítko odemknutí elektronického dveřního zámku. Kamera s infračervenými LED diodami pro noční vidění. Popis venkovní...
  • Página 48 Instalace vnitřní jednotky: Pomocí šroubů připevněte montážní držák na stěnu. 2/3. Zasuňte vnější jednotku do montážního držáku ve zvoleném místě. Propojení: 1. Připojte konektor 3,5mm (phone jack) propojovacího kabelu do vstupního konektoru 7“ monitoru na vnitřní (odpovědní) jednotce. 2. Připojte červený vodič propojovacího kabelu do svorky označené „LINE+“ na svorkovnici vnější jednotky.
  • Página 49: Vnitřní Jednotka

    Činnost a obsluha systému: Při zapnutém napájení jsou odpovědní i venkovní jednotka při zeleně svítící LED diodě na vnitřní odpovědní jednotce v pohotovostním stavu (žádný obraz/žádné zvonění). Vnitřní jednotka: Stisknutím tlačítka „ “ se aktivuje režim monitorování. (Červeně svítící LED dioda) Dalším stiskem tlačítka „...
  • Página 50: Technické Údaje

    Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com prohlašujeme, že výrobek: Znacka: König Electronic Model: SEC-PH340 Popis: Elektronický vrátný 7“ TFT/LCD splňuje následující normy: Elektromagnetická kompatibilita: EN 55022 Class B (2006), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3 (1995+A1:2001+A2:2005), EN 55024 (1998+A1:2001+A2:2001)
  • Página 51: Bezpečnostní Opatření

    a splňuje následující směrnice: 2006/95/EC a 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 29-04-2008 Mrs. J. Gilad Obchodní ředitel Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, svěřte UPOZORNĚNÍ opravu zařízení POUZE kvalifi kovanému servisnímu technikovi/ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM středisku. V případě výskytu problému vždy odpojte toto zařízení PROUDEM - NEOTVÍREJTE od přívodu elektrické...
  • Página 52 Introducere: Videointerfon cu tehnologie bifi lară. Ideal pentru a fi utilizat cu fi rele electrice existente deja. În cele mai multe cazuri nu este necesară instalarea altor fi re. Funcţia intercom facilitează comunicarea. Butonul de deblocare se foloseşte pentru deschiderea zăvorului electronic al uşii/porţii. Camera cu LED infraroşu facilitează...
  • Página 53 Instalarea unităţii interioare: 1. Fixaţi consola de montare pe perete cu ajutorul şuruburilor. 2/3. Culisaţi unitatea exterioară pe consola de montare în poziţia dorită. Conectare: 1. Introduceţi jackul de 3,5 mm al cablului de conectare în intrarea jackului de la monitorul de 7“ (a.n. unitate pentru răspuns).
  • Página 54 Funcţionarea sistemului: Ambele unităţi, respectiv cea pentru răspuns şi cea exterioară, vor fi în mod standby (nu există imagine/ sunet) când LED-ul de pe unitatea exterioară arde cu lumină verde, deoarece este alimentat electric. Unitatea interioară: Apăsaţi butonul , pentru a activa modul de monitorizare. (LED-ul roşu va fi...
  • Página 55: Specificaţii Tehnice

    Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Denumire: König Electronic Model: SEC-PH340 Descriere: Videointerfon cu TFT/LCD de 7“ Este în conformitate cu următoarele standarde: EMC: EN 55022 Clasa B (2006), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3 (1995 +A1:2001 +A2:2005), EN 55024 (1998 +A1:2001 +A2:2001)
  • Página 56: Măsuri De Siguranţă

    Conform directivei 2006/95/EEG şi directivei 2004/108/EG. ‘s-Hertogenbosch, 29.04.2008 J. Gilad Director achiziţii Măsuri de siguranţă: Pentru reducerea riscului de electrocutare, produsul poate CAUTION fi deschis NUMAI de un tehnician autorizat. Dacă în timpul RISK OF ELECTRIC SHOCK funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi aparatul de la DO NOT OPEN reţea, precum şi de la celelalte aparate.

Tabla de contenido