Página 1
User Manual TuneCast 3 Mobile FM Transmitter ® Introduction | 0A...
Página 3
User Manual TuneCast 3 Mobile FM Transmitter ® Introduction...
Página 4
Please review this User Manual carefully so that you can be sure to get the most from your TuneCast 3, virtually anywhere you go. Please ensure that you are not driving when setting up or operating the TuneCast 3. ON/OFF...
Página 5
6. Press the ” ” or “ ” button on the TuneCast 3 to match the frequency on the radio chosen in step 2. Pressing and holding either button will provide faster tuning. 7. Adjust the volume on the audio device to about three-fourths of the maximum.
Página 6
(1 or 2) for two seconds (the status bar will give you visible feedback). An audible beep sounds in the transmitted audio when the new frequency is programmed. The TuneCast 3 display reflects the change when the memory button is released by showing which memory button was pressed along with the frequency saved in that memory position.
Página 7
The TuneCast 3 transmits in stereo mode by default. We suggest that you switch from stereo to mono transmission only if your car stereo is NOT receiving a clear signal from the TuneCast 3, or if you are listening to mono recordings such as audio books.
Página 8
Operating Instructions Adjusting and Locking the Cable The cable length of the TuneCast 3 can be changed and locked for different applications. Operating Instructions | 05...
Página 9
Operating Instructions Mounting Use the cradle and mount with adhesive backing to attach your TuneCast 3 to any smooth surface. Operating Instructions | 06...
TuneCast 3 automatically extends battery life and helps ensure safe operation in these ways: 1. TuneCast 3 turns off after approximately 60 seconds without audio detection. We recommend that you manually turn off the TuneCast 3 when not using it, to limit unnecessary battery use.
Página 11
Solution Be sure to use non-rechargeable alkaline batteries. Other battery types can cause TuneCast 3 to display incorrect battery life. Issue My TuneCast 3 automatically powers off when I turn off my vehicle or unplug the unit from my car’s power outlet. Solution TuneCast 3 automatically turns off when external DC power is removed.
Página 12
Free Tech Support You can find additional support information on our website www.belkin.com through the tech-support area. If you want to contact technical support by phone, please call the number you need from the list below*. *Local rates apply Country...
Página 13
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. TuneCast 3 is compliant to EN 301 357, EN 301 489, EN 60950, and EN 50371. This product complies to the WEEE directive. For recycling information please follow the following link: www.belkin.com/environmental 0673 Information | 10...
Página 14
What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin International, Inc. for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin International, Inc.
Página 15
Belkin product to Belkin International, Inc. for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin International, Inc., Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment.
Página 17
Mode d’emploi Émetteur FM TuneCast ® Introduction...
Página 18
Introduction Félicitations et merci d’avoir choisi l’Émetteur FM TuneCast 3 de Belkin. Ce produit est conçu pour faire jouer votre iPod via votre autoradio et votre chaîne Hi-fi de salon ou portative. Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel, afin de tirer le meilleur de votre TuneCast 3, où que vous soyez.
Página 19
2. Syntonisez une fréquence radio diffusant un signal faible. Le canal idéal est celui qui n’émet pas de programme radio ou qui le fait très faiblement. 3. Branchez le TuneCast 3 à votre appareil audio portatif. 4. Branchez le cordon d’alimentation pour la voiture à l’allume-cigare de votre voiture et au bas du TuneCast pour l’alimentation dans la voiture (facultatif).
2. Pour sélectionner l’une ou l’autre des fréquences programmées, appuyez sur « 1 » ou « 2 ». L’émetteur TuneCast 3 syntonise automatiquement la fréquence enregistrée dans la mémoire. REMARQUE : Lors de l’enregistrement, l’unité enregistre le réglage mono/stéréo, en plus de la fréquence.
Página 21
FM en réglant l’émission à « mono ». Le TuneCast 3 émet en mode stéréo par défaut. Nous vous suggérons de passer du mode stéréo au mode mono uniquement si votre autoradio ne reçoit PAS de signal clair du TuneCast 3, ou si vous écoutez des enregistrements mono tels que des livres audio.
Página 22
Mode d’emploi Réglage et verrouillage du câble Il est possible de modifier la longueur du TuneCast 3 et de le verrouiller pour diverses applications. Mode d’emploi | 05...
Página 23
Mode d’emploi Montage Utilisez le support de montage avec adhésif pour fixer votre TuneCast 3 sur n’importe quelle surface lisse. Mode d’emploi | 06...
2. Lorsque branché dans la prise allume-cigare de votre voiture, le TuneCast 3 passe automatiquement de l’alimentation sur piles au courant CC. 3. Le TuneCast 3 affiche l’état des piles et s’éteint lorsque les piles ne contiennent plus assez d’énergie pour le faire fonctionner. Ceci empêche des situations de surdécharge, potentiellement dangereuses..
Página 25
Toutefois, ne le diminuez pas au point ou le circuit de détection audio n’éteigne votre TuneCast 3. Solution 2 Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneCast 3. Problème Le TuneCast 3 s’éteint automatiquement lorsque j’écoute de la musique.
Página 26
Assistance technique gratuite* Vous trouverez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d’assistance technique. Pour communiquer avec le service d’assistance technique par téléphone, veuillez composer le numéro apparaissant dans la liste ci-dessous*. *Hors coût de communication locale Pays Numéro Site Web AUTRICHE 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk...
Página 27
T empérature de fonctionnement : 0 °C à 45 °C • A utonomie : 20 heures avec piles alcalines 1175 mAh neuves Précautions d’entreposage – Si vous ne vous servez plus de votre TuneCast 3 pendant de longues périodes, Belkin vous conseille les précautions suivantes : Retirer les piles. 2) Garder l’unité loin des rayons directs du soleil ou de lampes fluorescentes.
Página 28
Limites de la couverture offerte par la garantie Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n’est pas retourné à Belkin International, Inc. à la demande expresse de celui-ci, l’acheteur étant responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si Belkin International, Inc.
Página 29
Belkin à l’adresse de Belkin International, Inc. en vue de son inspection seront entièrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il serait impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin International, Inc., Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l’inspection du produit et l’établissement d’un devis de...
Página 32
Einführung Wir freuen uns über Ihren Kauf des mobilen FM-Senders TuneBase 3 von Belkin, zu dem wir Sie herzlich beglückwünschen. Mit diesem Produkt können Sie die Musik auf Ihrem tragbaren Audiogerät über das Autoradio, die Stereoanlage zu Hause oder ein tragbares Radio wiedergeben.
Página 33
Display sehen Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 6. Drücken Sie die Taste ” ” oder “ ” auf dem TuneCast 3 und stellen Sie die Frequenz ein, die Sie in Schritt 2 für das Radio eingestellt haben. Wenn Sie die Pfeiltasten gedrückt halten, kann die Einstellung schneller erfolgen.
Página 34
2) zwei Sekunden lang (die Statusanzeige auf dem Display zeigt die Eingabe an). Ein Piepton ertönt, wenn eine neue Frequenz programmiert ist*. Am Display des TuneCast 3 ist die Änderung zu sehen, wenn eine Speichertaste losgelassen wird. Sie sehen, welche Speichertaste gedrückt wurde und danach die Frequenz, die in dieser Speicherposition gespeichert wurde.
Página 35
KEIN klares Signal vom TuneCast 3 empfängt, oder wenn Sie sich Mono-Aufnahmen wie Hörbücher anhören wollen. Drücken Sie die Taste “Mono/Stereo” oben links am TuneCast 3 und halten Sie sie gedrückt. Die Statusanzeige schaltet von Stereo auf Mono um oder umgekehrt. Auf dem Display des TuneCast 3 werden die aktuelle Frequenz und die aktuelle Mono/Stereo- Einstellung wieder folgendermaßen angezeigt:...
Página 36
Bedienungsanweisungen Kabellänge einstellen Die Kabellänge von TuneCast 3 kann je nach Anwendung angepasst werden. Bedienungsanweisungen | 05...
Página 37
Bedienungsanweisungen Befestigung Die Halterung mit selbsthaftender Rückseite ermöglicht die Befestigung des TuneCast 3 auf jeder glatten Oberfläche. Bedienungsanweisungen | 06...
Página 38
TuneCast 3 verlängert automatisch die Batterielaufzeit und sorgt auf folgende Weise für einen sicheren Betrieb: 1. TuneCast 3 schaltet sich nach ca. 60 Sekunden ohne Funksignal automatisch aus. Wir empfehlen Ihnen, den TuneCast 3 manuell auszuschalten, wenn Sie ihn nicht verwenden.
Página 39
Lösung Benutzen Sie ausschließlich nicht wiederaufladbare Alkali-Batterien. Bei anderen Batterietypen zeigt der TuneCast 3 möglicherweise nicht den richtigen Batteriestand an. Problem Mein TuneCast 3 schaltet sich automatisch aus, wenn ich mein Auto ausschalte oder das Gerät vom Zigarettenanzünder des Autos entferne. Lösung TuneCast 3 schaltet sich automatisch aus, wenn die Verbindung mit einer externen Stromquelle unterbrochen wird.
Página 40
Kostenloser technischer Support* Technische Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.belkin.com im Bereich technischer Support. Wenn Sie den technischen Support telefonisch erreichen wollen, wählen Sie die entsprechende Nummer auf der unten aufgeführten Liste *. *Zum Ortstarif Land Nummer Internet-Adresse ÖSTERREICH 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk...
Página 41
B etriebstemperatur: 0° bis 45° C • G eschätzte Laufzeit bei ununterbrochenem Gebrauch: 20 Stunden bei der Verwendung von neuen Alkali-Batterien (175 mAh) Tipps für die Lagerung – Wenn Sie den TuneCast 3 über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, empfiehlt Belkin Folgendes: 1) Batterien entfernen 2) Direkte Sonneneinstrahlung und fluoreszierende Lichtquellen vermeiden 3) U mgebungen mit Temperaturen unter 0° C und über 35° C meiden 4) Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit meiden Normerfüllung europäischer Standards...
Página 42
Wo Sie das Produkt erworben haben c. Das Kaufdatum d. Kopie der Originalrechnung 2. Die entsprechenden Mitarbeiter/innen informieren Sie darüber, wie Sie Ihre Rechnung und das Belkin- Produkt versenden müssen und wie Sie fortfahren müssen, um Ihre Ansprüche geltend zu machen. Garantie | 11...
Página 43
Käufer zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem Ermessen entscheidet, dass es unpraktisch ist, das beschädigte Gerät an die Belkin International, Inc. zu schicken, kann Belkin nach eigenem Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen und einen Kostenvoranschlag für die Reparaturkosten des Gerätes zu machen.
Página 46
Lees deze handleiding aandachtig door om er zeker van te zijn dat u alle mogelijkheden van de TuneCast 3 volledig kunt benutten. U mag niet aan het rijden zijn wanneer u de TuneCast 3 instelt of bedient. AAN/UIT...
Página 47
4. Steek de meegeleverde auto-voedingskabel in de aanstekeraansluiting van de auto en onder in de TuneCast 3 als u het apparaat zo van voeding wilt voorzien in de auto (optie). 5. Houd de aan-uitknop ongeveer twee seconden ingedrukt. Wanneer het apparaat aanstaat, wordt dit aangegeven op het display.
Página 48
(de statusbalk geeft feedback). Wanneer de nieuwe frequentie goed is geprogrammeerd, hoort u een toon in het uitgezonden geluid. Wanneer u de geheugenknop loslaat, wordt de wijziging op het display van de TuneCast 3 weergegeven: u ziet de geheugenknop die u hebt ingedrukt en de frequentie die onder die knop is opgeslagen.
Página 49
Maar de mogelijkheid bestaat dat u een betere FM-ontvangst hebt wanneer u uitzendt in mono. De TuneCast 3 zendt standaard uit in stereo. Wij raden u aan om alleen van stereo op mono over te schakelen als uw autoradio GEEN zuiver signaal van de TuneCast 3 ontvangt of als u naar mono-opnamen luistert, zoals een audioboek.
Página 50
Gebruiksaanwijzing De kabel verstellen en vastzetten De lengte van de kabel van de TuneCast 3 kan worden gewijzigd en de kabel kan worden vastgezet. Gebruiksaanwijzing | 05...
Página 51
Gebruiksaanwijzing Montage Gebruik de houder met zelfklevende achterkant om de TuneCast 3 op een willekeurige gladde ondergrond te bevestigen. Gebruiksaanwijzing | 06...
1. De TuneCast 3 gaat na ongeveer zestig seconden uit als er geen geluid wordt gedetecteerd. Wij raden u aan om de TuneCast 3 met de hand uit te zetten wanneer u het apparaat niet gebruikt. Zo voorkomt u onnodig batterijverbruik.
Oplossing 1 Zet uw autoradio en de TuneCast 3 op een andere frequentie. Oplossing 2 Soms wordt het signaal van de TuneCast 3 beter wanneer u de autoantenne (indien mogelijk) lager zet. Oplossing 3 Gebruik mono in plaats van stereo. Dit kan de ontvangst verbeteren. U hoort het geluid dan wel in mono in plaats van stereo.
Página 54
Gratis technische ondersteuning Aanvullende informatie over technische ondersteuning is beschikbaar op www.belkin. com/nl onder Ondersteuning. Als u telefonisch* contact wilt opnemen met onze afdeling voor technische ondersteuning, kunt u gebruikmaken van het voor u van toepassing zijnde telefoonnummer uit de onderstaande lijst.
Página 55
• Verdraai of verplaats de ontvangstantenne. • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. • Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat niet tot dezelfde groep behoort als het stopcontact waarop de ontvangende apparatuur is aangesloten. • Roep de hulp in van de verkoper of een deskundig radio-/televisietechnicus. TuneCast 3 voldoet aan de normen EN 301 357, EN 301 489, EN 60950 en EN 50371. Dit product voldoet aan de WEEE-richtlijn. Voor meer informatie over de verwerking van afgedankte apparatuur gaat u naar onze website: www.belkin.com/environmental 0673 Informatie | 10...
Página 56
Hoe wordt service verleend? Om voor service voor uw Belkin-product in aanmerking te komen gaat u als volgt te werk: 1. Neem binnen 15 dagen contact op met de afdeling Klantenservice van Belkin (zie bladzijde 9 voor meer informatie). U moet de volgende gegevens kunnen verstrekken: a.
Página 57
Belkin-product naar Belkin International, Inc. komen volledig voor rekening van de koper. Als Belkin naar eigen bevinding tot de conclusie komt dat het onpraktisch is de defecte apparatuur naar Belkin International, Inc. te verzenden, kan Belkin naar eigen goeddunken een deskundige reparatie-inrichting aanwijzen en deze opdragen de betreffende apparatuur te inspecteren en de reparatiekosten ervan te begroten.
Introducción Felicidades y gracias por la adquisición del Transmisor FM TuneBase 3 Móvil de Belkin. Este producto está diseñado para reproducir su dispositivo de audio portátil a través de su equipo de música portátil, el de su casa o su coche. Por favor lea atentamente este manual del usuario para asegurarse de aprovechar al máximo su TuneCast 3,...
3. Conecte el TuneCast 3 a su dispositivo de audio portátil. 4 Conecte el cable de alimentación portátil incluido a la toma del encendedor de cigarrillos de su coche y en la parte inferior de su TuneCast 3 para tener alimentación opcional en el coche.
Página 62
El TuneCast 3 muestra el cambio realizado cuando se suelta el botón de memoria, indicando qué botón de memoria se pulsó junto con la frecuencia guardada en esa posición de memoria.
NO recibe una señal clara del TuneCast 3 o si está escuchando grabaciones mono, como libros en audio. Mantenga presionado el botón “Mono/Estéreo” ubicado en la esquina superior izquierda del TuneCast 3.
Página 64
Instruccionesde funcionamiento Ajustar y bloquear el cable La longitud del cable del TuneCast 3 puede modificarse y bloquearse según la aplicación. Instrucciones de funcionamiento | 05...
Instruccionesde funcionamiento Montaje Monte la base con el refuerzo adhesivo para unir su TuneCast 3 a cualquier superficie lisa. Instrucciones de funcionamiento | 06...
CC. 3. El TuneCast 3 muestra el estado de la vida de la batería y se apaga cuando las baterías no contienen suficiente alimentación para operar. Esto evita una peligrosa descarga potencial.
Solución 1 Baje el volumen de su dispositivo de audio hasta que ya no oiga distorsiones. Si mantiene el volumen del dispositivo a tres cuartos del máximo o más bajo, evitará que se produzca distorsión en el sonido. No obstante, no lo baje demasiado de modo que el TuneCast 3 no apague el circuito de detección automática.
Página 68
Asistencia técnica gratuita* Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.com a través del servicio de asistencia técnica. Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*. *Se aplican tarifas locales País...
• Fusible tipo cuchilla: Corriente 2A, voltaje de 32V • Temperatura de funcionamiento: de 0° C a 45° C • Tiempo previsto de funcionamiento continuo: 20 horas con baterías alcalinas nuevas de 1175mAh Precauciones de almacenamiento: cuando guarde el TuneCast 3 durante largos periodos de tiempo, Belkin le recomienda lo siguiente: Retirar las baterías. 2) No dejar el dispositivo bajo lámparas fluorescentes o bajo la luz del sol.
Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos: 1. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Belkin (consulte la página 9 para más información), en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia Tenga preparada la siguiente información:...
Página 71
Garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc. Limited exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos dañados a Belkin International, Inc., Belkin podrá designar, según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos...
Manuale utente TuneCast 3 Trasmettitore FM portatile ® Introduzione...
Página 74
Introduzione Grazie per aver acquistato il TuneCast 3 Trasmettitore FM portatile di Belkin. Questo prodotto è stato progettato per usare i dispositivi audio portatili mediante un impianto stereo, un’autoradio o uno stereo portatile. Si prega di leggere attentamente il contenuto dell’intero manuale utente in modo da poter essere certi di trarre il massimo in termini di prestazioni dal TuneCast 3, ovunque ci si trovi.
Página 75
4. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa accendisigari dell’auto e alla parte inferiore del TuneCast 3 per l’eventuale utilizzo in auto. 5. Premere e tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due secondi Il display della barra di stato indica quando il dispositivo è...
Página 76
2. Per selezionare una delle frequenze memorizzate, premere per alcuni secondi “1” o “2”. In questo modo, è possibile sintonizzare il TuneCast 3 sulla frequenza memorizzata su quel pulsante. NOTA: Il pulsante di memorizzazione ricorda la frequenza e le impostazioni mono/stereo attuali.
Premere e tenere premuto il pulsante “Mono/Stereo” situato nell’angolo in alto a sinistra del TuneCast 3. L’indicatore della barra di stato passa da stereo a mono e viceversa. Il display del TuneCast 3 ritorna al normale funzionamento nel quale la frequenza attuale...
Página 78
Istruzioni d’ uso Regolazione e bloccaggio del cavo La lunghezza del cavo del TuneCast 3 si può cambiare e bloccare a seconda delle applicazioni. Istruzioni d’uso | 05...
Página 79
Istruzioni d’ uso Montaggio Usare l’alloggiamento e il supporto adesivo per il montaggio per fissare il TuneCast 3 su qualsiasi superficie liscia. Istruzioni d’uso | 06...
Il TuneCast 3 allunga automaticamente la durata di vita delle batterie ed assicura un funzionamento sicuro in questi modi: 1. Il TuneCast 3 si spegne automaticamente se non rileva alcun audio per circa 60 secondi. Si consiglia di spegnere il TuneCast 3 manualmente quando esso non viene utilizzato, in modo tale da evitare un consumo non necessario di batterie.
3/4 della capacità massima, il segnale audio non dovrebbe subire distorsioni. Tuttavia, non abbassarlo troppo altrimenti il circuito di auto rilevamento arresta il TuneCast 3. Soluzione 2 Sintonizzare l’autoradio e il TuneCast 3 su una frequenza diversa.
Página 82
Assistenza tecnica gratuita* Per maggiori informazioni sull’assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web www.belkin.it nell’area Centro assistenza. Per contattare telefonicamente il servizio di assistenza tecnica, chiamare uno dei seguenti numeri*. *Si applicano le tariffe locali Paese Numero Indirizzo Internet AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk...
Página 83
T emperatura di funzionamento: da 0 °C a 45 °C • D urata prevista del funzionamento continuo della batteria: 20 ore con batterie alcaline da 1175 mAh nuove Avvertenze per la conservazione – Quando il TuneCast 3 non viene utilizzato per molto tempo, Belkin consiglia quanto segue: 1) Rimuovere le batterie. 2) Non esporre alla luce solare diretta o a lampade fluorescenti.
Página 84
Come ottenere l’assistenza. Per usufruire dell’assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario: 1. Contattare il Servizio Clienti Belkin (vedi dettagli a pagina 9) entro 15 giorni dall’evento. Tenere a portata di mano le seguenti informazioni: Vi sarà richiesto di fornire le seguenti informazioni: Il codice del prodotto Belkin.
Página 85
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc. Belkin International, Inc. si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese di spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin International, Inc. sono a carico dell’acquirente.
Página 87
1999/5/CE. [Italian] Latviski Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F8M010ea / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
Página 88
[Swedish] egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Íslenska Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8M010ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, [Icelandic] sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. [Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8M010ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og...