Descargar Imprimir esta página

Drive DeVilbiss Healthcare Comfort Touch Manual De Propietario página 4

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Précautions en rapport avec
l'électricité
Maintenez les connexions au sec. Maintenez toujours tous les
composants électriques à l'écart de l'eau. Si un composant électrique
tombe à l'eau alors qu'il est branché, NE TOUCHEZ À AUCUNE PARTIE
DU PRODUIT. Débranchez le produit à l'aide d'un point de connexion
qui est demeuré au sec.
Ne manipulez pas le cordon électrique si vous avez les mains
mouillées.
Branchez l'appareil dans une prise de courant 110 VAC seulement.
Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne laissez jamais ce produit sans surveillance lorsqu'il est
branché.
N'utilisez pas le produit si la fiche ou le cordon d'alimentation est
endommagé; débranchez-le immédiatement.
Maintenez le cordon à distance des surfaces chaudes.
Contre-indication
Consultez votre médecin avant l'utilisation du produit si vous avez
des blessures causées par la chaleur ou si vous avez des réactions
adverses à la chaleur.
Surveillez l'état de votre peau toutes les 20 minutes pendant le
traitement; les enfants et les personnes qui sont sensibles à la
chaleur doivent faire l'objet d'une attention particulière.
Consultez votre médecin avant l'utilisation si vous présentez un
cas de guérison problématique, ou si vous avez subi de multiples
interventions chirurgicales.
Le support lombaire chauffant Comfort Touch de Drive a été conçu
pour fournir un soutien postural et un traitement thermique ciblant
les douleurs musculaires et les tensions au bas du dos. Consultez
un médecin immédiatement si votre état ne s'améliore pas ou se
dégrade.
Instructions de remisage
Laissez le support lombaire chauffant Comfort Touch refroidir avant de
le ranger; assurez-vous que le site de remisage est à la température
ambiante. N'empilez pas d'autres articles sur le support lombaire,
car ceci peut déformer ou endommager le produit. N'exposez jamais
le support lombaire à des produits chimiques répulsifs pendant le
remisage, car ceci pourrait accélérer le vieillissement du cordon
d'alimentation.
Soins et nettoyage
Housse: Débranchez le support lombaire. Ouvrez la fermeture à
glissière ou ouvrez les attaches autoagrippantes du panneau latéral.
Retirez complètement le coussin chauffant du support lombaire en
tirant le cordon et la commande au travers du panneau latéral et hors
du support lombaire. Repliez le coussin et retirez-le ensuite de la
housse. Lavez la housse à l'eau froide au cycle délicat, avec un savon
Heated Lumbar Support
Soporte lumbar térmico
Support lombaire chauffé
# RTL2017CTL
doux selon les besoins. Ne pas javelliser. Ne lavez pas la housse avec
d'autres articles. Séchez par culbutage à basse température ou laissez
sécher suspendu à l'air libre.
Mousse et coussin chauffant: Si la mousse viscoélastique ou le
coussin chauffant dégage une odeur ou est taché, nettoyez le coussin
en surface à l'aide d'un chiffon humide et laissez sécher complètement
à l'air libre. N'utilisez jamais de solvant industriel sur ce produit. Les
odeurs résiduelles vont se dissiper avec le temps. Ne placez jamais
le support lombaire ni le coussin chauffant dans la machine à laver ni
dans le séchoir à linge. Ne repassez jamais la housse et ne la faites pas
sécher au soleil, car ceci peut détériorer le fil chauffant et causer un
danger potentiel.
*Note: la mousse est un matériau poreux. De petits trous
observables sur le coussin lui-même ne constituent pas un
défaut du produit, il s'agit de la texture normale de la mousse
utilisée.
Réassembler le coussin lombaire: En premier lieu, repliez le coussin
et réinsérez-le dans la housse. Faites passer la fiche dans l'ouverture
de la housse, puis au travers de l'attache autoagrippante du panneau
latéral. Tirez et faites passer tout le cordon, incluant la commande.
Insérez ensuite le coussin chauffant dans le coussin du support
lombaire et assurez-vous qu'il est installé bien à plat et non replié.
Refermez le panneau latéral et la fermeture à glissière.
Garantie limitée d'un an
Votre produit Drive est garanti contre tout défaut de fabrication et
de main-d'œuvre pour une année à compter de la date d'achat par
l'acheteur utilisateur original.
Cet article a été fabriqué selon des normes strictes et a été
minutieusement inspecté avant l'envoi. Cette garantie limitée d'un
an illustre la confiance que nous mettons dans la fabrication et les
matériaux de nos produits et notre conviction que vous serez satisfait.
Cette garantie ne couvre pas les défaillances dues à un usage abusif ou
à la négligence du propriétaire, ni à l'usure normale.
Si vous avez des questions ou si vous désirez connaître les détails de
cette garantie, consultez votre revendeur Drive.
Drive DeVilbiss Healthcare
99 Seaview Blvd.
Port Washington, NY 11050
1-877-224-0946
www.drivemedical.com
Rev1.04.11.17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rtl2017ctl