Dentsply Sirona SmartLite Focus Instrucciones De Uso
Dentsply Sirona SmartLite Focus Instrucciones De Uso

Dentsply Sirona SmartLite Focus Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SmartLite Focus:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

SmartLite® Focus®
Pen-Style LED Curing Light
"Pen-Style" LED Polymerisationslampe
Lampe LED à photopolymériser miniaturisée
Lampada fotopolimerizzatrice LED modello penna
Lámpara de polimerización de LEDs tipo lápiz
Светодиодная лампа в форме ручки

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dentsply Sirona SmartLite Focus

  • Página 1 SmartLite® Focus® Pen-Style LED Curing Light “Pen-Style” LED Polymerisationslampe Lampe LED à photopolymériser miniaturisée Lampada fotopolimerizzatrice LED modello penna Lámpara de polimerización de LEDs tipo lápiz Светодиодная лампа в форме ручки...
  • Página 2 SmartLite Focus curing light ® ® SmartLite Focus curing light Power connector incl. adapters ® ® ON/OFF key 4.1 Jack 1.2 and 1.3 Battery lights SmartLite Sleeves ® SmartLite Focus battery pack SmartLite Focus Shields ® ® ® ® SmartLite Focus charging base ®...
  • Página 3 SmartLite Focus curing light – operation at a glance ® ® 3.1 Floor panel 3.2 Charging base socket...
  • Página 4 SmartLite Focus curing light – operation at a glance ® ®...
  • Página 5 Instructions for Use ______________________________     2 Gebrauchsanweisung _____________________________   13 Mode d’emploi __________________________________  24 Istruzioni per l’uso ________________________________   35 Instrucciones de uso ______________________________  46 Инструкция по применению ______________________   57...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Instructions for Use English SmartLite® Focus® Pen-Style LED Curing Light CAUTION: For dental use only. USA: Rx only. Content Page Product description ....................2 Safety notes ......................4 Step-by-step instructions ..................6 Hygiene ........................7 Maintenance ....................... 9 Reorder information, technical data, warranty terms ......... 10 Product description The SmartLite Focus...
  • Página 7: Audible Signals

    1.1 SmartLite Focus curing light – operation at a glance ® ® 1.1.1 ON/OFF key • Starts or disrupts the 20-second curing cycle. 1.1.2 Battery light • Permanently green (only indicated when SmartLite Focus curing light ® ® handpiece is inserted into the charging base ): SmartLite Focus curing light...
  • Página 8: Safety Notes

    Safety notes Be aware of the following general safety notes and the special safety notes in other chapters of these Instructions for Use. Safety alert symbol. • This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 9 2.1.3 Battery pack Prevent battery pack from short circuit during use and storage. 2.2 Precautions This product is intended to be used only as specifically outlined in these Instructions for Use. Any use of this product inconsistent with these Instructions for Use is at the discretion and sole responsibility of the dental practitioner.
  • Página 10: Step-By-Step Instructions

    20 seconds, repeat activation by pressing the ON/OFF key after the end of each 20-second curing cycle (see also [2.2 Precautions]). 6. Curing times for a range of Dentsply Sirona materials are outlined in the Curing Guide provided. When using other products, please refer to respective product’s...
  • Página 11: Hygiene

    Hygiene 4.1 SmartLite Sleeves ® The use of the SmartLite Sleeves (see ) is a mandatory precautionary ® Procedure C measure against gross contamination, but does not substitute reprocessing of the SmartLite Focus curing light. ® ® 1. Remove SmartLite Sleeves immediately after use (see ®...
  • Página 12: Manual Disinfection

    Instructions for Use. 2. Pay special attention to device seams and insertions. 3. After 1 minute remove disinfectant solution residue with a cloth soaked with deion- ized water. Not a registered trademark of Dentsply Sirona, Inc.
  • Página 13: Maintenance

    4. Dry device with a lint-free single-use cloth. SmartLite Focus Shields can be disinfected for up to 100 times. ® ® 4.3.3 Autoclaving (optional) The SmartLite Focus Shields can also be autoclaved. ® ® 1. Steam autoclave SmartLite Focus Shields at 134 °C/2 bar = 273 °F/29 psi for ®...
  • Página 14: Reorder Information, Technical Data, Warranty Terms

    • If the battery pack needs to be replaced, release battery pack by gently in- serting a screwdriver into the hole at the lower back end of the handpiece. The screwdriver is just needed to unlock the battery pack, please use fingers to completely remove battery pack as shown in .
  • Página 15 Operation: Ambient temperature: Between 0 °C and +30 °C (32 °F and 86 °F) Relative humidity: Between 20% and 90% Storage: Ambient temperature: Between -10 °C and +35 °C (14 °F and 95 °F) Transport: Ambient temperature: Between -10 °C and +50 °C (14 °F and 122 °F) Battery performance: •...
  • Página 16: Warranty Terms

    This warranty becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons. This warranty extends to every country where this device is supplied by Dentsply Sirona or its appointed distributor and where no import restrictions or legal regulations hinder or prevent service being given under warranty.
  • Página 17: Produktbeschreibung

    Gebrauchsanweisung Deutsch SmartLite® Focus® “Pen-Style” LED Polymerisationslampe WARNHINWEIS: Nur für den zahnmedizinischen Gebrauch. Inhaltsverzeichnis Seite Produktbeschreibung ....................13 Sicherheitshinweise ....................15 Arbeitsanleitung Schritt für Schritt ................ 17 Hygiene ........................18 Wartung ........................20 Bestellinformation, Technische Daten, Garantiebedingungen ......21 Produktbeschreibung Die SmartLite Focus Polymerisationslampe ist ein kabelloses LED-Lichtpolymerisa- ®...
  • Página 18: Akustische Signale

    1.1 SmartLite Focus Polymerisationslampe – Bedienung auf einen Blick ® ® 1.1.1 EIN/AUS Taste • Startet oder unterbricht die 20-sekündige Aushärtungsphase. 1.1.2 Ladezustands-Anzeige • Grünes Dauerlicht (nur sichtbar, wenn das Handstück der SmartLite Focus ® ® Polymerisationslampe in der Ladestation steht ).
  • Página 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise und die speziellen Sicherheitshinweise in anderen Abschnitten dieser Gebrauchsanweisung. Sicherheitssymbol. • Dies ist das Sicherheitssymbol. Es weist auf die Gefahr von Perso- nenschäden hin. • Um Verletzungen zu vermeiden, alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, unbedingt beachten! 2.1 Warnhinweise Die SmartLite...
  • Página 20 2.1.3 Akku Während des Gebrauchs und der Lagerung muss der Akku vor Kurzschlüs- sen geschützt werden. 2.2 Vorsichtsmaßnahmen Dieses Produkt sollte ausschließlich entsprechend dieser Gebrauchsanweisung be- nutzt werden. Jeglicher Gebrauch unter Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung unterliegt der Verantwortung des behandelnden Zahnarztes. •...
  • Página 21: Arbeitsanleitung Schritt Für Schritt

    Vorgang durch Drücken der EIN/AUS-Taste nach dem Ende jedes 20-Sekunden-Intervalls (siehe auch [2.2 Vorsichtsmaßnahmen]). 6. Die Aushärtungszeiten für verschiedene Dentsply Sirona-Materialien sind im be- reitgestellten „Material Curing Guide“ angegeben. Wenn andere Produkte verwen- det werden, ist die entsprechende Gebrauchsanweisung zu beachten.
  • Página 22: Hygiene

    Hygiene 4.1 SmartLite Sleeves (Schutzhüllen) ® Die Verwendung der SmartLite Sleeves (siehe ) ist als Vorsichtsmaß- ® Arbeitsschritt C nahme gegen grobe Verunreinigungen vorgeschrieben, ersetzt jedoch nicht die Aufbe- reitung der SmartLite Focus Polymerisationslampe. ® ® 1. Die SmartLite Sleeves sofort nach Gebrauch entfernen (siehe ®...
  • Página 23: Manuelle Desinfektion

    Instrumentendes- infektionslösung (z. B.: BBraun Meliseptol Rapid ) auf Alkoholbasis getränkt wurde. ® Die Gebrauchsanweisung des Desinfektionsmittelherstellers beachten. 2. Besondere Aufmerksamkeit ist den Naht- und Ansatzstellen des Geräts zu widmen. Kein eingetragenes Warenzeichen von Dentsply Sirona, Inc.
  • Página 24: Wartung

    3. Rückstände der Desinfektionslösung nach einer Minute mit einem in deionisiertem Wasser getränkten Tuch entfernen. 4. Das Gerät mit einem fusselfreien Einmaltuch trocknen. SmartLite Focus Shields können bis zu 100-mal desinfiziert werden. ® ® 4.3.3 Autoklavieren (optional) Die SmartLite Focus Shields können auch autoklaviert werden.
  • Página 25: Bestellinformation, Technische Daten, Garantiebedingungen

    • Der automatische SmartLite Focus Schnelllademodus ermöglicht eine Betriebs- ® ® dauer von mindestens 5 Minuten nach einer 10-minütigen Aufladung. • Wenn die Batterieanzeige (schnell) gelb blinkt , muss der Akku aufgeladen werden. Nach dem ersten Auftreten beträgt die verbleibende Aushärtezeit zum Be- enden der Behandlung noch ungefähr eine Minute.
  • Página 26 Gebrauchsanleitung befolgen: Schutz gegen Eindringen von Flüssigkeiten in das Handstück: IPX4 Anwendungsmodus: Umgebungstemperatur: Zwischen 0 °C und +30 °C Relative Luftfeuchtigkeit: Zwischen 20% und 90% Lagerbedingungen: Umgebungstemperatur: Zwischen -10 °C und +35 °C Transportbedingungen: Umgebungstemperatur: Zwischen -10 °C und +50 °C Akku: •...
  • Página 27: Garantiebedingungen

    Diese Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn Reparaturen oder sonstige Eingriffe von Personen durchgeführt wurden, die nicht autorisiert sind. Die Garantie gilt in jedem Land, in dem die Lampe durch Dentsply Sirona oder einen Händler ausgeliefert wird und in dem keine Import-Beschränkungen oder Gesetze den von der Garantie verlangten Service be- oder verhindern.
  • Página 28: Description Du Produit

    Mode d’emploi Français SmartLite® Focus® Lampe LED à photopolymériser miniaturisée AVERTISSEMENT : Réservé à l’usage dentaire. Table des matières Page Description du produit .................... 24 Consignes de sécurité .................... 26 Instructions étape par étape ................... 28 Hygiène ........................29 Entretien ........................31 Références produit, données techniques, conditions de garantie .....
  • Página 29: Signaux Sonores

    1.1 Lampe à photopolymériser SmartLite Focus : fonctionnement en un coup ® ® d’œil 1.1.1 Touche ON/OFF • Active ou interrompt le cycle d’exposition de 20 secondes. 1.1.2 Batterie. Témoin de fonctionnement. • Voyant vert permanent (uniquement si la pièce à main de la lampe à pho- topolymériser SmartLite Focus est insérée dans la base de chargement...
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez prendre connaissance des consignes générales de sécurité ainsi que des consignes particulières de sécurité qui figurent dans d’autres chapitres du présent mode d’emploi. Symbole de sécurité. • Il s’agit du symbole de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter sur les risques potentiels de blessure.
  • Página 31: Précautions D'emploi

    2.1.3 Bloc-batterie Protéger le bloc-batterie des court-circuits pendant l’utilisation et le stockage. 2.2 Précautions d’emploi Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre défini par le mode d’emploi. Toute utilisation de ce produit en contradiction avec le mode d’emploi est à l’appréciation et sous l’unique responsabilité...
  • Página 32: Instructions Étape Par Étape

    ON/OFF après la fin du cycle de 20 secondes précédent (cf. également [2.2 Précautions d’emploi]). 6. Les temps de photopolymérisation de différents matériaux Dentsply Sirona sont disponibles dans le Guide de Photopolymérisation fourni. En cas d’utilisation...
  • Página 33: Hygiène

    Hygiène 4.1 Manchons SmartLite ® Le recours aux manchons SmartLite (cf. ) est une mesure de précaution ® Procédure C obligatoire visant à prévenir toute contamination grave, mais ne se substitue pas à la stérilisation de la lampe à photopolymériser SmartLite Focus ®...
  • Página 34 à base d’alcool approuvée par la réglementation locale et utilisée conformément au mode d’emploi du fabricant (p. ex.: BBraun Meliseptol ® Rapid 2. Porter une attention particulière aux jonctions et insertions de l’appareil. N'est pas une marque déposée de Dentsply Sirona, Inc.
  • Página 35: Entretien

    3. Au bout de 1 minute, éliminer les résidus de solution de désinfection à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau déminéralisée. 4. Sécher l’appareil avec un chiffon non pelucheux à usage unique. Les protections SmartLite Focus peuvent être désinfectées jusqu’à 100 fois. ®...
  • Página 36: Références Produit, Données Techniques, Conditions De Garantie

    • Le mode de chargement automatique rapide de SmartLite Focus offre au moins ® ® 5 minutes de temps de fonctionnement au bout de 10 minutes de chargement. • Quand le témoin de batterie clignote en jaune (rapidement) , la batterie a besoin d’être rechargée.
  • Página 37 Suivre les instructions d‘utilisation: Protection contre l’infiltration de liquides dans la pièce à main : IPX4 Fonctionnement : Température ambiante : entre 0 °C et +30 °C Humidité relative : entre 20% et 90% Stockage : Température ambiante : entre -10 °C et +35 °C Transport : Température ambiante : entre -10 °C et +50 °C Batterie - Performances :...
  • Página 38 La garantie est annulée de plein droit en cas de réparation ou d’intervention par toute personne non agréée. Cette garantie s’étend à chaque pays où cet appareil est fourni par Dentsply Sirona ou par ses distributeurs agréés et dans lequel il n’existe pas de restrictions d’importation ou d’obstacles légaux ou d’interdictions de services fournis sous garantie.
  • Página 39: Descrizione Del Prodotto

    Istruzioni per l’uso Italiano SmartLite® Focus® Lampada fotopolimerizzatrice LED modello penna ATTENZIONE: Esclusivamente per uso odontoiatrico. Contenuti Pagina Descrizione del prodotto ..................35 Note di sicurezza ..................... 37 Istruzioni step-by-step .................... 39 Igiene ........................40 Manutenzione ......................42 Informazioni per il riordino, dati tecnici, termini della garanzia......43 Descrizione del prodotto La lampada SmartLite Focus...
  • Página 40: Giallo Lampeggiante

    1.1 Lampada fotopolimerizzatrice SmartLite Focus – Panoramica generale ® ® 1.1.1 Tasto ON/OFF • Avvia o interrompe il ciclo di polimerizzazione di 20 secondi. 1.1.2 Display della batteria • Verde permanente (si accende solo quando il manipolo della lampada SmartLite Focus è...
  • Página 41: Note Di Sicurezza

    Note di sicurezza Leggere attentamente le seguenti note di sicurezza generali e le altre note di sicurezza specifica contenute in queste istruzioni d’uso. Allarme per la sicurezza. • Questo è il simbolo che allerta sulla sicurezza. È utilizzato per indica- re all’utilizzatore potenziali pericoli per l’incolumità...
  • Página 42 2.1.3 Batteria Evitare il corto circuito della batteria durante l’uso e la conservazione. 2.2 Precauzioni Questo prodotto deve essere utilizzato solo secondo le indicazioni delle Istruzioni d’uso. Qualunque altro utilizzo non conforme alle Istruzioni d’uso è a discrezione e sola respon- sabilità...
  • Página 43: Istruzioni Step-By-Step

    ON/OFF dopo la fine di ogni ciclo di 20 secondi (vedere anche [2.2 Precauzioni]). 6. I tempi di polimerizzazione di alcuni materiali Dentsply Sirona sono indicati nella guida (Curing Guide) allegata. Quando si utilizzano altri prodotti, consultare le...
  • Página 44: Igiene

    Igiene 4.1 Guaine SmartLite ® L’utilizzo delle guaine SmartLite (vedere ) è una misura precauzionale ® Procedura C obbligatoria contro la contaminazione grossolana, ma non sostituisce la pulizia e la disinfezione della lampada SmartLite Focus ® ® 1. Rimuovere le guaine SmartLite immediatamente dopo l’uso (vedere ®...
  • Página 45: Disinfezione Manuale

    ) approvata secondo le normative locali, attenendosi alle istruzioni ® per l’uso del fabbricante del disinfettante per strumenti. 2. Prestare particolare attenzione ai punti di giuntura e di inserimento del dispositivo. Non è un marchio registrato di Dentsply Sirona, Inc.
  • Página 46: Manutenzione

    3. Dopo 1 minuto eliminare i residui di soluzione disinfezione con un panno imbevuto d’acqua deionizzata. 4. Asciugare il dispositivo con un panno monouso privo di pelucchi. Gli schermi ottici SmartLite Focus possono essere disinfettati fino a 100 volte. ® ®...
  • Página 47: Informazioni Per Il Riordino, Dati Tecnici, Termini Della Garanzia

    • La modalità di ricarica Automatica rapida della SmartLite Focus consente il fun- ® ® zionamento della lampada per almeno 5 minuti, dopo appena 10 minuti di ricarica. • Quando la luce della batteria lampeggia in colore giallo (veloce) , la batteria deve essere ricaricata.
  • Página 48 Seguire le istruzioni per l’uso: Protezione dall’ingresso di liquidi nel manipolo: IPX4 Operazione: Temperatura ambientale: tra 0 °C e +30 °C Umidità relativa: tra 20% e 90% Conservazione: Temperatura ambiente: tra -10 °C e +35 °C Trasporto: Temperatura ambiente: tra -10 °C e +50 °C Prestazione della batteria: •...
  • Página 49: Condizioni Di Garanzia

    ® UL 60601-1 CSA C22.2 No. 601.1 E113604 6.4 Condizioni di garanzia Dentsply Sirona concede una garanzia di 2 anni su tutti i componenti della lampada SmartLite Focus ad eccezione della batteria. La batteria è coperta da una garanzia ®...
  • Página 50: Descripción Del Producto

    Instrucciones de uso Español SmartLite® Focus® Lámpara de polimerización de LEDs tipo lápiz ADVERTENCIA: Solo para uso dental. Contenido Página Descripción del producto ..................46 Notas de seguridad ....................48 Instrucciones paso a paso..................50 Higiene ........................51 Mantenimiento ......................53 Información para pedidos, datos técnicos y términos de garantía ....
  • Página 51: Lámpara De Polimerización Smartlite

    1.1 Lámpara de polimerización SmartLite Focus – Guía rápida de manejo ® ® 1.1.1 Tecla ON/OFF • Activa o detiene el ciclo de polimerización de 20 segundos. 1.1.2 Luz de la batería • Verde continuamente (Sólo aparece cuando la pieza de mano de la lámpa- ra de polimerización SmartLite Focus está...
  • Página 52: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad Preste atención a las siguientes normas de seguridad y las que encontrará en otro capítulo de estas Indicaciones de Uso. Símbolo de Alerta de Seguridad. • Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para avisarle de potenciales riesgos de daño personal.
  • Página 53 2.1.3 Bloque de la batería Evite que el bloque de la batería sufra un cortocircuito durante el uso y el almacenamiento. 2.2 Precauciones Este producto está diseñado para ser utilizado según estas indicaciones de uso. Cualquier uso de este producto fuera de las instrucciones de uso será bajo criterio y responsabilidad del profesional.
  • Página 54: Instrucciones Paso A Paso

    ON/OFF al final de los 20 segundos de cada ciclo de polimeri- zación (véase también [2.2 Precauciones]). 6. El tiempo de polimerizado para el surtido de materiales Dentsply Sirona esta in- dicado en la Guía de polimerizado adjunta. Si utiliza otros productos consulte las...
  • Página 55: Higiene

    Higiene 4.1 Fundas SmartLite Sleeves ® El uso de las fundas SmartLite Sleeves (véase el ) es una medi- ® Procedimientos C da preventiva obligatoria para evitar la contaminación gruesa, pero su uso no sustitu- ye al reprocesamiento de la lámpara de polimerización SmartLite Focus ®...
  • Página 56: Desinfección Manual

    2. Ponga especial atención en la limpieza de las juntas y las inserciones del dispositivo. 3. Después de 1 minuto elimine los restos de la solución desinfectante con un paño empapado con agua desionizada. No es una marca comercial registrada de Dentsply Sirona, Inc.
  • Página 57: Mantenimiento

    4. Sequelo el dispositivo con un paño desechable que no suelte pelusa. Las pantallas protectoras SmartLite Focus Shields se pueden desinfectar hasta ® ® 100 veces. 4.3.3 Autoclavado (opcional) Las pantallas SmartLite Focus Shields también se pueden esterilizar en autoclave. ®...
  • Página 58: Información Para Pedidos, Datos Técnicos Y Términos De Garantía

    • El modo de recarga rápida automática de SmartLite Focus permite utilizar la ® ® lámpara durante al menos 5 minutos después de 10 minutos de recarga. • Cuando el piloto de la batería parpadea en amarillo (rápido) es necesario recargar la batería.
  • Página 59 Fuente de energía: 100 V…240 V / ~ 50 Hz…60 Hz Entrada de energía: Máxima 14 W Tipo de equipo: Equipo de clase II Seguir las instrucciones de uso: Protección contra la penetración de líquidos en la pieza de mano: IPX4 Funcionamiento: Temperatura ambiente: Entre 0 °C y +30 °C...
  • Página 60: Condiciones De Garantía

    La garantía comienza a partir de la fecha de compra. Durante el período de garantía Dentsply Sirona eliminará sin cargo cualquier posible defecto de funcionamiento que surja como resultado de fallos en el material o envíos por reparación o intercambio de piezas o intercambio de...
  • Página 61: Описание Продукта

    Инструкция по применению Русский SmartLite® Focus® Светодиодная лампа в форме ручки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Применяется исключительно в стоматологии. Содержание Страница Описание продукта ....................57 указания по безопасности ..................59 Пошаговая инструкция к применению ............... 61 Гигиена ........................62 Уход .......................... 64 Техническая информация, период гарантии ............ 65 1 Описание продукта SmartLite Focus это светодиодная полимеризационная лампа без проводов, в ®...
  • Página 62: Звуковые Сигналы

    1.1 Полимеризационная лампа SmartLite Focus – общее описание ® ® 1.1.1 Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ (ON/OFF) • Начало или прерывание 20-секундного цикла отверждения. 1.1.2 Световая индикация на батарее • Постоянный зеленый (появляется только тогда, полимеризационная лампа SmartLite Focus установлена в зарядном устройстве ): полимери- ® ® зационная лампа SmartLite Focus полностью...
  • Página 63: Указания По Безопасности

    2 Указания по безопасности Следует сознательно выполнять приведенные ниже указания по общей безопас- ности и специальные указания по безопасности, приведенные в других главах данной Инструкции к применению. Обозначение опасности. • Это символ, обозначающий опасность. Он используется, чтобы предупредить вас о потенциальных рисках для здоровья. •...
  • Página 64: Меры Предосторожности

    2.1.3 Блок аккумуляторов Не допускайте короткого замыкания блока аккумуляторов во время ис- пользования и хранения. 2.2 Меры предосторожности Этот продукт предназначен для использования в строгом соответствии с Инструк- цией к применению. Использование данного продукта любым способом, не соответствующим указан- ному в данной Инструкции, является личным решением практикующего врача, ответственность...
  • Página 65: Пошаговая Инструкция К Применению

    повторно активируйте устройство нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ после оконча- ния каждого 20-секундного цикла полимеризации (см. также [2.2 Меры предо- сторожности]). 6. Время отверждения для диапазона линейки материалов Dentsply Sirona ука- зано в предоставленном руководстве по полимеризации. При использовании других продуктов см. соответствующие инструкции по применению продукта.
  • Página 66: Гигиена

    4 Гигиена 4.1 Рукава SmartLite ® Использование рукавов SmartLite (см. ) является обязательной ® Процедура C мерой предосторожности против сильного загрязнения, однако это не заменяет процедуру обработки полимеризационной лампы SmartLite Focus ® ® 1. Сразу после использования снимите рукава SmartLite (см. ® рис. C5 Перекрестное заражение.
  • Página 67: Ручная Дезинфекция

    вой салфеткой, смоченной в дезинфицирующем (например,: BBraun Meliseptol ® Rapid ) спиртовом растворе без альдегидов и алкиламинов для инструментов с бактерицидным, вироцидным и фунгицидным действием, разрешённым к при- менению согласно местным нормативам, согласно указаниям производителя. Не является зарегистрированным товарным знаком Dentsply Sirona, Inc.
  • Página 68: Уход

    2. Обратите особое внимание на швы прибора и вставки. 3. Через 1 минуту удалите остатки дезинфицирующего раствора салфеткой, смоченной деионизированной водой. 4. Вытрите устройство неворсящейся одноразовой салфеткой. Экраны SmartLite Focus выдерживают до 100 дезинфекций. ® ® 4.3.3 Автоклавирование (необязательно) Экраны SmartLite Focus также...
  • Página 69: Техническая Информация, Период Гарантии

    рядки. В зависимости от состояния заряда аккумулятора SmartLite Focus ® ® сам выбирает автоматический режим быстрой зарядки (зелёный индикатор быстро мигает) или стандартный режим зарядки (зелёный индикатор мигает). • Автоматический режим быстрой зарядки SmartLite Focus позволяет устрой- ® ® ству работать минимум 5 минут после 10 минут зарядки. •...
  • Página 70 Источник переменного тока: 100 V…240 V / ~ 50 Hz…60 Hz Мощность: Максимальная 14 Вт Класс оборудования: Оборудование II класса Следуйте инструкции по использованию: Защита от попадания жидкостей в наконечник: IPX4 Использование: Температура окружающей среды: от 0 °C до +30 °C Относительная...
  • Página 71 ® ® UL 60601-1 CSA C22.2 No. 601.1 E113604 6.4 Гарантийные Сроки Фирма Dentsply Sirona предоставляет 2-летнюю гарантию на все части прибора SmartLite Focus , кроме аккумулятора. На аккумулятор предоставляется гарантия ® ® 1 год. Гарантийный срок отсчитывается от даты покупки прибора. В течение гаран- тийного...
  • Página 72 рядное устройство и ФЭД полимеризующий прибор) вместе со счетом-фактурой Вашего дилера или переслать их В ближайший сервисный центр фирмы Dentsply Sirona. Все другие рекламации, включая повреждения, указанные в гарантийных обяза- тельствах, исключаются, пока наша ответственность за них не будет доказана в юридическом порядке. © Dentsply Sirona 2017-02-03...
  • Página 73 If you have any questions, please Scientific Service: contact Dentsply DeTrey GmbH Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne Phone: +49 (0)7531 583-350 zur Verfügung service-konstanz@dentsplysirona.com Pour plus de renseignements, veuillez contacter Per qualsiasi ulteriore informazione, contattare Si tiene alguna pregunta, por favor contacte con Если...

Tabla de contenido