Página 2
PARTS Pièces / Piezas IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA Do not use the mamaRoo once your child can sit up unaided or attempts ® to climb out, regardless of age or weight. Maximum weight: 25lb (11.3kg) Maximum age: 6 months Ne pas utiliser mamaRoo...
CONTROL PANEL OVERVIEW Contrôles / Controles Bouton marche/arrêt Vitesse + Indicateur de mouvement Vitesse – Vitesse Bluetooth Son + Son – Mouvement Boton de encendido/apagado Velocidad + Indicadora de movimiento Velocidad – Velocidad Sonido Bluetooth Sonido + Power On/Off Speed + Sonido –...
MP3 PLUG-IN POWER ON/OFF MP3 / MP3 Bouton marche/arrêt / Boton de encendido/apagado The mamaRoo shuts off automatically after 4 hours La commande éteindra mamaRoo automatiquement après 4 heures. El apagado automático apaga mamaRoo luego 4 horas de operaciones continuas.
Página 11
DISABLE/ENABLE BLUETOOTH APP OVERVIEW Désactiver/Réactiver / Desactivar/Reactivar ENGLISH Control motion and sound. For setup and use instructions, download the 4moms® app. FRANÇAIS Contrôlez le mouvement et le son. Pour des instructions d’installation et d’utilisation, téléchargez l’application 4moms®. ESPAÑOL Control de movimiento y sonido. Para obtener instrucciones de configuración y uso, descargue...
If you have any further questions or comments not covered here, please visit I can’t remove the front end Refer to image #5 in the www.4moms.com/support or contact Customer Care at 1-888-614-6667. cap from the mamaRoo Disassembly section of this manual.
Página 16
ENGLISH WARNING seat may tip over and cause suffocation. Never add a pillow, comforter or padding. Use only IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE the seat provided by 4moms . The 4moms newborn ® ® REFERENCE. insert may be used with the mamaRoo ®...
Página 17
Cords can cause strangulation. Keep MP3 and Do not use accessories or replacement parts other power cords than those approved by 4moms ® away from child. Do not use product near water. Do not use the Do not use product without the fabric seat cover.
Página 18
Thorley Industries, LLC d.b.a. 4moms could void the user’s authority to ® Warranty operate the equipment. 4moms warrants to the original purchaser of every new 4moms ® ® mamaRoo that the unit will be free from defects in material and ®...
Página 19
4moms ® authorized retailer or distributor. Warranty is invalid for products L’appareil s’est arrêté et le Une obstruction s’est produite, purchased used. If the unit is determined by 4moms to be defective ® rétroéclairage ACL clignotante. bloquant le mouvement du...
Si vous avez d’autres questions ou commentaires qui ne sont pas couverts pendant des périodes de sommeil prolongées. dans le présent document, veuillez consulter le www.4moms.com/support ou communiquer avec le Service à la clientèle en composant le 1-888-614-6667. Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé, Pour les clients internationaux: coussin), puisque le siège peut basculer et...
Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de spéciaux. Consulter votre médecin pour savoir rechange autres que ceux approuvés par 4moms ® quand commencer à utiliser ce produit. Ne pas utiliser le produit près de l’eau. Ne pas utiliser RISQUE DE CHUTE la base ou l’alimentation du mamaRoo...
Página 22
(2) cet appareil doit Ne pas accrocher d’autres jouets de la barre de accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent jouets que ceux fournis par 4moms pour une ®...
Página 23
(12) mois, la garantie couvrira la réparation ou • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. le remplacement de l’appareil, des pièces ou des assemblages. 4moms ® • Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur.
® dans le pays d’achat d’origine. Vous La unidad no se enciende. Compruebe que la unidad está trouverez une liste des distributeurs sur global.4moms.com. enchufada y conectada a una fuente de alimentación. No se puede escuchar los sonidos Consulte la página 17 para verificar integrados.
En caso de daños o problemas, deje de usarlo y del asiento. Encaje la tela del asiento en su lugar en ambos extremos. No contacte con el Servicio al Consumidor de 4moms ® instale la tela del asiento al revés.
Página 26
ESPAÑOL Nunca agregue una almohada, edredón o colcha. Nunca utilice su mamaRoo como un asiento de ® Use solamente el asiento provisto por 4moms . El automóvil. ® inserto para recién nacidos de 4moms puede ® No use su mamaRoo si está...
Página 27
La modificación no autorizada puede anular la autoridad para utilizar este equipo. montaje. Si tiene alguna dificultad, deje de usarlo y contacte con el Servicio al Consumidor de 4moms ® Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de la Industria de Canadá.
Página 28
ESPAÑOL Nota: Esta unidad ha sido sometida a prueba y se ha encontrado que Garantía cumple con los límites para un aparato digital Clase B, de conformidad 4moms garantiza al comprador original de cualquier 4moms mamaRoo ® ® ® con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites tienen el propósito de nuevo que la unidad no tendrá...
Página 29
4moms . Para obtener más detalles o para hacer un reclamo de ® garantía, contáctese con el distribuidor local autorizado de 4moms ® en el país de la compra original. Se puede encontrar una lista de distribuidores...
Página 30
® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by 4moms is under license. ® Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Model: 1037...