Tregaskiss TOUGH GUN TT3 Manual Del Propietário

Estación de limpieza de toberas robóticas, periférico para soldadura mig (gmaw)
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Escariador
TOUGH GUN
MANUAL DEL PROPIETARIO
Tregaskiss
2570 North Talbot Road
0
1
0
Windsor, Ontario N
R
L
Canadá
OM-TT3-1.0
Procesos
Soldadura MIG (GMAW)
Descripción
Estación de limpieza de toberas
robóticas, periférico para soldadura
MIG (GMAW)
TT3
Teléfono: 1-855-MIGWELD (644-9353)
+1-519-737-3000
(Internacional)
Fax:
519-737-1530
Para obtener más información, visítenos en Tregaskiss.com
Marzo de 2016
(EE. UU. y Canadá)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tregaskiss TOUGH GUN TT3

  • Página 1 MIG (GMAW) Escariador TOUGH GUN ™ MANUAL DEL PROPIETARIO Tregaskiss Teléfono: 1-855-MIGWELD (644-9353) (EE. UU. y Canadá) 2570 North Talbot Road +1-519-737-3000 (Internacional) Fax: 519-737-1530 Windsor, Ontario N Para obtener más información, visítenos en Tregaskiss.com Canadá...
  • Página 2 Gracias por elegir un producto Tregaskiss. El escariador TOUGH GUN™ TT3 que ha adquirido ha sido diseñado y desarrollado como una herramienta confiable para apoyar la alta producción dentro de una celda robótica. El escariador TOUGH GUN TT3 está fabricado con materiales duraderos y componentes diseñados para desempeñarse en ambientes de soldadura robótica exigentes.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    7-2 Esquemas eléctricos .................................. 17 SECCIÓN 8 – LISTA DE PIEZAS ....................... 19 8-1 Escariador TOUGH GUN TT3 ..............................19 8-2 Escariador en tándem serie SD (82/91) – Conjunto superior ....................20 8-3 Escariador HD en tándem – Conjunto superior .......................... 20 8-4 Conjunto del rociador TOUGH GUN ............................
  • Página 4: Sección 1 - Precauciones De Seguridad - Leer Antes De Usar

    SECCIÓN 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEER ANTES DE USAR 1-1 Advertencias de seguridad adicionales El RUIDO puede dañar la audición de instalación, operación y mantenimiento • El ruido de algunos procesos o equipos puede dañar la audición. LEA LAS INSTRUCCIONES •...
  • Página 5: Garantía Comercial

    Por motivos de seguridad y rendimiento deben usarse las piezas Cables de bajo estrés robótico 2 años genuinas de Bernard y Tregaskiss. De lo contrario, la garantía Tregaskiss (Unicables LSR) arriba mencionada no será válida. La garantía no se aplicará si los daños y perjuicios son resultantes de accidentes, abuso...
  • Página 6: Sección 2 - Especificaciones

    SECCIÓN 2 – ESPECIFICACIONES 2-1 Componentes del sistema Requerimientos de aire (mínimos): Periféricos robóticos para soldaduras GMAW Voltaje nominal: 80 a 100 PSI (5,5 a 7,0 bar) a 16 CFM (7,5 L/s) 24 VCC Voltaje de funcionamiento: ±10% del voltaje nominal Motor de aire (al requerimiento mínimo de aire): Consumo de energía: Potencia máxima en...
  • Página 7: Sección 3 - Instalación

    ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y desconectada antes de proceder. Siga los procedimientos de bloqueo y rotulado de su instalación. A. Cómo montar el escariador TOUGH GUN TT3 El escariador TOUGH GUN debe instalarse dentro de la celda de soldadura en un lugar alejado de todas las herramientas y conveniente para que el robot acceda a la unidad.
  • Página 8: Instalación Del Cortador De Alambre Tough Gun

    3-2 Instalación del cortador de alambre TOUGH GUN ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y desconectada antes de proceder. Siga los procedimientos de bloqueo y señalización de su instalación. A. Cómo montar el cortador de alambre El cortador de alambre debe instalarse dentro de la 4,75"...
  • Página 9: Cableado De Las Conexiones De La Interfaz

    Se debe acceder los interruptores ubicados en el interior de la puerta de acceso trasero. Vea las instrucciones en la Sección 4-2 Acceso a los controles eléctricos y neumáticos. NOTA: Aunque la placa de circuito está protegida, Tregaskiss sugiere desconectar la alimentación antes de mover los interruptores. •...
  • Página 10: Instalación Del Bloque En V

    0,125" 3,18 mm 0,065" 1,65 mm debajo por debajo Hoja cortadora Escariador TOUGH GUN TT3 A. Ajuste de las alturas de toberas en tándem Vea los diagramas a la derecha para buscar la altura correcta a la cual ajustar su tobera para una correcta inserción de la hoja cortadora:...
  • Página 11: Sección 5 - Operación

    SECCIÓN 5 – OPERACIÓN 5-1 Explicación de los indicadores LED Los indicadores LED montados en el frente el escariador TOUGH GUN suministran información visual sobre el estado del ciclo. Esta información puede usarse tanto para la instalación como para el mantenimiento a fin de verificar el funcionamiento correcto. Cuando el escariador TOUGH GUN está...
  • Página 12: Operación Manual

    B. Cómo programar la secuencia del rociador Luego de escariar, centre la tobera encima del cabezal del rociador como se muestra en la Figura 1: X = 1,0" (25,4 mm) cuando se utilizan toberas con orificio interno de 1/2" X = 1,25" (31,75 mm) cuando se utilizan toberas con orificio interno de 5/8"...
  • Página 13: Ajuste De Las Válvulas De Control De Caudal

    5-4 Ajuste de las válvulas de control de caudal NOTA: La válvula de control de caudal brinda una alimentación fluida y constante a la herramienta de corte. La velocidad de alimentación depende de la cantidad de salpicadura acumulada. Si la cantidad de salpicadura acumulada es menor, se puede definir una mayor velocidad de alimentación.
  • Página 14: Reemplazo Del Motor De Aire

    • La hoja cortadora se instala enroscándola en sentido horario en del escariador TOUGH GUN TT3) la parte superior del eje del husillo. Vuelva a utilizar la arandela anterior. NOTA: La aplicación de compuesto antideslizante a las roscas del...
  • Página 15: Reemplazo De La Correa De Accionamiento

    6-6 Reemplazo de la correa de accionamiento ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y desconectada antes de proceder. Siga los procedimientos de bloqueo y señalización de su instalación. 1. Abra la cubierta trasera. 2. Afloje el tornillo de bloqueo de tensión. 3.
  • Página 16: Mantenimiento Programado

    6-8 Mantenimiento programado El escariador TOUGH GUN TT3 requerirá un programa de mantenimiento periódico para garantizar una vida de servicio confiable. Se recomienda el siguiente programa: DIARIAMENTE VERIFICAR El nivel de aceite en el depósito del lubricador. La vida del motor de aire depende de un suministro consistente de aceite.
  • Página 17: Sección 7 - Datos Técnicos

    SECCIÓN 7 – DATOS TÉCNICOS 7-1 Diagramas neumáticos Escariador TOUGH GUN TT3 Tubería de 1/4" de Tubería de 1/4" de 15" de longitud 4" de longitud Tubería de 1/4" de 9,5" de longitud Sujetadores Rociador Tubería de 3/8" de 7,25" de longitud "al silenciador"...
  • Página 18 Escariador TOUGH GUN TT3 con detección de tobera Escariador en tándem...
  • Página 19: Sección 8 - Lista De Piezas

    SECCIÓN 8 – LISTA DE PIEZAS 8-1 Escariador TOUGH GUN TT3 ELEMENTO N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN N° DE N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN ELEMENTO Localizador del punto de RR-707-31 herramienta deseado (TCP) TT-2400 Husillo TR-2127 Espaciador de la mordaza superior TT3-2330-70...
  • Página 20: Escariador En Tándem Serie Sd (82/91) - Conjunto Superior

    8-2 Escariador en tándem serie SD (82/91) – Conjunto superior N° DE ÍTEM DESCRIPCIÓN PIEZA TTL-140 Protector del sujetador – Tándem TTL-112 Barra de empuje TTL-203 Elevador del bloque de cilindros Escariador en tándem en posición TTL-204 vertical TTL-2130 Cilindro del sujetador Localizador del punto de herramienta RR-707-31 deseado (TCP)
  • Página 21: Conjunto Del Rociador Tough Gun

    8-4 Conjunto del rociador TOUGH GUN ÍTEM N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN TT3-500 Kit del rociador TOUGH GUN Subconjunto del rociador del No disponible para la venta escariador RR-1320 Depósito TS-500-40 Conexión rápida del rociador No disponible para la venta Manguera del rociador de 1/4" ®...
  • Página 22: Cortador De Alambre Tough Gun

    8-5 Cortador de alambre TOUGH GUN Kit de instalación del cortador de alambre WC-100-30 del escariador TOUGH GUN (incluido con el cortador de alambre) ELEMENTO N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN N° DE N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN ELEMENTO Placa de base del cortador de WC-100-8 alambre No disponible...
  • Página 23: Sección 9 - Resolución De Problemas

    SECCIÓN 9 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9-1 Escariador TOUGH GUN TT3 PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Las señales de los LED La placa de circuito está dañada. Reemplace la placa de circuito. no se activan. El interruptor de límite no está...
  • Página 24: Lubricador

    9-2 Lubricador PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Bajo nivel de aceite. Aceite agotado en el recipiente. Llene el recipiente de aceite para corregir el nivel con aceite para motor de aire. Frecuencia de goteo de aceite La válvula de frecuencia de goteo no se Ajuste la válvula de frecuencia de goteo de incorrecta.
  • Página 25 NOTAS...
  • Página 26 Escanee para ver las hojas de especificaciones de Tregaskiss..........La marca y los nombres de los productos que se muestran arriba son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Tregaskiss™, TOUGH GUN™ y TOUGH GARD™ son marcas comerciales de Tregaskiss, una división de ITW Canada Inc. Tregaskiss Teléfono: 1-855-MIGWELD (644-9353)

Tabla de contenido