Vanderbilt IS443 Manual De Instalación
Vanderbilt IS443 Manual De Instalación

Vanderbilt IS443 Manual De Instalación

Barrera infrarroja

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Ax/i/sp/fl1853_b
Edition: 03.2016
L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vanderbilt IS443

  • Página 1 Ax/i/sp/fl1853_b Edition: 03.2016...
  • Página 4: Parts Description

    Installation Manual for IS443 / IS444 / IS445 Wiring distance between sensor and Wall mounting Thank you for purchasing our ”intelligent” quad photoelectric beam. control panel Locating This unit will provide long and dependable service Place the mounting plate on the wall as a drilling when properly installed.
  • Página 5: Operation Check

    - Look through view finder on either side of the upper up to 25m above 25m up to 50m IS443 The environmental signal is initiated when the beam transmitter optical unit and move until the receiver reception level is reduced by approx 80% or more.
  • Página 6: Details For Ordering

    Response time ......... 0.05sec. to 0.7sec. 8 hr 16 hr 83 hr 3. Beam reflection is flooding receiver. Supply voltage ....12V to 30VDC (non-polarity) - Remove the reflecting object. Contact Vanderbilt 8 hr 41 hr for further remedies. Current consumption 20 hr 4.
  • Página 7 Montageanleitung IS443 / IS444 / IS445 Leitungsabstand zwischen Infrarot- Wandmontage schranken und Einbruchmeldezentrale Bohren Sie Löcher in die Wand. Vielen Dank, dass Sie sich für unsere ”intelligente” Vierstrahl-Aktiv-Infrarotschranke entschieden haben. Setzen Sie die Montageplatte als Bohrschablone auf die Wand und markieren Sie die Position der Die Schranke zeichnet sich bei ordnungsgemäßer...
  • Página 8 Erfordernissen Situation optimal entspricht. bis 25m über 25m und bis zu 50m IS443 G - Buchse für Testgerät Verwenden Sie die 0,7 Sekunden-Einstellung nur mit Strahlenausrichtung mit Hilfe eines Voltmeters. Vorsicht. In dieser Einstellung werden Personen, die bis 75m über 75m und bis zu 100m IS444 Eine präzise Ausrichtung kann mittels eines Voltmeters...
  • Página 9: Eg-Konformitätserklärung

    LED-gepulster Strahl 29 h kann automatisch oder manuell erfolgen. Überwachungsabstand 14 h - IS443 Außenanwendung ........50m - IS444 Außenanwendung ........100m Alarmspeicherfunktion - IS445 Außenanwendung ........200m Die Funktion wird durch Verbindung Die Kapazität der Batterien sollte einen Betrieb von...
  • Página 10: Hauteur D'installation

    Description du produit Faites passer le câble Serrez les vis Le capteur à faisceau photoélectrique Vanderbilt Connectez les bornes (IS443, IS444 et IS445) se compose d’un émetteur et IS444 Fixez le couvercle d’un récepteur à infrarouge. 110m 1000m I-Y(ST)Y (ø0.6mm)
  • Página 11: Test De Fonctionnement

    Prenez garde lors de l’utilisation du de plus de 25m d’alignement sont les suivantes. Jusqu’à 25m réglage 0,7s. Il peut en effet entraîner la non-détection IS443 H - Voltmètre (10VCC). de personnes à mobilité rapide. jusqu’à 50m Le fait d’augmenter le volume à l’aide du...
  • Página 12: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE 9. L’interrupteur d’alimentation est positionné sur L 0.5Ah 1.0Ah 5.0Ah Par la présente, Vanderbilt International (IRL) Ltd (=faible), qui ne conserve pas suffisamment de déclare que le type d'équipement considéré est en 16 h 83 h tolérance en sensibilité.
  • Página 13: Descrizione Dei Componenti

    Manuale di installazione per IS443 / IS444 / IS445 Distanza di cablaggio tra sensore e Complimenti per avere acquistato il nostro fascio Montaggio a parete fotoelettrico ”intelligente” a quattro raggi. pannello di comando Questo apparecchio garantisce un funzionamento Praticare i fori sulla parete durevole e affidabile se installato correttamente.
  • Página 14 0,7 secondi, perché l’unità G - Connettori monitoraggio max. 25m 25 - 50m potrebbe non rilevare la presenza di persone in rapido IS443 Allineamento dei raggi con l’ausilio del voltmetro movimento. max. 75m 75 - 100m Per ottenere un allineamento preciso dei raggi, è...
  • Página 15: Durata Della Batteria

    Dichiarazione di conformità CE - Commutare l’interruttore di intensità su H e attivare 20 ore Con la presente Vanderbilt International (IRL) Ltd il blocco del potenziamento automatico della dichiara che questo tipo di apparecchio è conforme sensibilità, lasciando smontato il coperchio del 10 ore ricevitore.
  • Página 16: Montaje

    Instrucciones de montaje para IS443 / IS444 / IS445 Gracias adquirir nuestra barrera infrarroja Distancia de cables entre barreras Montaje en pared activa "inteligente" rayo fotoeléctrico cuádruple. infrarrojas y la central del sistema de Taladre los orificios en la pared...
  • Página 17: Ajuste Básico De Las Funciones Y Alineación Del Rayo

    25 m más de 25 m y hasta IS443 óptimamente a los requerimientos de la situación. de un determinado valor mínimo) 50 m Utilice el ajuste de 0,7s con mucha precaución.
  • Página 18: Resolución De Problemas

    LED ser automática o manual. 29 h Distancia de monitorización - IS443 para exteriores ........50 m 14 h - IS444 para exteriores ........100 m Función de memoria de alarma - IS445 para exteriores ........200 m La función se activa mediante la conexión...
  • Página 19: Kabellengte Tussen Infraroodsensor En Inbraakmeldingscentrale

    Montagehandleiding voor IS443 / IS444 / IS445 Kabellengte tussen infraroodsensor en Dank u voor het aanschaffen van onze “intelligente” Wandmontage actieve infraroodsensor met vier bundels. inbraakmeldingscentrale Dit apparaat zal lang en betrouwbaar functioneren als Boor gaten in de wand het juist wordt geïnstalleerd.
  • Página 20: Controle Van De Werking

    L (laag) H (hoog) komt) F - Schakelaar uitlijnsignaaltoon tot 25m van 25m tot 50m IS443 Functie responstijd wijzigen G - Bus voor testapparaat Deze voorziening kan worden gebruikt om de Bundel uitlijnen met voltmeter tot 75m van 75m tot 100m...
  • Página 21: Problemen Oplossen

    58 uur pulsbundel door LED of handmatig gebeuren. 5 uur 29 uur Beschermingsafstand - IS443 buiten ............50m 14 uur - IS444 buiten ............ 100m Alarmgeheugenfunctie 7 uur - IS445 buiten ............ 200m De functie wordt geactiveerd door het verbinden Maximaal bereik bundel van klem 11 met (+) voedingsspanning (klem 1).
  • Página 22 IS444 / IS445 Issued by: Vanderbilt Clonshaugh Business and Technology Park Clonshaugh Dublin D17 KV84 Ireland www.service.vanderbiltindustries.com...

Este manual también es adecuado para:

Is444Is445l

Tabla de contenido