Resumen de contenidos para MASSEY FERGUSON 2900 Serie
Página 1
Serie 2900 Tractores sin giro de fab. N.° Descripción 5901253 2900B2748, Massey Ferguson 2900 ANSI-EXP, tractor sin giro con cortacésped de 1,2 m 5901277 2900B2448, Massey Ferguson 2900 ANSI-EXP, tractor sin giro con cortacésped de 1,2 m 5103933 Mod. A...
Página 2
Gracias por haber adquirido este producto Massey Ferguson de alta calidad. Nos complace que confíe en la marca Massey Ferguson. Cuando es operado y se le da mantenimiento según las instrucciones en este manual, su producto Massey Ferguson le proporcionará muchos años de servicio confiable.
Índice Seguridad del operador ........2 Reglas e información de seguridad .......2 Calcomanías de seguridad ........8 Símbolo de alerta de seguridad y palabras de señalización ............10 Sistema de interbloqueo de seguridad ....11 Características y controles ......11 Números de identificación ........11 Ubicaciones y funciones de control ......12 Operación ............
Seguridad del operador Reglas e información de seguridad Funcionamiento seguro Felicitaciones por la compra de un equipo para césped y jardinería de alta calidad. Nuestros productos están diseñados y fabricados para cumplir o superar todos los estándares de seguridad de la industria. No opere esta máquina, a menos que esté...
Seguridad del operador Operación en pendientes La operación en pendientes puede ser peligrosa. Usar la unidad en una pendiente demasiado empinada o donde no tiene la tracción adecuada (y control), puede hacer que se deslice, pierda el control de la dirección y que probablemente se vuelque.
Seguridad del operador Muros de contención, puntos de descenso y agua Los muros de contención, los puntos de descenso alrededor de escalas y el agua, son peligros comunes. Deje un espacio del doble del ancho del cortacésped alrededor de estos lugares peligrosos y corte a mano con un cortacésped manual o recortadora de hilo.
Seguridad del operador Lea estas reglas de seguridad y respételas estrictamente. No respetar estas reglas podría provocar la pérdida de control de la unidad, lesiones personales graves o la muerte a usted o transeúntes, o bien, daños a la propiedad o el equipo.
Seguridad del operador libre de césped, hojas y exceso de aceite. No se detenga ocultar obstáculos. ni estacione sobre hojas secas, césped ni materiales 4. Use una velocidad baja. Elija una velocidad lenta para no combustibles. tener que detenerse o pasar cambios mientras esté en la pendiente.
Seguridad del operador Emisiones desgastadas o dañadas. 7. Nunca altere los dispositivos de seguridad. Verifique periódicamente 1. El escape del motor de este producto contiene sustancias que funcionen bien. químicas que, en ciertas cantidades, se sabe que causan 8. Desconecte los sistemas de propulsión, baje los implementos, active cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Seguridad del operador Calcomanías de seguridad Antes de operar la unidad, lea las calcomanías de seguridad. Las precauciones y advertencias son para su seguridad. Para evitar lesiones personales o daños a la unidad, comprenda y obedezca todas las calcomanías de seguridad. ADVERTENCIA Si las calcomanías se desgastan o se dañan y no se pueden leer, solicite calcomanías de repuesto de su...
Página 11
Seguridad del operador 1. AdvertenciA: Lea y comprenda el Manual del y cerrados (rápidos) en las pendientes. Este Operador antes de usar esta máquina. Conozca límite fue determinado por la Norma de CEN, EN la ubicación y el funcionamiento de todos los EN 836:1997, Sección 5.2.2 y está...
Seguridad del operador Símbolo de alerta de seguridad y peligro: volcadura de la máquina. palabras de señalización No opere la podadora en una El símbolo de alerta se usa para identificar información cuesta que esté mojada o de seguridad acerca de los peligros que pueden provocar resbalosa.
Características y controles Características y controles SISTEMA DE INTERBlOQuEO DE Números de identificación SEGuRIDAD Esta unidad está equipada con interruptores de interbloqueo de seguridad. Estos sistemas de seguridad PRODUCT ID. X, XXX, XXXXXXXX están presentes para su seguridad; no intente pasar por alto los interruptores de seguridad y nunca altere los MODEL NO.
Características y controles ubicación de los controles y funciones Freno de mano: QUITAR Con eso se quita el freno La siguiente información describe brevemente la de mano. función de cada uno de los controles. Arrancar, detenerse, conducir y podar el césped requieren del ACCIONAR Con eso se fija el freno de uso combinado de varios controles que se aplican...
Página 15
Características y controles control de instrumentos lugares del panel de control de aceleración: El acelerador controla la control - modelos con uno tanque de combustible: velocidad del motor. Mueva el acelerador hacia adelante para aumentar la velocidad del motor y hacia atrás para bajarla.
Operación Operación ADVERTENCIA Nunca opere esta máquina en pendientes superiores a Seguridad general en funcionamiento 15°. Antes de la primera operación: Seleccione una velocidad de desplazamiento baja • Asegúrese de leer toda la información en las secciones antes de conducir en una pendiente. Tenga especial Seguridad y Operación, antes de intentar operar este precaución al operar la máquina en pendientes con un tractor y cortacésped.
Operación Verificación de la presión de los neumáticos Se debe verificar la presión de los neumáticos periódicamente y se debe mantener en los niveles que se indican en ESPECIFICACIONES. Observe que las presiones pueden diferir levemente del "inflado máximo" estampado en la pared lateral de los neumáticos.
Operación Cómo empujar la unidad manualmente Arranque del motor AVISO ADVERTENCIA Si no comprende cómo funciona un control específico, NO REMOlQuE lA uNIDAD o si aún no ha leído completamente la sección Remolcar las unidades causará daños a la FuNCIONES Y CONTROlES, hágalo ahora. transmisión.
Operación Práctica de conducción sin giro Desplazamiento suave Las palancas de control Las palancas de control de la unidad sin giro son sensibles; de la unidad sin giro son aprender a controlar de manera suave y eficaz los sensibles. movimientos hacia adelante, marcha atrás y de giro tomará algo de práctica.
Operación Práctica de giro en una esquina Practique girar en el lugar Mientras se desplaza hacia delante, deje que una palanca Para girar en el lugar, “sin giro”, mueva gradualmente una regrese gradualmente hacia la posición neutral. Repita varias palanca de control de velocidad de desplazamiento hacia veces.
Operación Corte del césped 1. Accione el freno de estacionamiento. Asegúrese de que el interruptor de toma de fuerza esté desactivado, las palancas de control de velocidad de desplazamiento estén bloqueadas en posición NEUTRAL y que el operador esté en su asiento. 2.
Operación Cuándo y con cuánta frecuencia cortar el césped El momento del día y la condición del césped afecta de manera importante los resultados que obtendrá al cortar el césped. Para obtener los mejores resultados, sigas estas pautas: 1. Corte cuando el césped tenga entre 7,5 y 12,7 cm de alto.
Operación Mantillo adecuado El mantillo consiste en una cubierta del cortacésped, la cual corta y recorta el césped cortado en pequeñas partículas que luego expulsa AL césped. Estas pequeñas partículas se descomponen rápidamente en subproductos que el césped puede utilizar. EN CONDICIONES ADECUADAS, el cortacésped con sistema de mantillo prácticamente Figura 18.
Operación Almacenamiento ADVERTENCIA Almacenamiento temporal (30 días o menos) Nunca almacene la unidad con gasolina en el motor o en el tanque de combustible, en un lugar Recuerde que el tanque de combustible aún contiene con calefacción o cerrado ni en lugares con poca gasolina, por lo tanto, nunca almacene la unidad en ventilación.
Operación Verificar o agregar combustible ADVERTENCIA Para agregar combustible: la gasolina es altamente inflamable y se debe 1. Retire la tapa de llenado de combustible. manipular con cuidado. Nunca llene el tanque cuando 2. Llene el tanque hasta aproximadamente 3,81 cm de la parte el motor siga caliente debido a una operación reciente.
Operación Ajuste de la palanca de control de velocidad de desplazamiento Las palancas de control se pueden ajustar de tres maneras. Se puede ajustar la alineación de las palancas de control, la ubicación de las palancas (qué tan cerca están los extremos entre sí) y la altura de las palancas.
Especificaciones Especificaciones NOTA: Las especificaciones son correctas al momento de la impresión y están sujetas a cambio sin previo aviso. MOTOR: TRANSMISIONES: Hydro-Gear® Zl-KMEF-3l7C-1KlX (I) Hydro-Gear® Zl-GMEF-3l7B-1KlX (D) 27 HP bruto* Briggs & Stratton Tipo ZT3100 Marca Briggs & Stratton Fluido hidráulico Aceite de motor SAE 20W-50 Modelo...
Le damos la bienvenida al servicio de reparaciones del servicio de garantía y nos disculpamos por los inconvenientes causados. El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de MASSEY FERGUSON. La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas.
Página 31
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement January 2012 Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased Owner’s Warranty Responsibilities: to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012--2013 ...