Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
Printed in the United States
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Assistance / Accessories
Using The Range
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Care and Cleaning
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
Owner's Manual
JBS60 - 30" Free-Standing Range
JBS65 - 30" Free-Standing Range
. . . . .8
JB620 - 30" Free-Standing Range
JB630 - 30" Free-Standing Range
JB640 - 30" Free-Standing Range
JB650 - 30" Free-Standing Range
JB690 - 30" Free-Standing Range
JB695 - 30" Free-Standing Range
. . . . . . . 25
Printed on
Recycled Paper
49-80689-2 05-14 GE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEA JBS60

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Warranty ..... . .7 JBS60 - 30" Free-Standing Range JBS65 - 30" Free-Standing Range Assistance / Accessories ..8 JB620 - 30"...
  • Página 2: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, WARNING the range must be secured by a properly Tip-Over Hazard...
  • Página 3: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Use this appliance only for its intended purpose Do not touch the surface units, the heating as described in this Owner’s Manual. elements or the interior surface of the oven. These surfaces may be hot enough to burn Be sure your appliance is properly installed and even though they are dark in color.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING Do not use water on grease fires. Never pick up If there is a fire in the oven during self-clean, turn a flaming pan.
  • Página 5: Oven Safety Instructions

    RADIANT COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Use care when touching the cooktop. The glass Use CERAMA BRYTE ® ceramic Cooktop Cleaner surface of the cooktop will retain heat after the and CERAMA BRYTE ® Cleaning Pad to clean controls have been turned off. the cooktop.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. Do not touch oven surfaces during self-clean If the self-cleaning mode malfunctions, turn the operation.
  • Página 7: Warranty

    Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance. Register Your Appliance: Register your new appliance on-line at your convenience! www.geappliances.com/service_and_support/register/ Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
  • Página 8 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Página 9: Surface Units

    Surface Units FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or high WARNING settings. Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
  • Página 10 Surface Units (Cont.) Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Using the Warming Zone WARNING FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in food at temperatures below 140°F. Always start with hot food. Do not use warm setting to heat cold food.
  • Página 11: Home Canning Tips

    Surface Units (Cont.) Home Canning Tips Be sure the canner is centered over the surface unit. Use recipes and procedures from reputable sources. These are available from manufacturers such as Ball ® Make sure the canner is flat on the bottom. and Kerr ®...
  • Página 12: Cookware For Radiant

    Cookware for Radiant Glass Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Stainless Steel: Porcelain Enamel on Cast Iron: recommended recommended if bottom of pan is coated Porcelain Enamel on Steel: Aluminum: not recommended heavy weight recommended...
  • Página 13: Oven Controls

    Oven Controls Automatic Oven Oven Light 1. Convection Cooking (on some models): 8. Timer: Works as a countdown timer. Press the Convection cooking modes use increased air Timer pad and the +/- pads to program the time in circulation to improve performance. See the Cooking hours and minutes.
  • Página 14: Special Features

    Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features, press the Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. (SF) will appear in the display. Select the feature you want to change.
  • Página 15: Oven Racks

    Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Página 16: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Página 17: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer Cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Bake Use shiny cookware. breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Ensure adequate airflow Bake 3 and 5 Racks (see illustration below).
  • Página 18: Cleaning The Range - Exterior

    Cleaning the Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be WARNING sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
  • Página 19: Cleaning The Range - Interior

    Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately.
  • Página 20: Important

    Cleaning the Range – Interior (Cont.) Self Clean Mode (on some models) Read Self-Cleaning Oven Safety Instructions at the beginning of this manual before using Self Clean Mode. Self clean uses very high temperatures to clean the oven interior. You will need to lock the oven door when using this feature.
  • Página 21: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning 4. Use a paper towel or ONLY use CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner CERAMA BRYTE Cleaning ® on the glass cooktop. Other creams may not be as Pad for Ceramic Cooktops effective.
  • Página 22 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches 1. Be careful not to slide pots and pans across your 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper cooktop. It will leave metal markings on the cooktop are allowed to boil dry, the overlay may leave black surface.
  • Página 23: Maintenance

    Maintenance SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical WARNING power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot CAUTION glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 24: Lift-Off Oven Door

    Maintenance (Cont.) Lift-Off Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door: To replace the door: 1. Fully open the door. 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2.
  • Página 25: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not Improper cookware being used. Use pans which are flat and match the diameter of the maintain a rolling boil surface unit selected.
  • Página 26 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Food does not broil Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil mode. properly Improper rack position being See Cooking Guide for rack location suggestions. used.
  • Página 27 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self-clean The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Página 28 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Sometimes the oven Cookware or food in oven. The cookware or food in the oven will cause the oven to take takes longer to preheat longer to preheat.
  • Página 29 ......7 Cocina con Modo de Pie JBS60 de 30" Cocina con Modo de Pie JBS65 de 30"...
  • Página 30: Advertencia De La Proposición 65 Del Estado De California

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ésta debe ADVERTENCIA sujetarse mediante un soporte anti-volcaduras con...
  • Página 31: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA fue creado, como se describe en este Manual del calentadores o la superficie interior del horno. Estas Propietario. superficies pueden estar lo suficientemente calientes Durante y después del uso, no toque o deje que su correcta instalación y puesta a tierra del artefacto de vestimenta u otros materiales inflamables entren en acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
  • Página 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO una sartén en llamas. Apague los controles. Apague limpieza, apague el horno y espere a que el incendio una sartén en llamas sobre una unidad de superficie se consuma.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA RADIANTE ADVERTENCIA Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá calor después de que los BRYTE y la esponjilla de limpieza CERAMA BRYTE ® ® controles se hayan apagado. para limpiar la estufa.
  • Página 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA ADVERTENCIA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno. Para un funcionamiento seguro, siga estas instrucciones. No toque las superficies del horno durante el ciclo de limpieza automática.
  • Página 35: Garantía

    ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción pre-impresa que se incluye con el material embalado. Garantía de la Cocina Eléctrica de GE GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al...
  • Página 36: Accesorios

    ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Consulte el Sitio Web de Electrodomésticos de GE (www.geappliances.com/service_and_support/ piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet. Servicio Programado: El servicio de reparación de expertos de Estudio de Diseño de la Vida Real: GE apoya el concepto GE está...
  • Página 37: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las ADVERTENCIA configuraciones medio o alto.Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte.
  • Página 38: Unidades De Superficie (Continúa)

    Unidades de superficie (Continúa) Uso del Área para Calentar ADVERTENCIA RIESGO DE ENVENENAMIENTO CON COMIDA: Se pueden desarrollar bacterias cuando la comida esté a una temperatura configuración caliente para calentar comida fría. WARMING ZONE (Área para Calentar), ubicada en la parte central trasera de la superficie de vidrio, mantendrá...
  • Página 39: Consejos Para Productos Enlatados En El Hogar

    Unidades de superficie (Continúa) Consejos para Productos Enlatados en el Hogar unidad superficial. se encuentran disponibles a través de fabricantes como Ball ® y Kerr ® y el Department of Agriculture Extension Service (Servicio del Departamento de Agricultura). inferior. El uso de enlatados cerrados a baño maría con fondos Para evitar quemadoras de vapor o calor, tenga cuidado al ondeados podrán extender el tiempo requerido para traer el enlatar el producto.
  • Página 40: Utensilio Para Placa De Cocción Para Vidrio Radiante

    Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. Acero inoxidable: Esmalte de porcelana sobre acero: Recomendado...
  • Página 41: Controles Del Horno

    Controles del Horno Automatic Oven Oven Light Convection Cooking Modes (Modos de Cocción Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva. Presione la tecla Timer (Temporizador) por Convección) (en algunos modelos): y las teclas + - para programar el tiempo en horas y minutos. modos de cocción por convección utilizan una circulación Presione la tecla Start (Iniciar).
  • Página 42: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. (SF) aparecerá en la Start (Iniciar) para guardar dicho cambio y regrese a la hora del día.
  • Página 43: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 44: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 45: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTAN- TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) TES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- gulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Estantes (Vea la ilustración). Tortas de grasa (pastel de ángel) Galletas, galletitas, bizcochitos en un Solo Estante Galletas, galletitas, bizcochitos en...
  • Página 46: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina - Exterior Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o ADVERTENCIA cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina. Si no toma esta precaución, la cocina puede volcarse y provocar lesiones. Perillas de control Las perillas de control se pueden retirar para facilitar la limpieza.
  • Página 47: Limpieza De La Cocina - Interior

    Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 48: Limpieza De La Cocina - Interior (Continúa)

    Limpieza de la Cocina - Interior (Continúa) Modo de Limpieza Automática (en algunos modelos) Automática, en el comienzo de este manual antes de usar el modo Self Clean (Limpieza Automática). Este modo usa temperaturas muy altas para limpiar el interior del horno. Cuando use esta función, será...
  • Página 49: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio

    Cómo limpiar la estufa de vidrio Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE ® en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser un paño de limpieza CERAMA tan efectivas. BRYTE ® para estufas cerámicas para limpiar toda la superficie de la Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio,...
  • Página 50: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio (Continúa)

    Cómo limpiar la estufa de vidrio (Continúa) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de la o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una estufa.
  • Página 51: Mantenimiento

    Mantenimiento PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla ADVERTENCIA del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Página 52: Mantenimiento (Continúa)

    Mantenimiento (Continúa) Puerta del Horno Desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para reemplazar la puerta: Para retirar la puerta: 1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.
  • Página 53: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie Se están utilizando recipientes de no mantienen un hervor cocción inadecuados.
  • Página 54 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no asa de Controles del horno configurados de forma forma apropiada incorrecta. Se usó una posición incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicación de estantes, consulte la Guía de Cocción.
  • Página 55 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Página 56 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer A veces el horno tarda más Utensilio o comida en el horno El utensilio o la comida en el horno hará que éste tarde más en en precalentarse a la misma precalentarse.

Este manual también es adecuado para:

Jbs65Jb620Jb630Jb640Jb650Jb690 ... Mostrar todo

Tabla de contenido