Descargar Imprimir esta página
Sony XR-C6100 Instalación
Ocultar thumbs Ver también para XR-C6100:

Publicidad

Enlaces rápidos

Connection diagram/Diagrama de conexiones
Example 1 / Ejemplo 1
BUS AUDIO IN
CD/MD unit
Unidad de CD/MD
BUS CONTROL IN
Example 2 / Ejemplo 2
Power amplifier
CD/MD unit
Unidad de CD/MD
Amplificador de potencia
BUS AUDIO
IN
Source selector XA-C30
Selector de fuente
XA-C30
BUS
CONTROL IN
Power amplifier
CD/MD unit
Unidad de CD/MD
Amplificador de potencia
If you connect and optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep-tone will be disabled.
For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) and the BUS cable RC-61 (1 m) or RC-62 (2 m)
(optional) are necessary.
Si conecta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado, el pitido se desactivará.
Cuando desee conectar dos o más cambiadores, necesitará un selector de fuente XA-C30 (opcional) y un cable BUS RC-61 (1 m)
o RC-62 (2 m) (opcional).
Note for Connecting
If there is alternator noise (a whining sound when raising engine speed), earth the master unit by
connecting it to a metal point of the car with the supplied chassis ground cord 7. Connect the earth
cord to the master unit with part 2 as shown in the illustration.
You can use part 8 to connect the ground cord to the master unit instead of part 2.
Nota sobre conexión
Si el alternador emite ruido (un zumbido al aumentar la velocidad del motor), conecte la unida
principal a tierra y, para ello, enchúfela a un punto de metal del automóvil mediante el cable de toma
a tierra del chasis 7 suministrado. Conecte el cable de toma a tierra a la unidad principal con la pieza
2 como se muestra en la ilustración.
Puede utilizar la pieza 8 para conectar el cable de toma a tierra a la unidad principal en lugar de la
pieza 2.
2
8
7
Front speakers
Altavoces
delanteros
XR-C6100
XR-C6100W
Rear speakers
Altavoces
traseros
Front speakers
Altavoces
delanteros
LINE OUT
Front speakers
FRONT
Altavoces
delanteros
XR-C6100
XR-C6100W
Rear speakers
Altavoces
traseros
LINE OUT
REAR
Rear speakers
Altavoces
traseros
To a metal point of the car
A un punto de metal del automóvil
FM/MW/SW
Cassette Car
Stereo
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
XR-C6100
XR-C6100W
Sony Corporation  1998
Parts for Installation and Connections
Componentes de montaje y conexiones
The numbers in the list correspond to those in the instructions.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
2
1
4
5
× 5
(incl. 1 reserve)
(se incluye 1 de reserva)
7
8
The release key 5 is used for dismounting the unit. See the Operating Instructions manual for details.
La llave de liberación 5 se utiliza para desmontar la unidad. Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones.
Cautions
•Cautionary notice for handling the bracket 1.
Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.
•Remove the protection collar 9 before installing.
Precauciones
•Advertencia sobre la manipulación del soporte 1.
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para evitar
posibles lesiones en los dedos.
•Retire el collar de protección 9 antes de realizar la
instalación.
3-861-990-12 (2)
Printed in Malaysia
3
6
9
Release the catch lock as illustrated.
Suelte el enganche como se muestra en la
ilustración.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony XR-C6100

  • Página 1 Unidad de CD/MD Amplificador de potencia traseros Sony Corporation  1998 Printed in Malaysia If you connect and optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep-tone will be disabled. For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) and the BUS cable RC-61 (1 m) or RC-62 (2 m) (optional) are necessary.
  • Página 2 This unit may not be installed in some makes of cars. In this case, consult your nearest Sony dealer. Usted no podrá instalar esta unidad en algunos automóviles. En tal caso, consulte a su proveedor Sony. to dashboard/center console Run a blade along the slits on...
  • Página 3 Connection Conexiones Caution Precauciones • This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. • Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse con 12 V CC, • Before making connections, disconnect the ground terminal of the negativo a masa, solamente. •...
  • Página 4 Connection example Ejemplo de conexiones RCA pin cord (Supplied with CD/MD units) Cable con clavijas RCA (suministrado con una unidad de CD/MD) CD/MD unit Unidad de CD/MD To AMP REMOTE IN of an optinal power amplifier. This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit.

Este manual también es adecuado para:

Xr-c6100w