Toro ECXTRA Guia Del Usuario
Toro ECXTRA Guia Del Usuario

Toro ECXTRA Guia Del Usuario

Temporizador de aspersores con programacion por computadora opcional
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
A
MODELO PARA
EXTERIORES
ON
MANUAL
NEXT
START
B C
OFF
ON
MANUAL
NEXT
START
OFF
MODELO PARA
INTERIORES
Temporizador de aspersores
con programación por
computadora opcional
Características del temporizador
ECXTRA:
• Ampliable con facilidad a 10 zonas (modelo para
interiores) o 12 zonas (modelo para exteriores)
con módulos externos de 2 zonas
• Conectores de cable a presión
• Compatible con el paquete de software de
programación opcional
• 3 programas de riego independientes con:
- En días calendario, por intervalos y en días
pares o impares
- Exclusión de días seleccionados
- Tiempo de riego por zona de 1 minuto a 4 horas
- 4 horas de arranque
• Ajuste del tiempo de riego por estación del año
• Suspensión temporal por lluvia
• Compatible con sensores de lluvia de tipo
normalmente cerrado o normalmente abierto
• Protección automática de circuitos de 24 VCA
• Respaldo de memoria de programas sin batería
• Arranque de bombas programable

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro ECXTRA

  • Página 1 Guía del usuario computadora opcional Características del temporizador ECXTRA: • Ampliable con facilidad a 10 zonas (modelo para interiores) o 12 zonas (modelo para exteriores) con módulos externos de 2 zonas • Conectores de cable a presión •...
  • Página 2 Notas:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    . Uso del ajuste porcentual según la estación . Conceptos básicos de la programación del riego..15 del año................34 . Información sobre los programas de riego..... 16-17 . Apagado del temporizador ECXTRA......35 . Selección.de.días.de.riego..........16 . Selección.de.horas.de.arranque.de.programa....17   Servicio técnico y especificaciones .
  • Página 4: Componentes Del Temporizador

      Componentes del temporizador Componentes del temporizador  MANUAL NEXT START SENSOR 24 VAC...
  • Página 5 2 - Teclas de control Componentes del temporizador  :.permite.aumentar.la.hora.en.la.pantalla,.avanzar. ecla A.continuación.se.describen.brevemente.los.componentes. por.la.información.de.programas.y.seleccionar.los.días.de.riego. del.temporizador.y.los.elementos.de.la.pantalla..Cada.uno.de. :.permite.disminuir.las.horas.en.la.pantalla,. –/ estos.elementos.se.explicará.con.más.detalle.en.las.secciones. ecla retroceder.por.la.información.de.programas.y.eliminar.días.de. correspondientes.de.programación,.funcionamiento.e.instalación. riego. de.esta.guía. .(Siguiente):.permite.avanzar.a.la.siguiente.sección. ecla nexT 1 - Pantalla LCD de.información.de.programas..Permite.reanudar.el.riego.si.está. A -. Al.configurar.las.horas.de.arranque.de.programas.aparece. en.pausa..Permite.avanzar.por.las.estaciones.manualmente. en.la.pantalla.el.símbolo.“Start.Time”.(Hora.de.arranque).. durante.el.riego. B - Números.de.identificación.de.las.horas.de.arranque.de. .(Arranque.manual):.permite.seleccionar.y. ecla manual sTarT programas.del.1.al.4.
  • Página 6 .(Suspensión.temporal.por.lluvia):.permite. rain delay modelo.para.interiores. suspender.temporalmente.todas.las.operaciones.de.riego.de.1. : admite.la.unidad.Time.Pod. 12 - Puerto para Time Pod a.7.días. ECXTRA.(opcional).para.transferir.los.datos.de.programación. :.cierra.y.evita.todas.las.operaciones.de.riego. del.riego.asistidos.por.computadora.de.Toro.desde.la.PC. automáticas.y.manuales.. hasta.el.temporizador.ECXTRA. 4 - Interruptor de selección de programas:.interruptor. 13 - Fuente de alimentación de energía (sólo.los.modelos.para. deslizante.de.tres.posiciones.que.se.utiliza.para.seleccionar.el. interiores): .transformador.externo.de.120/24.VCA.. programa.A,.B.o.C.en.los.procedimientos.de.programación.y.
  • Página 7 Componentes del temporizador MANUAL NEXT START Pump/MV 24VAC MANUAL NEXT START...
  • Página 8: Instalación Del Temporizador

    Instalación del temporizador   Nota:.El temporizador ECXTRA para interiores no es resistente a la intemperie y debe instalarse en un espacio cerrado o en un lugar protegido.    Instalación del modelo para interiores 1.. Seleccione.un.lugar.para.el.temporizador.que.se.encuentre.en. un.radio.de.1.2.m.(4.pies).de.una.toma.de.corriente.eléctrica,. a.fin.de.facilitar.la.conexión.del.transformador..Compruebe. que.la.toma.de.corriente.no.esté.controlada.por.un.interruptor. de.luz.ni.sea.utilizada.por.un.equipo.de.gran.consumo,.como. por.ejemplo.un.refrigerador,.un.congelador.o.un.equipo.de.aire. acondicionado. 2.. Extraiga.el.soporte.de.montaje.de.la.parte.posterior.del. alojamiento.del.temporizador.jalando.del.borde.inferior.del. soporte.hacia.fuera.y.hacia.abajo.del.alojamiento. 3.. Coloque.el.soporte.de.montaje.(A).contra.la.pared,.alineando.
  • Página 9: Conexión.de.las.válvulas

    Válvulas de ATENCIÓN: Utilice conectores de cable Válvula Cable común de impermeables de Toro (Modelo 53687) o cápsulas de maestra las zonas válvulas grasa en todas las conexiones de empalmes expuestas a fin de evitar la corrosión, fallas de conexión o posibles 5..
  • Página 10: Conexión.de.un.relé.de.arranque.de.bomba

    Conexión del transformador externo   C onexión de un relé de arranque de bomba     ATENCIÓN:.No enchufe el transformador en una toma de corriente eléctrica hasta haber finalizado todos los procedimientos de conexión de cables. ATENCIÓN: Para evitar que el temporizador sufra daños, asegúrese de que el consumo de corriente del relé de bomba 1..
  • Página 11: Instalación Del Modelo Para Exteriores

    G R A NE XT NE XT O FF O FF Se.proporcionan.tres.orificios.de.acceso.al.cableado.en.la.base.del.    Preparación  del armario para la instalación armario.de.la.siguiente.manera:. (D).-. 1/2”.(13.mm).para.los.cables.de.alimentación.y.de.tierra.del. equipo. 1.. Extraiga.la.tapa.del.alojamiento.inferior.(A).jalando.de.la.manija. hacia.afuera. (E).-. 1/2”.(13.mm).para.los.cables.del.sensor.de.lluvia.Toro. opcional. 2.. Extraiga.los.dos.tornillos.Phillips.de.la.tapa.de.acceso.del. transformador.(B)..Jale.de.la.tapa.hacia.afuera.desde.la.base. (F).-. 3/4”.(19.mm).para.los.cables.de.las.válvulas.de.los. para.extraerla.. aspersores. 3.. Se.proporcionan.tres.orificios.de.montaje.inferiores.(C)..El. 4.. Si.piensa.instalar.el.sensor.de.lluvia.Toro.opcional,.extraiga.el. orificio.central.está.abierto.y.los.orificios.externos.están. tapón.del.orificio.. tapados..Si.piensa.usar.los.orificios.externos.para.la. instalación,.perfore.con.cuidado.los.tapones.con.una.broca.de.
  • Página 12: Instalación.del.armario

    Instalación del armario   1.. Para.un.funcionamiento.seguro.y.confiable,.seleccione.un.sitio. de.instalación.que.reúna.las.siguientes.condiciones: . •. Proporcione.protección.contra.el.agua.de.riego.pulverizada,. la.exposición.solar.directa.durante.las.horas.de.mayor. temperatura,.el.viento.y.la.nieve. . •. Ofrezca.acceso.a.una.toma.de.corriente.con.tierra.que.no.esté. controlada.por.un.interruptor.de.luz.ni.sea.utilizada.por.un. 6” (15.24 equipo.de.gran.consumo,.como.por.ejemplo.un.refrigerador.o. un.equipo.de.aire.acondicionado. . •. Esté.al.alcance.del.cableado.de.las.válvulas.de.control.de.los. aspersores.y.del.cableado.de.los.accesorios.opcionales. 2.. Coloque.un.tornillo.para.madera.(se.incluye).en.la.pared. a.la.altura.de.la.vista.(A)..Los.tornillos.deben.sobresalir. aproximadamente.1/4”.de.la.pared.. Nota:.Use.los.anclajes.para.evitar.que.los.tornillos.se.aflojen. si.instala.el.temporizador.en.una.pared.de.cartón-yeso.o.de. obra..Use.la.dimensión.indicada.para.perforar.previamente.los. orificios.para.los.anclajes. 3.. Cuelgue.el.armario.en.el.tornillo.utilizando.la.ranura.en.forma. de.bocallave.(B).del.panel.posterior..Asegúrese.de.que.el. armario.queda.correctamente.asentado.sobre.los.tornillos.. MANUAL NEXT START 4.. Instale.los.tornillos.de.montaje.inferiores.y.ajústelos.bien. Nota: .No.se.suministran.adaptadores.ni.el.conducto..Instale.el. conducto.conforme.a.lo.establecido.por.la.normativa.eléctrica.
  • Página 13: Conexión.de.las.válvulas

    5.. Tomando.como.referencia.la.sección.“Componentes.del. ATENCIÓN: Utilice conectores de cable temporizador”.de.la.página.5.y.el.diagrama.anterior,.conecte.el. impermeables de Toro (Modelo 53687) o cápsulas de cable.común.de.las.válvulas.al.terminal.marcado.“COM”.(10).. grasa en todas las conexiones de empalmes expuestas Conecte.cada.uno.de.los.cables.de.las.válvulas.de.zonas.a. a fin de evitar la corrosión, fallas de conexión o posibles los.terminales.de.los.módulos.de.zonas.correspondientes.(11)..
  • Página 14: Conexión.de.un.relé.de.arranque.de.bomba

    Conexión de un relé de arranque de bomba  Conexión del suministro eléctrico     ATENCIÓN: Para evitar que el temporizador sufra daños, asegúrese de que el consumo de corriente del relé no supere ADVERTENCIA:. los 0.30 amperios. No conecte el temporizador directamente al Sólo personal calificado debe realizar la instalación y arranque de la bomba.
  • Página 15: Conexión De Un Sensor De Lluvia

     Conexión del suministro eléctrico (cont.) BATTERY MANUAL NEXT START 2.. Extraiga.la.pieza.de.plástico.de.los.conectores.de.terminales.del. sensor..Conecte.los.dos.cables.del.sensor.en.cualquier.orden. 3.. Coloque.el.interruptor.de.configuración.del.sensor.(6).en.la.  Conexión de un sensor de lluvia  (opcional) posición.NC.(normalmente.cerrado).o.NO.(normalmente.abierto). según.sea.necesario.para.el.tipo.de.sensor.conectado.. Un.sensor.de.lluvia.es.un.dispositivo.remoto.que.puede. conectarse.directamente.al.temporizador.ECXTRA.para.interrumpir. Nota: .Consulte.las.instrucciones.que.se.proporcionan.con.el. automáticamente.el.riego.cuando.llueve. sensor.de.lluvia.para.determinar.el.tipo.de.interruptor.NO.o.NC. a.utilizar.y.para.obtener.más.información.sobre.la.instalación.y. Se.proporciona.un.interruptor.de.desvío.del.sensor.para.poder. el.funcionamiento. activar.o.desactivar.el.sensor,.según.sea.necesario. 4.. Coloque.el.interruptor.de.desvío.del.sensor.(5).en.la.posición. Cuando.el.sensor.detecta.lluvia,.indica.automáticamente.al. necesaria:.la.opción.ENB.(activar).permite.al.sensor.de.lluvia. temporizador.ECXTRA.que.suspenda.todas.las.operaciones.de. interrumpir.el.riego;.la.opción.DIS.(desactivar).ignora.la.entrada. riego..Aparecerá.el.símbolo .“No.Watering”.(Sin.riego).en.el. del.sensor.de.lluvia.. ángulo.superior.derecho.de.la.pantalla.hasta.que.el.sensor.detecte. el.tiempo.seco.y.restablezca.automáticamente.el.funcionamiento.. IMPORTANTE: No.utilice.la.posición.ENB.con.la.posición.NC. del.interruptor.a.menos.que.se.haya.conectado.un.sensor.de. El.símbolo. .desaparecerá.y.se.reanudará.el.funcionamiento.del.
  • Página 16: Cómo Empezar

    El.temporizador.es.el.cerebro.del.sistema,.que.envía.señales.a.las. Válvula 2 válvulas.de.control.para.activar.y.desactivar.el.suministro.de.agua.de. MANUAL START NEXT los.aspersores..Los.aspersores.o.emisores.aplican.el.agua. Cada.válvula.controla.un.grupo.de.aspersores.denominado."zona. de.riego"..Las.zonas.de.riego.deben.planificarse.e.instalarse. Válvula 3 según.el.tipo.de.planta.que.se.riega,.las.condiciones.de.luz.solar.y. Casa sombra,.la.cantidad.de.agua.que.proporciona.el.aspersor.o.emisor. y.el.caudal.y.la.presión.de.agua.disponible. El.temporizador.controla.el.funcionamiento.automático.según.el. programa.de.riego configurado..El.programa.de.riego.determina. Válvula 4 el.momento.y.la.duración.del.riego.de.cada.zona..El.temporizador. ECXTRA.ofrece.tres.programas.de.riego.independientes. (denominados.A,.B.y.C)..Cada.programa.puede.tener.a.su.vez.su. propio.programa.de.riego..Con.esta.función.cada.zona.puede.seguir. Válvula 5 tres.programas.de.riego.diferentes..Es.importante.recordar.que.sólo. necesitará.usar.un.programa.para.hacer.funcionar.el.temporizador.. Válvula.1.-.Zona.1.-.Césped.de.parque.-.Aspersión.fija. Los.dos.programas.restantes.están.disponibles.para.cuando.los. necesite.. Válvula.2.-.Zona.2.-.Césped.delantero.-.Aspersión.fija. Cuando.arranca.un.programa.automático,.las.válvulas.funcionan.de. Válvula.3.-.Zona.3.-.Arbustos.delanteros.-.Bubbler a.una.por.vez.en.orden.numérico..Es.decir.que.una.zona.riega.por. completo.hasta.que.se.activa.otra.zona..Esto.se.denomina.ciclo.de. Válvula.4.-.Zona.4.-.Césped.trasero.-.Aspersor.de.turbina riego. Válvula.5.-.Zona.5.-.Jardín.-.Goteo...
  • Página 17: Conceptos Básicos De La Programación Del Riego

    La.hora.de.arranque.del.programa.está.configurada.para.las.4:00. Zona 2 ..Las.zonas.de.césped.1.y.2.tienen.un.tiempo.de.riego.de.10. minutos,.y.la.zona.de.césped.4.está.configurada.para.20.minutos. de.riego..Tenga.en.cuenta.que.las.zonas.3.y.5.riegan.arbustos. y.flores,.y.se.han.excluido.de.este.programa..(Estas.zonas.se. incluirán.en.otro.programa.) Según.se.ilustra.en.el.diagrama.del.programa.de.riego,.a.las.4:00. Zona 4 el.temporizador.pone.en.marcha.el.ciclo.de.riego..Los.aspersores. de.la.zona.1.funcionarán.durante.10.minutos.y.se.cerrarán..A. continuación,.se.abrirán.los.aspersores.de.la.zona.2,.funcionarán. durante.10.minutos.y.se.cerrarán..El.temporizador.salta.la.zona.3. y.activa.la.zona.4,.que.funciona.durante.20.minutos.y.se.cierra..Se. El programa finaliza a las 4:40 salta.la.zona.5.y.finaliza.el.ciclo.de.riego.a.las.4:40. Como.puede.apreciarse.en.este.ejemplo,.se.necesitó.una.sola.hora. Por.ejemplo,.si.se.utiliza.más.de.un.programa,.podrían.regarse.las. de.arranque.de.programa.para.utilizar.tres.zonas.diferentes. zonas.de.césped.todos.los.días.con.el.programa.A.y.las.zonas.de. Debido.a.la.diversidad.de.necesidades.de.riego.de.las.plantas,. arbustos.los.lunes,.miércoles.y.viernes.con.el.programa.B,.en.tanto. el.temporizador.ECXTRA.ofrece.tres.programas.independientes.. que.podría.usarse.el.sistema.de.riego.por.goteo.para.los.canteros. Los.programas,.denominados.A,.B.y.C,.son.totalmente. cada.tres.días.con.el.programa.C.. independientes.entre.sí.y.es.como.tener.tres.temporizadores.en. un.mismo.alojamiento.. Si.bien.el.temporizador.ECXTRA.ofrece.la.función.de.varios. programas,.tal.vez.le.convenga.incluir.todas.las.zonas.en.un.solo. programa.si.con.ello.satisface.sus.necesidades.de.riego..Puede. mantener.desactivados.los.demás.programas.hasta.que.necesite. utilizarlos.
  • Página 18: Información Sobre Los Programas De Riego

    En.esta.ilustración.se.muestra.cómo. Información sobre los programas de riego   aparece.en.la.pantalla.un.programa.por. intervalos..En.este.ejemplo,.el.programa.B. En.esta.sección.se.analiza.en.detalle.cada.una.de.las.tres.partes. tiene.programado.un.intervalo.de.3.días,. de.un.programa.de.riego:.días.de.riego,.horas.de.arranque.de. que.comenzará.el.lunes. programas y.tiempos.de.riego.por.zona.. Selección de días de riego Programa de riego en días pares o impares Este.programa.le.permite.seleccionar.días.pares.o.impares.del.mes. El.temporizador.ECXTRA.ofrece.cuatro.opciones.para.programar. como.días.de.riego. los.días.de.riego:.en.días.calendario,.por.intervalos,.en.días.pares.o. impares.y.desactivado.. En.esta.ilustración.se.muestra.cómo. Programa en días calendario. aparece.en.la.pantalla.un.programa.de. Un. programa.en.días.calendario.le.permite.seleccionar. riego.en.días.pares.o.impares.. determinados.días.de.la.semana.para.regar,.por.ejemplo,.lunes,. miércoles.y.viernes..Se.trata.de.un.programa.de.siete.días.que. Exclusión de días comienza.el.domingo.y.finaliza.el.sábado.
  • Página 19: Selección.de.horas.de.arranque.de.programa

    Cuando.se.inicia.un.programa,.cada.zona.asignada.al.programa. (desactivado).hasta.4.horas,.en.incrementos.de.un.minuto.. funcionará.en.orden.numérico,.una.por.vez.durante.el.tiempo.de. Se.asigna.una.zona.a.un.programa.cuando.se.define.un.tiempo. riego.configurado.. de.riego..Si.en.un.programa.se.desactiva.el.tiempo.de.riego.de. A.veces.resulta.necesario.ejecutar.un.programa.de.riego.más.de. una.zona,.no.funcionará.durante.el.ciclo.de.riego.del.programa..De. una.vez.por.día..Por.ejemplo,.cuando.está.germinando.césped. esta.manera.el.temporizador.ECXTRA.le.permite.asignar.zonas.a. nuevo..El.temporizador.ECXTRA.permite.configurar.cada.programa. distintos.programas. con.hasta.cuatro.horas.de.arranque.independientes.por.día.. Cada.zona.puede.tener.un.tiempo.de.riego.diferente.asignado. Las.horas.de.arranque.de.programas.está.numeradas.del.1.al. en.cada.programa..Por.ejemplo,.el.riego.de.la.zona.1.puede. 4..Estos.números.aparecen.en.la.parte.superior.izquierda.de.la. configurarse.en.15.minutos.en.el.programa.A.y.en.10.minutos.en.el. pantalla.junto.al.símbolo.de.la.hora.de.arranque cuando.el.dial. programa.B. de.control.está.en.la.posición. .
  • Página 20: Planificación Del Programa De Riego

    Planificación del programa de riego   entre.el.soporte.de.montaje.y.la.parte.posterior.del.alojamiento. del.temporizador..Consulte.el.ejemplo.que.se.ofrece.en.la.página. Nota: Puede.utilizar.su.computadora.personal.y.el.software. interactivo.Scheduling.Advisor.de.Toro.para.realizar.todo.el.proceso. siguiente.y.complete.su.formulario.de.manera.similar.con.la. de.programación.del.riego..Cuando.haya.terminado.de.preparar.el. siguiente.información: programa,.simplemente.transfiéralo.al.temporizador.ECXTRA.con.el. •. Ubicación:.Identifique.la.ubicación.de.cada.zona.de.riego.y. módulo.Time.Pod.y.estará.listo.para.su.uso.. escriba.el.tipo.de.planta.que.se.riega.. Siempre.es.útil.planificar.el.programa.de.riego.en.papel.antes.de. . Nota: .Escriba.la.siguiente.información.para.cada.programa.. comenzar.los.pasos.de.programación..Contará.con.un.registro. Si.el.programa.no.es.necesario,.deje.en.blanco.la.columna.de. del.programa.de.riego.y.las.ubicaciones.de.las.zonas,.que.podrá. información.respectiva. conservar.con.el.temporizador.ECXTRA.una.vez.instalado..Si.tiene. •. Programa de días de riego:.En.el.caso.de.un.programa.en. un.temporizador.para.interiores,.se.suministra.un.formulario.del. días.calendario,.marque.con.un.círculo.el.día.o.los.días.de. programa.de.riego.en.la.página.20.para.que.lo.complete.y.luego. la.semana.en.que.desea.regar..En.el.caso.de.un.programa. lo.guarde.con.el.temporizador..Este.formulario.está.duplicado.en. por.intervalos,.marque.con.un.círculo.el.número.de.intervalos. una.calcomanía.ubicada.en.la.tapa.interior.del.temporizador.para. deseado..En.el.caso.de.un.programa.en.días.pares.o.impares,. exteriores.
  • Página 21: Formularios.del.programa.de.riego

    (Ejemplo)
  • Página 22 Formulario del plan de riego PROGRAMA A PROGRAMA B PROGRAMA C CALENDARIO DO LU MA MI JU VI SA DO SA DO LU MA MI JU VI SA PLAN DE LOS DIAS INTERVALO DE RIEGO IMPARES/PARES IMPARES IMPARES IMPARES PARES PARES PARES EXCLUIR...
  • Página 23: Programación Del Temporizador

    Nota: .La.pantalla.cambiará.con.rapidez.si.se.mantiene.pulsada. Si no desea programar el temporizador, puede utilizar el programa cualquier.tecla.durante.más.de.dos.segundos.. de riego predeterminado tal como está. Con la configuración de la hora y fecha actuales, el temporizador ECXTRA estará listo para . Pulse.la.tecla. .para.seleccionar.la.siguiente.sección.de.la. nexT funcionar automáticamente.
  • Página 24: Configuración Del Programa De Días De Riego

      Configuración del programa de días de riego Nota: .En.cada.programa,.puede.seleccionar.Calendar.(días. calendario),.Interval.(Intervalo).Odd.(Días.impares),.Even. (Días.pares).u.Off.(Desactivado)..Para.configurar.un.programa. en.días.calendario,.siga.las.indicaciones.de.esta.sección.. Para.configurar.un.programa.por.intervalos,.consulte.la.página. 23...Para.configurar.un.programa.en.días.pares.o.impares,. consulte.la.página.24..Para.desactivar.un.programa,.consulte. la.página.26. Configuración del programa en días calendario . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición.de. waTering .(Días.de.riego).. days 6.. Para.configurar.días.calendario.en.otro.programa,.repita. . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs todos.los.pasos.a.partir.del.paso. necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. . Una.vez.finalizada.la.configuración.del.programa.en.días. calendario.de.cada.programa.(según.sea.necesario),. . Aparecerá.en.la.pantalla.el.programa.de.riego.actual..Si. vuelva.a.colocar.el.dial.de.control.en.la.posición. no.aparece.CAL.(Calendario),.pulse.la.tecla.+/ .o.–/ según.sea.necesario.para.seleccionar.CAL. Nota: .Cada.programa.tiene.su.propio.programa.en.días. calendario,.por.intervalos.o.en.días.pares.o.impares,.pero. . Pulse.la.tecla. .(Siguiente)..Aparecerán.en.la.pantalla.
  • Página 25: Configuración.del.programa.por.intervalos

    Configuración del programa por intervalos . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición.de. . waTering .(Días.de.riego).. days . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. . Aparecerá.en.la.pantalla.el.programa.de.riego.actual.. Si.no.aparece.Int.(Intervalo),.pulse.la.tecla.+/ .o.–/ según.sea.necesario.para.seleccionar.Int. . Pulse.la.tecla. .(Siguiente)..El.número.actual.del. nexT intervalo.(de.1.a.7).comenzará.a.parpadear.. . Para.cambiar.el.número.de.intervalos,.pulse.la.tecla.+/ o.–/ .hasta.que.parpadee.el.número.deseado. . Una.vez.finalizada.la.configuración.del.programa.por. intervalos.de.cada.programa.(según.sea.necesario),. . Pulse.la.tecla. .(Siguiente)..Comenzará.a.parpadear.el. nexT vuelva.a.colocar.el.dial.de.control.en.la.posición. . día.de.inicio.del.intervalo. Nota: La.función.de.exclusión.de.días.le.permite. . Para.cambiar.el.día.de.inicio.del.intervalo,.pulse.la.tecla. seleccionar.el.día.o.los.días.de.la.semana.que.se.
  • Página 26: Configuración Del Programa De Riego En Días Pares O Impares

    Configuración del programa de riego en días pares o  impares  . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición.de. . waTering days .(Días.de.riego).. . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. . Aparecerá.en.la.pantalla.el.programa.de.riego.actual.. Si.no.aparece.en.la.pantalla.Odd o Even,.pulse.la.tecla. .o.–/ .según.sea.necesario.para.seleccionar.Odd . (Impar).o Even.(Par). Nota: .Cuando.se.selecciona.Odd,.el.día.31.del.mes.y.el. día.29.de.un.año.bisiesto.no.serán.días.de.riego.activos.. . Una.vez.finalizada.la.configuración.de.los.días.pares.o. impares.de.cada.programa.según.sea.necesario,.vuelva.a. .4.. Para.configurar.días.pares.o.impares.en.otro.programa,. colocar.el.dial.de.control.en.la.posición. repita.los.pasos. según.sea.necesario. Nota: La.función.de.exclusión.de.días.le.permite. seleccionar.el.día.o.los.días.de.la.semana.que.se. excluirán.al.utilizar.un.programa.de.riego.por.intervalos. o.en.días.pares.o.impares..Para.obtener.información. detallada,.consulte.la.página.25.
  • Página 27: Uso.de.la.función.de.exclusión.de.días

    Uso de la función de exclusión de días  Se.utiliza.un.programa.de.riego.en.días.calendario.para. seleccionar.determinados.días.de.la.semana..No.obstante,. si.se.prefiere.un.programa.por.intervalos.o.en.días.pares. o.impares.(o.se.lo.necesita.por.restricciones.locales.del. consumo.de.agua),.pueden.excluirse.determinados.días.de.la. semana.con.la.función.exclusión.de.días. Nota: .Esta.función.sólo.puede.usarse.con.un.programa.de. riego.por.intervalos.o.en.días.pares.o.impares.y.no.aparecerá. en.la.pantalla.si.el.programa.seleccionado.se.ha.configurado. en.días.calendario. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición.de. waTering days .(Días.de.riego).. Ejemplo: Los.días.martes.y.viernes.se.han.excluido.del. . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs programa.A. necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. . Cuando.termine,.vuelva.a.colocar.el.dial.de.control.en.la. seleccionar.el.programa.deseado. posición. . Aparecerá.en.la.pantalla.el.programa.de.riego.actual.(por. intervalos.o.en.días.pares.o.impares)..Pulse.la.tecla. nexT (Siguiente).según.sea.necesario.para.ver.d E.(Exclusión. de.días). Se.visualizarán.los.días.de.la.semana.y.la. indicación. .(domingo).comenzará.a.parpadear. . Para.excluir.el.día.domingo del.programa.de.riego,.pulse. la.tecla.–/ ..Para.mantener.el.día.domingo.y.pasar.al.
  • Página 28: Desactivación De Un Programa

    Desactivación de un programa Nota: .La.desactivación.de.un.programa.no.altera.ni.borra. un.programa.de.días.de.riego.configurado.previamente..Esta. opción.simplemente.coloca.el.programa.en.espera.hasta.que. se.selecciona.uno.de.los.programas.de.días.de.riego. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. waTering days . .(Días.de.riego). . Verifique.la.posición.del.interruptor. s..De.ser. program necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. . Pulse.la.tecla.+/ .o.–/ hasta.que.la.indicación.OFF. parpadee. .4.. Para.desactivar.otro.programa,.repita.los.pasos. según.sea.necesario. . Vuelva.a.colocar.el.dial.de.control. en.la.posición...
  • Página 29: Configuración De Horas De Arranque De Programa

    C onfiguración de horas de arranque de      programa Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. sTarT Time (hora.de.arranque).. . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs 3 5 7 9 necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. 4 6 8 . Comenzará.a.parpadear.la.hora.1.de.arranque.del. programa..Aparecerá.en.la.pantalla.la.hora.de.arranque. de.programa.actual.u.OFF.para.la.hora.1..Para. seleccionar.otra.hora.de.arranque,.pulse.la.tecla.+/ .hasta.que.parpadee.el.número.deseado. –/ . Para.seleccionar.otra.hora.de.arranque,.pulse.la.tecla.. Nota: Los.números.(de.1.a.4).que.aparecen.en.la.parte. o. –/ .hasta.que.parpadee.el.número.deseado.. superior.de.la.pantalla.indican.las.horas.de.arranque.de. 10.. Para.configurar,.modificar.o.eliminar.una.hora.de.arranque. programa.y.no.deben.confundirse.con.los.números.de.zona.. para.el.número.seleccionado,.repita.todos.los.pasos.a.
  • Página 30: Configuración De Los Tiempos De Riego Por Zona

    . Parpadeará.el.número.de.zona.1.y.la.hora.de.riego.actual. o.se.visualizará.OFF.(desactivado)..Para.seleccionar.otro. número.de.zona,.pulse.la.tecla.+/ .o –/ .hasta.que. parpadee.el.número.deseado. . Pulse.la.tecla. .(Siguiente)..Comenzará.a.parpadear.el. Nota: .Ha.finalizado.la.programación.básica..Si.el. nexT tiempo.de.riego.(u.OFF). temporizador.ECXTRA.controla.una.bomba.de.agua,.vaya.a. la.sección.“Control.de.la.bomba”.de.la.página.29.para.obtener. . Para.configurar.el.tiempo.de.riego,.pulse.la.tecla.+/ información.importante.sobre.el.funcionamiento. .hasta.que.aparezca.el.tiempo.deseado.. –/ Nota: Para.eliminar.el.tiempo.de.riego,.seleccione.OFF. pulsando.las.teclas.+/ .y –/ .al mismo tiempo. . Pulse.la.tecla. .(Siguiente). Comenzará.a.parpadear.el. nexT siguiente.número.de.zona. 7.. Repita.los.pasos.
  • Página 31: Control De La Bomba

    Control de la bomba   La.posición.del.dial."Special.Functions".(Funciones.especiales). ofrece.funciones.opcionales.de.control.específicamente. diseñadas.para.la.operación.de.sistema.de.bomba. El funcionamiento del circuito de control de bomba/ válvula maestra.se.activa.(On).con.dos.segundos.de.demora. (se.pone.en.marcha.dos.segundos.antes.de.que.la.primera. zona.comience.el.riego).y.puede.desactivarse.en.cada. programa.de.riego,.según.sea.necesario. El.tiempo.de.demora.de.la.bomba.puede.ajustarse.de.1.a.60. segundos. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. special funcTions .(Funciones.especiales). . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. .3.. En.la.pantalla.aparecerá.la.indicación.P.On.(Bomba. activada).y.comenzará.a.parpadear.. . Para.desactivar.el.circuito.de.la.bomba.de.este.programa,. pulse.la.tecla. –/ ;.aparecerá.en.la.pantalla.la.indicación. P OFF.. .
  • Página 32: Funcionamiento Del Temporizador

    El.modo.automático.se.selecciona.cuando.el.dial.de. control.está.en.la.posición. ..En.el.modo.automático,. Funcionamiento del temporizador   en.la.pantalla.aparecerán.dos.tipos.de.datos:.estado.y. funcionamiento. El.temporizador.ECXTRA.cuenta.con.tres.modos.de. En.este.ejemplo.se.muestra.la. funcionamiento:.Automático,.manual.y.apagado..En.el.modo. pantalla.de.estado..La.hora.actual. automático,.el.temporizador.controla.la.fecha.y.hora,.y.ejecuta. es.2:45. .y.el.día.actual.es.lunes.. los.programas.de.riego.automáticos..El.modo.manual.permite. Hoy.deben.funcionar.los.programas. arrancar.y.controlar.manualmente.las.zonas.y.los.programas. A.y.B.. de.riego.en.cualquier.momento..El.modo.apagado.cancela. Al.comenzar.el.riego,.aparece.la.pantalla.de.funcionamiento. todas.las.operaciones.de.riego.y.evita.que.las.zonas.funcionen. y.se.visualiza.el.símbolo.Watering.On .(Riego.activado)..En. automática.o.manualmente. este.ejemplo,.el.programa.A.está.en.funcionamiento..El.tiempo. Se.proporcionan.las.funciones.de.control.de.suspensión. de.riego.restante.de.la.zona.1.es.de.10.minutos..En.este.ciclo. temporal.por.lluvia.y.de.ajuste.porcentual.según.la.estación.del. de.riego.también.se.activarán. año.para.que.pueda.realizar.cambios.operativos.temporales. las.zonas.2.y.3..Además,.este. Parpadeante y.rápidos,.a.fin.de.compensar.las.variaciones.climáticas.y. programa.incorpora.un.factor.de. estacionales. ajuste.por.estación.y.por.este. motivo.en.la.pantalla.aparece.el. En.esta.sección.de.la.guía.se.explica.cada.uno.de.los.modos. símbolo. de.funcionamiento.y.las.funciones.de.control,.y.pueden.
  • Página 33: Funcionamiento Manual

    Funcionamiento manual   El.modo.de.funcionamiento.manual.permite.arrancar. Par- manualmente.los.programas.de.riego.automáticos.o.las. zonas.seleccionadas.y.asignadas.al.programa..Durante.el. Par- funcionamiento,.pueden.realizarse.cambios.temporales.para. aumentar.o.reducir.el.tiempo.de.riego.de.una.zona,.pasar. la.secuencia.de.zonas.y.hacer.una.pausa.o.detener.el.riego. con.las.funciones.de.control.de.riego.que.se.describen.en.la. página.32..Al.finalizar.el.funcionamiento.de.riego.manual,.el. temporizador.volverá.al.modo.automático. Arranque manual de programas o zonas Puede.utilizar.todas.las.zonas.o.algunas.de.ellas.en.cada. programa..Los.programas.de.riego.pueden.arrancarse.por. Ejemplo: El.programa.A.está.en.funcionamiento..La. separado.o.configurarse.para.su.arranque.en.orden..Cuando. zona.1.está.activada.y.el.tiempo.de.riego.restante.es.de. finaliza.un.programa,.se.pondrá.en.marcha.el.siguiente. 10.minutos..Arrancará.el.programa.B.cuando.finalice.el. programa.seleccionado. programa.A. . Compruebe.que.el.dial.de.control.está.en.la.posición. . 4. . Para.agregar.otros.programas,.repita.los.pasos. . Coloque.el.interruptor. .(Programas).en.la. programs posición.necesaria.para.seleccionar.el.programa.que. Nota: .Los.programas.adicionales.configurados. desea.arrancar. funcionarán.de.a.uno.por.vez.en.orden.alfabético..En. la.pantalla.aparecerá.la.letra.de.cada.programa.que.se. Seleccione.una.de.las.siguientes.operaciones.manuales: seleccione..La.letra.parpadeante.indica.el.programa.en.
  • Página 34: Funciones De Control De Riego

    Cancelar el riego Funciones de control de riego   Pulse.las.teclas.+/ .y.–/ .al mismo tiempo, .dos veces.. Las.siguientes.funciones.de.control.de.riego.le.permiten. • Se.cancelarán.todas.las.operaciones.de.riego.y.el. controlar.más.ampliamente.el.programa.de.riego.durante su temporizador.volverá.al.modo.automático. funcionamiento. Nota: Si.se.coloca.el.dial.de.control.en.la.posición. Todas.las.funciones.de.control.de.riego.se.aplican.a.los. durante.dos.segundos.y.luego.se.lo.vuelve.a.colocar.en. programas.de.arranque.manual.y .automático. ,.también.se.cancelarán.todas.las.operaciones.de. riego. Pausa del riego Pulse.las.teclas.+/ .y.–/ .al mismo tiempo.. Saltar zonas • Se.cerrará.la.zona.en.funcionamiento. Pulse.la.tecla. una.sola.vez. nexT • El.símbolo.“Watering.On”.(Riego.activado).comenzará.a. • Se.cerrará.la.zona.en.funcionamiento.y.arrancará.la. parpadear.
  • Página 35: Uso De La Suspensión Temporal Por Lluvia

    Parpadeante Uso de la suspensión temporal por lluvia   Esta.función.permite.suspender.temporalmente.todas.las. operaciones.de.riego.de.1.a.7.días..Por.ejemplo,.están. pronosticadas.lluvias.en.su.localidad.para.los.dos.días. siguientes..En.lugar.de.apagar.el.temporizador.(y.correr.el. riego.de.olvidarse.de.volver.a.encenderlo),.puede.ingresar.con. facilidad.una.suspensión.temporal.por.lluvia.de.3.días..Al.cabo. de.los.3.días,.el.temporizador.reanudará.el.funcionamiento. automático.programado. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. . rain delay .(Suspensión.temporal.por.lluvia)..La.pantalla.de. suspensión.temporal.por.lluvia.comenzará.a.alternar.con. la.pantalla.de.estado.automática. . Para.configurar.el.número.de.días.de.suspensión. temporal.por.lluvia,.pulse.la.tecla.+/ .o.–/ .hasta.que. parpadee.el.número.deseado.(de.1.a.7). . Vuelva.a.colocar.el.dial.de.control.en.la.posición. . . Nota:.El.número.indicado.de.días.de.suspensión. temporal.por.lluvia.disminuirá.a.medida.que.pase.cada. día..Cuando.el.número.llegue.a.0.(cero),.se.reanudará. el.funcionamiento.automático.a.la.siguiente.hora.de. arranque.programada. Para cancelar la suspensión temporal por lluvia,. coloque.momentáneamente.(4.segundos).el.dial.de.
  • Página 36: Uso Del Ajuste Porcentual Según La Estación Del Año

    En.general,.ante.los.cambios.de.estación.y.temperatura.es. necesario.modificar.el.tiempo.de.riego.por.zona.para.mantener. los.espacios.verdes.en.buen.estado.y.economizar.agua..La. función.de.ajuste.porcentual.por.estación.del.año.le.permite. cambiar.simultáneamente.el.tiempo.de.riego.de.todas.las. zonas.asignadas.a.un.programa,.para.aumentarlo.o.reducirlo,. en.incrementos.de.10%.pulsando.una.tecla..Los.ajustes. pueden.reducirse.a.10%.o.aumentarse.a.200%.del.tiempo.de. riego.programado.de.cada.zona. Por.ejemplo,.si.se.introduce.un.ajuste.de.50%,.se.reducirá. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. . el.tiempo.de.riego.de.una.zona.de.20.minutos.a.10.minutos.. season adjusT .(Ajuste.porcentual)..Aparecerá.la.pantalla.de.ajuste. No.obstante,.los.aumentos.funcionan.de.un.modo.un.poco. porcentual.y.parpadeará.la.indicación.100%. diferente..Con.ajustes.superiores.al.100%,.el.temporizador. ECXTRA.primero.aumentará.el.tiempo.de.riego.en.el. . Verifique.la.posición.del.interruptor. s..De.ser. program porcentaje.del.ajuste,.dividirá.el.tiempo.en.dos.y.ejecutará. necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. el.programa.de.riego.dos.veces..De.esta.manera.se.facilita. seleccionar.el.programa.deseado. la.absorción.del.agua.en.lugar.de.que.se.acumule.o.se. . Pulse.la.tecla.+/ .o.–/ hasta.que.parpadee.el.valor. produzcan.escorrentías..Por.ejemplo,.si.se.ajusta.a.150%,.en. deseado. primer.lugar.se.aumenta.el.tiempo.de.riego.de.20.minutos.de. .4.. Para.aplicar.el.ajuste.porcentual.a.otro.programa,.repita. una.zona.a.30.minutos,.luego.se.divide.en.dos.y.se.ejecutan.
  • Página 37: Apagado Del Temporizador Ecxtra

    Apagado del temporizador ECXTRA   Cuando.se.coloca.el.dial.de.control.en. ,.el.temporizador. cancelará.de.inmediato.las.operaciones.de.riego.en.curso..Si. se.deja.el.dial.de.control.en.la.posición. ,.se.evitarán. todas.las.operaciones.de.riego.automáticas.y.manuales..El. temporizador.seguirá.controlando.la.hora.y.el.día.actuales.de. la.semana. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. . . En.la.pantalla.se.visualizará.la.indicación.OFF.durante. unos.ocho.minutos..En.la.pantalla.volverá.a.aparecer.el. estado.automático.que.muestra.la.hora.y.el.día.actuales.. Para.dejar.desactivado.el.sistema.de.riego.durante.un. período.largo,.deje.el.dial.de.control.en.la.posición. Para.reanudar.el.funcionamiento.automático.y.manual,. coloque.el.dial.de.control.en.la.posición.
  • Página 38: Servicio Técnico Y Especificaciones

    Ejemplo.1: Servicio técnico y especificaciones   Cómo borrar la memoria de programas   La.memoria.del.temporizador.ECXTRA,.una.vez.programada,.se. conservará.durante.varios.años.con.o.sin.alimentación.de.energía.. Sólo.se.perderá.la.información.sobre.la.hora.y.fecha.actuales,.y. será.necesario.restablecer.la.unidad.si.se.apaga.el.temporizador. durante.más.de.24.horas.. La.memoria.programable.puede.borrarse.y.pueden.restablecerse. los.parámetros.predeterminados.de.cada programa.o.de.todos los programas.simultáneamente..(Consulte.los.parámetros. predeterminados.que.se.indican.en.la.página.21.) Ejemplo.2: IMPORTANTE:.Este.procedimiento.borra.de.forma.permanente.la. información.programable.sobre.el.riego.y.no.puede.restablecerse. automáticamente.una.vez.finalizado.el.procedimiento. Para borrar la memoria de un programa seleccionado (Ejemplo.1): . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. season adjusT (Ajuste.porcentual). . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para.seleccionar. el.programa.deseado.
  • Página 39: Protección Automática De Circuitos

    Protección automática de circuitos Agregar un módulo de zona     El.temporizador.ECXTRA.viene.con.una.protección.integrada. 1.. Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. de.circuitos.a.fin.de.evitar.que.sufra.daños.a.causa.de.un. 2.. Deslice.hacia.abajo.la.tapa.frontal.inferior.del.alojamiento. consumo.excesivo.de.corriente.en.la.zona.o.en.los.circuitos.de. del.temporizador.para.extraerla. la.bomba/válvula.maestra.. En.el.momento.en.que.se.detecta. una.condición.de.sobrecarga,. SENSOR FUSE se.desactiva.la.zona.afectada.y. 9V Battery se.activa.la.siguiente.zona.de.la. NiCad DELAY 24HR secuencia.de.riego..La.indicación.“Fuse”.(Fusible).y.el.número. o.los.números.de.zona.omitidos.comenzarán.a.parpadear.. Si.el.problema.se.produce.en. SENSOR 24VAC el.circuito.de.la.bomba/válvula. maestra,.el.temporizador.mostrará. alternadamente.MV.y.FUSE,.e. 3.. Coloque.la.parte.posterior.del.módulo.de.control.de. interrumpirá el funcionamiento del zonas.(modelo.53741).correctamente.entre.las.guías. programa.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas   Si.tiene.un.problema.con.el.temporizador,.compruebe.los.siguientes.síntomas,.causas.posibles.y.soluciones..Si.no.puede.resolver. el.problema,.o.desea.obtener.asistencia.con.cualquier.producto.de.riego.Toro,.llame.gratis.al.servicio de ayuda Toro.al.1-800- 367-8676,.de.lunes.a.viernes,.de.07:30.a.16:00..(Hora.de.la.costa.oeste.de.los.EE..UU.). Síntoma Posible causa Solución Está.desconectada.la.fuente.de. Controle.las.conexiones.del.transformador. La pantalla está en blanco y el alimentación.principal. (modelo.para.interiores).o.el.tablero.de.ser- temporizador no funciona. vicio.del.disyuntor.(modelo.para.exteriores).. Los.programas.de.riego.tienen.parámetros. Reduzca.los.tiempos.de.riego.por.zona. Los programas de riego arrancan a operativos.que.se.superponen. (p..28).o.separe.mucho.más.las.horas.de. horas no programadas.
  • Página 41: Especificaciones

    Transformador.externo,.Clase.2,.homologación.UL,. en.el.temporizador.para.exteriores. certificación.CSA.(o.equivalente) Cable común de válvulas • Entrada:.120.VCA.60.Hz,.0.5.A Una.conexión.de.cable.del.solenoide.de.cada.válvula.de. • Salida:.24.VCA.60.Hz,.18.VA aspersores.conectada.al.terminal.“COM”.del.temporizador. Modelo para exteriores Ciclo del programa de riego Transformador.integrado,.Clase.2,.homologación.UL,. El.temporizador.ECXTRA.se.ha.diseñado.para.hacer.funcionar. certificación.CSA.(o.equivalente) una.zona.de.aspersores.por.vez..Cuando.llega.la.hora.de. arranque.programada,.se.activa.la.zona.con.el.número.menor. • Entrada:.120.VCA.60.Hz,.0.5.A (asignado.al.programa).y.las.operaciones.de.riego.tienen. • Salida:.24.VCA.60.Hz,.20-30.VA. lugar.durante.el.tiempo.establecido..Finalizado.ese.período,. Carga máxima de corriente por zona:.0.30.amperios.a. se.activa.la.siguiente.zona.de.la.secuencia.numérica.y.las. 24.VCA.
  • Página 42 Interruptor de configuración del sensor de lluvia •.Duración.del.riego.en.cada.zona.durante.el.ciclo,. Los.sensores.de.lluvia.vienen.en.las.configuraciones.de. denominada.tiempo de riego por zona.. normalmente.abierto.(NO).y.normalmente.cerrado.(NC)..El.tipo. Programa en días calendario utilizado.con.el.temporizador.ECXTRA.se.selecciona.con.la. Un..programa.en.días.calendario.le.permite.seleccionar. configuración.del.interruptor.correspondiente. determinados.días.de.la.semana.para.regar,.por.ejemplo,. Interruptor de control del sensor de lluvia lunes,.miércoles.y.viernes..Se.trata.de.un.programa.de.siete. El.interruptor.de.control.del.sensor.de.lluvia.se.proporciona. días.que.comienza.el.domingo.y.finaliza.el.sábado. para.anular.el.funcionamiento.del.sensor.según.sea.necesario.
  • Página 43 Relé de bomba de arranque Tiempo de riego por zona Dado.que.el.temporizador.no.se.ha.diseñado.para.su.conexión. El.período.de.tiempo.durante.el.cual.funcionará.una.zona. directa.con.la.bomba,.debe.instalarse.un.interruptor.del.relé.de. durante.un.ciclo.de.riego..Los.tiempos.de.riego.variarán.de.1. arranque.de.la.bomba.de.24.VCA.entre.el.temporizador.y.el. minuto.a.4.horas. circuito.de.arranque.de.la.bomba.. Time Pod Dispositivo.electrónico.portátil.que.se.utiliza.para.transferir. “Scheduling Advisor” Programa.exclusivo.de.Toro.que.lo.guía.con.facilidad.por.el. la.información.sobre.programas.de.riego.del.temporizador. proceso.de.programación.del.temporizador.ECXTRA.para. ECXTRA.desde.un.programa.de.PC.hasta.el.temporizador. seleccionar.el.programa.de.riego.óptimo.para.su.césped.o. Transformador espacio.verde.. Véase.“Fuente.de.alimentación”. Sensor de lluvia Válvula de control automático Un.sensor.de.lluvia.es.un.dispositivo.remoto.que.indica. Válvula.accionada.por.electricidad.que.controla.el.caudal.de. al.temporizador.que.suspenda.las.operaciones.de.riego. agua.desde.el.suministro.hasta.la.zona.de.aspersores.. automáticas.cuando.detecta.lluvia..El.temporizador.reanuda. Válvula maestra las.operaciones.de.riego.programadas.cuando.se.lo.indica.el.
  • Página 44: Garantía

    Garantía Compatibilidad electromagnética     Nacional:.Este.equipo.ha.sido.probado.y.se.ha.verificado.que.cumple. La promesa de Toro – Garantía limitada de un año los.límites.de.un.dispositivo.digital.de.la.Clase.B,.conforme.a.la. Parte.15.de.la.normativa.FCC..Estos.límites.están.diseñados.para. The.Toro.Company.y.su.afiliada,.Toro.Warranty.Company,.en.virtud.de.un. acuerdo.entre.sí,.garantizan.conjuntamente.este.producto.al.propietario.contra. proporcionar.una.protección.razonable.contra.interferencias.dañinas. defectos.de.materiales.o.mano.de.obra.durante.un.periodo.de.un.año.a.partir. en.una.instalación.residencial..Este.equipo.genera,.utiliza.y.puede. de.la.fecha.de.la.compra... radiar.energía.de.radiofrecuencia,.y.si.no.es.instalado.y.utilizado.con. Ni.The.Toro.Company.ni.Toro.Warranty.Company.son.responsables.de.la.falla. arreglo.a.las.instrucciones,.puede.causar.interferencias.dañinas.para. de.productos.no.fabricados.por.ellos,.aun.cuando.dichos.productos.se.vendan. las.radiocomunicaciones..No.obstante,.no.hay.garantía.alguna.de. o.utilicen.conjuntamente.con.productos.Toro. que.no.pueda.haber.interferencias.en.una.instalación.determinada..Si. este.equipo.produce.interferencias.dañinas.para.la.recepción.de.radio. Durante.el.periodo.de.garantía,.repararemos.o.sustituiremos.a.nuestra. discreción.cualquier.pieza.que.resulte.ser.defectuosa.. o.televisión,.lo.cual.puede.determinarse.apagando.y.encendiendo.el. equipo,.se.recomienda.al.usuario.que.intente.corregir.la.interferencia. Devuelva.la.pieza.defectuosa.al.lugar.de.la.compra. usando.una.o.más.de.las.siguientes.medidas: Nuestra.responsabilidad.se.limita.exclusivamente.a.la.sustitución.o.la. reparación.de.piezas.defectuosas..No.existe.ninguna.otra.garantía.expresa. 1.. Reorientar.o.reubicar.la.antena.receptora.

Tabla de contenido