Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

EN
INSTALLATION
USE AND ASSISTANCE
MANUAL
SCS
Refrigerator for milk storage

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vitrifrigo SCS

  • Página 1 INSTALLATION USE AND ASSISTANCE MANUAL Refrigerator for milk storage...
  • Página 3 CONTENTS Purpose of This Manual General Warnings Manufacturer Identification Refrigerator Identification General Description Description of Operation Installation and Use Checking the packaging Positioning Electrical connection Defrosting Cleaning and maintenance Non-ordinary maintenance and service operation Disposal Warranty Claims Troubleshooting...
  • Página 4 Purpose of This Manual This manual for the Schaerer Coffee Soul (SCS) refrigerator, serves to provide instructions and useful recommendations for the correct installation, start up, use, maintenance and cleaning of the appliance as well as to point out any residual risks or risks arising from incorrect use.
  • Página 5 In case of fire, use extinguisher powder. The packaging material must be disposed in compliance with current regulations. Manufacturer Identification The product referred to in this manual is designed and made by Vitrifrigo s.r.l. Via della produzione, 9 61022 Vallefoglia (PU) Tel. +39 0721 491080 Fax + 39 0721 497739 Mail vitrifrigo@vitrifrigo.com...
  • Página 6 General Description The SCS refrigerator referred to in this manual, expressly designed to be coupled with Schaerer coffee machines for the purpose of guaranteeing the correct storage of milk or similar liquids for human consumption, which need to be maintained at a controlled temperature.
  • Página 7: Checking The Packaging

    Description of Operation The refrigerator operates using a refrigerant vapour compression cycle that transfers heat from the inside to the outside, making it possible to keep the liquid for human consumption stored inside it at a constant, pre-set temperature. The refrigerant evaporates by removing the heat from the air via the cold inside walls of the refrigerator (in contact with the evaporator through which it flows) before entering the compressor.
  • Página 8 Place the refrigerator on a horizontal surface. When choosing the position of the refrigerator, remember that a gap of at least 100 mm (4 in.) is required between the back panel of the refrigerator and any wall in order to allow the warm air from condensation to escape.
  • Página 9: Electrical Connection

    Electrical connection The refrigerator is equipped with a IEC connection socket and a main power switch on the frontal panel. The power cord with the proper plug for the country where it will be used is supplied with the refrigerator. Before connecting the refrigerator to the main electrical line, make sure that the supply has the same characteristics (voltage, number of phases, network frequency and amperage) as those stated on the product label.
  • Página 10 Drip tray handling Drip tray can slide for allow the removal. Drip tray grid handling Drip tray grid can be removed also with the drip tray in position on the cooler. Refrigerator switch on When the refrigerator is switched on, but in standby mode, the thermostat’s display shows alternatively “OFF”...
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    NOTE: To ensure that the milk is always maintained at temperature allowed by the HACCP, the setpoint can be varied only within a specific values range. NOTE: The refrigerator can operate at lower temperatures than the level obtained, by setting the thermostat to lower setpoint values.
  • Página 12 The outside of the refrigerator (painted steel and/or painted plastic) can be washed first with warm water and then rinsed in cold water and dried with a soft cloth. Do not use abrasive products. To clean the inside of the refrigerator, after removing any containers of milk or similar liquids for human consumption, wipe with warm water and if necessary, a little vinegar to remove any grease.
  • Página 13 - If malfunctions occur as the result of failure to use original replacement parts or incorrect assembly by the purchaser or by third parties or by faulty or negligent treatment. - If improper modifications are made without our consent or in case of repair or reconditioning work on the part of the purchaser or by third parties.
  • Página 15 INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH Kühlschrank zur Lagerung von Milch...
  • Página 17: Tabla De Contenido

    INHALT Zweck dieses Handbuchs Allgemeine Warnhinweise Identifizierung des Herstellers Identifizierung des Kühlschranks Allgemeine Beschreibung Funktionsbeschreibung Installation und Verwendung Kontrolle der Verpackung Aufstellung Elektrische Anschlüsse Verwendung Abtauen Reinigung und Wartung Außerplanmäßige Wartung und Service Entsorgung Garantiebedingungen Problemlösung...
  • Página 18 Zweck dieses Handbuchs Dieses Handbuch für den Kühlschrank Schaerer Coffee Soul (SCS) dient dazu, Anleitungen und nützliche Empfehlungen für die korrekte Installation, Inbetriebnahme, Nutzung, Wartung und Reinigung des Gerätes zu geben sowie auf eventuelle Restrisiken oder Risiken durch unsachgemäße Verwendung hinzuweisen.
  • Página 19: Identifizierung Des Herstellers

    Im Brandfall Feuerlöschpulver verwenden. Das Verpackungsmaterial muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden. Identifizierung des Herstellers Das in diesem Handbuch beschriebene Produkt wurde von folgendem Hersteller geplant und gebaut: Vitrifrigo S.r.l. Via della Produzione, 9 61022 Vallefoglia (PU) Tel. +39 0721 491080 Fax + 39 0721 497739 Mail vitrifrigo@vitrifrigo.com...
  • Página 20 Allgemeine Beschreibung Der in diesem Handbuch beschriebene SCS-Kühlschrank, ist ausdrücklich dazu bestimmt, mit Schaerer- Kaffeemaschinen gekoppelt zu werden, um die korrekte Lagerung von Milch oder ähnlichen für menschlichen Verzehr bestimmte Flüssigkeiten zu gewährleisten, die bei einer kontrollierten Temperatur gehalten werden müssen.
  • Página 21: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Der Kühlschrank arbeitet mit einem Kältemittel-Dampf-Kompressionszyklus, der Wärme von innen nach außen abführt. Dadurch wird es möglich, die zum menschlichen Verzehr bestimmte Flüssigkeit bei einer konstanten, voreingestellten Temperatur zu halten. Das Kältemittel verdampft, indem die Wärme aus der Luft über die kalten Innenwände des Kühlschranks (in Kontakt mit dem Verdampfer, durch den es fließt) vor dem Eintritt in den Kompressor entfernt wird.
  • Página 22 Den Kühlschrank auf eine horizontale Fläche stellen. Bei der Wahl der Position des Kühlschranks ist zu beachten, dass zwischen der Rückwand des Kühlschranks und jeder Wand ein Spalt von mindestens 100 mm (4 Zoll) erforderlich ist, damit die Warmluft der Kondensation entweichen kann. Ferner empfehlen wir, einen Spalt der gleichen Größe 100 mm (4 in.) zwischen dem oberen Teil des Kühlschranks und jeder Oberfläche darüber zu lassen.
  • Página 23: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Anschlüsse Der Kühlschrank ist mit einer IEC-Anschlussbuchse und einem Hauptschalter am Frontpaneel ausgestattet. Im Lieferumfang ist auch das Netzkabel inbegriffen. Es wird mit dem im jeweiligen Land verwendeten Stecker geliefert. Bevor der Kühlschrank an die elektrische Leitung angeschlossen wird, muss sichergestellt werden, dass die Versorgungsleitung die gleichen Eigenschaften aufweist (Spannung, Anzahl der Phasen, Netzfrequenz und Stromstärke), wie auf dem Typenschild angegeben.
  • Página 24 Handhabung der Tropfschale Die Tropfschalen kann herausgezogen werden. Handhabung des Tropfschalengitters Das Tropfschalengitter kann auch ohne die Tropfschale entfernt werden. Einschalten des Kühlschranks Wenn der Kühlschrank zwar eingeschaltet ist, aber sich im Standby-Modus befindet, werden am Display des Thermostats „OFF" und die Innentemperatur angezeigt Zum Einschalten des Kühlschranks die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Página 25: Reinigung Und Wartung

    HINWEIS: Um sicherzustellen, dass die Milch immer die von der HACCP geforderte Temperatur hält, kann der Sollwert nur innerhalb eines bestimmten Wertebereichs variiert werden. HINWEIS: Der Kühlschrank kann mit niedrigeren Temperaturen betrieben werden, hierzu müssen am Thermostat niedrigere Sollwerte eingestellt werden. Da diese Temperaturen jedoch außerhalb des vorgesehenen Bereichs für die Lagerung von Milch oder ähnlichen für den menschlichen Verzehr bestimmte Flüssigkeiten liegen, weist der Hersteller erneut darauf hin, dass der Kühlschrank konstruiert und hergestellt wurde, um Milch oder ähnliche...
  • Página 26 Zur Reinigung von Oberflächen Produkte verwenden, die nicht direkt mit den Nahrungsmitteln in Kontakt kommen. Die Außenseite des Kühlschranks (lackierter Stahl und / oder lackierter Kunststoff) kann zuerst mit warmem Wasser gewaschen und dann mit kaltem Wasser gespült und mit einem weichen Tuch getrocknet werden.Keine scheuernden Produkte verwenden.
  • Página 27: Abtauen

    In folgenden Fällen greift die Garantie nicht: - Bei allen Teilen, die natürlichen Verschleiß unterliegen. Dazu zählt auch die Türdichtung. - Bei Störungen durch Witterungseinflüsse, chemische, elektrochemische oder elektrische Effekte. - Bei Störungen aufgrund der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Vorschriften sowie der Wartung und Pflege des Gerätes.
  • Página 29 MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ASSISTANCE Réfrigérateur pour la conservation du lait...
  • Página 31 SOMMAIRE Finalité de ce manuel Avertissements généraux Identification du fabricant Identification du réfrigérateur Description générale Description du fonctionnement Installation et utilisation Contrôle de la livraison Positionnement Branchements électriques Utilisation Dégivrage Nettoyage et entretien Entretien extraordinaire et réparations Élimination Utilisation de la garantie Résolution des problèmes...
  • Página 32: Finalité De Ce Manuel

    Finalité de ce manuel Ce manuel concernant le réfrigérateur Schaerer Coffee Soul (SCS) fournit des instructions et des recommandations utiles pour exécuter de façon correcte l’installation, la mise en marche, l’entretien et le nettoyage de l’appareil, ainsi que pour indiquer tous les éventuels risques résiduels ou les risques dérivant d’une utilisation non correcte.
  • Página 33: Identification Du Fabricant

    L’emballage doit être éliminé dans le respect des règlementations en vigueur. Identification du fabricant Le produit dont il est question dans ce manuel est conçu et fabriqué par Vitrifrigo s.r.l. Via della produzione, 9 61022 Vallefoglia (PU) Tel (+39) 0721491080 Tel (39) 0721497739 Mail vitrifrigo@vitrifrigo.com...
  • Página 34: Description Générale

    Description générale Le réfrigérateur SCS dont il est question dans ce manuel est expressément conçu pour être utilisé avec les machines à café Schaerer, afin de garantir la conservation du lait et d’autres liquides alimentaires similaires, qui ont besoin de rester à une température contrôlée.
  • Página 35: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Le réfrigérateur fonctionne en utilisant un cycle de compression de vapeur réfrigérante qui transfert la chaleur présente à l’intérieur vers l’extérieur, permettant ainsi de conserver les liquides alimentaires qui sont stockés à l’intérieur à une température constante programmée. Le réfrigérant s’évapore en capturant la chaleur de l’air via les parois intérieures froides du réfrigérateur (en contact avec l’évaporateur dans lequel il passe), avant d’entrer dans le compresseur.
  • Página 36 Placer le réfrigérateur sur une surface horizontale. Lorsque vous choisissez la position du réfrigérateur, rappelez-vous de laisser un espace d’au moins 100 mm (4 po) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur de façon à permettre l’évacuation de l’air chaud provenant de la condensation.
  • Página 37: Branchements Électriques

    Branchements électriques Le réfrigérateur est équipé avec une prise CEI et un interrupteur général sur le panneau avant. Le cordon d’alimentation, pourvu d’une fiche adéquate pour le pays dans lequel le réfrigérateur sera utilisé, est fourni avec l’appareil. Avant de brancher le réfrigérateur au secteur, assurez-vous que la ligne d’alimentation a les caractéristiques (tension, nombre de phases, fréquence du réseau et intensité) indiquées sur l’étiquette de l’appareil.
  • Página 38 Manipulation du bac d’égouttement Le bac d'égouttement peut coulisser pour être enlevé. Manipulation de la grille du bac d'égouttement Il est également possible d’enlever la grille du bac d'égouttement en laissant ce dernier à sa place. Allumage du réfrigérateur Lorsque le réfrigérateur est allumé mais en mode standby, l’écran du thermostat affiche « OFF » et la température intérieure en les alternant.
  • Página 39: Dégivrage

    REMARQUE : Pour garantir que le lait soit toujours maintenu à une température autorisée par les normes HACCP, la valeur de consigne ne peut varier que dans une plage de valeurs précise. REMARQUE : Le réfrigérateur peut fonctionner à des températures plus basses que le niveau prévu en réglant le thermostat sur des valeurs de consigne plus basses.
  • Página 40: Entretien Extraordinaire Et Réparations

    Il est conseillé d’utiliser des produits désinfectants pour nettoyer les surfaces qui ne sont pas en contact direct avec les aliments. Les surfaces extérieures du réfrigérateur (acier peint et/ou plastique peint) peuvent être nettoyées à l’eau chaude avant d’être rincées à l’eau froide et séchées avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
  • Página 41: Résolution Des Problèmes

    La garantie ne couvre pas : - Les pièces naturellement sujettes à usure naturelle, ce qui comprendle joint de la porte. mauvais fonctionnements causés phénomènes météorologiques, chimiques, électrochimiques ou électriques. - Les mauvais fonctionnements causés par une mauvaise application des instructions d’emploi et des règlementations, par un mauvais entretien et par un manque de soin de l’appareil.
  • Página 43 MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y ASISTENCIA Frigorífico para el almacenamiento de leche...
  • Página 45 CONTENIDOS Finalidad de este manual Advertencias Generales Identificación del Fabricante Identificación del Frigorífico Descripción General Descripción del Funcionamiento Instalación y Uso Control del empaque Posicionamiento Conexión eléctrica Descongelación Limpieza y mantenimiento Mantenimiento no ordinario y funcionamiento del servicio Eliminación de desechos Reclamación de la Garantía Solución de problemas...
  • Página 46 Finalidad de este manual Este manual para el frigorífico Schaerer Coffee Soul (SCS), sirve para proporcionar instrucciones y recomendaciones útiles para la correcta instalación, puesta en marcha, uso, mantenimiento y limpieza del aparato, así como para señalar los riesgos residuales o riesgos resultantes del uso incorrecto.
  • Página 47 El material de embalaje debe desecharse de acuerdo con la normativa vigente. Identificación del Fabricante El producto al que hace referencia este manual ha sido diseñado y realizado por Vitrifrigo s.r.l. Via della produzione, 9 61022 Vallefoglia (PU) Tel. +39 0721 491080 Fax + 39 0721 497739 Mail vitrifrigo@vitrifrigo.com...
  • Página 48 Descripción General El frigorífico SCS mencionado en este manual, está expresamente diseñado para acoplarse con cafeteras Schaerer con el fin de garantizar el correcto almacenamiento de leche o similares para alimentos líquidos, que deben ser mantenidos a una temperatura controlada.
  • Página 49: Posicionamiento

    Descripción del Funcionamiento Funciona el frigorífico utilizando un ciclo de compresión de vapor de refrigerante que transfiere calor desde el interior hacia el exterior, por lo que es posible mantener el líquido para el consumo humano almacenado en su interior a una temperatura constante, temperaturas de pre-configuración. El refrigerante se evapora mediante la eliminación del calor del aire a través de las paredes interiores frías del frigorífico (en contacto con el evaporador a través del que fluye) antes de entrar en el compresor.
  • Página 50 Coloque el frigorífico en una superficie horizontal. Al elegir la posición del frigorífico, recuerde que se requiere un espacio de al menos 100 mm (4 pulg.) Entre el panel posterior del frigorífico y cualquier pared con el fin de permitir que el aire caliente salga de la condensación.
  • Página 51: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica El frigorífico está equipado con un enchufe IEC y por un interruptor de alimentación principal en el panel frontal. El cable de alimentación con el enchufe adecuado para el país en el que se va a utilizar se suministra con el frigorífico.
  • Página 52 Manipulación de la bandeja de goteo La bandeja de goteo puede deslizarse permite la extracción. Manipulación de la rejilla de la bandeja de goteo Rejilla de la bandeja de goteo se puede extraer también con la bandeja de goteo en la posición en el frigorífico.
  • Página 53: Descongelación

    NOTA: Para garantizar que la leche siempre se mantiene a temperaturas permitidas por el HACCP, el punto de ajuste se puede variar solamente dentro del rango de valores específicos. NOTA: El frigorífico puede funcionar a temperaturas más bajas que el nivel obtenido, colocando el termostato a los valores nominales inferiores.
  • Página 54: Mantenimiento No Ordinario Y Funcionamiento Del Servicio

    Es una buena práctica usar productos desinfectantes para limpiar superficies que no estén directamente en contacto con los alimentos. El exterior del frigorífico (acero pintado y /o plástico pintado) se puede lavar primero con agua tibia y después enjuagar con agua fría y secar con un paño suave. No utilice productos abrasivos. Para limpiar el interior del frigorífico, después de retirar cualquier recipiente de leche o líquidos similares para el consumo humano, limpie con agua tibia y si es necesario, use un poco de vinagre para quitar cualquier grasa.
  • Página 55: Solución De Problemas

    La garantía no cubre: - Cualquier parte sometida al desgaste natural. Estos incluyen el sello de la puerta delantera. - Para averías debidas al efecto de los efectos meteorológicos, químicos, electroquímicos o eléctricos. - Si ocurren fallos como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones y regulaciones de manejo, mantenimiento y cuidado de la unidad.
  • Página 57 MANUALE DI INSTALLAZIONE UTILIZZO E ASSISTENZA Frigorifero per latte...
  • Página 59 SOMMARIO Scopo del manuale Avvertenze generali Identificazione del produttore identificazione del frigorifero Descrizione generale Funzionamento Installazione e uso Ispezione dell’imballaggio Posizionamento Collegamento elettrico Utilizzo Sbrinamento Pulizia e manutenzione Manutenzione straordinaria e assistenza tecnica Smaltimento Assistenza in garanzia Risoluzione dei problemi...
  • Página 60 Lo scopo del presente manuale è quello di fornire istruzioni e raccomandazioni utili alla corretta esecuzione delle seguenti operazioni: installazione, messa in funzione, utilizzo, manutenzione e pulizia del frigorifero Schaerer Coffee Soul (SCS), nonché di evidenziare eventuali rischi residui o altri rischi derivanti da un utilizzo scorretto.
  • Página 61 In caso di incendio, usare un estintore a polvere. Il materiale dell’imballaggio deve essere smaltito in conformità alle normative vigenti. Identificazione del produttore Il presente manuale si riferisce al prodotto progettato e fabbricato da Vitrifrigo s.r.l. Via della produzione, 9 61022 Vallefoglia (PU) Tel. +39 0721 491080 Fax + 39 0721 497739 Mail vitrifrigo@vitrifrigo.com...
  • Página 62 Descrizione generale Il frigorifero modello SCS a cui il presente manuale si riferisce, è stato specificamente progettato per funzionare in combinazione con le macchine da caffè Schaerer, per garantire la corretta conservazione del latte o liquidi similari destinati a consumo umano che necessitano di conservazione a temperatura controllata.
  • Página 63 Funzionamento Il frigorifero funziona utilizzando un ciclo a compressione di vapore refrigerante che trasferisce il calore dall'interno verso l'esterno, questo permette di mantenere a temperatura costante preimpostata il liquido conservato al suo interno e destinato al consumo umano. Prima di entrare nel compressore, il refrigerante evapora asportando calore dall'aria attraverso le pareti raffreddate del vano interno del frigorifero (a contatto con l'evaporatore su cui scorre il liquido refrigerante).
  • Página 64 Posizionare il frigorifero su una superficie orizzontale. Scegliendo dove posizionare il frigorifero, fare attenzione a mantenere una distanza di sicurezza di almeno 100 mm (4 pollici) tra il pannello posteriore del frigorifero e qualsiasi parete, per consentire la fuoriuscita dell'aria calda causata dalla condensazione. Si consiglia di lasciare uno spazio della stessa dimensione 100 mm (4 pollici) tra la parte superiore del frigorifero e qualsiasi superficie sovrastante.
  • Página 65: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Il frigorifero è dotato di una presa di collegamento elettrico IEC e di un interruttore di alimentazione principale situato sul pannello frontale. Il frigorifero è fornito del cavo di alimentazione con spina adatta al paese in cui verrà utilizzato. Prima di collegare il frigorifero alla rete elettrica principale, assicurarsi che l'alimentazione abbia le stesse caratteristiche (tensione, numero di fasi, frequenza di rete e amperaggio) di quelle indicate sull'etichetta del prodotto.
  • Página 66 Estrazione della vaschetta di raccolta La vaschetta di raccolta può scorrere per permettere la sua estrazione. Estrazione della griglia della vaschetta di raccolta La griglia della vaschetta di raccolta può essere rimossa anche mantenendo la vaschetta sul frigorifero. Accensione Quando il frigorifero è acceso, ma in modalità standby, il display del termostato mostra come alternativa la scritta "OFF"...
  • Página 67: Pulizia E Manutenzione

    NOTA: Per garantire che il latte venga sempre conservato alla temperatura consentita secondo il protocollo HACCP, il valore da impostare può variare solo entro un determinato intervallo di valori. NOTA: Il frigorifero può funzionare anche ad un livello di temperatura inferiore a quello ottenuto per il suo funzionamento, basta impostare il termostato su un valore inferiore.
  • Página 68 Lavare l’esterno del frigorifero (di acciaio verniciato e/o di plastica verniciata) prima con acqua tiepida, poi risciacquare con acqua fredda e infine asciugare con un panno morbido Non utilizzare prodotti abrasivi. Per pulire l'interno del frigorifero, dopo aver rimosso i contenitori del latte o liquidi similari per il consumo umano, pulire con acqua calda e, se necessario, anche con un po’...
  • Página 69: Risoluzione Dei Problemi Comuni

    - Se il malfunzionamento si verifica a seguito di mancato rispetto delle istruzioni e regole di movimentazione, manutenzione e la cura del frigorifero. - Se il malfunzionamento si verifica a causa di mancato utilizzo di parti di ricambio originali o a causa di montaggio errato da parte dell'acquirente o terzi, o a causa di un trattamento errato o negligente.
  • Página 71 설 설 설 설 설 설 설 설 사 사 사 사 사 사 사 사 및 및 및 및 지 지 지 지 지 지 지 지 메 메 메 메 메 메 메 메 메 메 메 메 우...
  • Página 73 목 목 목 목 목 목 목 목 매 매 매 매 목 목 일 일 경 경 제 제 제 제 식 식 냉 냉 경 식 식 일 일 설 설 작 제 설 설 설 설 및 사 사 포...
  • Página 74 본 본 본 본 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 목 목 목 목 목 목 목 목 Schaerer Coffee Soul(SCS) 일 일 일 일 일 일 일 일 경 경 경 경 경 경 경 경...
  • Página 75 " " 제 제 제 제 제 제 제 제 제 제 제 제 제 제 제 제 식 식 식 식 식 식 식 식 Vitrifrigo s.r.l. Via della produzione, 9 61022 Vallefoglia (PU) . +39 0721 491080 + 39 0721 497739 vitrifrigo@vitrifrigo.com...
  • Página 76 일 일 일 일 일 일 일 일 설 설 설 설 설 설 설 설 Schaerer 14-IEC...
  • Página 77 기 기 기 기 기 기 기 기 설 설 설 설 작 작 작 작 작 작 작 작 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 설 및 및 및 및 사 사 사 사 사 사 사 사 포...
  • Página 78 수 배 선 선 빠 빠 빠 후 최 100mm(4 두 100mm(4 상 윗 크 두 좋...
  • Página 79 전 전 전 전 기 기 기 기 연 연 연 연 연 연 연 연 콘 함 코 해 국 선 주 전 무 안 재 재 선 어 구 콘 선 직 콘 꽂 부 불 재 용 전 초...
  • Página 80 드 드 드 드 드 드 드 드 받 받 받 받 받 받 받 받 받 받 받 받 취 취 취 취 취 취 취 취 밀 빼 빼 드 드 드 드 드 드 드 드 받 받 받 받 받 받 받 받 받 받 받 받 그 그 그 그 그 그 그 그 드 드 드 드 취 취 취 취 취 취 취 취 쿨...
  • Página 81 참 참 참 참 냉 냉 냉 냉 : HACCP 가 허 허 허 허 온 온 온 온 우 우 우 항 항 우 유 관 관 허 관 위 위 설 설 설 우 특 설 특 범 위 내 온 온 내 변 변 변 변 수 있...
  • Página 82 특 특 특 특 식 식 식 식 유 유 유 유 유 유 유 유 유 유 유 유 유 유 유 유 및 및 및 및 서 서 서 서 서 서 서 서 서 서 서 서 운 운 운 운 운 운 운 운 폐...
  • Página 83 문 문 문 문 문 문 문 문 해 해 해 해 연 연 연 연 마 때 콘 구 문 문 문 문 문 문 문 문 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 원 원 원 원 원 원 원 원 해...

Tabla de contenido