BL 200 Instalace zábleskového svítidla BL 200 Hlavu svítidla otočte doleva a vyjměte ji z patice. Do patice vyvrtejte otvory (jsou předpřipraveny) pro upevnění (viz obrázek 1 na straně 3). Stočte vstupní konektory kabelů do patice, protáhněte kabely skrz a připevněte patici (viz obrázek 2 na straně...
BL 200 Installation der BL 200 Blitzleuchte Entfernen Sie die elektrische Einheit linksdrehend aus der Verriegelung des Sockels. Bohren Sie im Sockel die vorbereiteten Löcher zur Befestigung aus (siehe Bild 1, Seite 4). Drehen Sie die Kabeleinführungsstopfen in den Sockel ein, führen Sie die Leitungen hindurch und schrauben Sie den Sockel fest (siehe Bild 2, Seite 4).
BL 200 Εγκατάσταση των Φλας BL 200 Αφαιρέστε την ηλεκτρική μονάδα από τη διάταξη κλειδώματος της βάσης, στρέφοντάς την προς τα αριστερά. Διανοίξτε με δράπανο τις σημαδεμένες οπές στερέωσης που βρίσκονται στη βάση (βλ. σχήμα 1, στη σελίδα 3). Τοποθετήστε στριφτά το παρέμβυσμα στεγανοποίησης στην αντίστοιχη...
BL 200 Installing BL 200 Strobes Remove the electrical unit from the base lock by turning it to the left. Drill the prepared fastening holes in the base (see figure 1, page 4). Twist the cable entry connectors into the base, feed the cables through and tighten the base (see figure 2, page 4).
BL 200 Instalación de flash estroboscópico BL 200 Extraiga la parte eléctrica de la base girándola hacia la izquierda. Taladre los agujeros pretaladrados de la base (ver figura 1, página 3). Gire los conectores de entrada para cable en la base, pase los cables y apriete la base (ver figura 2, página 3).
BL 200 Installation des flashes BL 200 Retirez l'unité électrique du socle en la tournant vers la gauche. Percez les trous de fixation prévus dans le socle (voir figure 1, page 3). Tournez les connecteurs d'entrée du câble dans le socle, passez les câbles à...
BL 200 BL 200 fényjelzők felszerelése Emelje ki az elektromos egységet a rögzítőaljzatból: fordítsa el balra. Fúrjon rögzítőfuratokat az aljzatba (lásd: 1. ábra, 3. oldal). Csavarja a kábelbelépő csatlakozókat az aljzatba, vezesse át rajtuk a kábeleket és húzza meg az aljzatot (lásd: 2. ábra, 3. oldal).
BL 200 Installazione dei lampeggianti BL 200 Rimuovere l'unità elettrica dalla base ruotando il blocco verso sinistra. Perforare con un trapano le aperture di fissaggio preforate sulla base (vedere figura 1, a pagina 3). Ruotare i connettori di ingresso dei cavi della base, inserire i cavi e serrare nuovamente la base (vedere figura 2, a pagina 3).
BL 200 Installatie van BL 200 flitslichten Verwijder de elektrische eenheid uit de sokkelvergrendeling door de eenheid linksom te draaien. Boor de voorbereide montagegaten in de sokkel (zie afbeelding 1, pagina 3). Draai de aansluitingen voor de kabelinvoer in de sokkel. Voer vervolgens de kabels door en draai de sokkel vast (zie afbeelding 2, pagina 3).
BL 200 Instalacja sygnalizatorów optycznych BL 200 Zdjąć moduł elektryczny ze złącza podstawy, przekręcając go w lewo. przekręcając go w lewo. Wywiercić w podstawie otwory montażowe w oznaczonych miejscach (p. rys. 1, str. 3). Przykręcić złącza kablowe do podstawy, poprowadzić kable, a następnie przymocować...
BL 200 Montagem e instalação dos Avisadores Ópticos (strobes) BL 200 Retire o módulo eléctrico do encaixe na base, rodando-o para a esquerda. Abra orifícios nos locais previstos na base (ver figura 1, página 3). Monte os conectores de entrada dos cabos na base, introduza os cabos e aperte a base (ver figura 2, página 3).