Installation
NOTE:
• S ee diagrams for corresponding steps. Only Teflon
tape is recommended for fitting connections.
• Install after water meter or pressure tank.
1. Turn off water supply (A)and open nearest faucet to
drain pipes before installation. Apply about 6 inches of
Teflon
tape (B) in clockwise direction to pipe threads
®
of each adapter.
2. If using optional UB-1 mounting bracket (sold
separately) proceed and use bracket as a template to
mark screw locations. Then place bracket over the cap
and align with inlet and outlet ports.
Otherwise skip to step 3
IMPORTANT: Allow 1-1/2 inches clearance below
housing to enable cartridge changes.
3. Assemble all fittings. Start adapters into cap by
hand. Use a wrench to tighten firmly. DO NOT OVER-
TIGHTEN. About one thread should remain visible.
4. M easure length (shown as X on diagram) across
assembled fittings and subtract 1 inch for 3/4-inch
pipe or 1-1/2 inches for 1/2-inch pipe. Mark section
of pipe to be removed.
NOTE: Approximately 6 inches will be removed for
3/4-inch pipe and 5-1/4 inches for 1/2-inch pipe.
5. Using a pipe cutter or hacksaw, cut and remove
marked section of pipe. File or sand sharp edges on
remaining pipe.
6. Slip brass compression nut and ferrule onto each end
of 3/4-inch pipe. If installing on 1/2-inch pipe, substi-
tute rubber ferrule for brass ferrule.
1
®
A
2
3
4
X
5
X
6
2
Instalación
B
NOTA:
• M ire los diagramas y sus pasos correspondientes.
Solamente recomendamos el uso de cinta Teflón
conexión de los accesorios.
• Instale después del contador del agua o del tanque de
presión.
1. Cierre el agua (A) y abra el grifo más cercano para drenar
el agua antes de empezar la instalación. Aplique más o
menos 6 pulgadas/152mm de cinta Teflón (B) en la
dirección de las agujas del reloj en las roscas de cada
adaptador.
2. Si está usando el soporte de montaje opcional UB-1 (se
vende aparte), prosiga y use el soporte como plantilla
para marcar la posición de los tornillos. Después ponga
el soporte de montaje encima del cabezal y póngala con
alineación en el lugar de entrada y salida.
De lo contrario sáltese al paso 3
I MPORTANTE: deje 1-1/2 pulgadas/38mm de espacio
debajo del pocillo para facilitar el cambio del cartucho.
3. Asemble todos los accesorios. Empieze a atornillar los
adaptadores del cabezal a mano. Usando una llave,
aprételos firmemente. NO APRETE DEMASIADO.
Más o menos una rosca debe ser visible.
4. M ida el cabezal (como lo demostramos con una X en el
diagrama) sin las tuercas de compresión tiene que
substraer 1pulgada/25mm de la tubería de 3/4 de
pulgada/19mm o 1-1/2 pulgadas/38mm de la tubería
de 1/2 pulgada/13mm. Marque la tubería que tiene que
cortar.
NOTA: Hay que cortar aproximadamente 6
pulgadas/152mm de la tubería de 3/4 de
pulgada/19mm y 5-1/4 pulgadas/133mm de la tubería
de 1/2 pulgada/13mm.
5. Con una sierra de metales o un cortatubos, corte el ped-
azo de tubería marcado. Usando una lima, tiene que pulir
las rebabas de la tubería.
6. Inserte las tuercas de compresión y las virolas de cobre
amarillo entre cada punta de la tubería de 3/4 de
pulgada/19mm. Si su instalación es en tubería de 1/2
pulgada/13mm debe substituir las virolas plásticas por las
virolas de bronce amarillo.
para la
®