Página 3
CALIFORNIA Propuesta 65 Advertencia: El escape del motor, algunos de sus elementos, y ciertos componentes del vehículo, contiene o emiten químicos que, de acuerdo al Estado de California, causan cáncer o anomalías al ADVERTENCIA nacimiento u otra lesión del sistema reproductivo. Prefacio El presente manual proporciona información y procedimientos para operar y mantener en forma segura este modelo de Wacker Neuson.
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Indice Prefacio Información Sobre la Seguridad Seguridad en la Operación ..............7 Calcomanías de informaciones ............7 Operación Nombres de las piezas ................. 8 Antes de la operación ................9 Instalación ....................
Información Sobre la Seguridad PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Información Sobre la Seguridad Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, AVISO, y NOTA las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos, o servicio incorrecto.
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Información Sobre la Seguridad Seguridad en la Operación Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, conecte la máquina sólo a un tomacorriente que esté correctamente puesto a tierra. ADVERTENCIA Riesgo de descargas eléctricas - No se ha investigado el uso de esta...
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Operación Antes de la operación Cuando reciba la bomba, efectúe las siguientes revisiones: • Inspección Al desempacar la bomba, revise que el producto no se haya dañado durante el transporte, y cerciórese de que todas las tuercas y pernos estén firmes.
Página 10
Operación PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Nota: Antes de usar líquidos que no sean los indicados en el presente documento, consulte a su distribuidor local o representante de Wacker. Preparación de la instalación Antes de instalar la bomba en el lugar de trabajo, deberá contar con las siguientes herramientas e instrumentos: •...
Página 11
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Operación wc_gr000258 Maneras incorrectas de medir la resistencia a la insulación Entre las patas del enchufe. Entre los electrodos en una unidad de relé de nivelación. Entre los electrodos en la unidad de relé de nivelación y las patas del enchufe.
Página 12
Operación PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Nota: El extremo de descarga de la manguera se debe colocar más arriba del nivel de agua. Si el extremo de la manguera se sumerge, el flujo de agua puede regresar a la bomba cuando ésta se haya detenido;...
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Operación Cableado eléctrico Cómo efectuar el cableado El cableado eléctrico debe ser efectuado por una persona calificada y según todas las normas pertinentes. El no acatar esta precaución no sólo es ilegal, sino que también extremadamente peligroso.
Página 14
Operación PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 AVISO: Cerciórese de utilizar una fuente de poder dedicada con un cortacircuito contra fugas de tierra. Nota: La forma del enchufe puede ser distinta a la que aparece en la ilustración.
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Operación Diagramas de circuitos eléctricos Vea Dibujo: wc_gr001201, wc_gr001202, y wc_gr001203 wc_gr001201 FUENTE DE PODER PS2 500 DE UNA SOLA FASE Ref. Descripción Ref. Descripción Capacitor Protector Bobinado principal Conexión a tierra del armazón...
Operación PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 wc_gr001202 FUENTE DE PODER PSA 2 500 DE UNA SOLA FASE Ref. Descripción Ref. Descripción Level relay Unit Bobinado principal Transformer Bobinado auxiliar Electrodo Protector en miniatura Capacitor Conexión a tierra del armazón...
Página 17
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Operación wc_gr001203 FUENTE DE PODER PS2 750 DE UNA SOLA FASE Ref. Descripción Ref. Descripción Protector térmico circular Interruptor centrífugo Bobinado auxiliar Capacitor Calefactor Conexión a tierra del armazón Bobinado principal Conexión a tierra...
Operación PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Operación Antes de hacerla arrancar 2.6.1 Cerciórese nuevamente de que el producto tenga los valores nominales correctos de voltaje y frecuencia. AVISO: Si se utiliza el producto con un voltaje y frecuencia diferentes a los valores nominales, no sólo se disminuirá...
Página 19
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Operación • Utilizando un voltímetro de CA (probador), mida el voltaje en los terminales. Tolerancia del voltaje de la fuente: dentro de ±5% del voltaje nominal. CONTRAMEDIDA: Si el voltaje de suministro está fuera de la tolerancia, puede que ello se deba a la capacidad de la fuente de poder o a un cable de extensión inadecuado.
Página 20
Operación PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 No opere la bomba bajo el nivel de agua de funcionamiento continuo que aparece a continuación. Si no se acata esta condición se pueden producir daños en la bomba, fugas o descargas eléctricas.
Página 21
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Operación La bomba cuenta con un sistema incorporado de protección del motor. Si se detecta una corriente excesiva (PS 2 750) o el motor se sobrecalienta, por razones como las que se indican a continuación, la bomba dejará...
Página 22
Operación PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Manejando el ciclo de tipo automático (PSA 2 500). Unidad de relé de nivelación Bomba El nivel de agua Cuando los electrodos (b) de las unidades La oper- de relé...
Mantenimiento PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Mantenimiento Calendario de Mantenimiento Periódico Bomba Semanal Mensual Cada Cada 1000 2000 horas horas Mida la resistencia del aislamiento. Resistencia de referencia del aislamiento = 1MW o superior. (1) Mida la corriente de operación.
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Mantenimiento Mantenimiento e inspección Para un funcionamiento eficaz y continuo de la bomba, es necesario dar mantenimiento y efectuar las revisiones de rutina. Si se detectan situaciones anormales, consulte la sección Diagnóstico de problemas y adopte las medidas correctivas de inmediato.
Página 26
Mantenimiento PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Retire el tapón de aceite y drene el lubricante, y luego agregue la cantidad especificada. Nota: El lubricante usado y otros productos de desecho deben ser eliminados por un funcionario calificado y según las leyes vigentes. La empaquetadura del tapón de aceite se debe reemplazar cada vez que...
Página 27
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Mantenimiento Desmontaje y remontaje Antes de desmontar la bomba, cerciórese de que la fuente de alimentación (interruptor de circuito, etc.) esté cerrada. Luego desenchufe el cable compl. del tomacorriente o desconéctelo de los ADVERTENCIA terminales de conexión.
Un impulsor desgastado puede tener bordes agudos que pueden causar lesiones, por lo que se debe manipular cuidadosamente. Nota: La vista detallada anterior corresponde al modelo PS 2 500. Los ADVERTENCIA demás modelos pueden diferir levemente en cuanto a forma y estructura.
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Mantenimiento Procedimiento de remontaje Vea Dibujo: wc_gr001206 and wc_gr001205 3.4.1 Monte el empaque contra el polvo (11) en la parte exterior del manguito (10) tal como se muestra en el dibujo. Al hacerlo, no aplique aceite u otra lubricación a la superficie donde el empaque contra el...
Mantenimiento PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Diagnóstico de problemas Antes de solicitar reparaciones, lea cuidadosamente este manual y luego repita la inspección. Si el problema persiste, comuníquese con su distribuidor o representante de Wacker más cercano.