Installation
Respecter la tension d'alimenta-
tion de la caméra. Le cas échéant,
inverser le commutateur à coulisse
du AIVS 670-...
1 Commutateur à coulisse du
AIVS 670-...
a 12 V DC - Etat à la livraison
b 24 V DC
Schéma de principe
2 AIVS 670-... est alimenté par
l'intermédiaire de la platine de rue
Vario
3 AIVS 670-... est alimenté par
l'intermédiaire du ATLE 670-...
4 AIVS 670-... avec caméra externe,
sans platine de rue
Pour obtenir des informations com-
plémentaires, veuillez vous reporter
au manuel système Access.
Implantation des bornes
V1
Signal vidéo
V2
(FBAS deux fils)
V3
Alimentation du
V4
AIVS 670-...
V5
Entrée de commande pour le
V6
signal vidéo et la sortie de com-
mutation S6
S5 * Alimentation 12/24 V DC,
max. 200 mA, permanentedage
S6 * Alimentation 12/24 V DC,
max. 200 mA, en fonction du
signal de commande
S7 Point de référence commun
pour S5, S6
L/S Raccordement coaxial
L = conducteur,
S = blindage
* L'intensité totale de S5 - S7 et
S6 - S7 est limitée à 200 mA.
La tension de sortie correspond tou-
jours à la position du commutateur
qui a été réglée.
Caractéristiques techniques
Indice de protection : IP 65
Température ambiante :
–20 °C à +55 °C
Dimensions (mm) l x H x P :
122 x 122 x 56
Dimensions boîtier (mm) l x H x P :
93 x 93 x 56
Italiano
Impiego
Interfaccia video analogica standard
Access nella scatola appoggio muro
per la connessione di una telecamera
analogica all'ATLC 670-...
All'arrivo di una chiamata dal posto
esterno, sul citofono Access appare
automaticamente l'immagine della
telecamera analogica; è anche
possibile selezionare manualmente
il posto esterno. La telecamera non
può essere comandata.
Tensione elettrica
Gli interventi di installazione, mon-
taggio e assistenza agli apparecchi
elettrici devono essere eseguiti esclu-
sivamente da elettricisti specializzati.
Carica elettrostatica
In caso di contatto diretto con il cir-
cuito stampato, l'apparecchio può
subire danni irreparabili a causa della
carica elettrostatica. Evitare quindi di
toccare direttamente il circuito stam-
pato.
Kit di fornitura
• Interfaccia video analogica stan-
dard Access AIVS 670-... nella sca-
tola appoggio muro con due colle-
gamenti a vite per cavo premontati
• Un collegamento a vite per cavo
supplementare
• Due tappi di chiusura per le viti di
fissaggio
• Il presente opuscolo informativo
sul prodotto
Montaggio
• Accertarsi che il luogo di mon-
taggio sia protetto
• Distanza massima fra la telecamera
e l'AIVS 670-... 10 m
• Inserire i tappi di chiusura sulle viti
di fissaggio
• Chiudere i collegamenti a vite per
cavo
Installazione
Fare attenzione alla tensione di ali-
mentazione della telecamera; com-
mutare eventualmente l'interruttore
scorrevole nell'AIVS 670-...
1 Interruttore scorrevole
nell'AIVS 670-...
a 12 V DC (stato alla fornitura)
b 24 V DC
Schema di principio
2 L'AIVS 670-... viene alimentato
tramite il posto esterno Vario
3 L'AIVS 670-... viene alimentato
tramite l'ATLE 670-...
4 AIVS 670-... con telecamera
esterna senza posto esterno
Per ulteriori informazioni si rimanda
al manuale del sistema Access.
Assegnazione dei morsetti
V1
Segnale video
V2
(FBAS bifilare)
V3
Alimentazione dell'
V4
AIVS 670-...
V5
Ingresso di comando per il
V6
segnale video e l'uscita di
commutazione S6
S5
* Alimentazione 12/24 V DC,
max. 200 mA, permanente
S6
* Alimentazione 12/24 V DC,
max. 200 mA, dipende dal
segnale di comando
S7
Punto di riferimento comune
per S5, S6
L/S
Collegamento coassiale
L = Conduttore, S = Schermo
* La corrente totale di S5 - S7 e
S6 - S7 è limitata a 200 mA.
La tensione di uscita corrisponde
sempre alla posizione dell'interrut-
tore impostata.
Dati tecnici
Classe di protezione: IP 65
Temperatura ambiente:
da –20 °C a +55 °C
Dimensioni (mm) Larg. x Alt. x Prof.:
122 x 122 x 56
Dimensioni scatola (mm) Larg. x Alt.
x Prof.: 93 x 93 x 56
5