Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EDBMB935X
.AO%
Manual de instrucciones
9350
EMB9351−E, EMB9352−E, EMB9351−C, EMB9352−C
Unidad de frenado
l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze EMB9351-E

  • Página 1 EDBMB935X .AO% Manual de instrucciones 9350 EMB9351−E, EMB9352−E, EMB9351−C, EMB9352−C Unidad de frenado...
  • Página 2 Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar. Observe las instrucciones de seguridad indicadas.
  • Página 3 (T1) (T2) E1 E2 A1 A2 9350br_001...
  • Página 4: Contenido Del Suministro

    Contenido del suministro Pos. Descripción Unidad de frenado 9350 Pack adjunto con chapas de malla y material de sujeción Instrucciones de funcionamiento Elementos de la unidad de frenado Pos. Descripción Bornes de control +UG, −UG Voltaje de bus DC T1, T2 Interruptor de temperatura (sólo módulo de frenado 9351) RB1, RB2 Resistencia de frenado (sólo chopper de frenado 9352)
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Acerca de esta documentación ........Historia del documento .
  • Página 6 Contenido Instalación eléctrica ..........Indicaciones importantes .
  • Página 7: Acerca De Esta Documentación

    Este manual de instrucciones va dirigido a todas aquellas personas que dimensionan, instalan, ponen en servicio y configuran unidades de frenado 935X. ¡Sugerencia! Encontrará documentación y actualizaciones de software para otros productos de Lenze en la sección «Servicios y descargas» de nuestra página web. http://www.Lenze.com EDBMB935X ES 10.0...
  • Página 8: Historia Del Documento

    Acerca de esta documentación Historia del documento Historia del documento Número de material Versión Descripción 13298860 06/2009 TD28 Revisión completa Las versiones de 1 a 8 no son válidas .AO% 10.0 01/2010 TD23 Revisión completa EDBMB935X ES 10.0...
  • Página 9: Convenciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de información: Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Escritura de números Separación de decimales depende del Para la separación de decimales se idioma utilizan los símbolos habituales del idioma de destino respectivo.
  • Página 10: Términos Y Abreviaciones Utilizados

    Sistema de accionamiento Denominación general para sistemas con unidades de frenado 935X y otros componentes de accionamiento de Lenze. Unidad de frenado Denominación general para el módulo de frenado 9351 o el chopper de frenado 9352 con resistencia de frenado.
  • Página 11: Indicaciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo...
  • Página 12 Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR Pictograma y término indicativo Significado Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UL en instalaciones con aprobación UL.
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    ¡Es indispensable leer las instrucciones de seguridad y aplicación incluidas en esta documentación! ¡Peligro! Si no se observan las siguientes instrucciones básicas de seguridad, pueden ocasionarse serios daños a personas y materiales: Los componentes de accionamiento de Lenze ... ƒ – ... sólo se deben utilizar según lo indicado. –...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad generales Todos los trabajos con y en componentes de accionamiento Lenze sólo ƒ deberán ser realizados por personal experto cualificado. Según IEC 364 o resp. CENELEC HD 384 se considera personal cualificado a todas aquellas personas que ...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad generales Instalación eléctrica Ejecute la instalación eléctrica según las normas aplicables (p. e. secciones ƒ de cable, fusibles, conexión a conductor protector). Encontrará información adicional en la documentación. Observe las normas nacionales relativas a la prevención de accidentes (p.e. ƒ...
  • Página 16: Peligros Residuales

    Instrucciones de seguridad Peligros residuales Eliminación Las piezas metálicas y de plástico deberán entregarse para su reciclaje. Los ƒ circuitos impresos deberán eliminarse según el procedimiento correspondiente. Peligros residuales Protección personal Antes de trabajar en la unidad de frenado, compruebe que todos los bornes ƒ...
  • Página 17: Descripción Del Producto

    Al frenar el convertidor no activa la inhibición de impulsos sin intención, es decir que el procedimiento de frenado es controlado. Uso previsto Unidades de frenado 935X son unidades de accesorio para los convertidores Lenze: ƒ – Convertidores de frecuencia 8200 vector (15 − 90 kW) –...
  • Página 18: Características Del Producto

    Descripción del producto Características del producto Características del producto Unidad de frenado 9350 Módulo de frenado Chopper de frenado 9351 9352 Características Unidad de frenado con: resistencia de frenado interna, para frenadas ü frecuentes con poca potencia o frenada poco −...
  • Página 19: Código De Tipo

    Descripción del producto Código de tipo Código de tipo Las unidades de frenado 935X de Lenze están claramente marcadas mediante el contenido de la placa de características. 935x − Serie de productos Unidad de frenado 9350 9351 = Módulo de frenado...
  • Página 20: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos generales Conformidad y aprobación Conformidad 2006/95/EC Directiva de bajo voltaje Aprobación UL 508C Power Conversion Equipment para EEUU y Canadá 1D74, File No. E132659 Protección personal y de equipos Protección EN 60529...
  • Página 21 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Condiciones de uso Condiciones del entorno Climatología Almacenaje IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +70 °C) Transporte IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +60 °C) Funcionamiento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (0 ... +40 °C) sin reducción de potencia 3K3 (+40 ...
  • Página 22: Datos Nominales

    Datos técnicos Datos nominales Unidades de frenado Datos nominales 4.2.1 Unidades de frenado Unidad de frenado tipo EMB9351 EMB9352 Voltaje de alimentación U 270 V − 0 % ... 775 V + 0 % Umbral de conmutación U 375, 725, 765 Corriente punta durante 1,33 s On;...
  • Página 23: Funcionamiento Con Chopper De Frenado Emb9352: Tiempos De Conex. Máx

    Datos técnicos Datos nominales Funcionamiento con chopper de frenado EMB9352: Tiempos de conex. máx. 4.2.2 Funcionamiento con chopper de frenado EMB9352: Tiempos de conex. máx. ¡Alto! Fallo del chopper de frenado o de la resistencia de frenado al superar los tiempos de conexión máximos. Si se supera el tiempo de conexión máximo del chopper de frenado o de la resistencia de frenado se sobrecargan los componentes.
  • Página 24: Datos Nominales Fusibles Y Secciones De Cable

    Datos técnicos Datos nominales Fusibles y secciones de cable I [A] 18 W 22 W 24 W 27 W 33 W 39 W 47 W (I ) 14 ³ t [s] 33 W) on, max 9350br_014 Fig. 1 Tiempos de conexión máx. para el chopper de frenado EMB 9352 y resistencias de frenado externas Corriente continua EMB9352 Tiempo de conexión...
  • Página 25: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Indicaciones importantes Instalación mecánica Indicaciones importantes ¡Sólo utilizar las unidades de frenando como equipos para el montaje! ƒ ¡Respetar espacios libres para el montaje! ƒ – Respetar 100 mm de espacio libre por encima y por debajo. La entrada del aire de refrigeración y la salida del aire deben estar libres ƒ...
  • Página 26: Montaje Con Carriles De Sujeción (Montaje Estándar)

    Instalación mecánica Montaje con carriles de sujeción (montaje estándar) Montaje con carriles de sujeción (montaje estándar) 9350br_002 Fig. 2 Dimensiones Tipo [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 9351 / 9352 EDBMB935X ES 10.0...
  • Página 27: Montaje Con Separación Térmica (Técnica De Perforación)

    Instalación mecánica Montaje con separación térmica (técnica de perforación) Montaje con separación térmica (técnica de perforación) El radiador de las unidades de frenado se puede montar fuera del armario eléctrico, para reducir el desarrollo de calor en el armario eléctrico. Para ello se necesita un marco de montaje con juntas (véanse accesorios).
  • Página 28 Instalación mecánica Montaje con separación térmica (técnica de perforación) 9350br_003 Fig. 3 Dimensiones Tipo [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 9351 / 9352 86,5 69,5 162,5 Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ...
  • Página 29: Montaje En Técnica Cold Plate

    Instalación mecánica Montaje en técnica Cold Plate Campos de aplicación Montaje en técnica Cold Plate 5.4.1 Campos de aplicación Esta variante se utiliza sobre todo para las siguientes aplicaciones. Unidades de refrigeración sin ventilación forzada: ƒ – P.e. si la fuerte polución del aire de refrigeración no permite el uso de una ventilación forzada, porque ello influiría sobre el funcionamiento y la vida útil de los ventiladores.
  • Página 30: Comportamiento Térmico Del Sistema Completo

    Instalación mecánica Montaje en técnica Cold Plate Comportamiento térmico del sistema completo Unidad de Sección de refrigeración frenado Potencia a ser eliminada P [K/W] thmin heatsink 9351−V003 9352−V003 5.4.3 Comportamiento térmico del sistema completo Las condiciones térmicas de una instalación se ven influenciadas por algunas condiciones del entorno.
  • Página 31: Montaje

    Instalación mecánica Montaje en técnica Cold Plate Montaje 5.4.4 Montaje Antes de atornillar el radiador y la placa de refrigeración de la unidad de frenado, aplicar la pasta conductora de calor adjunta para mantener la resistencia de paso de calor lo más baja posible. Limpiar la superficie de contacto con alcohol.
  • Página 32: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Indicaciones importantes Protección personal Instalación eléctrica Indicaciones importantes ¡Alto! El convertidor contiene elementos que pueden ser dañados por carga electrostática. Antes de trabajar en la zona de las conexiones, el personal se ha de liberar de cargas electroestáticas. 6.1.1 Protección personal ¡Peligro!
  • Página 33: Especificación De Cables

    Instalación eléctrica Especificación de cables Especificación de cables Los cables utilizados tienen que cumplir con los requisitos del lugar de uso ƒ (p.e. EN 60204−1). Se deberán respetar las secciones mínimas correspondientes. ƒ Sólo utilizar cables apantallados con una malla de cobre estañado o ƒ...
  • Página 34: Requisitos Generales

    Instalación eléctrica Requisitos generales Conexiones de potencia Requisitos generales Preparación Retirar la cubierta de las conexiones de cables. ƒ Retirar la cubierta de las conexiones de control. ƒ 6.3.1 Conexiones de potencia Los datos sobre secciones transversales de cables y fusibles son ƒ...
  • Página 35: Requisitos Generales Longitudes De Cable Permitidas

    Instalación eléctrica Requisitos generales Longitudes de cable permitidas £ £ 9350br_005 Fig. 5 Ejemplo de conexión para el funcionamiento en paralelo Control de accionamiento Chopper de frenado 1 = master Z2 ... Zx Chopper de frenado 2 ... x = esclavo 2 ... esclavo x RB1, RB2, RBx Resistencias de frenado externas Longitud de cable controlador de accionamiento −...
  • Página 36: Protección Por Fusible

    Instalación eléctrica Requisitos generales Protección por fusible 6.3.3 Protección por fusible Los fusibles en instalaciones con conformidad UL deben disponer de ƒ aprobación UL. Los voltajes nominales de los fusibles se han de dimensionar según el ƒ voltaje del bus DC. El uso de fusibles para el bus DC es una recomendación.
  • Página 37: Monitorización De Temperatura

    Instalación eléctrica Requisitos generales Monitorización de temperatura 6.3.4 Monitorización de temperatura ¡Alto! Conecte siempre la monitorización de temperatura. ƒ – La monitorización de temperatura es necesaria para una desconexión segura en caso de fallo. Incluya los interruptores de temperatura de las resistencias de frenado externa o del módulo de frenado 9351 en el circuito de monitorización de tal forma que al reaccionar la monitorización de temperatura: todos los controladores de accionamiento que estén unidos a las unidades...
  • Página 38: Módulo De Frenado 9351

    Contactor de red F1 ... F3 Fusibles de red F4, F5 Fusibles de bus DC (recomendación) Voltaje de red [V Umbral de conmutación Posición del Posición del interruptor S1 interruptor S2 400 ... 460 Configuración Lenze en negrita EDBMB935X ES 10.0...
  • Página 39: Módulo De Frenado 9351 Conexión Al Convertidor 93Xx

    Contactor de red F1 ... F3 Fusibles de red F4, F5 Fusibles de bus DC (recomendación) Voltaje de red [V Umbral de conmutación Posición del Posición del interruptor S1 interruptor S2 400 ... 460 Configuración Lenze en negrita EDBMB935X ES 10.0...
  • Página 40: Chopper De Frenado 9352

    Instalación eléctrica Chopper de frenado 9352 Conexión al convertidor 8200 vector (15 − 90 kW) Chopper de frenado 9352 6.5.1 Conexión al convertidor 8200 vector (15 − 90 kW) F1...F3 " " " " " " F4 F5 9352 U V W "...
  • Página 41 Instalación eléctrica Chopper de frenado 9352 Conexión al convertidor 8200 vector (15 − 90 kW) Voltaje de red [V Umbral de conmutación Posición del Posición del interruptor S1 interruptor S2 400 ... 460 Configuración Lenze en negrita EDBMB935X ES 10.0...
  • Página 42: Chopper De Frenado 9352 Conexión Al Convertidor 93Xx

    Contactor de red F1 ... F3 Fusibles de red F4, F5 Fusibles de bus DC (recomendación) Voltaje de red [V Umbral de conmutación Posición del Posición del interruptor S1 interruptor S2 400 ... 460 Configuración Lenze en negrita EDBMB935X ES 10.0...
  • Página 43: Configuración

    Instalación eléctrica Configurar umbral de conmutación Configurar umbral de conmutación ¡Peligro! ¡S1, S2 y S3 no están libres de potencial de red! ƒ – Esperar por lo menos 3 minutos antes de cambiar la posición de los interruptores. Indicaciones importantes El umbral de conmutación de la unidad de frenado es el valor de voltaje en el bus DC, en el cual se conecta la resistencia de frenado.
  • Página 44: Conexión En Paralelo

    Instalación eléctrica Conexión en paralelo Unidades de frenado con resistencia de frenado Conexión en paralelo ¡Peligro! ¡S1, S2 y S3 no están libres de potencial de red! ƒ – Esperar por lo menos 3 minutos antes de cambiar la posición de los interruptores.
  • Página 45 Instalación eléctrica Conexión en paralelo Unidades de frenado con resistencia de frenado ¡Alto! Sincronice correctamente las unidades de frenado conectadas en paralelo: Configure los umbrales de conmutación de todas las unidades de ƒ frenado con el mismo valor (véase capítulo 6.6). Conecte correctamente los interfaces de sincronización ƒ...
  • Página 46 Instalación eléctrica Conexión en paralelo Unidades de frenado con resistencia de frenado 9350br_010 Fig. 10 Conexión en paralelo de choppers de frenado 9352 EDBMB935X ES 10.0...
  • Página 47: Unidades De Frenado Con Resistencia De Frenado

    Instalación eléctrica Conexión en paralelo Unidades de frenado con resistencia de frenado Chopper de frenado 1 = master (S3 = OFF) Chopper de frenado 2 = esclavo (S3 = ON) Chopper de frenado x = esclavo (S3 = ON) Reactancia de red Control de accionamiento Z11, Z12, Z1x Resistencias de frenado externas...
  • Página 48: Unidades De Frenado Con Una Resistencia De Frenado Común

    Instalación eléctrica Conexión en paralelo Unidades de frenado con una resistencia de frenado común 6.7.2 Unidades de frenado con una resistencia de frenado común " " " " F1-F2 F3-F4 " " RB1 RB1 RB2 RB2 " " " " +UG -UG PE RB1 RB2 RB1 RB2...
  • Página 49: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha ¡Alto! Antes de la primera conexión compruebe si los bornes +U y −U están conectados correctamente. ƒ – Si +U y −U están intercambiados, las unidades de frenado y todos los componentes conectados podrían resultar dañados. si los umbrales de conmutación de la(s) unidad(es) de frenado ƒ...
  • Página 50 Puesta en marcha Instrucciones para el funcionamiento ¡Aviso! La duración de frenado de un accionamiento será más larga si la potencia realimentada es superior a la potencia punta de frenado de la resistencia de frenado asignada. En este caso, el controlador de accionamiento activa la inhibición de impulsos y avisa sobre la existencia de "sobrevoltaje".
  • Página 51: Detección Y Solución De Problemas

    Detección y solución de problemas Detección y solución de problemas Error Causa Ayuda El LED verde no se ilumina No hay voltaje en los bornes +U Conectar red −U Conectar unidad de frenado a los bornes +U , −U del controlador de accionamiento El controlador de accionamiento activa la inhibición de impulsos...
  • Página 52 Detección y solución de problemas Error Causa Ayuda Resistencia de frenado Resistencia mal dimensionada Seleccionar la resistencia adecuada sobrecalentada para el accionamiento. Si se utiliza el 9351: – Dado el caso utilizar el 9352. Umbral de conmutación de la Adaptar los umbrales de conmutación de unidad de frenado mal la unidad de frenado y del controlador de configurada (interruptor S1, S2)
  • Página 53: Índice Analítico

    Índice analítico Índice analítico Alcance del suministro, 4 Eliminación, 16 Altura de montaje, 21 Espacio libre para el montaje, 25 Estado de funcionamiento, Visualización, 49 Cold Plate, Variante, 29 Condiciones de uso, 21 Fusibles, 24 − Condiciones del entorno climatología, 21 mecánica, 21 Gases, agresivos, 25 Condiciones del entorno...
  • Página 54 Índice analítico LED, 49 Secciones de cable, 24 Longitudes de cable permitidas, 34 Solución de fallos, 51 Longitudes de cable, permitidas, 34 Técnica de perforación, 27 Master/esclavo, 44 Términos, definiciones, 10 Monitorización de temperatura, 37 Montaje, 31 Umbral de conmutación, 43 −...
  • Página 56 © 01/2010 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Grünstraße 36 Breslauer Straße 3 D−40667 Meerbusch D−32699 Extertal Germany Germany +49 (0)21 32 / 99 04−0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê Ê +49 (0)21 32 / 7 21 90 +49 (0)51 54 / 82−11 12...

Este manual también es adecuado para:

Emb9352-eEmb9351-cEmb9352-c

Tabla de contenido