Eneo TER-Serie Guía De Instalación Rápida

Hd-tvi, 4-16 channels, 1920x1080, 960h, sd
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TR
IT
ES
Quick Installation Guide
Hybrid Video Recorder, HD-TVI,
4-16 Channels, 1920x1080, 960H,
SD
TER-Series

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo TER-Serie

  • Página 1 Quick Installation Guide Hybrid Video Recorder, HD-TVI, 4-16 Channels, 1920x1080, 960H, TER-Series...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of content Teslimat kapsamı ......................5 Cihaz bileşenlerinin isimleri ..................5 Ön panel ....................................5 TER-12xx Serisi................................5 TER-22xx Serisi ................................5 Arka panel ...................................6 TER-12xx Serisi ................................6 TER-22xx Serisi................................6 Kamera bağlantısı ......................8 İlk kurulum ........................10 Sabit disk biçimlendirme ............................10 Ana menü ..................................10 İlk kurulum ..................................
  • Página 3: Genel Güvenlik Talimatları

    Güvenlik Talimatları Genel Güvenlik Talimatları • Sistemi bağlamadan ve çalıştırmadan önce, bu güvenlik hatırlatmaları ve kullanma talimatını okuyun. • Kullanma kılavuzunu, daha sonraki kullanımlar için itinalı bir şekilde muhafaza edin. • Sistemin montajı, devreye alınması ve bakımı, sadece bu iş için yetkilendirilmiş kişilerce ve kurulum talimat- larına uygun şekilde - tüm yürürlükteki standartlar ve yönetmelikler dikkate alınarak - gerçekleştirilmelidir.
  • Página 4 Ürünün üzerinde veya dokümantasyonunda görülen bu simge, ürünün ömrü sona erdikten sonra, evsel atıklarla birlikte tasfiye edilemeyeceğini gösterir. Bu cihaz; kontrolsüz tasfiye sonucunda çevrenin veya insan sağlığının zarar görmemesi amacıyla, diğer atık türlerinden ayrılmalı ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılmasının sağlanabilmesi için, gerektiği gibi geri dönüştürülmelidir.
  • Página 5: Teslimat Kapsamı

    Teslimat kapsamı • Dijital video kayıt cihazı • Elektrik bağlantısı • Kısa kurulum kılavuzu • CD • Uzaktan kumanda • Raf montaj köşebentleri Cihaz bileşenlerinin isimleri Ön panel ① USB Bağlantısı: Fare, yedekleme veya aygıt yazılımı yükseltme için USB bağlantısı (2.0) ②...
  • Página 6: Arka Panel

    Arka panel TER-12xx Serisi AUDIO IN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN POWER AUDIO OUT 2Amax 4 10 8 9 7 TER-22xx Serisi RISK OF ELECTR IC SHOCK DO NOT OPEN MADE IN KOREA RISK OF ELECTRIC SHOCK / DO NOT OPEN 5Amax POWER...
  • Página 7 HD ÇIKIŞI HD Girişi LAN Bağlantı noktası 1/10/100/1000 M Elektrik bağlantısı 4 Kanallı: 12 V/2A, 8/16 Kanallı: 12 V/5A Alarm çıkışları Alarm çıkışları Sensör girişi Sensör girişi RS-485 Arayüzü PTZ Dome kamera veya harici klavye bağlantısı D Sub, 15 pin VGA çıkışı...
  • Página 8: Kamera Bağlantısı

    Kamera bağlantısı Örnek 1 TVI 1080P / 720P RISK OF ELECTRIC SHOCK LOOPOUT 1-8 DO NOT OPEN TVI 1080P / 720P Örnek 2 AHD 1080P/720P, Analog 960H RISK OF ELECTRIC SHOCK LOOPOUT 1-8 DO NOT OPEN AHD 1080P/720P, Analog 960H Örnek 3 TVI 1080P AHD 1080P/720P,...
  • Página 9 HYBRID - bkz. örnek 3 Bir TVI ve AHD kameranın aynı anda ayarlanabilmesi için, kanal kombinasyonu çiftli olma- lıdır (1, 2 kanal + 3, 4 kanal + 5, 6 kanal + 7, 8 kanal ...)
  • Página 10: İlk Kurulum

    İlk kurulum Sabit disk biçimlendirme Saat ve tarih ayarları ilk kez ayarlandıktan sonra, diskin biçimlendirilmesi önemle önerilir. 1. Sistem menüsüne girin ve "HDD" menüsünü seçin. 2. Sabit diskin yanındaki onay kutusunu işaretleyin. 3. Şimdi [HDD Clear] (sabit diski sil) butonuna tıklayın. 4.
  • Página 11: Hızlı Yapılandırma

    5. Gerekiyorsa, yaz saati modunu etkinleştirin. Hızlı yapılandırma Hızlı yapılandırma menüsü, otomatik kayıt ve sabit disk kapasitesi hesaplama fonksiyonunu sunmaktadır. Arzu ettiğiniz kayıt gününü veya kayıt çözünürlüğünü girdiğinizde, DVR, güncel sabit diskinizin, gün cinsinden tahmini kayıt kapasitesini hesaplar. 1. Güncel belleğinize kaç gün kayıt yapmak istediğinizi seçin.
  • Página 12: Kayıt Cihazı Ayarları

    Kayıt cihazı ayarları Kayıt yapılandırma 1. Ana menüye girin ve "RECORD" seçeneğini seçin. 2. Kayıt penceresinden, kayıt yapılandırma alt menüsünü seçin. 3. Aralıksız kayıt için istenen çözünürlük, görüntü oranı, kalite ve kayıt türünü seçin. (Aralıksız) 4. Olay kaydı için istenen görüntü oranı, kalite ve kayıt türünü seçin. (Olay) 5.
  • Página 13: Ddns Kaydı

    2. [Network] menüsünde "Network Type" seçeneğini [DHCP] olarak ayarlayın ve [IP DETECT] (IP tanıla)nın üzerine tıklayın. 3. Sistem, ağ gerekliliklerinizi baz alıp, tüm bilgileri oluşturduktan sonra, ağ tipini sta- tik olarak değiştirebilir ve tüm değişiklikleri statik olarak kaydedebilirsiniz. Statik bir IP adresi ağ tarafından değiştirilmez. Konuyla ilgili daha fazla bilgi için internet servis sağlayıcınıza başvurun.
  • Página 14: Health Kontrolü

    Health kontrolü DVR; video görüntülerinin kaybolması, kayıtların başarısız olması ve bellek hatalarının oluşması gibi durumlarda, açılır mesajlar ve e-posta yoluyla bilgilendirme gibi kusursuz bir sistem denetleme olanağı sunmaktadır. Ayarlama: 1. "Enable Health Check" (Health kontrolünü aktifleştir) seçeneğinin yanındaki onay kutusunu etkinleştirin. 2.
  • Página 15: Uzak Istemci

    Uzak istemci CMS (Central Management System/Merkezi Yönetim Sistemi) CMS, DVR'ın teslimat kapsamındadır. Birlikte gönderilen CD'yi bilgisayarınıza kurun. Kuru- lum tamamlandıktan sonra, yazılımı etkinleştirmek için bağlantıya çift tıklayın. (Kullanıcı / Şifre: Admin / Şifresiz) Yeni bir lokasyon eklemek için: 1. Cihaz çubuğuna fareyle sağ tıklayın ve "CMS Settings > Site management" (CMS ayarları...
  • Página 16: Yardım

    5. DVR'ın web görüntüleyicisi görüntülenir. Not: Eğer IE kullanıyorsanız, DVR videolarını izleyebilmek için, ActiveX kontrol ele- manlarına ait bildirimlerin hepsini kurun. Yardım: "HELP" Tuşuna basarak, DDNS, bildirimler, yedekleme, zaman planları, ağ ve kamera- ların kurulumunda gerekli olan çok sayıda ayarın yapılışı ile ilgili bilgilere ulaşabilirsiniz. Örneğin;...
  • Página 17: Daha Fazla Bilgi

    Daha fazla bilgi Cihazınızın en yeni fonksiyonlarından faydalanabilmek için, lütfen, firmware yazılımını sürekli güncel tutun. En güncel firmware sürümlerini, www.eneo-security.com adresinde- ki web sitemizde bulabilirsiniz. Kullanım kılavuzu ve diğer yazılım araçları, eneo'nun www.eneo-security.com adresindeki İnternet sitesinde veya birlikte gönderilen CD‘de yer almaktadır.
  • Página 18 Table of content Parti fornite .........................21 Denominazione dei componenti ................21 Pannello anteriore ................................. 21 Serie TER-12xx ................................21 Serie TER-22xx ................................21 Pannello posteriore ..............................22 Serie TER-12xx ................................22 Serie TER-22xx ................................22 Collegamento telecamera ..................24 Configurazione iniziale ....................26 Formattazione dell'hard disk .............................
  • Página 19: Istruzioni Generali Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
  • Página 20 Il contrassegno su prodotto oppure sulla relativa letteratura indica che lo smaltimento al termine della vita utile del prodotto non deve essere effettuato insieme ai normali rifiuti domestici. Effettuate lo smaltimento di questo apparecchio separatamente dagli altri rifiuti al fine di non danneggiare l‘ambiente e la salute umana per incontrollato smaltimento di rifiuti.
  • Página 21: Parti Fornite

    Parti fornite • Videoregistratore digitale • Alimentazione • Guida rapida all'installazione • CD • Telecomando • Staffa per montaggio su rack Denominazione dei componenti Pannello anteriore ① Porta USB: porta USB (ver. 2.0) per l'utilizzo del mouse, il backup o aggiornamenti del firmware ②...
  • Página 22: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore Serie TER-12xx AUDIO IN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN POWER AUDIO OUT 2Amax 4 10 8 9 7 Serie TER-22xx RISK OF ELECTR IC SHOCK DO NOT OPEN MADE IN KOREA RISK OF ELECTRIC SHOCK / DO NOT OPEN 5Amax POWER...
  • Página 23 USCITA HD Uscita HD Porta LAN 1/10/100/1000M Ingresso alimentazione 4ch : 12 V/2A 8ch/16ch : 12V/5A Uscita Allarme Uscita Allarme Ingresso sensore Ingresso sensore Porta RS-485 Collegamento per telecamera dome PTZ o controller tastiera esterna Uscita VGA D-sub 15 pin...
  • Página 24: Collegamento Telecamera

    Collegamento telecamera Esempio 1 TVI 1080P / 720P RISK OF ELECTRIC SHOCK LOOPOUT 1-8 DO NOT OPEN TVI 1080P / 720P Esempio 2 AHD 1080P/720P, Analog 960H RISK OF ELECTRIC SHOCK LOOPOUT 1-8 DO NOT OPEN AHD 1080P/720P, Analog 960H Esempio 3 TVI 1080P AHD 1080P/720P,...
  • Página 25 Tipo HYBRID: vedere l'esempio 3) Per impostare telecamere TVI e AHD contemporaneamente, la combinazione di canali deve essere costituita da 2 coppie (1,2CH +3,4CH +5,6CH +7,8CH…)
  • Página 26: Configurazione Iniziale

    Configurazione iniziale Formattazione dell'hard disk Dopo aver impostato la data e l'ora per la prima volta, si consiglia vivamente di formattare l'hard disk. 1. Andare al menu di sistema e selezione il sottomenu HDD. 2. Selezionare la casella di controllo accanto all'HDD. 3.
  • Página 27: Configurazione Rapida

    5. Se prevista, attivare l'ora legale (DST). Configurazione rapida Il menu di configurazione rapida ("Qui- ck Setup") comprende la registrazione automatica e il calcolatore HDD. Inserendo i giorni di registrazione previsti o la risolu- zione desiderata per la registrazione, il DVR fornisce la stima dei giorni registrati in base alla capacità...
  • Página 28: Impostazione Della Registrazione

    Impostazione della registrazione Configurazione della registrazione 1. Andare al menu principale e selezionare RECORD. 2. Nella finestra "Record", selezionare il sottomenu "Record Setup". 3. Selezionare la risoluzione, la velocità dei fotogrammi, la qualità e il tipo di registra- zione desiderati per la registrazione continua ("Continuous"). 4.
  • Página 29: Registrazione Del Ddns

    2. Nel menu [Network] (Rete) impostare il tipo di rete ("Network Type") su [DHCP], quindi fare clic su [IP DETECT] (Rileva IP). 3. Dopo che il sistema ha generato tutte le informazioni in base ai requisiti di rete, è possibile modificare il tipo di rete in "Static" (Statico) e salvare tutte le modifiche come statiche.
  • Página 30: Controllo Dello Stato

    Controllo dello stato Il DVR offre un sistema di monitoraggio dello stato del DVR unico nel suo genere, con messaggi popup e notifiche via e-mail sulla perdita video, errori di registrazione ed errori di memoria. Per impostarlo: 1. Selezionare la casella accanto a "Enable Health Check" (Abilita controllo stato) 2.
  • Página 31: Client Remoto

    Client remoto CMS (Central Management System) CMS è compreso nel DVR. Installarlo sul proprio computer dal CD fornito. Al termine dell'installazione, fare doppio clic sul collegamento rapido per avviare il software (nome utente/ password: Admin / nessuna password). Per aggiungere un'ubicazione: 1.
  • Página 32: Web

    Aprire una pagina di Internet Explorer. Per visualizzare la pagina web del DVR con Google Chrome, installare il componente aggiuntivo "IE Tab". Dopo aver inserito l'indirizzo IP del DVR, fare clic sul pulsante del componente aggiuntivo nell'angolo in alto a destra del visualizzatore web per abilitare la visualizzazione del visualizzatore web su Google Chrome.
  • Página 33: Altre Informazioni

    Il Manuale utente e altri strumenti software sono disponibili sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com oppure sul CD fornito. Per informazioni sulle soluzioni software di video management compatibili vedere la...
  • Página 34 Table of content Piezas suministradas ....................37 Denominación de las partes ..................37 Panel frontal ..................................37 Serie TER-12xx ................................37 Serie TER-22xx ................................37 Panel posterior ................................38 Serie TER-12xx ................................38 Serie TER-22xx ................................38 Conexión de la cámara ....................40 Configuración inicial ....................42 Formatear la unidad de disco duro .........................
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad en general • Antes de conectar el sistema y ponerlo en funcionamiento lea las presentes advertencias de seguridad y el manual de instrucciones de uso. • Conserve el manual de instrucciones de uso con especial cuidado para poder usarlo más adelante. •...
  • Página 36: Símbolos Gráficos

    Esta marca en el producto, o en sus manuales, indica que no debe eliminarse junto al resto de la basura doméstica al final de su vida útil. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de basuras, le recomendamos que separe este producto de los demás residuos y lo recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 37: Piezas Suministradas

    Piezas suministradas • Grabador de Vídeo Digital • Alimentación • Guía de instalación rápida • CD • Mando a distancia • Soporte de montaje en bastidor Denominación de las partes Panel frontal ① Puerto USB: puerto USB (versión 2.0) para el ratón, hacer una copia de seguridad o una actualización de firmware ②...
  • Página 38: Panel Posterior

    Panel posterior Serie TER-12xx AUDIO IN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN POWER AUDIO OUT 2Amax 4 10 8 9 7 Serie TER-22xx RISK OF ELECTR IC SHOCK DO NOT OPEN MADE IN KOREA RISK OF ELECTRIC SHOCK / DO NOT OPEN 5Amax POWER...
  • Página 39 Puerto USB 2.0 para la operación con ratón, dispositivos de copia de seguridad, o la actualización Puerto USB del firmware SALIDA HD Salida HD Puerto LAN 1/10/100/1000M Entrada de alimentación 4 canales: 12 V/2A 8/16 canales: 12V/5A Salidas de Alarma Salidas de Alarma Entrada de sensor Entrada de sensor...
  • Página 40: Conexión De La Cámara

    Conexión de la cámara Ejemplo 1 TVI 1080P / 720P RISK OF ELECTRIC SHOCK LOOPOUT 1-8 DO NOT OPEN TVI 1080P / 720P Ejemplo 2 AHD 1080P/720P, Analog 960H RISK OF ELECTRIC SHOCK LOOPOUT 1-8 DO NOT OPEN AHD 1080P/720P, Analog 960H Ejemplo 3 TVI 1080P AHD 1080P/720P,...
  • Página 41 Tipo HÍBRIDO - consulte el ejemplo 3) Con el fin de ajustar la cámara TVI & AHD al mismo tiempo, la combinación del canal debe ser de 2 pares (1,2CH + 3,4CH + 5,6CH + 7,8CH ...)
  • Página 42: Configuración Inicial

    Configuración inicial Formatear la unidad de disco duro Después de ajustar la hora y la fecha por primera vez, se recomienda formatear el disco duro. 1. Vaya al menú del sistema y seleccione el submenú HDD. 2. Seleccione la casilla de verificación junto a los discos duros. 3.
  • Página 43: Configuración Rápida

    4. Seleccione la zona horaria apropiada de la lista desplegable [TIME ZONE] 5. Dado el caso, habilitar el modo de horario de verano. Configuración rápida El menú Quick Setup de configuración rápida ofrece una grabación automática y calculadora de disco duro. Al introducir de forma anticipada sus días de grabación, o la resolución de la grabación deseada, el DVR le indicará...
  • Página 44: Configuración De Grabación

    Configuración de grabación Configuración de la grabación 1. Ir al menú principal y seleccione RECORD. 2. En esta ventana, seleccione el submenú Record Setup. 3. Seleccione la resolución, velocidad de fotogramas, la calidad y el tipo que desee para la grabación continua. (continua) 4.
  • Página 45: El Registro De Ddns

    2. En el menú [Network] ajuste el “Network Type” a [DHCP] y haga clic en [IP DETECT]. 3. Una vez que el sistema genera toda la información sobre la base de los requi- sitos de red, puede cambiar el tipo de red a Static y guardar todos los cambios como estáticos.
  • Página 46: Comprobación De Estado "Health Check

    4. Para utilizar sus DDNS, abra una página en IE e introduzca el DDNS en la barra de direcciones: DVRname.joinip.net:port-number. Comprobación de estado "Health Check" El DVR ofrece una forma única de comprobación real de estado, con mensajes emergen- tes y notificaciones por e-mail sobre la pérdida de vídeo, fallos en la grabación de fracaso y en el almacenamiento.
  • Página 47: Cliente Remoto

    Cliente remoto CMS (Central Management System) El CMS se incluye con el DVR. Instalarlo en el ordenador desde el CD adjunto. Después de la instalación, haga doble clic en el acceso directo para iniciar el software. (Usuario / contraseña: Admin / sin contraseña) Para agregar un sitio: 1.
  • Página 48: Ayuda

    4. Introduzca el ID de usuario y la contraseña y haga clic en Entrar. (Usuario/contra- seña por defecto: admin / sin contraseña). 5. Se mostrará el visor web del DVR. Nota: si está utilizando Internet Explorer, instalar todas las notificaciones de control Active-X para ver el vídeo del DVR.
  • Página 49: Más Información

    Más información Asegúrese tener siempre la última versión de firmware disponible en el sitio web de eneo: www.eneo-security.com para obtener las últimas funcionalidades de su producto. La guía del usuario y otras herramientas de software están disponibles en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com o en el CD incluido.
  • Página 50 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Este manual también es adecuado para:

Ter-12Ter-22

Tabla de contenido