Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

S11810
Primera edición
Septiembre de 2016
Manual online

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus Chromebook Flip C302CA

  • Página 1 S11810 Primera edición Septiembre de 2016 Manual online...
  • Página 2 Declaración de garantía. Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual .....................7 Convenciones utilizadas en este manual ............... 8 Tipografía........................... 8 Precauciones de Seguridad ...................9 Uso del equipo portátil ....................9 Mantenimiento del equipo portátil ................. 10 Cómo deshechar el producto adecuadamente ........... 11 Capítulo 1: Configuración de hardware Primer contacto con el equipo portátil .............14 Vista superior........................
  • Página 4 Capítulo 3: Trabajar con Chromebook Primer inicio .........................36 Área de inicio de sesión ...................37 Navegar como invitado ....................37 Cuenta del usuario ......................38 Utilizar el escritorio ....................39 Lista de aplicaciones ...................... 39 Área de estado ......................... 41 Conectarse a Internet ....................44 Habilitar la conexión Wi-Fi ...................
  • Página 5 Sugerencias de preguntas más frecuentes Sugerencias útiles para el equipo portátil ............68 Preguntas más frecuentes sobre el hardware ..........69 Preguntas más frecuentes sobre el software ...........71 Apéndices Cumplimiento de normativas del módem interno ..........74 Descripción general ....................... 74 Declaración de compatibilidad de redes ............... 75 Equipo que no es de voz .....................
  • Página 6 Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR ....88 Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente ............... 88 Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ............ 89 Declaración de conformidad simplificada para la UE ........90 Manual online del equipo portátil...
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su equipo portátil. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Configuración de hardware Este capítulo detalla los componentes de hardware de su equipo portátil.
  • Página 8: Convenciones Utilizadas En Este Manual

    Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Uso del equipo portátil El equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F) Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores.
  • Página 10: Mantenimiento Del Equipo Portátil

    Mantenimiento del equipo portátil Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice una esponja o gamuza de celulosa humedecida con una solución de detergente no abrasivo y unas gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de humedad del equipo portátil utilizando un paño seco.
  • Página 11: Cómo Deshechar El Producto Adecuadamente

    Cómo deshechar el producto adecuadamente NO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal.
  • Página 12 Manual online del equipo portátil...
  • Página 13: Configuración De Hardware

    Capítulo 1: Configuración de hardware Manual online del equipo portátil...
  • Página 14: Primer Contacto Con El Equipo Portátil

    Primer contacto con el equipo portátil Vista superior NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. La apariencia de la vista superior también puede ser diferente en función del modelo del equipo portátil. Manual online del equipo portátil...
  • Página 15 Micrófonos de matriz Los micrófonos de matriz suprimen el eco y el ruido de fondo, y optimizando la transmisión de voz y la grabación de audio. Sensor de luz ambiental El sensor de luz ambiental detecta la cantidad de luz ambiental presente en su entorno.
  • Página 16: Panel Táctil

    Teclado El teclado QWERTY cuenta con unas teclas de tamaño completo con una profundidad de recorrido que resulta muy cómoda para escribir. También permite utilizar teclas de función y controlar otras funciones multimedia. NOTA: La distribución del teclado varía en función del modelo y la zona geográfica.
  • Página 17: Lateral Derecho

    Lateral Derecho Altavoces de audio El sistema de altavoces integrado le permitirá escuchar sonidos sin necesidad de otros accesorios externos. Las funciones de sonido son controladas por software. Lector de tarjetas de memoria Este equipo portátil incorpora un lector de tarjetas de memoria compatible con los formatos de tarjeta SDHC y SDXC.
  • Página 18: Lateral Izquierdo

    Lateral Izquierdo Puerto combinado USB Tipo-C, DisplayPort y entrada de alimentación (CC) El puerto USB (Universal Serial Bus) Tipo C proporciona una velocidad de transferencia de hasta de 5 Gbit/s y es compatible con la tecnología USB 2.0. Utilice un adaptador USB Tipo-C para conectar su equipo portátil a una pantalla externa.
  • Página 19 Indicador de carga de batería de dos colores El LED de dos colores ofrece una indicación visual del estado de carga de la batería. Consulte la siguiente tabla para obtener más detalles. Color Estado Verde permanente El equipo portátil está enchufado a una fuente de alimentación, cargando su batería y el nivel de carga de...
  • Página 20 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido y apagado para apagar y encender su ordenador portátil. También puede utilizar este botón para activar el modo suspensión o hibernación del ordenador portátil, y para activarlo del modo de suspensión o hibernación. Si su ordenador portátil deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado durante unos (4) segundos, hasta que el ordenador portátil se apague.
  • Página 21: Capítulo 2: Uso De Su Equipo Portátil

    Capítulo 2: Uso de su equipo portátil Manual online del equipo portátil...
  • Página 22: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Carga del equipo portátil Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del equipo portátil. Cargue el equipo portátil durante 3 horas antes de utilizarlo por primera vez.
  • Página 23 ¡ADVERTENCIA! Lea las siguientes precauciones relacionadas con la batería de su equipo portátil. • Solamente técnicos autorizados de ASUS deben quitar la batería interna del dispositivo (solo para baterías no extraíbles). • La batería utilizada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemaduras producidas por sustancias químicas si extrae o desarma.
  • Página 24: Levante Para Abrir El Panel De Visualización Y El Equipo De Sobremesa Se Encenderá Automáticamente

    Levante para abrir el panel de visualización y el equipo de sobremesa se encenderá automáticamente NOTA: También puede presionar el botón de alimentación para encender o apagar el equipo de sobremesa. Manual online del equipo portátil...
  • Página 25: Gestos Para La Pantalla Táctil Y Panel Táctil

    Gestos para la pantalla táctil y panel táctil Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Consulte las siguientes ilustraciones cuando utilice gestos manuales en la pantalla táctil y en el panel táctil. NOTA: •...
  • Página 26 Acercar zoom Alejar zoom Aparte los dos dedos sobre el Junte los dos dedos sobre el panel táctil. panel táctil. Desplazar con el dedo Arrastrar Deslice el dedo para desplazarse • Arrastre para crear un hacia arriba y abajo, o bien cuadro de selección deslícelo para mover la pantalla alrededor de varios hacia la izquierda o derecha.
  • Página 27: Utilizar El Panel Táctil

    Utilizar el panel táctil Mover el puntero Puede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar su puntero y, a continuación, deslizar un dedo por dicho panel para mover el puntero en la pantalla. Deslizar horizontalmente Deslizar verticalmente Deslizar en diagonal Manual online del equipo portátil...
  • Página 28: Gestos Con Un Dedo

    Gestos con un dedo Pulse/Pulse dos veces • Pulse un aplicación para seleccionarla. • Pulse dos veces una aplicación para iniciarla. • Pulse dos veces en una pantalla activa para minimizarla o maximizarla en el panel de visualización. Arrastrar y colocar Pulse dos veces un elemento y deslice el mismo dedo sin levantarlo del panel táctil. Para ubicar el elemento en su nueva ubicación, levante el dedo del panel táctil.
  • Página 29 Gestos con dos dedos Pulsar Pulse con dos dedos en el panel táctil para simular la función clic con el botón derecho. Desplazamiento con dos dedos Desplazamiento con dos dedos (arriba/abajo) (izquierda/derecha) Deslice dos dedos para Deslice dos dedos para desplazarse desplazarse hacia arriba o hacia hacia la izquierda o hacia la abajo.
  • Página 30 Arrastrar y colocar Seleccione un elemento, y mantenga presionado el botón primario. Usando otro dedo, deslícese por el panel táctil para arrastrar elemento y levante el dedo fuera del botón para colocar el elemento. Manual online del equipo portátil...
  • Página 31: Gestos Con Tres Dedos

    Gestos con tres dedos Pasar hacia la izquierda o hacia la derecha Si abre varias fichas en el explorador Web, deslice tres dedos hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre estas fichas. Deslizar hacia abajo Deslice hacia abajo para ver información general de todas las pantallas actualmente abiertas en Chromebook.
  • Página 32: Uso Del El Teclado

    Uso del el teclado Las siguientes teclas de acceso directo del teclado del equipo portátil se pueden utilizar para iniciar programas y funciones mientras utiliza su Chromebook. Permite volver a la página anterior. Permite ir a la página siguiente. Permite cargar de nuevo la página Web actual. Permite activar el modo de pantalla completa para la pantalla actualmente abierta.
  • Página 33: Girar El Panel La Pantalla

    Girar el panel la pantalla Se puede ajustar la pantalla de su equipo portátil hasta unos 360 grados. Puede ajustar el panel de la pantalla de la forma que se muestra a continuación. Ajuste de 360 grados Modo de equipo portátil Modo Base Modo Tienda Modo de tableta...
  • Página 34 Manual online del equipo portátil...
  • Página 35: Capítulo 3: Trabajar Con Chromebook

    Capítulo 3: Trabajar con Chromebook Manual online del equipo portátil...
  • Página 36: Primer Inicio

    Primer inicio Cuando inicie el equipo portátil por primera vez, siga los pasos que se indican a continuación para configurar su Chromebook: Presione el botón de alimentación del equipo portátil. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla de configuración. En la pantalla de configuración, seleccione la opción que prefiera en el botón desplegable junto a los siguientes elementos: •...
  • Página 37: Área De Inicio De Sesión

    Área de inicio de sesión Después de activar el equipo portátil, aparece la pantalla de inicio de sesión en la que puede elegir trabajar en Chromebook utilizando cualquiera de las opciones siguientes: ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que tiene conexión a Internet antes de elegir cualquiera de las opciones de inicio de sesión siguientes.
  • Página 38: Cuenta Del Usuario

    Cuenta del usuario Utilice esta opción para acceder a las aplicaciones y a otros programas que ofrece su Chromebook y guardar archivos descargados, aplicaciones e historiales del explorador en su cuenta de usuario. Inicie sesión en su cuenta de usuario Seleccione la cuenta de usuario que desee utilizar y, a continuación, escriba la contraseña en el campo Enter password (Escribir contraseña).
  • Página 39: Utilizar El Escritorio

    Utilizar el escritorio Lista de aplicaciones Comience a trabajar en el equipo portátil iniciando aplicaciones a las que se puede acceder después de iniciar sesión en su cuenta de usuario. Estas aplicaciones permiten una gran variedad de funciones que le pueden ayudar a sacar el máximo provecho de las funciones del equipo portátil.
  • Página 40: Agregar Aplicaciones Al Iniciador

    Agregar aplicaciones al iniciador Para agregar más aplicaciones al iniciador: Haga clic en o pulse Haga clic con el botón secundario en la aplicación que desee agregar al iniciador y, a continuación, seleccione Pin to shelf (Anclar a la estantería). Eliminar aplicaciones del iniciador Para eliminar cualquier aplicación que tenga actualmente en el iniciador:...
  • Página 41: Área De Estado

    Área de estado En el área de estado puede ver rápidamente información general de la cuenta de usuario de Google. También le permite cambiar la configuración del equipo portátil y la cuenta de usuario actual. área de estado Haga clic o pulse para iniciar el área de estado.
  • Página 42: Contenido Del Área De Estado

    Contenido del área de estado Cuenta del usuario Muestra la cuenta de usuario de Google actualmente utilizada. Settings (Configuración) Haga clic en o pulse esta opción para acceder a la configuración de Chromebook. Sign out (Cerrar sesión) Haga clic en o pulse esta opción para cerrar la sesión de la cuenta de usuario actual.
  • Página 43 Volumen Arrastre el control deslizante de volumen hacia la izquierda o hacia la derecha para subir o bajar el volumen en el equipo portátil. Estado de la batería Muestra el porcentaje de carga actual de la batería del equipo portátil. También calcula el tiempo restante antes de que la batería se descargue completamente o se vuelva a cargar nuevamente al máximo.
  • Página 44: Conectarse A Internet

    Conectarse a Internet La conexión a Internet es imprescindible para trabajar en Chromebook. Conectarse a Internet de forma inalámbrica utilizando una conexión Wi- Habilitar la conexión Wi-Fi Para habilitar la conexión Wi-Fi: Inicie el área de estado. Seleccione No Network (Sin red)> Turn Wi-Fi on (Activar Wi-Fi). Cambiar a una nueva conexión de red Wi-Fi De forma predeterminada, el equipo portátil utiliza la red Wi-Fi elegida durante el proceso de configuración cuando se utilizó...
  • Página 45: Agregar Una Conexión De Red

    Agregar una conexión de red Para agregar una nueva conexión de red a la lista de redes: Inicie el área de estado. Haga clic en o pulse Settings (Configuración). En Internet Connection (Conexión a Internet), seleccione Add connection (Agregar conexión). Manual online del equipo portátil...
  • Página 46 Elija Add Wi-Fi... (Agregar Wi-Fi...) y, a continuación, escriba los detalles necesarios para configurar la nueva conexión de red. Haga clic en o pulse Connect (Conectar) para iniciar la conexión a Internet utilizando esta nueva conexión de red. Manual online del equipo portátil...
  • Página 47: Explorador Chrome

    Explorador Chrome El explorador Chrome es su principal herramienta para conectarse a Internet. Además de Internet, este explorador también muestra la mayoría de las aplicaciones iniciadas en el sistema operativo Chromebook. Para iniciar el explorador Chrome, haga clic en o pulse en el iniciador.
  • Página 48: Configuración

    Ficha La ficha permite iniciar varios sitios o aplicaciones en el explorador Chrome. Cerrar Haga clic en o pulse esta opción para cerrar la ficha actual. Nueva ficha Haga clic en o pulse esta opción para iniciar una nueva fecha en el explorador Chrome.
  • Página 49: Imprimir Documentos

    Imprimir documentos Mediante la función de impresión del sistema operativo Chromebook puede guardar archivos en formato PDF o crear copias impresas con Google Cloud Print. Guardar archivos PDF Para guardar un archivo en formato PDF: Abra el archivo que desea imprimir y, a continuación, presione Seleccione la configuración que desea modificar y, a continuación, presione Print (Imprimir).
  • Página 50 En la pantalla que aparezca a continuación, haga clic en o pulse Save (Guardar) y seleccione la ubicación en la que desee guardar el archivo como PDF y, a continuación, escriba el nombre de archivo que prefiera. Haga clic en o pulse Save (Guardar) para crear el archivo PDF en la ubicación y salir.
  • Página 51: Google Cloud Print

    Google Cloud Print Si necesita crear copias impresas del archivo desde su equipo portátil, puede hacerlo utilizando la función Google Cloud Print. Google Cloud Print le permite crear copias impresas mediante estos tres componentes:tecnología basada en la nube, conexión a Internet activa e impresora con capacidad de imprimir en la nube.
  • Página 52: Conectar Una Impresora Clásica A Google Cloud Print

    Conectar una impresora clásica a Google Cloud Print Las impresoras clásicas son impresoras que no admiten Google Cloud Print automáticamente y, por tanto, necesitan configurarse manualmente para utilizarse con Google. Para utilizar una impresora clásica con el equipo portátil, necesita conectar la impresora mencionada a Google Cloud Print a través de un equipo compatible con Windows®.
  • Página 53 Para conectar impresoras clásicas a Google Cloud Print: Conecte la impresora preferida al equipo y, a continuación, encienda ambos dispositivos. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la impresora ya está instalada en el equipo antes de continuar con los pasos siguientes. Conecte el equipo a Internet y, a continuación, abra el explorador Google Chrome.
  • Página 54 En Classic Printers (Impresoras clásicas) haga clic en Add printers (Agregar impresoras). Inicie sesión con su cuenta de Google. En la pantalla siguiente, haga clic en la impresora que desee conectar a Google Cloud Print y, a continuación, haga clic en Add printer(s) (Agregar impresoras).
  • Página 55: Utilizar Google Cloud Print Para Crear Copias Impresas

    Utilizar Google Cloud Print para crear copias impresas Después de conectar correctamente su impresora con Google Cloud Print, puede comenzar a imprimir archivos desde el equipo portátil utilizando los siguientes procedimientos: Abra el archivo que desea imprimir y, a continuación, presione En la opción Destination (Destino), haga clic en o pulse Change...
  • Página 56: Administrar Archivos

    Administrar archivos Administre y almacene archivos en su equipo portátil utilizando las aplicaciones Archivos (Files) y Google Drive. Mediante estas aplicaciones, puede almacenar y editar diferentes archivos, como por ejemplo documentos, imágenes y archivos de audio y vídeo mientras trabaja con el equipo portátil. También puede guardar estos archivos y acceder a ellos a través del sistema de almacenamiento en la nube de Google Drive.
  • Página 57 Ubicaciones de archivos Esta columna muestra las ubicaciones de archivos disponibles actualmente. También muestra todos los dispositivos de almacenamiento externos que están actualmente conectados al equipo portátil. Buscar Haga clic en o pulse el botón de búsqueda para habilitar el cuadro de búsqueda.
  • Página 58: Acceder A Archivos Almacenados En El Equipo Portátil

    Acceder a archivos almacenados en el equipo portátil La carpeta Descargas, que se encuentra dentro de la aplicación Files, es en la que el equipo portátil almacena todos los tipos de archivos descargados en línea o guardados en dicho equipo. Para acceder a estos archivos, simplemente inicie la aplicación Files, seleccione la carpeta Descargas y haga clic en o pulse el archivo que desee abrir.
  • Página 59: Desmontar Dispositivos

    Desmontar dispositivos Para asegurarse de que los dispositivos están desconectados de forma segura del equipo portátil, desmóntelos primero a través de la aplicación Files llevando a cabo los pasos siguientes: Haga clic en o pulse > Seleccione los dispositivos que desee desmontar y, a continuación, haga clic en o pulse .
  • Página 60: Google Drive

    Google Drive Google Drive es un sistema de almacenamiento en la nube de 15 GB al que puede acceder desde el equipo portátil a través de su cuenta de Google. Permite sincronizar los archivos y acceder a ellos a través de otros dispositivos, como por ejemplo teléfonos móviles, tabletas y otros equipos portátiles.
  • Página 61: Mover Las Descargas A Google Drive

    Mover las descargas a Google Drive De forma predeterminada, todos los archivos descargados en el equipo portátil se almacenan dentro de la aplicación Files (Archivos). Puede mover estos archivos a su Google Drive utilizando los procedimientos siguientes: Haga clic en o pulse >...
  • Página 62: Contenido De La Aplicación Google Drive

    Contenido de la aplicación Google Drive Create/Upload (Crear y cargar) Haga clic en o pulse esta opción para crear un nuevo archivo que se guarde automáticamente en Google Drive o para cargar archivos o carpetas desde otra ubicación en Google Drive. Ubicaciones de archivos Esta columna muestra las ubicaciones de archivos disponibles actualmente dentro de Google Drive.
  • Página 63 Cuadro de búsqueda Escriba el nombre del archivo, la carpeta o el documento de Google que desee buscar dentro de Google Drive y, a continuación, presione o haga clic en o pulse Switch to list or grid (Cambiar a la lista o cuadrícula) Haga clic en o pulse esta opción para volver a organizar los archivos en una vista de lista o cuadrícula.
  • Página 64: Restablecer El Equipo Portátil

    Restablecer el equipo portátil En caso de que necesite restablecer la configuración predeterminada de Chromebook, puede hacerlo utilizando Powerwash. Utilizar Powerwash ¡ADVERTENCIA! • Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de proceder con esta opción. • Todos los datos almacenados localmente en el equipo portátil se eliminarán cuando utilice Powerwash.
  • Página 65 Haga clic en o pulse Powerwash. Cuando se le pregunte, haga clic en o pulse Restart (Reiniciar). La siguiente ventana, haga clic en o pulse Powerwash para continuar. Manual online del equipo portátil...
  • Página 66: Apagar El Equipo Portátil

    Apagar el equipo portátil Puede apagar el equipo portátil llevando a cabo cualquiera de estos procedimientos: Utilizar Chromebook Inicie el área de estado. Haga clic en o pulse Mediante el botón de alimentación del equipo portátil. También puede utilizar esta opción para apagar el equipo portátil en caso de que deje de responder.
  • Página 67: Sugerencias De Preguntas Más Frecuentes

    Sugerencias de preguntas más frecuentes Manual online del equipo portátil...
  • Página 68: Sugerencias Útiles Para El Equipo Portátil

    Sugerencias útiles para el equipo portátil Para ayudarle a maximizar el uso del equipo portátil, mantener su rendimiento de sistema y garantizar que todos los datos están protegidos, a continuación, le presentamos algunas sugerencias que puede seguir: • Utilice el software antivirus para proteger sus datos y mantener estos también actualizados. •...
  • Página 69: Preguntas Más Frecuentes Sobre El Hardware

    Aunque estos puntos pueden aparecen en la pantalla, no afectarán al sistema. Si el incidente continúa y el rendimiento del sistema se ve afectado, consulte a un Centro de servicio autorizado de ASUS. El color y brillo del panel de la pantalla son irregulares. ¿Cómo puedo arreglarlo? El ángulo y la posición actual del equipo portátil pueden influir...
  • Página 70 ¿Qué debo hacer si el adaptador de alimentación del equipo portátil se pierde o la batería deja de funcionar? Póngase en contacto con su Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. El equipo portátil no puede pulsar las teclas correctamente porque el cursor se mantiene en movimiento.
  • Página 71: Preguntas Más Frecuentes Sobre El Software

    • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Qué debo hacer cuando mi pantalla muestra el siguiente mensaje: “Remove disks or other media. Press any key to restart. (Quite los discos u otro medio. Presione cualquier tecla para reiniciar.)”?
  • Página 72 • Quite todos los dispositivos conectados al equipo y, a continuación, reinicie el sistema. • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Por qué no puedo reactivar el equipo portátil y sacarlo del modo de suspensión o hibernación? • Es necesario presionar el botón de alimentación para de reanudar el último estado de trabajo.
  • Página 73: Apéndices

    Apéndices Manual online del equipo portátil...
  • Página 74: Cumplimiento De Normativas Del Módem Interno

    Cumplimiento de normativas del módem interno El modelo del equipo portátil con módem interno cumple las normativas JATE (Japón), FCC (EE.UU., Canadá, Corea y Taiwán) y CTR21. El módem interno se ha aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para conectar terminales individuales panaeuropeos a la red telefónica pública conmutada (RTPC).
  • Página 75: Declaración De Compatibilidad De Redes

    Declaración de compatibilidad de redes Declaración que debe hacer el fabricante al Organismo notificado y al proveedor: “Esta declaración indicará las redes con las que el equipo está diseñado para funcionar y todas las redes notificadas con las que el equipo puede tener problemas de interconexión.
  • Página 76: Esta Tabla Muestra Los Países Acogidos A La Norma

    Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21. País Aplicado More Más pruebas Austria Sí Bélgica Sí República Checa No aplicable Dinamarca Sí Sí Finlandia Sí Francia Sí Alemania Sí Grecia Sí Hungría No aplicable Islandia Sí Irlanda Sí...
  • Página 77 Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla, puede visitar el sitio Web http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipo puede usar marcación por pulsos (los fabricantes pueden describir en la guía del usuario que el equipo solamente está...
  • Página 78: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones

    Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañina, y • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
  • Página 79: Declaración Relacionada Con Las Precauciones Sobre La Exposición A La Radiofrecuencia De Fcc

    Declaración relacionada con las precauciones sobre la exposición a la radiofrecuencia de FCC ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. “El fabricante declara que este dispositivo limita los canales 1 a 11 en el rango de frecuencia 2.4GHz a firmware controlados específicamente en EE.UU.
  • Página 80: Canal De Uso Inalámbrico Para Diferentes Dominios

    Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica 2,412-2,462 GHz Canal 01 a canal 11 Japón 2,412-2,484 GHz Canal 01 a canal 14 ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 a canal 13 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: •...
  • Página 81 Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude...
  • Página 82: Advertencias De Seguridad Ul

    Advertencias de Seguridad UL UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda un picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
  • Página 83: Requisitos De Seguridad En La Corriente

    En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor...
  • Página 84: Precauciones Relacionadas Con El Litio En Los Países Nórdicos (Para Baterías De Ion-Litio)

    Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
  • Página 85: Información De Seguridad Para Unidades Ópticas

    Información de Seguridad para Unidades Ópticas Información sobre seguridad del láser Advertencia sobre seguridad referente a la unidad de CD-ROM PRODUCTO LÁSER CLASE 1 ¡ADVERTENCIA! Para prevenir la exposición al láser de la unidad óptica, no intente desmontar o reparar la unidad óptica usted mismo. Para su seguridad, contacte con un técnico profesional para asistencia.
  • Página 86: Aprobación De La Norma Ctr 21 (Para Equipos Portátiles Con Módem Integrado)

    Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado) Danés Holandés Inglés Finlandés Francés Manual online del equipo portátil...
  • Página 87 Alemán Griego Italiano Portugués Español Sueco Manual online del equipo portátil...
  • Página 88: Producto Homologado De Acuerdo Con La Norma Energy Star

    ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y asegura que cada etapa del ciclo de vida del producto ASUS cumple la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
  • Página 89: Reciclado De Asus/Servicios De Recuperación

    Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas con la protección de nuestro medio ambiente. Creemos en la oferta de soluciones para que usted sea capaz de reciclar responsablemente nuestros productos, pilas y otros componentes así...
  • Página 90: Declaración De Conformidad Simplificada Para La Ue

    Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/EC. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE. Este dispositivo se puede utilizar en los países enumerados a continuación:...

Tabla de contenido