Descargar Imprimir esta página
Asus TUF GAMING Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TUF GAMING Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

S22026
Edición revisada V2 / Julio de 2023
More info:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus TUF GAMING Serie

  • Página 1 S22026 Edición revisada V2 / Julio de 2023 More info:...
  • Página 2 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Pueden darse casos en los que, a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, el usuario tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base legal para reclamar daños y perjuicios a ASUS, la...
  • Página 3 Contenido Acerca de este manual .....................7 Convenciones utilizadas en este manual ............... 8 Iconos ..........................8 Tipografía........................... 8 Precauciones de seguridad ..................9 Uso de su ordenador portátil ..................9 Mantenimiento del ordenador portátil ..............10 Cómo desechar el producto adecuadamente ............. 11 Información de seguridad de la batería ..............
  • Página 4 Capítulo 3: Trabajar con Windows Primera vez........................46 Menú Start (Inicio) .....................47 Aplicaciones de Windows ..................49 Trabajar con las aplicaciones de Windows ............50 Personalizar las aplicaciones de Windows ............. 50 Task view (Vista de tareas) ..................52 Widgets .........................53 Función Snap (Acoplar) ...................55 Puntos de Snap (Acoplado)..................
  • Página 5 Capítulo 4: Power-On Self Test (POST) Power-On Self Test (POST) ..................78 Uso de POST para acceder al BIOS y Troubleshoot (Resolución de problemas) ..................78 BIOS ..........................78 Acceso al BIOS ........................78 Recuperación del sistema ..................79 Cómo ejecutar una opción de recuperación ............80 Sugerencias de preguntas más frecuentes Sugerencias útiles para el ordenador portátil ..........84 Preguntas más frecuentes sobre el hardware ..........86...
  • Página 6 EU REACH y Artículo 33 ....................98 EU RoHS..........................98 Aviso relacionado con el revestimiento ..............99 Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ............ 99 Directiva sobre Diseño Ecológico ................100 Productos Registrados como EPEAT ................ 100 Declaración de conformidad simplificada para la UE ........101...
  • Página 7 Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su ordenador portátil. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Configuración de hardware En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su ordenador portátil.
  • Página 8 Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Información vital que se deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Información adicional y consejos que le ayudarán a realizar las tareas.
  • Página 9 Precauciones de seguridad Uso de su ordenador portátil Este ordenador portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F). Consulte la etiqueta de clasificación del ordenador portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple estos valores.
  • Página 10 Mantenimiento del ordenador portátil Desconecte el cable de CA y extraiga la batería (si procede) antes de limpiar el ordenador portátil. Use una esponja de celulosa limpia, una gamuza humedecida con agua tibia o una solución con baja concentración de detergente no abrasivo. Quite cualquier resto de humedad del ordenador portátil con un paño seco.
  • Página 11 No utilice el ordenador portátil cerca de fugas de gas. Para evitar interferencias de ondas electromagnéticas en la pantalla, no coloque dispositivos electrónicos activos cerca del ordenador portátil. No utilice este ordenador portátil para la minería de criptomonedas (consumirá una gran cantidad de electricidad y tiempo para obtener una moneda virtual convertible) o actividades relacionadas.
  • Página 12 Información de seguridad de la batería Protección de la batería • La carga frecuente de una batería con alto voltaje puede acortar su vida útil. Para proteger la batería, una vez que esté completamente cargada, puede que el sistema deje de cargar cuando llegue a un nivel entre el 90 % y el 100 %.
  • Página 13 Cuidado de la batería estándar • Si no va a utilizar el dispositivo durante un período de tiempo prolongado, asegúrese de cargar la batería al 50 % y, a continuación, apague el dispositivo y desconecte el adaptador de alimentación de CA. Recargue la batería al 50 % cada tres meses para evitar la sobredescarga y los daños en la batería.
  • Página 14 Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 15 Capítulo 1: Configuración de hardware Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 16 Primer contacto con el ordenador portátil Vista frontal NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. La apariencia de la vista frontal también puede variar en función del modelo de ordenador portátil. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 17 Micrófonos de matriz Los micrófonos de matriz cuentan con funciones de cancelación del eco, supresión del ruido de fondo y formación de haces que mejoran el reconocimiento de voz y la grabación de audio. Indicador de cámara El indicador de cámara muestra cuándo está en uso la cámara integrada.
  • Página 18 Indicadores de estado Los indicadores de estado ayudan a identificar el estado actual del hardware del ordenador portátil. Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina cuando el ordenador portátil está encendido y parpadea lentamente cuando se encuentra en modo suspensión.
  • Página 19 Color Estado Blanco permanente El ordenador portátil está enchufado a una fuente de alimentación y el nivel de carga de la batería es el 100 %. Naranja El ordenador portátil está permanente enchufado a una fuente de alimentación, su batería se está cargando y esta tiene entre un 0 % y un 99 % de carga.
  • Página 20 Teclado El teclado QWERTY cuenta con teclas de tamaño completo con una profundidad de recorrido que resulta muy cómoda para escribir. También permite utilizar las teclas de función, mediante las que puede acceder rápidamente a Windows y controlar otras funciones multimedia. NOTA: La distribución del teclado varía en función del modelo y la zona geográfica.
  • Página 21 Indicador de Airplane mode (Modo Avión) Este indicador se ilumina cuando Airplane mode (Modo Avión) está habilitado en el equipo portátil. NOTA: Cuando está habilitado, Airplane mode (Modo Avión) deshabilita todas las conexiones inalámbricas. Teclado numérico El teclado numérico puede utilizarse para introducir números y como teclas de dirección.
  • Página 22 Adquiera los componentes en puntos de venta autorizados para garantizar la máxima compatibilidad y fiabilidad. Consulte a un centro de servicio de ASUS o a proveedores autorizados para obtener ayuda y soporte técnico sobre cómo desmontar y montar el producto correctamente.
  • Página 23 NOTA: • Para obtener más detalles, consulte el manual de servicio que se encuentra en nuestro sitio web en varios idiomas en https://www.asus.com/es/support/. • La ranura M.2 2280 no admite unidades de estado sólido (SSD) SATA M.2. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 24 Vista derecha Puerto USB 3.2 Gen 1 El puerto USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1 proporciona una velocidad de transferencia de hasta 5 Gbit/s y admite la versión anterior USB 2.0. Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten la salida de aire caliente del equipo portátil.
  • Página 25 Vista izquierda Rejillas de ventilación (en modelos seleccionados) Las rejillas de ventilación permiten la salida de aire caliente del equipo portátil. ¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente, asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier otro objeto bloquee ninguna de las rejillas de ventilación. Puerto de entrada de alimentación (CC) Inserte el adaptador de alimentación suministrado en este puerto para cargar la batería y proporcionar alimentación al...
  • Página 26 Puerto LAN Inserte el cable de red en este puerto para conectar el equipo a una red de área local. ¡ADVERTENCIA! Este puerto LAN no admite PoE (alimentación a través de Ethernet). La conexión de un dispositivo PoE al ordenador portátil puede provocar daños en la placa del sistema.
  • Página 27 Para evitar cualquier daño, utilice solo fuentes de alimentación de 20 V/5 A para cargar su ordenador portátil con el puerto combinado USB Power Delivery. Para obtener más información y ayuda, consulte a un centro de servicio de ASUS. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 28 Puerto USB 3.2 Gen 1 El puerto USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1 proporciona una velocidad de transferencia de hasta 5 Gbit/s y admite la versión anterior USB 2.0. Conector de auriculares/auriculares con micrófono/ micrófono Este puerto permite conectar altavoces amplificados o auriculares.
  • Página 29 Capítulo 2: Uso de su ordenador portátil Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 30 Primeros pasos Cargar el ordenador portátil Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA/CC. Conecte el conector de alimentación de CC al puerto de entrada de alimentación (CC) de su equipo portátil. Conecte el adaptador de alimentación de CA a una fuente de alimentación de 100 V ~ 240 V.
  • Página 31 ¡IMPORTANTE! Información del adaptador de alimentación de CA/CC: • Voltaje de entrada: 100-240 V CA • Frecuencia de entrada: 50-60 Hz • Corriente de salida nominal: 10 A (200 W) / 12 A (240 W) / 14 A (280 W) • Tensión de salida nominal: 20 V (200 W) / 20 V (240 W) / 20 V (280 W) Información del adaptador de alimentación* de suministro de energía USB: •...
  • Página 32 ¡ADVERTENCIA! Lea las siguientes precauciones sobre la batería del ordenador portátil: • Solo los técnicos autorizados por ASUS podrán extraer la batería del interior del dispositivo (únicamente para baterías no extraíbles). • La extracción o el desmontaje de la batería de este dispositivo puede implicar un riesgo de incendio o quemaduras químicas.
  • Página 33 Levantar para abrir el panel de la pantalla NOTA: Para mejorar la disipación del calor, le recomendamos que abra la pantalla hasta al menos 60° mientras esté en uso. Pulsar el botón de encendido Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 34 Uso del panel táctil Mover el puntero Puede tocar en cualquier parte del panel táctil para activar su puntero y deslizar el dedo sobre el panel táctil para mover el puntero en la pantalla. Deslizar en sentido horizontal Deslizar en sentido vertical Deslizar en sentido diagonal Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 35 Gestos con un dedo Tocar/Tocar dos veces • Toque una aplicación para seleccionarla. • Toque dos veces una aplicación para iniciarla. Arrastrar y soltar Toque dos veces un elemento y deslice el mismo dedo sin levantarlo del panel táctil. Para soltar el elemento en su nueva ubicación, levante el dedo del panel táctil.
  • Página 36 Clic izquierdo Clic derecho • Haga clic en una aplicación Haga clic derecho en este botón para seleccionarla. para abrir el menú contextual. • Haga doble clic en una aplicación para iniciarla. NOTA: Las zonas situadas dentro de la línea de puntos representan las ubicaciones del botón izquierdo y el botón derecho del ratón en el panel táctil.
  • Página 37 Desplazamiento con dos dedos Desplazamiento con dos dedos (arriba/abajo) (izquierda/derecha) Deslice dos dedos para Deslice dos dedos para desplazarse desplazarse hacia arriba o hacia hacia la izquierda o la derecha. abajo. Alejar Acercar Junte los dedos sobre el panel Separe los dos dedos sobre el panel táctil.
  • Página 38 Arrastrar y soltar Seleccione un elemento y luego mantenga pulsado el botón izquierdo. Con el otro dedo, deslice el panel táctil para arrastrar el elemento y levante el dedo del botón para soltarlo. Gestos con tres dedos Tocar Toque con tres dedos en el panel táctil para iniciar la función que seleccionó...
  • Página 39 Deslizar hacia la izquierda/Deslizar hacia la derecha Si abrió varias aplicaciones, deslice los tres dedos hacia la izquierda o hacia la derecha para alternar entre estas aplicaciones. Deslizar hacia arriba Deslizar hacia abajo Deslice el dedo hacia arriba para Deslice el dedo hacia abajo para ver una descripción general de mostrar el escritorio.
  • Página 40 Gestos con cuatro dedos Tocar Toque con cuatro dedos en el panel táctil para iniciar la función que seleccionó en Settings (Configuración). Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 41 Uso del teclado Teclas de función Las teclas de función en el teclado de su ordenador portátil pueden activar los siguientes comandos: Enciende o apaga el altavoz Reduce el brillo del teclado retroiluminado Aumenta el brillo del teclado retroiluminado Alterna el efecto de iluminación Aura Alterna el modo de ventilador Activa la herramienta de captura de pantalla Disminuye el brillo de la pantalla...
  • Página 42 Habilita o deshabilita el panel táctil Pone el ordenador portátil en Sleep mode (Modo suspensión) Activa o desactiva Airplane mode (Modo avión) NOTA: Cuando está habilitado, Airplane mode (Modo Avión) deshabilita todas las conexiones inalámbricas. Muestra el menú desplegable Simula la tecla Re Pág Simula la tecla Av Pág Simula la tecla Inicio Simula la tecla Fin...
  • Página 43 Baja el volumen del altavoz Sube el volumen del altavoz Enciende o apaga el micrófono Abre la aplicación Armoury Crate Teclas de Windows Hay dos teclas especiales de Windows en el teclado de su ordenador portátil que se utilizan de la siguiente manera: Inicia el menú...
  • Página 44 Uso del teclado numérico NOTA: La distribución del teclado numérico puede diferir en función del modelo o territorio, pero los procedimientos de uso siguen siendo los mismos. Algunos modelos de ordenadores portátiles están provistos con teclado numérico. Puede utilizar este teclado para introducir números o como teclas de direccionamiento de puntero.
  • Página 45 Capítulo 3: Trabajar con Windows Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 46 Primera vez Cuando enciende su ordenador portátil por primera vez, aparece una serie de pantallas que le guiarán en la configuración de su sistema operativo Windows. Para iniciar su ordenador portátil por primera vez: Pulse el botón de encendido en el ordenador portátil. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla de configuración.
  • Página 47 Menú Start (Inicio) El menú Start (Inicio) es la puerta de entrada principal a los programas, aplicaciones de Windows, carpetas y configuraciones de su ordenador portátil. Cambiar la configuración de la cuenta, Iniciar una aplicación desde el bloquear o cerrar sesión en su cuenta menú...
  • Página 48 Iniciar el menú Start (Inicio) Coloque el puntero del ratón sobre el icono de inicio en su escritorio y haga clic en él. Pulse la tecla con el logotipo de Windows en su teclado. Abrir programas desde el menú Start (Inicio) Uno de los usos más comunes del menú...
  • Página 49 Aplicaciones de Windows Se trata de las aplicaciones ancladas en el menú Start (Inicio) que se muestran en formato de mosaico para facilitar su acceso. NOTA: Algunas aplicaciones de Windows requieren iniciar sesión en su cuenta de Microsoft antes de que se inicien por completo. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 50 Trabajar con las aplicaciones de Windows Iniciar aplicaciones de Windows desde el menú Start (Inicio) Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic para iniciarla. Utilice las teclas de las flechas para navegar por las aplicaciones. Pulse para iniciar la aplicación.
  • Página 51 Anclar aplicaciones a la barra de tareas Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación, haga clic derecho sobre ella y, a continuación, haga clic en Pin to taskbar (Anclar a la barra de tareas). Utilice las teclas de las flechas para navegar por la aplicación.
  • Página 52 Task view (Vista de tareas) Cambie rápidamente entre las aplicaciones y los programas abiertos usando la característica Task view (Vista de tareas), una opción que también puede usar para cambiar de un escritorio a otro. Iniciar Task view (Vista de tareas) Coloque el puntero del ratón sobre el icono en la barra de tareas y haga clic en él.
  • Página 53 Widgets Puede iniciar los widgets para acceder con rapidez a información importante. Iniciar widgets Coloque el puntero del ratón sobre el icono en la barra de tareas y haga clic en él. Pulse en el teclado. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 54 Personalizar widgets y seleccione Manage Haga clic/toque en el icono interests (Gestionar intereses) para cambiar el contenido que aparece en los widgets. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 55 Función Snap (Acoplar) La función Snap (Acoplar) muestra las aplicaciones en paralelo, lo que le permite trabajar en diferentes aplicaciones o cambiar de una a otra. Puntos de Snap (Acoplado) Puede arrastrar y soltar aplicaciones en estos puntos de acceso para colocarlas en el sitio que corresponda.
  • Página 56 Usar Snap (Acoplar) Inicie la aplicación que desea acoplar. Arrastre la barra de título de su aplicación y suelte esta última en el borde de la pantalla para acoplarla. Inicie otra aplicación y repita los pasos anteriores para acoplar otra aplicación. Inicie la aplicación que desea acoplar.
  • Página 57 Action Center (Centro de acciones) En Action Center (Centro de acciones) se recopilan las notificaciones de las aplicaciones y se puede interactuar con ellas desde un solo panel. Además, incluye una sección Quick Actions (Acciones rápidas) muy útil. Cómo iniciar Quick Actions (Acciones rápidas) Coloque el puntero del ratón sobre los iconos de estado en la barra de tareas y haga clic en ellos.
  • Página 58 Cómo iniciar Notifications (Notificaciones) Coloque el puntero del ratón sobre la fecha y la hora de la barra de tareas y haga clic. Pulse en el teclado. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 59 útil de su ordenador portátil ASUS. Configurar el Dark Mode (Modo oscuro) El Dark Mode (Modo oscuro) está habilitado de forma predeterminada.
  • Página 60 Seleccione la pestaña Colors (Colores) para ver las opciones. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 61 Apagar la pantalla cuando no está en uso Asegúrese de configurar la pantalla para que se apague automáticamente cuando no esté en uso. Para comprobar o ajustar la configuración: Inicie el menú Start (Inicio). Haga clic/toque en Settings (Configuración) y seleccione System (Sistema).
  • Página 62 Seleccione la pestaña Power & battery (Alimentación y batería) para ver las opciones. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 63 Ajustar el brillo de la pantalla Para prolongar la vida útil de la pantalla OLED, se recomienda habilitar el protector de pantalla animado con fondo oscuro y evitar establecer dicha pantalla en el brillo máximo. Para comprobar o ajustar la configuración: Inicie el menú...
  • Página 64 Seleccione la pestaña Lock screen (Pantalla bloqueada) y, a continuación, Screen saver (Protector de pantalla) para ver las opciones. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 65 Ocultar automáticamente la barra de tareas Para no mostrar la barra de tareas en su pantalla OLED durante un tiempo prolongado, asegúrese de ocultar automáticamente la barra de tareas. Para ajustar la configuración: Inicie el menú Start (Inicio). Haga clic/toque en Settings (Configuración) y seleccione Personalization (Personalización).
  • Página 66 Seleccione la pestaña Taskbar (Barra de tareas) y habilite Automatically hide the taskbar (Ocultar automáticamente la barra de tareas). Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 67 Configurar el Dark Mode (Modo oscuro) en Microsoft Office Inicie una aplicación de Microsoft Office y haga clic/toque en File (Archivo) > Account (Cuenta). Seleccione Dark Gray (Gris oscuro) debajo de la sección Office Theme (Tema de Office). El tema se aplicará a todas las aplicaciones de Microsoft.
  • Página 68 Otros métodos abreviados de teclado Usando el teclado, también puede usar los siguientes métodos abreviados para ayudarle a iniciar aplicaciones y navegar por Windows. Inicia el Start menu (Menú Inicio) Inicia el Action Center (Centro de acciones) Inicia el escritorio Inicia el File Explorer (Explorador de archivos) Inicia Settings (Configuración) Inicia el panel Connect (Conectar)
  • Página 69 Inicia Search (Buscar) Inicia el panel Project (Proyecto) Abre la ventana Run (Ejecutar) Abre Accessibility (Accesibilidad) Abre el menú contextual del botón Start (Inicio) Inicia el icono de la lupa y amplía la pantalla Aleja la pantalla Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 70 Conexión a redes inalámbricas Wi-Fi Acceda a correos electrónicos, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de sitios de redes sociales utilizando la conexión Wi-Fi de su ordenador portátil. ¡IMPORTANTE! Airplane mode (Modo avión) deshabilita esta función. Asegúrese de desactivar el Airplane mode (Modo avión) antes de habilitar la conexión Wi-Fi de su ordenador portátil.
  • Página 71 Bluetooth Utilice Bluetooth para facilitar las transferencias de datos inalámbricas con otros dispositivos habilitados para Bluetooth. ¡IMPORTANTE! Airplane mode (Modo avión) deshabilita esta función. Asegúrese de apagar el Airplane mode (Modo avión) antes de habilitar la conexión Bluetooth de su ordenador portátil. Emparejamiento con otros dispositivos habilitados para Bluetooth Deberá...
  • Página 72 Airplane mode (Modo avión) Airplane mode (Modo avión) deshabilita la comunicación inalámbrica, lo que le permite utilizar su ordenador portátil de forma segura durante el vuelo. NOTA: Póngase en contacto con el personal de la aerolínea para conocer los servicios disponibles en vuelo y las restricciones aplicables durante un vuelo para poder usar el ordenador portátil.
  • Página 73 Conexión a redes de cable También puede conectarse a redes de cable, por ejemplo, redes de área local y conexión a Internet de banda ancha, utilizando el puerto LAN de su ordenador portátil. NOTA: Póngase en contacto con su proveedor de acceso a Internet (ISP) para obtener información o con su administrador de red para obtener ayuda para configurar su conexión a Internet.
  • Página 74 Vuelva a la ventana Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y seleccione Set up a new connection or network (Configurar una nueva conexión o red). Seleccione Connect to the Internet (Conectarse a Internet) y, a continuación, Next (Siguiente). Seleccione Broadband (PPPoE) [Banda ancha (PPPoE)].
  • Página 75 Apagar su ordenador portátil Puede apagar su ordenador portátil siguiendo alguno de estos procedimientos: • Inicie el menú Start (Inicio), seleccione el icono > Shut down de encendido y, a continuación, (Apagar) para realizar un apagado normal. • Desde la pantalla de inicio de sesión, seleccione >...
  • Página 76 Poner el ordenador portátil en suspensión Para poner su ordenador portátil en Sleep mode (Modo suspensión): • Inicie el menú Start (Inicio) y seleccione > Sleep (Suspensión) para poner su ordenador portátil en suspensión. • Desde la pantalla de inicio de sesión, seleccione >...
  • Página 77 Capítulo 4: Power-On Self Test (POST) Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 78 Power-On Self Test (POST) La POST (Power-On Self-Test, autoprueba de encendido) consiste en una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan cuando enciende o reinicia su ordenador portátil. El software que controla la POST se instala como parte permanente de la arquitectura del ordenador portátil.
  • Página 79 Recuperación del sistema El uso de las opciones de recuperación en su ordenador portátil le permite restaurar el sistema a su estado original o simplemente actualizar su configuración para ayudar a mejorar el rendimiento. ¡IMPORTANTE! • Realice una copia de seguridad de todos sus archivos de datos antes de ejecutar cualquier opción de recuperación en su ordenador portátil.
  • Página 80 • Advanced startup (Arranque avanzado): el uso de esta opción le permite llevar a cabo otras opciones de recuperación avanzadas en su ordenador portátil, por ejemplo: Utilizar una unidad USB, una conexión de red o un DVD de recuperación de Windows para iniciar su ordenador portátil. Utilizar Troubleshoot (Resolución de problemas) para habilitar cualquiera de estas opciones de recuperación avanzadas: Startup Repair (Reparación de inicio),...
  • Página 81 Seleccione la opción de recuperación que quiera ejecutar. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 82 Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 83 Sugerencias de preguntas más frecuentes Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 84 • Actualice MyASUS para asegurarse de tener la configuración más reciente para las aplicaciones, los controladores y las utilidades exclusivas de ASUS. • Utilice el software antivirus para proteger sus datos y mantenerlos actualizados. •...
  • Página 85 Copia de seguridad de los datos Identificador y contraseña de inicio de sesión Información de conexión a Internet • Visite nuestro sitio de soporte para solucionar problemas y ver algunas de las preguntas más frecuentes en https://www.asus.com/es/support. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 86 Aunque estos puntos pueden aparecen en la pantalla, no afectarán al sistema. Si el incidente continúa y el rendimiento del sistema se ve afectado, consulte a un Centro de servicio autorizado de ASUS. El color y brillo del panel de la pantalla son irregulares. ¿Cómo puedo arreglarlo? El ángulo y la posición actual del ordenador portátil pueden...
  • Página 87 ¿Qué debo hacer si el adaptador de alimentación del ordenador portátil se pierde o la batería deja de funcionar? Póngase en contacto con su Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 88 El ordenador portátil no puede pulsar las teclas correctamente porque el cursor se mantiene en movimiento. ¿Qué hago? Asegúrese de que nada toca o presiona accidentalmente el panel táctil mientras escribe en el teclado. También puede deshabilitar el panel táctil presionando He deshabilitado el modo de suspensión, pero ¿por qué...
  • Página 89 • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Qué debo hacer cuando mi pantalla muestra el mensaje «Extraiga los discos u otro medio. Presione cualquier tecla para reiniciar.»?
  • Página 90 • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Por qué no puedo reactivar el ordenador portátil y sacarlo del modo suspensión o hibernación? •...
  • Página 91 Apéndices Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 92 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañinas. • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 93 Información sobre exposición a radiofrecuencia de la FCC El dispositivo cumple los requisitos gubernamentales relacionados con la exposición a ondas de radio. Este dispositivo se ha diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los Estados Unidos.
  • Página 94 Todos los productos ASUS con el logotipo ENERGY STAR® cumplen el estándar ENERGY STAR® y la función de administración de energía está habilitada de manera predeterminada. El modo suspensión del monitor se activa automáticamente en un máximo de 10 minutos de inactividad del usuario;...
  • Página 95 Advertencias de seguridad UL De cumplimiento obligatorio para UL 1459 que cubra los equipos de telecomunicaciones (teléfonos) diseñados para conectarse eléctricamente a una red de telecomunicaciones con un voltaje de funcionamiento a tierra que no exceda picos de 200 V, 300 V de pico a pico y 105 V rms, y cuya instalación y uso cumplan el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
  • Página 96 Requisitos de seguridad eléctrica Los productos con valores de corriente eléctrica de hasta 6 A y con un peso superior a 3 kg deben usar cables aprobados con unas características superiores o iguales a las siguientes: H05VV-F, 3G, 0,75 mm o H05VV-F, 2G, 0,75 mm Avisos relacionados con el TV Nota para el instalador del sistema CATV: El sistema de distribución de cables se debe conectar a tierra conforme a ANSI/NFPA 70, el NEC (National Electrical Code,...
  • Página 97 Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 98 En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals; registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos en el sitio web ASUS REACH, al que puede acceder en la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm (en inglés). EU RoHS Este producto cumple con la Directiva RoHS de la UE.
  • Página 99 E/S. Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas con la protección de nuestro medio ambiente. Nuestro objetivo es ofrecer soluciones para que pueda reciclar responsablemente nuestros productos, baterías y otros...
  • Página 100 (2009/125/CE). Las medidas de ejecución específicas tienen el fin de mejorar el rendimiento medioambiental de productos específicos o múltiples tipos de productos. ASUS proporciona información del producto en el sitio web CSR. Para saber más, visite https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555 (en inglés).
  • Página 101 Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad para la UE está disponible en https://www.asus.com/es/support/. La conexión Wi-Fi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz está restringida para su uso en interiores para los países enumerados en la tabla: UK(NI) Manual electrónico de ordenador portátil...
  • Página 102 Manual electrónico de ordenador portátil...