Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SOULRA USER MANUAL
Solar Powered Sound System
for iPod
®
and iPhone
®
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eton Soulra XL

  • Página 1 SOULRA USER MANUAL Solar Powered Sound System for iPod ® and iPhone ® USER MANUAL...
  • Página 2 ES Espanõl FR Français DE Deutsch Thank you for purchasing the Etón Soulra XL, an iPhone® and/or iPod® docking station with IT Italiano beautiful sound quality. The Soulra XL is powered from the rechargeable Li-ion battery charged by the solar panel or the AC adapter (included). Please read this user manual to get a good...
  • Página 3: What's In The Box

    SOULRA USER MANUAL WHAT’S IN THE BOX Soulra XL Remote control Removable strap AC adapter...
  • Página 4: Protective Cover

    Soulra XL XL FUNCTIONS Volume up Solar panel Play/Pause Volume down Battery indicator Power Bass boost Auxiliary Forward / Next Press to toggle Press and hold for between iPod/iPhone high speed scrubbing and non-docking audio sources via audio input Rewind / Previous...
  • Página 5 SOULRA USER MANUAL Audio input Carrying strap hinge Power saving mode Remote control DC input AUDIO IN CHARGE DC 11V ChARge On/Off Charge standby switch. Turn ‘Off’ when iPod/iPhone not in use to conserve the battery life of the device.
  • Página 6: Let's Get Started

    LET’S GET STARTED Press the ON/OFF button Icons will sequentially flash Lit up icon indicates starting from solar icon power source Press the ON/OFF button Icons will sequentially flash Lit up icon indicates starting from solar icon power source Press and hold to view battery life 0 - 10 % (2 blinks...
  • Página 7 SOULRA USER MANUAL REGULAR CHARGING MODES POWER SOLAR BATTERY UNIT DISPLAY (1 blink every 2 secs) Pressing and holding the button shows the condition of the Li-ion battery. The Li-ion battery (SW9) starts charging once the AC adapter is plugged in or when the solar panel is in direct sunlight.
  • Página 8: Adjusting The Volume

    The Soulra XL comes equipped with an AC adapter. Plug the AC adapter into the right socket labeled DC located under the rubber plug on the side of the Soulra XL. Plug the other end into an AC socket. With the AC adapter plugged in, the Soulra XL starts charging its Li-ion battery and is ready to play.
  • Página 9 Soulra XL USER MANUAL BASS BOOST FUNCTION Press the button to turn on Bass Boost. AUX (AUXILIARY) button switches between the iPod/iPhone and AUX-input if there is a signal from the port. The iPod and iPhone signal takes priority if there is a signal and an audio-in signal at the same time.
  • Página 10: Warranty Registration

    FWD/REW, Pressing these buttons, , selects previous track/next track with a short press; hold down to scrub forward/reverse. REPLACING THE LITHIUM-ION BATTERY A new rechargeable battery can be purchased by contacting us at www.etoncorp.com or by calling (US) 1-800-872-2228 or (Worldwide) 650-903-3866. WARRANTY REGISTRATION To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your product should be completed as soon as possible after purchase or receipt.
  • Página 11 Soulra XL USER MANUAL 1. By visiting our website at http://www.etoncorp.com. 2. Mail in enclosed warranty card. 3. Mail your registration card or information to the following address; Include your name, full mailing address, phone number, model purchased, date purchased, retail vendor name and product serial number (typically located in or near the battery compartment): Etón Corporation...
  • Página 12 SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for problem determination and trouble-shooting. If further service is required, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non-warranty service.
  • Página 13 SOULRA USER MANUAL DO YOU NEED HELP? If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:00 a.m.- 4:30 p.m., North American Pacific Standard Time. 1-800-872-2228 CAnADA: 1-800-637-1648 WORLDWIDe: 650-903-3866 fAX: 650-903-3867...
  • Página 14 WARNING • Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain. • Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C). • Unplug immediately if liquid has been spilled into or any object has fallen into the apparatus. •...
  • Página 15 SOULRA USER MANUAL “Made for iPod” and “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Página 16 DE Deutsch IT Italiano Merci d’avoir acheté le Etón Soulra XL, une station d’accueil pour iPhone® et/ou iPod® offrant une qualité sonore élevée. Le Soulra XL est alimenté par une batterie Li-ion, rechargeable avec le panneau solaire ou l’adaptateur secteur inclus. Lisez la notice d’utilisation afin de bien comprendre le fonctionnement du Soulra XL et de pouvoir...
  • Página 17: Contenu Du Coffret

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA CONTENU DU COFFRET Soulra XL Télécommande Sangle de transport Adaptateur secteur...
  • Página 18 FONCTIONNEMENT DU Soulra XL Monter le Volume Panneau solaire/Couvercle Baisser le volume Lecture/Pause Interrupteur Voyant de la batterie marche/arrêt Renforcement des basses Avance rapide/Suivant Appuyez pour basculer Maintenez cette touche appuyée pour entre l’iPhone/iPod et la avancer rapidement dans la plage lue.
  • Página 19 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA Sangle de charnière Entrée Audio Charge Télécommande Marche/Arrêt Prise d’alimentation AUDIO IN CHARGE DC 11V ChARge MARChe/ARRêt Quand l’iPod/iPhone n’est pas utilisé, l’interrupteur de recharge s’éteint pour économiser la batterie.
  • Página 20 FONCTIONNEMENT Appuyez sur l’interrupteur Les icônes s’allument les unes après L’icône allumée indique le Marche/Arrêt les autres L’icône allumée indique le type d’alimentation Appuyez sur l’interrupteur type d’alimentation en commençant Les icônes s’allument les unes après L’icône allumée indique le Marche/Arrêt les autres L’icône allumée indique le par l’icône du panneau solaire...
  • Página 21: Modes De Recharge

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA MODES DE RECHARGE SOLAIRE BATTERIE AFFICHAGE DE L’UNITÉ ALIMENTATION ÉTEINT (clignote) ÉTEINT ÉTEINT ALLUMÉ ALLUMÉ ALLUMÉ Maintenez la touche appuyée pour afficher l’état de la batterie Li-ion. La batterie Li-ion commence à se recharger quand l’adaptateur secteur est branché...
  • Página 22: Recharger Un Ipod/Iphone

    « ON »). Quand l’ALIMENTATION du Soulra XL est ÉTEINTE, il peut toujours recharger votre iPod/iPhone. Si vous laissez votre iPod/iPhone après qu’il a été complètement rechargé par le Soulra XL, il continue d’utiliser l’énergie de la batterie interne du Soulra XL tant que <charge> est sur « ON ». RÉGLER LE VOLUME Utilisez les touches pour monter ou baisser le volume.
  • Página 23: Renforcement Des Basses

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA Soulra XL USER MANUAL RENFORCEMENT DES BASSES Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre le renforcement des basses. AUX (AUXILIARY) permet de basculer entre l’iPod/iPhone et la source AUX, si une source audio La touche est branchée sur l’entrée audio auxiliaire.
  • Página 24 AVANCER/RECULER, Appuyez brièvement sur les touches pour sélectionner la plage précédente/suivante. Maintenez l’une de ces touches appuyée pour avancer ou reculer rapidement dans la plage lue. REPLACING THE LITHIUM-ION BATTERY Vous pouvez acheter une batterie neuve sur notre site www.etoncorp.com ou en composant le 1-800-872-2228 (US) ou 1-650-903-3866.
  • Página 25 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA Soulra XL USER MANUAL 1. Rendez-vous sur notre site internet www.etoncorp.com. 2. Envoyez-nous par courrier la carte de garantie ci-jointe. 3. Envoyez-nous votre carte d’enregistrement dûment remplie ou les informations vous concernant à l’adresse indiquée ci-dessous, en indiquant : vos nom et prénom, votre adresse postale complète, votre numéro de téléphone, le modèle acheté, la date d’achat, le nom du...
  • Página 26: Hors Garantie

    RÉPARATION DE VOTRE PRODUIT Pour faire réparer votre produit, nous vous recommandons de contacter préalablement le service après-vente d’Etón au 1-800-872-2228 (US), au 1-800-637-1648 (Canada) ou au 1-650-3866, afin de déterminer le problème et de le résoudre. S’il est nécessaire de faire réparer votre appareil, le personnel technique vous indiquera la procédure à...
  • Página 27 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA AVEZ-VOUS BESOIN D’ASSISTANCE ? Si vous nécessitez une assistance, contactez-nous du lundi au vendredi entre 8 h et 16 h 30, heure du Pacifique. ÉtAtS-UnIS : 1-800-872-2228 CAnADA: 1-800-637-1648 MOnDe: 650-903-3866 fAX: 650-903-3867...
  • Página 28: Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT • N’immergez pas l’appareil dans de l’eau et ne l’exposez pas de manière prolongée à de l’eau. • Protégez l’appareil de la pluie et d’une humidité élevée. • Faites fonctionner l’appareil uniquement dans la plage de températures spécifiées (0°C – 40°C). •...
  • Página 29 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA...
  • Página 30 DE Deutsch IT Italiano Gracias por haberse decidido a adquirir el producto de Etón modelo Soulra XL, se trata de una base de acoplamiento para iPhone® e/o iPod® que proporciona una alta calidad de sonido. El modelo Soulra XL recibe alimentación eléctrica de su acumulador recargable de ión de litio, el cual puede cargarse ya sea mediante el panel solar integrado en el aparato o bien utilizando el adaptador de corriente suministrado.
  • Página 31: Contenido Del Embalaje

    SOULRA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO DEL EMBALAJE Aparato modelo Soulra XL Mando a distancia Correa de transporte integrada Adaptador de corriente...
  • Página 32: Funcionamiento Del Modelo Soulra Xl

    FUNCIONAMIENTO DEL MODELO Soulra XL Aumentar el volumen Panel solar/Tapa abatible Play/Pause Disminuir el volumen Reproducción/Pausa Encendido/Apagado Realce de graves Auxiliares Púlselo para alternar Avance/Siguiente entre iPod, iPhone y Manténgalo pulsado para efectuar otras fuentes de audio no una búsqueda a alta velocidad...
  • Página 33: Activación/Desactivación De La Función De Carga

    SOULRA MANUAL DE USUARIO Entrada de audio Correa de transporte de la bisagra Activación/des activación de Mando a distancia la función de carga Entrada para corriente continua AUDIO IN CHARGE DC 11V ACtIvACIón/DeSACtIvACIón De LA fUnCIón De CARgA Interruptor de carga en modo de espera; desactívelo (Off) cuando no se esté utilizando el iPod/iPhone para así...
  • Página 34 GUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN Pulse el botón de Los iconos parpadearán uno tras La iluminación del icono encendido/apagado (On/Off) otro, empezando por el icono correspondiente indica la fuente representativo del panel solar de alimentación utilizada Pulse el botón de Los iconos parpadearán uno tras La iluminación del icono encendido/apagado (On/Off) otro, empezando por el icono...
  • Página 35: Modos De Carga Habituales

    SOULRA MANUAL DE USUARIO MODOS DE CARGA HABITUALES ALIMENTACIÓN SOLAR ACUMULADOR PANTALLA DEL APAGADO (parpadea) APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO Mantenga pulsado el botón para que se muestre el nivel de carga del acumulador de ión de litio. El acumulador de ión de litio comienza a cargarse en cuanto de conecta al aparato el adaptador de corriente o bien se coloca el panel solar del aparato a pleno sol (la luz solar que se recibe a través de ciertas ventana o en la sombra no será...
  • Página 36: Conexión Del Adaptador De Corriente

    Soulra XL (indicada con las letras DC). Enchufe el otro extremo del adaptador a una toma de corriente adecuada. Una vez correctamente conectado el adaptador de corriente, su Soulra XL comenzará...
  • Página 37: Ajuste Del Nivel De Volumen

    SOULRA MANUAL DE USUARIO Soulra XL USER MANUAL AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN Pulse los botones de volumen, para aumentar o disminuir el nivel del sonido. La indicación de volumen se mostrará en su iPod/iPhone cuando estos se encuentren insertados en la base de acoplamiento.
  • Página 38: Sustitución Del Acumulador De Ión De Litio

    REPRODUCCIÓN/PAUSA Al pulsar el botón podrá alternarse entre las funciones de reproducción y pausa de su iPod/iPhone. AVANCE/RETROCESO Al pulsar brevemente estos botones , se selecciona la pista anterior o siguiente. Manténgalos pulsados durante un intervalo más largo para recorrer hacia delante o hacia atrás la pista que se esté...
  • Página 39: Registro Para Propósitos De Garantía

    SOULRA MANUAL DE USUARIO Soulra XL USER MANUAL REGISTRO PARA PROPÓSITOS DE GARANTÍA Para poder disfrutar de toda la cobertura proporcionada por la garantía u obtener actualizaciones del producto, deberá completar el formulario de registro de su producto lo antes posible después de su compra o recepción.
  • Página 40: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Conserve la información sobre garantías de su tarjeta de garantía junto con su recibo de compra. Asimismo, podrá consultar la información acerca de la Garantía Limitada ofrecida visitando la página www.etoncorp.com. SERVICE FOR YOUR PRODUCT Si desea obtener soporte técnico para su producto, le recomendamos que se ponga en contacto primero con un representante de servicio de Etón ya sea llamando al número de teléfono 1-800-872-2228 (EE.
  • Página 41: Fuera De Garantía

    SOULRA MANUAL DE USUARIO EN GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio de Etón considera la necesidad de efectuar una reparación en garantía, se emitirá una autorización de devolución con las correspondientes instrucciones al respecto para que envíe el producto a un servicio técnico autorizado para reparaciones en garantía.
  • Página 42: En Caso De Necesitar Asistencia

    EN CASO DE NECESITAR ASISTENCIA Si requiere algún tipo de asistencia relacionada con su aparato, póngase en contacto con nosotros de lunes a viernes de 8:00 a 16:30 (hora de la zona del Pacífico). ee. UU.: 1-800-872-2228 CAnADÁ: 1-800-637-1648 ReStO DeL MUnDO: 650-903-3866 fAX: 650-903-3867...
  • Página 43: Instrucciones Para El Desecho Del Aparato

    SOULRA MANUAL DE USUARIO ¡ADVERTENCIA! • No sumerja el aparato en agua ni lo deje expuesto a la lluvia durante períodos prolongados. • Proteja el aparato de la lluvia y de entornos con altos niveles de humedad. • Utilice únicamente el aparato en el margen de temperatura ambiente especificado (de 0 a 40 ºC). •...
  • Página 44 DE Deutsch IT Italiano Vielen Dank, dass Sie die Etón Soulra XL - eine Dockingstation für iPhone und/oder iPod mit wunderschöner Klangqualität - erworben haben. Die Soulra XL wird mit einem Li-Ionen-Akku betrieben, der über die Solarzelle oder den AC-Adapter (inbegriffen) aufgeladen wird. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, damit Sie die Funktionsweise der Soulra XL verstehen und alle Vorzüge des Produkts nutzen können.
  • Página 45 SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG WAS BEFINDET SICH IM KARTON Soulra XL Fernbedienung Tragegurt AC-Adapter...
  • Página 46 BEDIENUNG DER Soulra XL Lauter Solarzelle/Klappdeckel Start/Pause Leiser Batteriestatusanzeige Ein/Aus Bassanhebung Anschlussgeräte Drücken, um zwischen Weiter/Nächster iPod/iPhone und Press and hold for nicht angedockten high speed scrubbing Audioquellen über Audioeingang Zurück/Vorheriger zu wechseln Press and hold for high speed scrubbing...
  • Página 47 SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG Audioeingang Tragegurt Scharnier Aufladen Fernbedienung Ein/Aus DC-Eingang AUDIO IN CHARGE DC 11V AUfLADen eIn/AUS Stand-by-Schalter für das Aufladen; auf OFF stellen, wenn iPod/iPhone nicht benutzt werden, um die Batterie des Gerätes zu schonen.
  • Página 48 FANGEN WIR AN Drücken Sie die (EIN/AUS) Taste Das aufleuchtende Symbol zeigt Symbole blinken nacheinander die Stromquelle hin beginnend mit dem Solarsymbol Drücken Sie die (EIN/AUS) Taste Das aufleuchtende Symbol zeigt Symbole blinken nacheinander die Stromquelle hin beginnend mit dem Solarsymbol Halten Sie gedrückt, um den Batteriestatus zu sehen...
  • Página 49 SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG REGULÄRE LADEMODI BETRIEB SOLAR BATTERIE ANZEIGE DES GERÄTES (blinkt) Halten Sie die Taste gedrückt, um den Status des Li-Ionen-Akkus anzuzeigen. Der Li-Ionen-Akku beginnt sich aufzuladen, sobald der AC-Adapter angeschlossen wird oder Sonnenlicht direkt auf die Solarzelle (nicht durch bestimmte Fenster oder im Schatten) fällt.
  • Página 50: Einstellen Der Lautstärke

    Der/das iPod/iPhone beginnt sich aufzuladen, sobald das Gerät in die Dockingstation gesteckt wird (falls <charge> auf ON gestellt ist). Wenn die Soulra XL ausgeschaltet ist, kann sie trotzdem Ihren iPod/iPhone aufladen. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, wenn Sie Ihren iPod/Ihr iPhone auf der Dockingstation lassen, wenn das Gerät über die Soulra XL komplett aufgeladen wurde und <charge>...
  • Página 51 SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG Soulra XL USER MANUAL BASSANHEBUNG Drücken Sie die Taste, um die Funktion ein-/auszuschalten. AUX (ANGESCHLOSSENE GERÄTE) Taste wechselt zwischen dem iPod/iPhone und AUX-Eingang, sofern ein Signal von dem Port kommt. Das Signal vom iPod/iPhone hat Vorrang, falls gleichzeitig ein Signal von diesem Port und ein Audioeingangssignal gesendet werden.
  • Página 52 WEITER/ZURÜCK, Mithilfe dieser Tasten, , können Sie durch einmal kurz Drücken den vorherigen/ nächsten Titel wählen; für den Schnellvorlauf/-rücklauf halten Sie die Tasten gedrückt. AUSWECHSELN DES LITHIUM-IONEN-AKKUS Um einen neuen Akku zu kaufen, kontaktieren Sie uns unter www.etoncorp.com oder rufen Sie 1-800-872-2228 (USA) oder 1-650-903-3866 an.
  • Página 53: Eingeschränkte Garantie

    SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG Soulra XL USER MANUAL 1. Besuchen Sie unsere Website unter www.etoncorp.com. 2. Senden Sie die beiliegende Garantiekarte ein. 3. Schicken Sie Ihre Registrationskarte oder Informationen an die folgende Adresse; geben Sie Ihren Namen, vollständige Postanschrift, Telefonnummer, gekaufte Modell, Kaufdatum, Händlernamen und die Seriennummer des Produktes (befindet sich normalerweise in oder...
  • Página 54 KUNDENDIENST FÜR IHR PRODUKT Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, empfehlen wir Ihnen, erst einen Kundendienstvertreter von Etón unter 1-800-872-2228 (USA), 1-800-637-1648 (Kanada) oder 1-650-903-3866 zu kontaktieren, um Kundendienst und Fehlerbehebung in Anspruch zu nehmen. Falls Sie noch weitere Hilfe benötigen, wird das technische Personal Sie informieren, wie Sie weiter vorgehen sollten, abhängig davon, ob das Radio noch Garantie hat oder eine kostenpflichtige Reparatur benötigt.
  • Página 55 SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG BENÖTIGEN SIE HILFE? Falls Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte von montags - freitags zwischen 8:00 - 16:00 Uhr, Pacific Standard Time. 1-800-872-2228 KAnADA: 1-800-637-1648 WeLtWeIt: 650-903-3866 fAX: 650-903-3867...
  • Página 56 WARNUNG • Nicht für längere Zeit in Wasser tauchen oder Wasser aussetzen. • Vor hoher Luftfeuchtigkeit und Regen schützen. • Nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs benutzen (0 °C bis 40 °C). • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde oder ein Objekt in das Gerät gefallen ist.
  • Página 57 SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Página 58 IT Italiano Grazie per avere acquistato Etón Soulra XL, la docking station per iPhone e/o iPod caratterizzata da una splendida qualità audio. Soulra XL è alimentata da una batteria agli ioni di litio ricaricabile ad energia solare oppure tramite l’adattatore CA incluso. Leggere attentamente questo manuale dell’utente per...
  • Página 59: Contenuto Della Confezione

    SOULRA MANUALE UTENTE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Soulra XL Telecomando Cinghia di trasporto Adattatore CA...
  • Página 60 FUNZIONAMENTO DI Soulra XL Aumento volume Pannello solare/ Coperchio ad aletta Riduzione volume Lettura/Pausa Alimentazione Indicatore della batteria Amplificazione bassi Ausiliario Avanti/Successivo Premere per passare da Tenere premuto per una iPod/iPhone a una sorgente scansione ad alta velocità audio collegata tramite un...
  • Página 61 SOULRA MANUALE UTENTE Ingresso audio Cinghia da trasporto cerniera Caricamento Telecomando acceso/spento Ingresso CC AUDIO IN CHARGE DC 11V CARICAMentO ACCeSO/SPentO Premere l’interruttore di standby quando l’iPod/iPhone non è in uso per prolungare la durata della batteria.
  • Página 62: Guida Introduttiva

    GUIDA INTRODUTTIVA Premere l'interruttore Le icone lampeggiano in sequenza L'icona illuminata indica la Acceso/Spento a partire dall'icona del sole sorgente di alimentazione Premere l'interruttore Le icone lampeggiano in sequenza L'icona illuminata indica la Acceso/Spento a partire dall'icona del sole sorgente di alimentazione Tenere premuto per visualizzare la durata della batteria...
  • Página 63 SOULRA MANUALE UTENTE MODALITÀ DI RICARICA NORMALI ENERGIA ALIM. BATTERIA DISPLAY UNITÀ SOLARE SPENTO (lampeggia) SPENTO SPENTO ACCESO ACCESO ACCESO Tenere premuto il tasto per visualizzare le condizioni della batteria gli ioni di litio. La batteria inizia a ricaricarsi non appena si collega l’adattatore CA oppure quando il pannello solare è...
  • Página 64: Collegamento Dell'adattatore Ca

    L’iPod/iPhone inizia a ricaricarsi non appena viene inserito nell’alloggiamento (se l’interruttore di ricarica è su “ON”). Soulra XL può essere utilizzato per ricaricare l’iPod/iPhone anche quando è spento. Ricordarsi che se l’iPod/iPhone è completamente carico e lo si lascia nell’alloggiamento con l’interruttore di ricarica su “ON”, continuerà...
  • Página 65 SOULRA MANUALE UTENTE Soulra XL USER MANUAL FUNZIONE DI AMPLIFICAZIONE DEI BASSI Premere il pulsante di amplificazione dei bassi ( ) per attivare o disattivare la relativa funzione. AUX (AUSILIARIO) consente di passare dall’iPod/iPhone all’ingresso AUX quando c’è un segnale Il pulsante dalla porta.
  • Página 66 AVANTI/INDIETRO, Pressing these buttons, , selects previous track/next track with a short press; hold down to scrub forward/reverse. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Per acquistare una nuova batteria ricaricabile, visitare il sito www.etoncorp.com oppure contattare il costruttore al numero 1-800-872-2228 (USA) o 1-650-903-3866. REGISTRAZIONE DI GARANZIA Per usufruire di tutte le condizioni previste dalla garanzia, si raccomanda di completare la registrazione dell’apparecchio il prima possibile, subito dopo l’acquisto o il ricevimento del...
  • Página 67: Garanzia Limitata

    SOULRA MANUALE UTENTE Soulra XL USER MANUAL 1. Visitare il sito web www.etoncorp.com. 2. Inviare la scheda di garanzia fornita con il prodotto. 3. Inviare la scheda di registrazione o le relative informazioni al seguente indirizzo. Includere il proprio nome, indirizzo postale completo, numero di telefono, tipo di modello acquistato, data dell’acquisto, nome del rivenditore e numero di serie del prodotto (in genere è...
  • Página 68: Servizio Di Assistenza

    SERVIZIO DI ASSISTENZA Per riparazioni o assistenza, si raccomanda di contattare un centro di assistenza Etón al numero 1-800-872-2228 (USA), 1-800-637-1648 (Canada) o 1-650-903-3866. Qualora siano necessarie ulteriori riparazioni, il personale spiegherà come procedere a seconda che l’apparecchio sia ancora in garanzia oppure no. IN GARANZIA –...
  • Página 69 SOULRA MANUALE UTENTE INFORMAZIONI Per ulteriori informazioni, si prega di contattarci dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 16:30 (fuso orario standard del Pacifico). 1-800-872-2228 CAnADA: 1-800-637-1648 ALtRe nAZIOnI: 650-903-3866 fAX: 650-903-3867...
  • Página 70: Smaltimento

    AVVERTENZA • Non immergere o esporre troppo a lungo l’apparecchio all’acqua. • Proteggere l’apparecchio dall’umidità e dalla pioggia. • Utilizzare solo entro l’intervallo di temperatura specificato (da 0 °C a 40 °C). • Se si rovescia del liquido sul prodotto oppure un oggetto cade al suo interno, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla presa elettrica.
  • Página 71 SOULRA MANUALE UTENTE...
  • Página 72 Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303, USA v041211 www.etoncorp.com...

Tabla de contenido