Fumigador de 117 cm (46') y 132 cm (52') (68 páginas)
Resumen de contenidos para Toro 316000001 Serie
Página 1
Nº de modelo 41240—Nº de serie 316000001 y superiores Nota: La instalación del Multi Pro WM requiere la instalación de uno o más kits interdependientes. Para obtener más información, póngase en contacto con su Distribuidor Toro Autorizado. *3401-649* C Registre su producto en www.Toro.com.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 indica la ubicación de los números de modelo y serie...
Contenido Operación de los brazos ........58 Fumigación............59 Precauciones para el cuidado del Seguridad ..............4 césped durante la operación en modo Prácticas de operación segura ......4 estacionario ..........60 Formación ............4 Consejos de fumigación ........60 Antes del uso............
Responsabilidades del supervisor Seguridad • Asegúrese de que los operadores están debidamente formados y familiarizados con el El uso o mantenimiento indebido por parte del Manual del operador, el Manual del operador operador o el propietario puede causar lesiones. del vehículo Workman, materiales de formación, Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas el manual del motor y todas las pegatinas del instrucciones de seguridad y preste atención siempre...
más en el asiento provisto por el fabricante. – Llene el depósito de combustible de la máquina Nunca lleve pasajeros adicionales en el fumigador. hasta aproximadamente 25 mm por debajo de la parte superior del depósito (la parte inferior • Nunca opere el fumigador si está...
Durante el uso • Antes de trabajar con un sistema de fumigación, asegúrese de que el sistema ha sido sometido a un triple enjuague ADVERTENCIA y neutralización con arreglo a las Los gases de escape del motor contienen recomendaciones de los fabricantes de monóxido de carbono, que es un veneno los productos químicos, y que todas las inodoro que puede matarle.
cerrados y al girar en pendientes. Evite girar – Apague el motor y espere a que se detengan en pendientes siempre que sea posible. todas las piezas en movimiento. – Extreme las precauciones al utilizar el vehículo – Ponga el freno de estacionamiento. en superficies mojadas, a velocidades más –...
haciendo que la máquina no avance en la cuesta. durante los giros, al subir o bajar una cuesta, Esto podría provocar lesiones personales. cuando se cambia repentinamente la velocidad o al conducir sobre terrenos desiguales. Los • No acelere rápidamente ni frene bruscamente al desplazamientos de la carga pueden producir bajar una cuesta en marcha atrás, sobre todo vuelcos.
Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos. La • Para reducir el peligro de incendio, mantenga la modificación del vehículo de cualquier manera...
Página 10
decal120-0617 120–0617 1. Peligro de amputación 2. Peligro de aplastamiento de la mano, punto – mantenga a otras de atrapamiento – personas alejadas de la no se acerque a las máquina. juntas accionadas mecánicamente. decal119-9434 119-9434 1. Contenido del depósito decal104-8904 decal125-4052 104-8904...
Página 11
decal127-3936 127–3936 1. Peligro de vuelco hacia 3. Peligro de aplastamiento – atrás – no eleve el mantenga alejadas a otras depósito cuando está personas mientras baja el lleno; no mueva la depósito. máquina con el depósito elevado; eleve el depósito solamente si está...
Página 12
decal127-6981 127-6981 1. Válvula de desvío – 3. Fumigación de brazos retorno 2. Flujo decal127-3937 127–3937 1. Advertencia – no pisar. 3. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas.
Página 13
decal130-8294 130-8294 1. Brazo izquierdo 5. Brazo de fumigación central 9. Brazo de fumigación 13. Agitación activado derecho desactivado 2. Brazo de fumigación 6. Brazo de fumigación central 10. Velocidad 14. Agitación activada activado desactivado 3. Brazo de fumigación 7. Brazo derecho 11.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Retire la plataforma existente. Kit de TDF trasera, vehículo Workman de servicio pesado (modelos serie HD con transmisión manual) Kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro WM, vehículo utilitario Workman manual (modelos serie HD...
Página 15
Procedimiento Descripción Cant. Instale la consola de control y el arnés Pegatina del fusible (127–3966) eléctrico Perno del terminal de la batería Contratuerca Conecte el arnés del fumigador a la batería. Cubierta – ancha (borne de la batería – rojo) Perno (½"...
Procedimiento Descripción Cant. Gato delantero Gato trasero Pasador de chaveta Almacene los gatos (opcionales) Pasador (4½") Pasador (3") Pomo Manual del operador Material de formación del operador Catálogo de piezas Lea los manuales y vea el vídeo antes de operar la máquina. Tarjeta de registro Guía de selección Hoja de Inspección pre-entrega...
empujando los pasadores hacia el centro de la máquina (Figura Retire los pasadores de seguridad y los pasadores de horquilla que sujetan los soportes Preparación para instalar el de giro de la plataforma a los perfiles en el bastidor de la máquina (Figura patín del depósito Piezas necesarias en este paso:...
Instalación de los soportes de sujeción del patín del depósito Piezas necesarias en este paso: Soportes de sujeción g023738 Figura 5 Procedimiento 1. Punto de elevación trasera 2. Punto de elevación delantera Retire los dos pernos con arandela prensada traseros y las dos contratuercas con arandela prensada que sujetan el soporte de sujeción del tubo del motor al bastidor de la máquina (Figura...
arandela prensada retirados en el paso (Figura Instalación del patín del depósito Piezas necesarias en este paso: Conjunto de depósito y patín Pasadores Pasador cónico Chavetas g028421 Pasadores de seguridad Figura 7 Perno (½" x 1½") 1. Soporte de sujeción (tubo 3.
Página 20
g022354 Figura 10 g023738 Figura 8 1. Pasador cónico 2. Pasador de seguridad 1. Punto de elevación trasera 2. Punto de elevación delantera Instale un pasador cónico y 2 pasadores de seguridad en la pestaña de giro para sujetar el Baje despacio el patín del depósito sobre el conjunto del depósito al bastidor (Figura...
g033574 Figura 13 1. Brida 3. Válvula de vaciado 2. Perno con arandela g009164 Figura 12 prensada (5/16" x ⅝") 1. Soporte de la plataforma 3. Bastidor del patín Retire los 2 pernos con arandela prensada 2. Cilindro de elevación (5/16"...
Desconexión de la batería No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar el fumigador y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer g028456 explotar los gases de la batería, causando Figura 15 lesiones personales.
g028436 g024088 Figura 17 Figura 16 1. Conector de 3 pines 4. Tubo del bastidor trasero 1. Conectores del sensor de velocidad existente (arnés de cables de la máquina—sensor de velocidad) Conecte el conector de 3 pines del circuito del 2.
Instalación de la consola de control en la máquina Piezas necesarias en este paso: Soporte de montaje de la consola Contratuerca con arandela prensada (5/16") Perno con arandela prensada (5/16") Casquillo de plástico Consola de control Pasador de seguridad Pomo Instalación del soporte de montaje de la consola Nota:...
Instalación de la consola de control en la máquina Retire la chaveta que sujeta el pasador de giro de la consola de control al soporte de Instalación de los arneses almacenamiento del depósito del fumigador. de cables del fumigador Instale la consola de control en el soporte de montaje de la consola, y sujete la consola de control con el pasador de seguridad (Figura...
g028443 Figura 21 Modelo HDX-Auto 3. Tornillos existentes 1. Consola central 2. Abrazadera en J 4. Arnés de la caja de control g033524 Instale una abrazadera en J detrás del asiento Figura 23 del pasajero usando un perno (¼" x ½") y una contratuerca con arandela prensada (¼") 1.
Página 27
g033529 Figura 25 1. Terminal hembra sin 4. Bloque de fusibles aislamiento (cable de (cableado del fumigador) alimentación amarillo opcional – bloque de fusibles del fumigador) 2. Terminal plano aislado 5. Terminal hembra sin (cable de alimentación aislamiento (cable de amarillo opcional –...
Conexión del arnés del fumigador a la batería Piezas necesarias en este paso: Perno del terminal de la batería Contratuerca Cubierta – ancha (borne de la batería – rojo) Preparación del borne positivo de la batería ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar el fumigador y los cables y producir chispas.
Página 29
g033559 Figura 27 1. Perno en T 3. Cable positivo de la batería (máquina) 2. Tuerca 4. Cable negativo de la batería (máquina) g033568 Retire la cubierta (estrecha) del cable positivo Figura 28 de la batería (Figura 28). 1. Cubierta – estrecha (borne 3.
Página 30
g033561 g033560 Figura 31 Figura 29 1. Terminal de anillo (arnés 4. Contratuerca 1. Cubierta – ancha (borne 2. Terminal (arnés del del eslabón fusible – arnés de la batería – rojo) eslabón fusible – arnés del del fumigador) fumigador) 5.
Conecte el cable negativo de la batería al borne negativo de la batería y apriete la tuerca de la abrazadera a mano. Apriete los lados de la cubierta de la batería, alinee las pestañas de la cubierta con las ranuras de la base de la batería, y suelte la cubierta de la batería (Figura 33).
Instalación de la sección de brazo central Piezas necesarias en este paso: g022355 Figura 36 Brazo central Perno (⅜" x 1") 1. Puerta del panel de 3. Contratuerca (½") acceso Contratuerca con arandela prensada (3/8") 2. Perno (½" x 1½") Soporte de transporte del brazo Perno (½"...
Instale los soportes en la sección del brazo (Figura 37 Figura 38) con 6 pernos (⅜" x 1") y 6 contratuercas con arandela prensada (⅜"). g028459 Figura 38 g028460 Figura 39 1. Contratuercas (⅜") 1. Contratuerca (½") 4. Soporte de montaje de la sección (derecho) Apriete los pernos y las tuercas a 37–45 N·m.
Eleve la sección exterior del brazo y alinee los orificios de la placa de montaje triangular del extremo de la sección exterior del brazo con los orificios del soporte de giro. Instalación de las Nota: Compruebe que las torretas de las boquillas de fumigación están orientadas hacia secciones de brazo atrás.
Instalación de las mangueras de los brazos Piezas necesarias en este paso: Abrazaderas Abrazadera en R Perno de cuello largo Arandela Tuerca Instalación de las mangueras de las secciones de brazo izquierda y derecha Enrute las mangueras de las secciones de brazo como se muestra en Figura 42 Figura...
Página 36
g028469 Figura 43 Manguera – Segmento de brazo derecho 1. Tuerca 4. Perno de cuello largo 7. Manguera del brazo derecho 2. Arandela 5. Acoplamiento en T 8. Válvula de sección derecha 3. Abrazadera en R 6. Abrazadera Sujete las mangueras del brazo a la parte delantera de la sección del brazo central (Figura Figura...
Para obtener las g028471 Figura 44 boquillas correctas para sus necesidades, póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro y 1. Hacia arriba 4. Manguera del brazo tenga a mano la siguiente información: central 2.
Instalación del depósito de agua limpia Piezas necesarias en este paso: Depósito de agua limpia Codo de 90° (¾" NPT) Llave de paso de 90° Soporte del depósito de agua limpia Pletina de montaje Perno con arandela prensada (5/16" x ⅝") Contratuerca con arandela prensada (5/16") g033570 Figura 45...
Instalación de tubo de sujeción Instalación del depósito del depósito Nota: El Fumigador de césped Multi Pro WM requiere un ROPS de 4 postes o una cabina instalada Alinee el tubo de sujeción del depósito de agua en el vehículo Workman. limpia con la ranura del soporte del depósito (Figura 46).
Cómo instalar el dispositivo Comprobación de de llenado antisifónico los muelles de las articulaciones de los Piezas necesarias en este paso: brazos Conjunto del dispositivo de llenado Perno con arandela prensada (5/16" x ¾") No se necesitan piezas Procedimiento Procedimiento Coloque el conjunto del dispositivo de llenado sobre el Importante: La utilización del sistema de...
g023740 Figura 50 g002332 Figura 49 1. Gato delantero 2. Pomo 1. Muelle de la articulación 2. Contratuerca del brazo Sujete los gatos delanteros con 2 pasadores (3") y 2 chavetas en el taladro central de los gatos. Repita el procedimiento para cada muelle en Inserte los gatos traseros por el bastidor desde ambas articulaciones.
Aprenda más sobre su producto Piezas necesarias en este paso: Manual del operador Material de formación del operador Catálogo de piezas Tarjeta de registro Guía de selección Hoja de Inspección pre-entrega Procedimiento Lea los manuales. Vea el material de formación del operador. Utilice la guía de selección de boquillas para elegir las boquillas correctas para su aplicación específica.
El producto g028854 Figura 52 1. Interruptor maestro 6. Interruptor de enjuague (opcional) 2. Interruptores de sección de los brazos (fumigador 7. Interruptor del Sonic Boom (opcional) activado/desactivado) 3. Interruptores de elevación de los brazos 8. Interruptor de caudal 9. Interruptor de agitación 4.
poner en marcha o detener el sistema de fumigación (Figura 52). Interruptores de sección de los brazos Los interruptores de sección de los brazos se encuentran en la parte baja del panel de control (Figura 52). Mueva cada interruptor hacia arriba para activar los fumigadores para la sección del brazo correspondiente y hacia abajo para desactivar los fumigadores.
Caudalímetro El caudalímetro mide el caudal del fluido que se dirige a las válvulas de sección de los brazos (Figura 54). Válvulas de sección de los brazos Utilice las válvulas de sección de los brazos para activar o desactivar la presión de fumigación en las boquillas de fumigación de las secciones de brazo izquierda, central y derecha (Figura...
X Equipos Opcionales The Toro® Company dispone de equipos y accesorios g020650 Figura 58 opcionales que usted puede adquirir por separado e instalar en su Workman. Para obtener una lista 1.
Nota: • El propósito de cada botón puede variar según Botón de selección izquierdo: Área parcial la función que esté activa en ese momento. La fumigada (Figura 61, C) pantalla LCD muestra un icono sobre cada botón que • Botón de selección izquierdo: Volumen del indica su función actual.
g028416 g028519 Figura 62 Figura 63 Opciones adicionales para los modelos HDX-Auto no 1. Lista de opciones (icono) 3. Botón de selección ilustradas. derecho (lista) 1. Botón de selección derecho (seleccionar) 2. Hacia abajo (icono) 4. Botón de selección central (desplazamiento) Pulse el botón de selección derecho para Nota:...
Nota: abajo en la pantalla) para mover la opción A medida que cambie el nivel de brillo, la seleccionada hacia abajo a Retroiluminación pantalla mostrará el nivel de brillo seleccionado. (Figura 64). Pulse el botón de selección izquierdo (el botón situado debajo del icono de lista de la pantalla) para guardar la selección, salir del menú...
Descripciones de los iconos (cont'd.) Descripciones de los iconos (cont'd.) Pantalla inactiva Pantalla de inicio Ir a la pantalla de Inicio Borrar zona activa Pantalla de inicio activa Borrar todas las zonas Guardar valor Ajustar dígito Salir del menú Seleccionar la siguiente zona de acumulación Contador de horas Caudal de aplicación 1...
Para cambiar entre el modo manual y el modo Para cambiar entre los ajustes de automático programación del fumigador g028518 Figura 65 1. Modo automático 2. Modo manual (posición (posición del interruptor) del interruptor) • En la consola de control, mueva el interruptor del modo de fumigador a la posición de la izquierda para controlar el caudal del fumigador a través del InfoCenter en el...
Programación del caudal de Nota: Aparecerá el icono Guardar encima del botón de selección central (Figura 67, D). aplicación y aumento del caudal Pulse el botón de selección central (Figura de aplicación D) para guardar la programación del caudal de aplicación.
Uso del menú Configuración haber en el depósito antes de que aparezca la alerta durante la operación del fumigador Modelo HDX-Auto (Figura 70). Nota: Al mantener el botón pulsado, aumentará Selección del caudal de aplicación activo el valor de la alerta del depósito en un 10%. desde el menú...
Nota: Después de ajustar el valor de la derecha, pulse Aparecerá el icono Guardar encima del el botón de selección derecho. botón de selección central (Figura 72, D). Espere hasta que la pantalla del InfoCenter Nota: Aparecerá el icono de confirmación muestre el mensaje “valor guardado”...
Nota: Pulse el botón de selección derecha. Al seleccionar Sí se restablecerán los tamaños de sección del brazo a los ajustes de Nota: Aparece una X en la casilla situada a la fábrica. derecha de la opción Proteger configuración (Figura 74).
g028263 Figura 78 g033578 1. Fleje trasero del depósito 4. Fleje delantero del Figura 77 depósito 2. Perno 5. Parte delantera de la 2. Filtro de aspiración 1. Álabe del filtro máquina 3. Contratuerca con arandela Limpie el filtro de aspiración con agua limpia. prensada Inserte el filtro de aspiración en el alojamiento del filtro hasta que quede correctamente...
CUIDADO Los productos químicos son peligrosos y pueden causar lesiones personales. • Lea las instrucciones de las etiquetas de los productos químicos antes de manipular éstos, y siga todas las recomendaciones y precauciones del fabricante. • Evite el contacto de los productos químicos con la piel.
Nota: La tapa del depósito está situada en el centro de la parte superior del depósito. Para abrirla, gire la parte delantera de la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj y ábrala. El filtro de malla del interior puede ser retirado para su limpieza.
de transporte de los brazos, formando una “X”, Para el modelo HDX-Auto, ajuste el interruptor y los cilindros de los brazos estén totalmente del modo de fumigación según se indica a retraídos. continuación: • Al utilizar el fumigador en el Importante: MODO MANUAL Para evitar daños en el cilindro...
Nota: estacionario Consulte la guía de selección de boquillas, disponible a través de su Distribuidor Autorizado Toro. Importante: Bajo ciertas condiciones, el calor • Si utiliza el fumigador a una velocidad de avance que proviene del motor, del radiador y del tubo de muy lenta, el ordenador mantendrá...
Si no lo hace, los productos químicos pueden secarse o espesarse en las tuberías, atascando la bomba y otros componentes. Toro recomienda utilizar el equipo de enjuague homologado para esta máquina. Para obtener más información, póngase en contacto con su Distribuidor Toro Autorizado.
Calibración del caudal de Mueva el interruptor maestro a la posición de , apague la bomba de fumigación y ESACTIVADO fumigación pare el motor. Equipos a suministrar por el operador: Cronómetro Repita los pasos5 al menos 2 veces capaz de medir ± 1/10 segundo y un recipiente más para asegurarse de que el sistema de graduado en incrementos de 50 ml (1 onza fluida).
45 y 152 m. Entre en el menú Calibración pulsando el botón derecho del InfoCenter. Nota: Toro recomienda marcar una distancia de 152 m para obtener resultados más precisos. Resalte Calibración de caudal y pulse el botón derecho del InfoCenter para Arranque el motor y conduzca hasta el inicio de seleccionar el modo de Calibración de...
centro de los neumáticos delanteros en la línea Utilice el interruptor de caudal para ajustar el de meta. caudal de aplicación, según la tabla siguiente. Nota: Se ha completado la calibración. Tabla de caudales de aplicación de las boquillas Calibración de las válvulas de Color de la SI (métrico) Inglés...
Posición del mando de la válvula el pedal del acelerador hasta que el motor alcance su velocidad máxima. de desvío de agitación Nota: La otra persona recogerá muestras • Figura 85, A, muestra la válvula de desvío de de las boquillas del fumigador. agitación en la posición de Abierta.
gire el interruptor de arranque a la posición de ESCONECTADO Ajuste de la válvula maestro de retorno Nota: La válvula de desvío maestra reduce o aumenta el caudal enviado a las boquillas de agitación del depósito cuando el interruptor maestro está en la posición de D ESACTIVADO Asegúrese de que el depósito del fumigador...
Nota: ¿Busca un Esquema eléctrico o un Esquema hidráulico para su máquina? Para descargar una copia gratuita del esquema, visite www.toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Mar. Miér Jue. Sáb Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe la operación del cambio de marchas/punto muerto.
CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de arranque, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de arranque y desconecte el cable positivo de la batería antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
Lubricación Cómo engrasar el sistema de fumigación Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Cada 100 horas Lubrique todos los cojinetes y casquillos cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Tipo de grasa: Grasa de litio Nº 2 Limpie los puntos de engrase para evitar que penetre materia extraña en el cojinete o casquillo.
Lubricación de las Mantenimiento del articulaciones de los sistema de fumigación brazos ADVERTENCIA Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Las sustancias químicas utilizadas en el Importante: Si se lave la articulación del brazo sistema de fumigación pueden ser peligrosas con agua, es necesario eliminar cualquier resto y tóxicas para usted y para otras personas, de agua y residuos del conjunto de la articulación animales, plantas, tierra y otros elementos.
Garantía asociada a esta máquina. g033582 Haga que un Servicio Técnico Autorizado Toro revise Figura 92 los siguientes componentes internos de la bomba 1. Cabezal del filtro 4.
g014220 g013780 Figura 94 Figura 93 1. Zona plana del émbolo del 5. Ojal ajustado 1. Actuador 4. Chaveta actuador 5. Pasador 2. Émbolo del actuador 6. Posición del ojal para el 2. Contratuerca 3. Alojamiento del pasador montaje de giro del brazo 3.
Limpieza Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave del interruptor de arranque. Limpieza del caudalímetro Extienda los brazos a la posición de fumigación Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas/Cada y apoye los brazos usando soportes o eslingas.
Nota: Si la turbina no rota libremente, afloje la Limpieza del distribuidor (página 80) tuerca hexagonal del buje de la turbina 1/16 de Montaje del distribuidor (página 81) vuelta hasta que rote libremente. Instalación del distribuidor de la válvula de sección (página 84) Limpieza de las válvulas Instalación del actuador de la válvula...
Retirada del distribuidor de control de caudal Retire las 2 bridas de fijación y las 2 juntas que sujetan el distribuidor de la válvula de control de caudal (Figura 98) al filtro de presión y la válvula de agitación. Nota: Guarde las bridas de fijación y las juntas para su instalación en Instalación del distribuidor...
Nota: Guarde las bridas de fijación y las juntas para su instalación en Instalación de la válvula multivía de agitación (página 82). g033586 Figura 100 g033587 Figura 101 1. Brida (cabeza del filtro de 5. Junta presión) 1. Perno con arandela 4.
g033591 Figura 103 g033590 Figura 102 1. Distribuidor (válvula 4. Perno con arandela prensada (¼" x ¾") maestra) 4. Abrazadera para brida 1. Brida (válvula de 2. Soporte de las válvulas 5. Horquilla de retención agitación) 3. Contratuerca con arandela 6.
Página 79
g028236 Figura 104 4. Junta 1. Brida (racor reductor) g028238 Figura 105 2. Distribuidor (válvula de 5. Abrazadera para brida sección) 1. Horquilla de retención 3. Alojamiento (conector de 3. Brida (válvula de sección salida) adyacente) 2. Alojamiento (acoplamiento 4. Conjunto de válvula de desvío) multivía Retire las horquillas de retención que sujetan el...
g028243 Figura 108 Distribuidor de la válvula de agitación g028239 Figura 106 1. Horquilla de retención del 7. Junta tórica trasera vástago (0,676" / 0,07") 1. Acoplamiento de desvío 2. Distribuidor de la válvula de sección 2. Vástago de la válvula 8.
Montaje del distribuidor Compruebe la condición de las juntas tóricas del conector de salida (distribuidor de la válvula de sección solamente), las juntas tóricas de los conectores de extremo, las juntas tóricas de los asientos, y los asientos de bola, en busca de daños o desgaste (Figura 108 Figura...
Instalación del distribuidor de la Alinee una junta entre las bridas del distribuidor de la válvula de control de caudal y el distribuidor válvula de control de caudal de la válvula de agitación (Figura 111, A). Alinee una junta entre las bridas del distribuidor Monte el distribuidor de la válvula de control de de la válvula de control de caudal y la cabeza caudal, la junta y el distribuidor de la válvula de...
g033605 Figura 113 1. Brida (válvula de control 5. Acoplamiento de caudal) (distribuidor) 2. Brida (válvula maestra) 6. Alojamiento (conector de salida) g033604 Figura 112 3. Abrazadera para brida 7. Horquilla de retención 4. Junta 1. Perno con arandela 5. Abrazadera para brida prensada (¼"...
válvula maestra de desvío de los brazos (Figura 114). g033591 Figura 115 1. Distribuidor (válvula 4. Perno con arandela prensada (¼" x ¾") maestra) g033590 2. Soporte de las válvulas 5. Horquilla de retención Figura 114 3. Contratuerca con arandela 6.
arandela prensada que retiró en el paso Retirada de la válvula multivía de sección (página 78), y apriete los pernos y las tuercas a 10–12 N·m. Si aflojó las fijaciones de montaje del acoplamiento de desvío, apriete el perno y la tuerca a 10–12 N·m.
Almacenamiento • Almacenamiento a corto plazo (menos de 30 días): limpie el sistema de fumigación; consulte Limpieza del fumigador (página 61). Coloque el fumigador sobre una superficie • Almacenamiento a largo plazo (más de 30 nivelada, ponga el freno de estacionamiento, días): haga lo siguiente: pare la bomba, pare el motor y retire la llave del interruptor de arranque.
Preparación de la consola central Monte la consola en el soporte y sujete el pasador de giro al soporte con la chaveta Desconecte los cables de la batería; consulte (Figura 117). Instalación del bloque de fusibles del fumigador (página 26). Instalación de los soportes fijos Separe el bloque de fusibles del fumigador del bloque de fusibles de la máquina y desconecte...
g033619 Figura 120 Retire los dos pernos (½" x 1½") y las dos contratuercas (½") que sujetan el soporte de sujeción del conjunto del patín al soporte de la plataforma del bastidor en cada lado de la máquina; consulte 13 Cómo bajar el patín del depósito (página 31).
Página 89
horquilla que sujetan los cilindros de elevación al conjunto del depósito. Eleve el patín del depósito de la máquina lo suficiente para extraer el patín de la máquina (Figura 120). Mueva el vehículo hacia delante con cuidado y aléjelo del patín del depósito. Baje el patín del depósito lentamente hasta el suelo.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora Una sección de brazo no fumiga. 1. La conexión eléctrica de la válvula del 1. Cierre la válvula manualmente. brazo está sucia o desconectada. Desconecte el conector eléctrico de la válvula y limpie todos los cables, luego vuelva a conectarlo.
Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
Página 96
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.