Página 1
MANUAL DEL USUARIO MONITOR LCD LED Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. MODELOS DE MONITOR DE TV LCD LED M2280A M2280AF M2380A M2380AF www.lg.com...
<M2280A/M2380A> ........8 PANTALLA ............28 <M2280AF/M2380AF> ........9 AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS ..29 DESMONTAJE DEL CUERPO DE LA BASE SINTONÍA MANUAL..........30 (Sólo M2280A/M2380A) ........10 CANAL FAVORITO ...........31 MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL............11 INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO ...12 COLOCACIÓN DE LA PANTALLA ....13 UBICACIÓN ............13...
Página 3
BLOQUEO TECLAS .........52 SUBTÍT/TEXTO ..........53 DDC-CI(Sólo para los modos RGB) ....54 INDICADOR DE ENCENDIDO ......55 CONFIGURACIÓN DE MODO ......56 RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA ....57 APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......58 MANTENIMIENTO ..........60 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO <M2280A / M2280AF> ........61 <M2380A / M2380AF> ........62...
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL ■ Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto. <M2280A/M2380A> <M2280AF/M2380AF> INPUT MENU ENTER INPUT MENU ENTER INPUT MENU ENTER RECEPTOR DE INFRARROJOS (Receptor del mando a distancia) Botón INPUT...
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto. <M2280A/M2380A> <M2280AF/M2380AF> AUDIO H / P (RGB) HDMI IN VIDEO AUDIO (MONO) L -...
PREPARACIÓN <M2280A/M2380A> INSTALACIÓN CON PIE ■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto. Coloque cuidadosamente la pantalla del producto hacia abajo sobre una superficie acolchada para evitar daños. Inserte la Base del soporte en el producto.
Página 7
<M2280AF/M2380AF> INSTALACIÓN CON PIE ■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto. Coloque cuidadosamente la pantalla del producto hacia abajo sobre una superficie acolchada para evitar daños. Inserte la Base del soporte en el producto. Base del soporte Use una Moneda en la parte inferior de la base soporte y gire el tornillo hacia la derecha para aju-...
PREPARACIÓN <M2280A/M2380A> DESMONTAJE DEL PIE ■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto. Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un paño suave. Para separar la base soporte del producto, gire el tornillo hacia la izquierda con una Moneda.
Página 9
<M2280AF/M2380AF> DESMONTAJE DEL PIE ■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto. Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un paño suave. Para separar la base soporte del producto, gire el tornillo hacia la izquierda con una Moneda.
PREPARACIÓN DESMONTAJE DEL CUERPO DE LA BASE(Sólo M2280A/M2380A) ■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto. ■ Desmonte el cuerpo de la base del siguiente modo cuando se utilice como soporte para la pared.
5-2) 787,4 mm y superior (31,0 pulgadas) * Utilice los tornillos y la almohadilla de montaje para pared estándar VESA. <Dimensiones de la interfaz de montaje por tornillos > Almohadilla de MODELO M2280A/M2280AF montaje en pared M2380A/M2380AF VESA (A x B) 75 x 75 Soporte de...
PREPARACIÓN INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO Para una ventilación adecuada, calcule una distancia de 10 cm de cada lado del televisor y de la pared. <M2280A/M2380A> 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm <M2280AF/M2380AF> 10 cm 10 cm 10 cm...
COLOCACIÓN DE LA PANTALLA ■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Ajuste la posición del panel de varias maneras para obtener una mayor comodidad. * Rango de inclinación -5° 10° UBICACIÓN Coloque la unidad de manera que ninguna luz brillante o la luz solar incida directamente sobre la pan- talla.
Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el ren dimiento de la pantalla. c. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir temporalmente distorsiones en la pantalla. <M2280A/M2380A> <M2280AF/M2380AF>...
CONEXIÓN DE LA ANTENA ■ Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. ■ No se incluyen el cable de la antena ni el conversor con el PRODUCTO. <M2280A/M2380A> <M2280AF/M2380AF> AUDIO H / P...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO ■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya ter- minado de conectar todo el equipo. ■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD Si realiza la conexión con un cable Componente AUDIO...
Conexión de un decodificador con un cable de HDMI AUDIO H / P Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital (RGB) a la toma de entrada de HDMI IN de la unidad. HDMI IN VIDEO AUDIO (MONO) L - Seleccione la fuente de entrada HDMI con el botón ANTENNA / CABLE IN...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO DVD SETUP Configuración del DVD AUDIO H / P Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD (RGB) al COMPONENT IN VIDEO (COMPONENTE EN LAS TOMAS DE VIDEO) ubicadas en el dispositi- HDMI IN VIDEO AUDIO (MONO) L -...
Conexión con un cable de HDMI AUDIO Conecte la salida HDMI del DVD en la conexión H / P (RGB) HDMI IN del equipo. HDMI IN VIDEO AUDIO (MONO) L - Seleccione la fuente de entrada HDMI con el botón ANTENNA / INPUT del control remoto.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL VCR ■ Para evitar la distorsión de la imagen (interferencias) deje una distancia adecuada entre el VCR y la unidad. Conexión con un cable de RF AUDIO H / P Conecte el conector de la ANT OUT de (RGB) RF del VCR al conector de la ANTENNA IN del televisor.
OTRA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE A/V Conecte las tomas AUDIO/VIDEO entre el DISPOSITIVO y el equipo externo. Realice la con- exión de forma tal que los colores de las tomas coincidan. (Video = amarillo, audio izquierdo = blanco y audio derecho = rojo) Seleccione la fuente de entrada AV con el botón INPUT del control remoto.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL PC Cuando utilice el control remoto, apúntelo al sensor del control remoto del dispositivo. Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas AUDIO H / P Conecte el cable de señal de la ranura de salida del (RGB) monitor de la COMPUTADORA PERSONAL a la ranura de entrada de PC del dispositivo.
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES Ate todos los cables juntos para una mejor organización como se muestra en la ilustración siguiente. <M2280A/M2380A> <M2280AF/M2380AF>...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO RESOLUCIÓN DE PANTALLA ADMITIDA Modo RGB [PC] Frecuencia Frecuencia Resolución horizontal (kHz) vertical (Hz) 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,317 1024 x 768 48,363 60,0 1152 x 864 54,34 60,05 1280 x 960 1280 x 1024 63,981 60,02...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, posiciónelo hacia el sensor del mando a distancia de la unidad. POWER Enciende o apaga la unidad. POWER INPUT TV/PC Selecciona el modo TV o PC.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL POWER TECLA DE Le permite navegar por los menús en pantalla y INPUT TV/PC NAVEGACIÓN ajustar la configuración del sistema según sus pref- CENTRAL erencias. Permite ajustar el volumen. -arriba, abajo A.PROG MEMORY/ERASE CAPTION Permite seleccionar un canal.
ENCENDIDO DEL TELEVISOR Cuando utilice el control remoto, apúntelo al sensor del control remoto del dispositivo. En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En este momento, el dispositivo pasa al modo de espera. ■ Para encender el dispositivo cuando se encuentra en modo de espera, presione el botón ubicado en el dispositivo, o bien, presione el botón ENCENDER del control remoto.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DE LOS MENÚS EN PANTALLA Puede haber cambiado el diseño de la unidad. La imagen que se muestra puede ser diferente a la de su televisor. Pulse el botón de MENU y entonces el botón ▲/▼ para visualizar cada menu. Pulse el botón ►...
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS Este televisor puede almacenar 181 canales (canales de televisión: 2-69, CATV: 1, 14-125). La sintonización automática busca automáticamente los canales de televisión que están disponibles en su área. Configuración Sinto. Auto Pulse el botón MENU y el botón ▲ / ▼ para selec- Sintonización Manual cionar el menú...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL SINTONÍA MANUAL Ud.puede agregar o eliminar los canales de la busqueda manual de los canales. Configuración Sinto. Auto Pulse el botón MENU y el botón ▲ / ▼ para selec- Sintonización Manual cionar el menú de Configuración. Favorito Pulse el botón ►...
CANAL FAVORITO Esta función le permitirá seleccionar directamente sus canal favoritos. Presione en forma repetida el botón FCR para seleccionar los programas favoritos almacenados. Configuración Sinto. Auto Pulse el botón MENU y el botón ▲ / ▼ para selec- Sintonización Manual cionar el menú...
CONTROL DE LA IMAGENA CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen; 16:9, 4:3, Zoom1/2 and Escaneo. Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría quedar impresa y permanecer visible.
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES Modo Imagen – Modo usuario Elija entre Estándar, Película, Cine o sRGB (sólo RGB PC). Cada entrada (TV, AV, Component, etc.) recuerda la configuración personalizada que creó. Imagen Pulse el botón MENU y el botón ▲ / ▼ para selec- Relación de Aspecto Modo Imagen cionar el menú...
CONTROL DE LA IMAGENA MANUAL AJUSTE DE IMAGEN Modo Imagen – Modo usuario Luz de fondo Ajusta el brillo mediante el control de la intensidad de la lámpara de LCD. Contraste Ajusta el nivel de blanco en la imagen. Brillo Ajusta el nivel de negro en la imagen.
Opción avanzada de Modo Imagen Puede calibrar la pantalla para cada modo de imagen o establecer el valor de video según la pantalla de video especial. Puede establecer un valor de video diferente para cada entrada. Para volver a la pantalla predeterminada de fábrica después de haber realizado ajustes en cada modo de video, ejecute la función “Restablecer imagen”...
Página 36
CONTROL DE LA IMAGENA Contraste dinámico / Color dinámico / Reducción de ruido ■ Esta función no funciona con la entrada "RGB PC" o la resolución de 1080 progresivo/entrelazado. Nivel de negro ■ Esta función no funciona con la entrada "RGB PC". ■...
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN La configuración del modo Imagen se puede restaurar a la configuración predeterminada de fábrica. Imagen ▲ Pulse el botón MENU y el botón ▲/▼ para selec- • Luz de fundo cionar el menú Imagen. • Contraste • Brillo •...
CONTROL DE LA IMAGENA CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA (sólo en modo RGB [PC]) CONFIG. AUTOMÁTICO Esta función ajusta la posición de la pantalla, el reloj y la fase automáticamente durante la entrada de Mientras se ejecuta la configuración automática, la pantalla se verá inestable durante algunos segun- dos.
CONFIGURACIÓN MANUAL (ajuste de la posición de la pantalla) Puede utilizar esta función para ajustar la posición de la pantalla, el reloj y la fase manualmente duran- te la entrada de PC. Imagen Pulse el botón MENU y el botón ▲/▼ para selec- Relación de Aspecto Modo Imagen cionar el menú...
CONTROL DE LA IMAGENA REAJUSTE (Restauración de la configuración predeterminada) Restaura las opciones a la configuración predeterminada. Imagen Pulse el botón MENU y el botón ▲/▼ para selec- Relación de Aspecto Modo Imagen cionar el menú Imagen. • Luz de fundo •...
Selección del Resolución panorámico Esta función permite al usuario cambiar manualmente la resolución PCB para la PC y el televisor con el fin de optimizar la imagen en la entrada "RGB PC". Esta función se puede utilizar cuando el tamaño vertical de la imagen es 768 o 1050. Imagen Pulse el botón MENU y el botón ▲/▼...
CONTROL DE SONIDO CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – SOUND MODE (MODO DE SONIDO) Elija entre Estándar, Música o Cine. Cada entrada (TV, AV, Component, etc.) recuerda la configuración personalizada que creó. Audio Modo de Audio Pulse el botón MENU y entonces el botón ▲/▼ •...
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USER (USUARIO) Agudos Aumenta o disminuye el nivel de sonido de alta frecuencia. Graves Aumenta o disminuye el nivel de sonido de baja frecuencia. Reajuste Restaura los niveles de Agudos y Graves a la configuración predeterminada de fábrica. Audio Modo de Audio Pulse el botón MENU y entonces el botón ▲/▼...
CONTROL DE SONIDO VOLUMEN AUTOMÁTICO Activa la función Volumen automático para mantener el nivel del volumen constante al cambiar cana- les. El nivel del volumen puede no ser constante debido a las diferentes condiciones de la señal de las estaciones de transmisión. Audio Modo de Audio Pulse el botón MENU y entonces el botón ▲/▼...
BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee. Audio Modo de Audio Pulse el botón MENU y entonces el botón ▲/▼ • Agudos para seleccionar el menú Audio. • Graves • Reajuste Volumen Automático Balance Pulse el botón ►...
CONTROL DE SONIDO RESTABLECER AUDIO La configuración del modo de sonido seleccionado vuelve a los valores predeterminados de fábrica. Audio Modo de Audio Presione el botón MENU y luego el botón ▲/▼ • Agudos para seleccionar el menú Audio. • Graves •...
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. Si la configuración de la hora actual se borra debido a un fallo de alimentación o al desenchufar la uni- dad, vuelva a ponerlo en hora.
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR Hora de Apagado Cambia el televisor automáticamente a modo de espera a la hora especificada. Cambia el televisor automáticamente de modo de espera a encendido a la hora Hora de Encendido especificada.
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR Se puede configurar la opción "Hora del Apagador" para apagar la unidad después de un período de tiempo especificado. Hora Reloj Pulse el botón MENU y el botón ▲ / ▼ para selec- Hora de Apagado cionar el menú...
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA SUSPENSIÓN AUTOMÁTICA Si no se produce una entrada de señal desde el terminal de entrada ni se ejecuta otra operación durante 15 minutos, la unidad se apaga automáticamente. Hora Pulse el botón MENU y el botón ▲ / ▼ para selec- Reloj Hora de Apagado cionar el menú...
CONFIGURACI ÓN DE OPCIÓN IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA Opción Pulse el botón MENU y, a continuación, el botón ▲ Idioma(language) Bloqueo de Teclas / ▼ para seleccionar el menú de Opción. Subtít/Texto DDC-CI Indicador de Estado CONFIGURACIÓN DE MODO Modo de Fábrica Pulse el botón ►...
CONFIGURACI ÓN DE OPCIÓN BLOQUEO TECLAS La función "Bloqueo de Teclas" bloquea los botones del televisor. Opción Pulse el botón MENU y, a continuación, el botón ▲ Idioma(language) / ▼ para seleccionar el menú de Opción. Bloqueo de Teclas Subtít/Texto DDC-CI Indicador de Estado CONFIGURACIÓN DE MODO...
SUBTÍT/TEXTO Los servicios de texto proporcionan una amplia variedad de información en todo tipo de temas (por ejemplo, listas de programas con subtítulos, pronósticos del tiempo, temas sobre la bolsa de valores, noticias para personas con deficiencias auditivas, etc.) hasta la mitad de la pantalla. Pero no todas las estaciones ofrecen servicios de texto, aunque puede que ofrezcan subtítulos.
CONFIGURACI ÓN DE OPCIÓN DDC-CI(Sólo para los modos RGB) El DDC/CI (Interfaz de comandos para el canal de datos visualizados) es un protocolo de comunicación entre el PC y el equipo. El DDC/CI hace posible el ajuste y configuración detallados de funciones en el PC en lugar de en los menús de visualización en la pantalla del aparato.
INDICADOR DE ENCENDIDO Es la función para controlar el LED (activar/desactivar). Opción Idioma(language) Pulse el botón MENU y, a continuación, el botón Bloqueo de Teclas ▲/▼ para seleccionar el menú de Opción. Subtít/Texto DDC-CI Indicador de Estado CONFIGURACIÓN DE MODO Modo de Fábrica Pulse el botón ►...
CONFIGURACI ÓN DE OPCIÓN CONFIGURACIÓN DE MODO Recomendamos establecer el dispositivo en el modo “Usar en casa” para obtener la mejor imagen en el entorno de su casa. El modo “Demo de tienda” es la configuración ideal para utilizar en tiendas. Opción Pulse el botón MENU y, a continuación, el botón ▲...
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA Utilícelo para restablecer rápidamente todas las opciones del menú según los valores predeterminados de fábrica. Esta función borra todos los programas del dispositivo. Cuando la restauración de fábrica finaliza, debe empezar de nuevo con las instrucciones de la guía de instalación.
APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El DISPOSITIVO no funciona correctamente ■ Compruebe si hay algún objeto entre el DISPOSITIVO y el control El mando a distancia remoto que obstruya la comunicación. no funciona ■ Se instalaron las baterías con la polaridad correcta (+ con +, - con -)? ■...
Página 59
La función Audio no funciona ■ Presione el botón VOL. ◄ o ► (o - ■ Se silenció el sonido? Presione el botón SILENCIO. Picture OK & ■ Intente ver otro canal. Es posible que la transmisión tenga un prob No sound lema.
APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir el mal funcionamiento. Una limpieza cuidadosa y regular prolonga la vida útil del dispositivo nuevo. Precaución: asegúrese de apagar el dispositivo y desenchufar el cable de alimentación antes de comenzar la limpieza. Limpieza de la pantalla Un buen método para alejar el polvo de la pantalla por un tiempo es mojar un paño suave en una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de tejidos o detergente para platos.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO <M2280A / M2280AF> 546,86 mm Panorámica (21.53 pulgadas) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Tipo de pantalla Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Panel LCD Tamaño de visibilidad diagonal: 546,86 mm Pitch de píxeles...
Página 62
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO <M2380A / M2380AF> 584,2 mm Panorámica (23 pulgadas) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Tipo de pantalla Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Panel LCD Tamaño de visibilidad diagonal: 584,2 mm Pitch de píxeles 0,265 mm (H) x 0,265 mm (V) Resolución máxima...
Página 64
A s e g ú re s e d e l e e r l a s p r e c a u c i o n e s d e seguridad antes de utilizar el producto.. Guarde el CD con el manual del usuario en un lugar accesible para poder consultarlo en un futuro.