Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User manual DECT2250
Guide de l'utilisateur DECT2250
Manual para usuarios DECT2250

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips DECT2250

  • Página 1 User manual DECT2250 Guide de l’utilisateur DECT2250 Manual para usuarios DECT2250...
  • Página 2 www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FINDING A HANDSET ....................................13 USING MULTI-HANDSETS ........................... 14 CALLING SOMEONE IN THE HOUSE..............................14 CALLING SOMEONE IN THE HOUSE WHILE YOU ARE TALKING ON THE PHONE ..............14 TRANSFERRING YOUR CALL TO ANOTHER HANDSET........................14 MAKING A 3-WAY CONFERENCE CALL .............................14 CONTENTS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Some of the following information may not apply to your 18.Avoid using a telephone (other than a cordless type) during particular product; however, when using telephone equipment, an electrical storm.There may be a remote risk of electric basic safety precautions should always be followed to reduce shock from lightning.
  • Página 5: Environment And Safety

    FCC CERTIFICATION NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM The term “IC :” before the certification number signifies that Industry Canada technical specifications were met. This certification means that the equipment meets certain radio communications and operational requirements. ENVIRONMENT AND SAFETY www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 6: Setting Up Your Phone

    Setting up your phone Installing your DECT 2250 1. Place 2 rechargeable NiMH AAA batteries (included), in correct polarities, into the battery compartment on the handset. Note : the warranty shall not apply to the batteries and any other components within lifetime and wear. 2.
  • Página 7: About Your Phone

    About your phone Phonebook Key Caller ID & Scroll down Key Use to access phonebook. Use to enter call list. Use to save Caller ID info or Use to scroll down items. dialed number into phonebook. Use to reduce earpiece volume during a call.
  • Página 8: Making Calls

    Note: Press the OK key to switch between the name and number of the record. 3. Press the TALK key. MAKING CALLS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 9: Ending A Call

    Press the PHONEBOOK key. Press the UP / DOWN key to scroll through the records. Or you can use the number keys to jump directly to the record starting with the corresponding letters of that key. USING YOUR PHONEBOOK www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 10: Storing A Name And Number

    Instead of deleting the records one by one, you have this option to delete the entire phonebook. Press the MENU key. Select PHONE BK and press the OK key. Select DEL ALL and press the OK key. Press the OK key again to confirm the action. USING YOUR PHONEBOOK www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 11: Call Records

    Press the OK key. The last number dialed is displayed. Press the UP / DOWN key to scroll through the last 5 dialed numbers. Press the OK key repeatedly to view the details of this dial record. CALL RECORDS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 12: Saving The Dial Records To Your Phonebook

    5. Press the OK key to confirm. Setting your phone’s language 1. Press the MENU key twice. 2. LANGUAGEshown on the screen, press the OK key. The current language is displayed. 3. Select the desired language. 4. Press the OK key to confirm. CALL RECORDS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 13: Turning The Backlight On/Off

    1. Press the MENU key. 2. Select SETTINGS and press the OK key. 3. Select KEY TONE and press the OK key. The current setting is displayed. 4. Select ON or OFF. 5. Press the OK key to confirm. PERSONALIZING YOUR PHONE www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 14: System

    Resetting You can reset the display, sounds, and other settings of your phone. Press the MENU key. Select SETTINGS and press the OK key. Select RESET and press the OK key. Press the OK key again to confirm. SYSTEM www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 15: Additional Features

    After having listened to all the new messages, will turn off. You can also turn it off by pressing the EXIT key for 2 seconds during standby. Finding a handset Press the PAGING key on the base. ADDITIONAL FEATURES www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 16: Internal Call

    Press the handset number that you want to call. Wait for the other handset to answer your call. When the other handset has answered your call, press the END key or place the handset on cradle. The external call is transferred. USING MULTI-HANDSETS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 17: Making A 3-Way Conference Call

    You are now in a conference call. During the conference call, Press the CONFERENCE key to put the external line on hold and talk to the other handset in private. Press and hold the CONFERENCE key to re-establish the conference call. USING MULTI-HANDSETS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 18: Equipment Approval Information

    FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service. www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 19: Interference Information

    For hand held operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines. Use of other acces- sories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. Hearing Aid Compatibility (HAC) This telephone system meets FCC and Industry Canada standards for Hearing Aid Compatibility. www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 20: Additional Information

    This could also void the user’s authority to operate the equipment. Service Centers CANADA Philips Consumer Electronics Philips - Consumer Service Division P.O. Box 671539 4977 Levy Street Marietta, GA 30006-0026 Ville St. Lurent,...
  • Página 21 INDICATION DE MESSAGE EN ATTENTE................................ 31 REPÉRER UN COMBINÉ ......................................31 10 UTILISATION DE COMBINÉS SUPPLÉMENTAIRES..........................32 APPEL INTERNE ........................................32 APPEL INTERNE PENDANT UNE CONVERSATION AU TÉLÉPHONE....................32 TRANSFERT D’APPEL À UN AUTRE COMBINÉ.............................. 32 CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE À TROIS................................ 33 CONTENU www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 22: Consignes De Sécurité Importantes

    17. Débrancher le produit de la prise murale et faire appel à un manuel de l’utilisateur. technicien qualifié dans les cas suivants : CONSERVER CES CONSIGNES A. La fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché. ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 23: Environnement Et Sécurité

    Le terme «IC» : devant le numéro de certification signifie que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Cette certification signifie que l’équipement est conforme à certaines exigences en matière de radiocommunications et de besoins opérationnels. ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 24: Installation Du Téléphone

    Une tonalité de confirmation indiquera que l’enregistrement est réussi. S’afficheront également l’étiquette et le numéro du combiné. En cas d’échec de l’enregistrement, le combiné affichera NOT REG de nouveau et se reconnectera sur sa base initiale. Il faut alors recommencer la procédure INSTALLATION DU TÉLÉPHONE www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 25: Fonctions Du Téléphone

    Présence d’une nouvelle entrée d’appelant ou naviguant vers le haut. liste des appelants en cours de consultation. D’autres options de menu sont accessibles en Consultation du répertoire téléphonique. naviguant vers le bas. Le haut-parleur « mains libres » est activé. FONCTIONS DU TÉLÉPHONE www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 26: Faire Des Appels

    à la première lettre du nom recherché pour accéder directement au premier nom de la liste commençant par cette lettre. Remarque : Appuyer sur OK pour basculer entre le nom et le numéro d’une entrée 3. Appuyer sur la touche TALK. APPELS TÉLÉPHONIQUES www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 27: Raccrocher

    Appuyer sur la touche HAUT/BAS pour naviguer parmi les entrées. On peut aussi appuyer sur la touche correspondant à la première lettre du nom recherché pour accéder directement au premier nom de la liste commençant par cette lettre. UTILISATION DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 28: Mémoriser Un Nom Et Un Numéro

    Plutôt que de supprimer les entrées une à une, vous avez la possibilité de supprimer le répertoire en entier. Appuyer sur la touche MENU. Choisir PHONE BK et appuyer sur OK. Choisir DEL ALL et appuyer sur OK Appuyer sur OK pour confirmer. UTILISATION DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 29: Listes D'appels

    Consultation de la liste des appels effectués Appuyer sur OK. Le dernier nom ou numéro appelé est affiché. Appuyer sur la touche HAUT/BAS pour faire défiler les cinq derniers appelés. Appuyer sur OK pour consulter les données de l’appelé sélectionné. LISTES D’APPELS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 30: Mémoriser Dans Le Répertoire L'entrée D'un Appel Effectué

    Choisir la langue d’affichage 1. Appuyer sur la touche MENU. 2. Choisir LANGUAGE puis appuyer sur la touche OK. La langue préalablement réglée est affichée. 3. Choisir la langue voulue. 4. Appuyer sur la touche OK pour confirmer. LISTE D’APPELS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 31: Activer Le Rétroéclairage

    1. Appuyer sur la touche MENU. 2. Choisir SETTINGS et appuyer sur OK. 3. Choisir KEY TONE et appuyer sur OK. Le réglage en cours est affiché. 4. Choisir ON (activer) ou OFF (désactiver). 5. Appuyer sur OK pour confirmer. PERSONNALISATION DU TÉLÉPHONE www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 32: Système

    Revenir aux paramètres initiaux Il est possible de réinitialiser l’affichage, les sonneries et d’autres paramètres. Appuyer sur la touche MENU. Choisir SETTINGS et appuyer sur OK.. Choisir RESET et appuyer sur OK. Appuyer sur OK à nouveau pour confirmer SYSTÈME www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 33: Autres Fonctions

    Un symbole indique la présence d’un nouveau message dans la boîte vocale si l’on a souscrit à ce service. Le symbole disparaît lorsque tous les messages ont été entendus. On peut aussi l’interrompre en appuyant sur la touche EXIT pendant deux secondes en mode veille. Repérer un combiné Appuyer sur la touche PAGING sur la base. AUTRES FONCTIONS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 34: 10 Utilisation De Combinés Supplémentaires

    2. Appuyer sur le numéro du combiné à appeler. 3. Attendre la réponse de l’autre combiné. 4. Lorsque l’autre combiné a répondu, appuyer sur la touche END ou placer le combiné sur la base. L’appel externe est transféré. UTILISATION DE COMBINÉS SUPPLÉMENTAIRES www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 35: Conférence Téléphonique À Trois

    Pendant la conférence téléphonique : Appuyer sur la touche CONFERENCE pour mettre la ligne externe en attente et communiquer ainsi en privé avec l’autre combiné. Maintenir enfoncée la touche CONFERENCE pour rétablir la conférence à trois. UTILISATION DE COMBINÉS SUPPLÉMENTAIRES www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 36: Phone Co Droits De La Compagnie De Téléphone

    FCC. S’il est prévu que ces modifications affectent l’usage ou le fonctionnement de votre équipement téléphonique, la compagnie de téléphone doit vous en aviser adéquatement par écrit afin de vous puissiez maintenir un service continu. www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 37 Pour l’utilisation sur soi, ce téléphone a été testé et satisfait aux normes de la FCC relativement à l’exposition au rayonnement RF. L’utilisation d’autres accessoires pourrait contrevenir à ces normes. Hearing Aid Compatibility (HAC) Cet équipement téléphonique satisfait aux normes de la FCC et d’Industrie Canada relativement à la compatibilité avec les prothèses auditives. www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 38: Renseignements Supplémentaires

    Ceci peut aussi entraîner l’annulation de l’autorisation accordée à l’utilisateur de se servir de cet équipement. Centres de service É.-U. CANADA Philips Consumer Electronics Philips – Service aux consommateurs P.O. Box 671539 4977 rue Levy Marietta, GA 30006-0026 Ville Saint-Laurent, Téléphone : 1-888-PHILIPS (744-5477) Québec H4R 2N9...
  • Página 39 10 USO DE MÚLTIPLES MICROTELÉFONOS ........................50 LLAMAR A ALGUIEN EN LA CASA..................................50 LLAMAR A ALGUIEN EN LA CASA MIENTRAS HABLA POR TELÉFONO ..................... 50 TRANSFERENCIA DE SU LLAMADA A OTRO MICROTELEFONO ......................50 REALIZAR UNA CONFERENCIA TELEFÓNICA DE TRES VÍAS ........................ 51 www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 40: Importantes Instrucciones De Seguridad

    únicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones o deshilachados especificadas en el Manual del Usuario. B. Si el producto ha estado expuesto a lluvia o agua. SAVE THESE INSTRUCTIONS C. Si el producto no funciona normalmente siguiendo las www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 41: Medio Ambiente Y Seguridad

    NiMH deben ser descartadas de acuerdo con las regulaciones correspondientes para eliminación de residuos. Por la presente, Philips declara que los DECT 221xx y los DECT 225xx cumplen con los principales requisitos y otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Este producto puede ser conectado a la red telefónica análoga únicamente del país indicado en el adhesivo ubicado debajo de la estación base.
  • Página 42: Ajuste Del Telefono

    Si el registro no es exitoso, el microteléfono previamente dado de baja presentará nuevamente en pantalla el mensaje NOT REG y se reconectará a la base original. Siga el procedimiento e intente nuevamente. AJUSTE DE SU TELÉFONO www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 43: Acerca De Su Teléfono

    Hay más dígitos a la izquierda. llamada o los registros de identificador de llamadas están en revisión. Hay más opciones de menú hacia arriba. Los registros del directorio telefónico son revisados. Hay más opciones de menú hacia abajo. ACERCA DE SU TELÉFONO www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 44: Para Realizar Llamadas

    Nota: Presionar la tecla OK para alternar entre en nombre y el número en el registro. 3. Presionar la tecla TALK. PARA REALIZAR LLAMADAS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 45: Finalizar Una Llamada

    Presionar la tecla PHONEBOOK . Presionar la tecla UP / DOWN para desplazarse a través de los registros. O puede utilizar las teclas numéricas para saltar directamente al registro que comienza con la letra digitada en esa tecla. USO DEL DIRECTORIO TELEFÓNICO www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 46: Para Almacenar Un Nombre Y Un Número

    En vez de eliminar los registros uno por uno, tiene la opción de eliminar la totalidad del directorio telefónico. Presionar la tecla MENU. Seleccionar PHONE BK y presionar la tecla OK. Seleccionar DELETE ALL (eliminar todo) y presionar la tecla OK. Presionar la tecla OK para confirmar. REGISTROS DE LLAMADAS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 47: Ubicar Llamadas Recibidas

    1. Presionar la tecla OK. Se visualiza el ultimo número o nombre marcado. 2. Presionar la tecla UP / DOWN para desplazarse a través de los últimos 5 números o nombres marcados 3. Presionar la tecla OK para visualizar los detalles de los registros de números marcados seleccionados. REGISTROS DE LLAMADAS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 48: Almacenar Los Registros De Llamada Realizada En El Directorio Telefónico

    Ajuste del idioma de su teléfono 1. Presionar la tecla MENU. 2. LANGUAGE (idoma) se presenta en la pantalla, presionar la tecla OK. Se visualiza el idioma actual. 3. Seleccionar el idioma deseado. 4. Presionar la tecla OK para confirmar. PERSONALIZAR SU TELÉFONO www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 49: Encendido / Apagado De La Luz De Contraste

    2. Seleccionar SETTINGS y presionar la tecla OK. 3. Seleccionar KEY TONE (tono del teclado) y presionar la tecla OK. Se visualiza el ajuste actual. . 4. Seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado). 5. Presionar la tecla OK para confirmar. PERSONALIZAR SU TELÉFONO www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 50: Sistema

    Reajuste Usted puede reajustar su pantalla, sonidos y otros ajustes de su teléfono. Presionar la tecla MENU. Seleccionar SETTINGS y presionar la tecla OK. Seleccionar RESET y presionar la tecla OK. Presionar la tecla OK nuevamente para confirmar. SISTEMA www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 51: Prestaciones Adicionales

    Se apaga luego de haber escuchado todos los mensajes. También puede apagarlo presionando la tecla EXIT durante dos segundos durante la espera. Localizar un microteléfono Presionar la tecla PAGING en la base. PRESTACIONES ADICIONALES www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 52: 10 Uso De Múltiples Microteléfonos

    2. Marcar el número del microteléfono con el cual desea comunicarse. 3. Espere la respuesta del otro microteléfono. 4. Cuando el otro microteléfono responde su llamada, presionar la tecla END o colgar el microteléfono. La llamada externa queda transferida. USO DE MÚLTIPLES MICROTELÉFONOS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 53: Realizar Una Conferencia Telefónica De Tres Vías

    1. Presionar la tecla CONFERENCE para colocar en espera la comunicación externa y poder hablar con el otro microteléfono en privado. 2. Presionar y mantener presionada la tecla CONFERENCE para reestablecer la comunicación de conferencia. USO DE MÚLTIPLES MICROTELÉFONOS www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 54: Información Sobre Aprobación Del Equipo

    FCC. En el caso de que estas modificaciones puedan afectar el uso o el rendimiento de su teléfono, la compañía telefónica debe informarle en tal sentido, por escrito, para permitirle mantener el servicio ininterrumpido. www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 55: Interference Information Información Sobre Interferencias

    FCC de exposición RF con el uso de otros accesorios. Compatibilidad Dispositivos De Ayuda Auditiva (HAC) Este sistema telefónico cumple con las normas de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva de FCC y de industria de Canadá. www.philips.com/faqs/dect...
  • Página 56: Privacidad

    Esto también puede invalidar la potestad del usuario para operar el equipo. Service Centers EE.UU. CANADÁ PHILIPS Consumer Electronics Philips – Servicio de Atención al Consumidor P.O. Box 671539 4977 Levy Street Ville St. Lurent, Quebec Marietta, GA 30006-0026 H4R 2N9 Teléfono: 1-888-PHILIPS (744-5477)
  • Página 57 © 2005 Philips Consumer Electronics Home communication All rights reserved Printed in China www.philips.com 31111 285 25781...

Tabla de contenido