Philips M110 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para M110:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
M110
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips M110

  • Página 1 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support M110 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Cómo guardar un registro de llamadas en la agenda Devolución de una llamada Eliminación de un registro de llamadas 1 Instrucciones de seguridad Eliminación de todos los registros de importantes llamadas 2 Su teléfono 8 Lista de rellamadas Contenido de la caja Visualización de los registros de Descripción del teléfono rellamada...
  • Página 4 14 Apéndice Tablas de introducción de texto y números 15 Plantilla para montaje en pared...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1 Instrucciones • No utilice ninguna solución de limpieza que contenga alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podrían de seguridad dañar el dispositivo. • No exponga el teléfono a temperaturas altas, causadas importantes por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
  • Página 6: Su Teléfono

    2 Su teléfono Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. 3 pilas AAA Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www. philips.com/welcome. Contenido de la caja Garantía Microteléfono...
  • Página 7: Descripción General De La Estación Base

    • Permite acceder a la agenda. • Sirve para desplazarse hacia abajo por el menú. • Baja el volumen del auricular/altavoz. • Permite acceder al registro de llamadas. d REDIAL/C • Elimina el texto o dígitos. • Cancela la operación. •...
  • Página 8: Introducción

    3 Introducción Nota • Asegúrese de seguir las instrucciones de instalación del teléfono para no se produzca ningún problema con las funciones. Precaución • Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes" antes Conexión de la estación base de conectar e instalar el teléfono.
  • Página 9: Gestión De Los Cables

    Dirija la pantalla abatible hacia atrás. Corte la plantilla suministrada (consulte 'Plantilla para montaje en pared' en la página 26) y colóquela en la pared. A continuación, perfore 2 orificios de 61 mm. Fije 2 tornillos (no incluidos) en cada orificio.
  • Página 10: Configuración Del Teléfono (Depende Del País)

    Pulse los botones numéricos para Consejo introducir la fecha y, después, pulse MENU/ • OK para confirmar. Puede utilizar la plantilla proporcionada para obtener una medición (consulte 'Plantilla para montaje en » Se mostrará el menú de configuración pared' en la página 26) precisa. de la hora.
  • Página 11 Parpadea al recibir una llamada entrante. Permanece encendido durante una llamada. El altavoz está activado. El timbre está desactivado. Se enciende cuando el micrófono está silenciado. Parpadea cuando hay un mensaje de voz nuevo. Permanece encendido cuando los mensajes de voz ya se han visualizado en el registro de llamadas.
  • Página 12: Realización De Llamadas

    4 Realización de Desactivación del micrófono llamadas Pulse durante una llamada. » se muestra [Silenciado]. » La persona que llama no puede oírle, Coja el microteléfono o pulse pero usted sí puede oír su voz. Marque el número de teléfono. Vuelva a pulsar para activar el »...
  • Página 13: Texto Y Números

    5 Texto y números Puede introducir texto y números para los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Coja el microteléfono cuando se le solicite. Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
  • Página 14: Agenda

    6 Agenda Desplazamiento por la lista de contactos o MENU/OK > [Agenda] > Pulse Este teléfono incorpora una agenda con [Visualizar] para acceder a la lista de la capacidad para 25 registros. Puede acceder a agenda. la agenda desde la estación base. Cada registro Pulse para desplazarse por la lista de puede tener un nombre de hasta 16 caracteres...
  • Página 15: Edición De Un Registro

    Coja el microteléfono cuando se le solicite. Eliminación de todos los Introduzca el nombre y, después, pulse registros MENU/OK para confirmar. Introduzca el número y, después, pulse Pulse MENU/OK. MENU/OK para confirmar. » El registro nuevo se ha guardado. Seleccione [Agenda] > [Borrar todo] y pulse MENU/OK para confirmar.
  • Página 16: Registro De Llamadas

    7 Registro de Tipo de lista de llamadas llamadas Puede establecer si desea ver todas las llamadas entrantes o llamadas perdidas desde este menú. El registro de llamadas almacena el historial Selección del tipo de lista de llamadas de todas las llamadas recibidas o realizadas. El historial de llamadas entrantes incluye el Pulse MENU/OK.
  • Página 17: Devolución De Una Llamada

    Pulse MENU/OK para confirmar. Introduzca y edite el número y, después, pulse MENU/OK para confirmar. » Todos los registros se han eliminado. » El registro se ha guardado. Devolución de una llamada Pulse . Seleccione un registro de la lista. Coja el microteléfono o pulse para realizar la llamada.
  • Página 18: Lista De Rellamadas

    8 Lista de Eliminación de un registro de rellamadas rellamada Pulse REDIAL/C para acceder a la lista de números marcados. La lista de rellamadas almacena el historial de Seleccione un registro y, después, pulse números marcados. Incluye los nombres o MENU/OK para confirmar.
  • Página 19: Configuración Del Teléfono

    9 Configuración Ajuste del tono de los botones del teléfono El tono de los botones es el sonido que se produce al pulsarlos. Pulse MENU/OK. Seleccione [Config. tel.] > [Sonidos] > Puede personalizar los ajustes para convertir el [Tono de teclas] y, a continuación, pulse teléfono en propio.
  • Página 20: Regulación De La Retroiluminación De La Pantalla Lcd

    Pulse MENU/OK. Nota Seleccione [Config. tel.] > [Contraste] • Cuando la atenuación de la retroiluminación se y, a continuación, pulse MENU/OK para establece en [Activada], la pantalla LCD permanece confirmar. encendida en el modo de espera. • Cuando la atenuación de la retroiluminación se Pulse para seleccionar una opción establece en [Desactivada], la pantalla LCD permanece...
  • Página 21: 10 Servicios

    10 Servicios en el menú. Por ejemplo, puede establecer el 604 como número de detección y el 1250 como prefijo. Al marcar un número como 6043338888, el teléfono cambia el número por El teléfono admite una serie de funciones que 12503338888 cuando realiza la llamada.
  • Página 22: Modo De Marcación

    duración de la rellamada. El número de Reloj automático opciones disponibles varía según el país. Para obtener más información, consulte a su Nota proveedor de servicios. Pulse MENU/OK. • Este servicio depende de la red. • Asegúrese de que se ha suscrito al servicio de Seleccione [Servicios] >...
  • Página 23: Información Técnica

    11 Información técnica Especificaciones y funciones generales • Lista de la agenda con 25 entradas • Lista de remarcación con 10 entradas • Registro de llamadas con 40 entradas • Compatibilidad con estándares de identificación de llamada entrante: FSK, DTMF Batería • Carbón zinc: 3 pilas AAA Peso y dimensiones •...
  • Página 24: 12 Aviso

    12 Aviso contribución al sistema nacional asociado de recogida y reciclaje. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma Desecho del producto y de de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, las pilas usadas lámina de espuma protectora).
  • Página 25: Preguntas Más Frecuentes

    13 Preguntas más El identificador de llamada no se muestra en la pantalla. frecuentes • El servicio no está activado. Consulte a su proveedor de servicios. • La información de la persona que llama está retenida o no está disponible. He elegido un idioma incorrecto que no puedo leer, ¿qué...
  • Página 26: Apéndice

    14 Apéndice t u v 8 ù ú ü ū ų μ w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž Botón Caracteres en mayúsculas (para el griego) Espacio . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ Tablas de introducción de texto y números 1 @ _ # = <...
  • Página 27 M N O Ћ 6 Р С Т У P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß T U V 8 Ш Щ Ъ Ы W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ Botón Caracteres en minúsculas (para el serbio)
  • Página 28: Plantilla Para Montaje En Pared

    15 Plantilla para montaje en pared Nota • Esta plantilla se ha diseñado para la impresión en papel 61mm tamaño A4. Para imprimir en otro tamaño, asegúrese de que la distancia entre los dos orificios para los tornillos es de 61 mm.
  • Página 30 2014 © WOOX Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan por WOOX Innovations Limited bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. UM_M110_23_ES_V3.0 wk1435...

Tabla de contenido