Página 1
PULLER-HYD Betriebsanleitung User Manual Notice d‘utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Istruzioni per l’uso Руководство по эксплуатации Käyttöohje 操作說明...
Página 2
Wмакс. Wмакс. Wмакс. мм мм мм мм мм кН кг PULLER-HYD40 PULLER-HYD60 (-XL) 200 (260) 165 (210) 14 (21) 22 (26) 6 (7,2) PULLER-HYD80 (-XL) 260 (300) 210 (240) 21 (21) 26 (29) 8,5 (9,5) PULLER-HYD100 (-XL) 250 (280) 185 (210) 16 (16) 22 (25)
Página 10
Bei kegeligem Pressverband besteht Lebensgefahr durch WARNUNG schlagartiges Lösen! Sicherungsmutter verwenden! Danger of death due to abrupt loosening of tapered WARNING press fit. Use retaining nut. Risque de mort en cas de desserrage brusque du roulement AVERTISSEMENT monté serré directement sur la portée conique. Utiliser l’écrou de serrage.
Página 11
Con calettamento a pressione conico esiste pericolo AVVERTENZA di morte in caso di allentamento improvviso! Utilizzare dadi di sicurezza! При коническом обжимном соединении существует ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ опасность для жизни вследствие внезапного разъединения! Использовать предохранительную гайку! Kartiomaisen puristusliitoksen yhtäkkinen irtoaminen VAROITUS voi olla hengenvaarallista! Käytä lukkomutteria! 拉拔与锥轴紧配合的工件时,会产生突然松脱的危险!...
Página 13
Lebensgefahr durch umherfliegende Bauteile! WARNUNG Vor dem Abziehen Sicherheitshülle anbringen! Danger of death due to components launched into the air. WARNING Fit safety cover before extraction. La chute ou la projection de composants peut entraîner AVERTISSEMENT la mort. Avant extraction ou avant démontage, placer les housses de sécurité.
Página 14
Pericolo di morte per via di parti non fissate che AVVERTENZA possono saltare via! Prima di estrarre applicare l’involucro di sicurezza! Опасность для жизни вследствие разлетающихся ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ деталей! Перед снятием установить защитную оболочку! Irtoavat osat voivat aiheuttaa hengenvaaran! VAROITUS Laita suojus paikalleen ennen ulosvetoa! 拉拔器的组件存在崩断或弹出的风险!...
Página 42
DEUTSCH Alle Angaben wurden sorgfältig erstellt und ESPAÑOL Todos los datos se han confeccionado y überprüft. Für eventuelle Fehler oder Unvollständigkeiten analizado cuidadosamente. Sin embargo, no nos hacemos können wir jedoch keine Haftung übernehmen. responsables de posibles datos erróneos o incompletos. Technische Änderungen behalten wir uns vor.