Hansgrohe 28307000 Instrucciones De Montaje página 9

Ocultar thumbs Ver también para 28307000:
Tabla de contenido

Publicidad

Svenska
Säkerhetsanvisningar
Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att
man kan undvika kläm- och skärskador.
Produkten får bara användas till kroppshygien med
bad och dusch.
Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt
och kallt vatten måste utjämnas.
Monteringsanvisningar
• Det måste undersökas om produkten har trans-
portskador innan den monteras. Efter monteringen
accepteras inga transport- eller ytskiktskador.
• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas
igenom och kontrolleras enligt de gällande
normerna.
• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska
följas.
• Sargmonteringssatsen måste placeras på sådant sätt
att alla delar alltid är tillgängliga och kan bytas ut
vid behov. Vatten som kommer in genom slangge-
nomföringen och även en eventuell otäthet hos
duschslangen under karet får inte kunna orsaka
skador och därför måste det här området vara
skyddat mot vatten.
• Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!
Symbolförklaring
Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
Måtten (se sidan 17)
Reservdelar (se sidan 19)
Specialtillbehör (medföljer ej leveransen)
• Secuflex Box #28389000 (se sidan 19)
• Backventil #94146000 (se sidan 19)
Rengöring (se sidan 20)
Skötsel
Tätheten måste kontrolleras en gång varje år.
Montering
(se sidan 18)
Lietuviškai
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo
metu mūvėkite pirštines.
Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno
higienai ir švarai palaikyti.
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
Montavimo instrukcija
• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo
pažeistas transportavimo metu. Sumontavus
pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus
pažeidimų nepriimamos.
• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami,
plaunami ir tikrinami pagal galiojančias normas.
• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų
dėl įrengimo.
• Vonios kraštai turi būti taip įstatomi, kad bet kuriuo
metu būtų galima prieiti prie bet kurios dalies ir,
reikalui esant, ją pakeisti. Kad žarnomis tekantis
vanduo ir galimai nesandari dušo žarna po vonia
nepridarytų žalos, šią zoną reikia izoliuoti nuo
vandens.
• Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!
Simbolio aprašymas
Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto
rūgšties!
Išmatavimai (žr. psl. 17)
Atsarginės dalys (žr. psl. 19)
Specialūs priedai (nėra pridedama)
• „Secuflex" dėžutė #28389000 (žr. psl. 19)
• Grįžtančio vandens blokavimo patronas
#94146000 (žr. psl. 19)
Valymas (žr. psl. 20)
Techninis aptarnavimas
Kartą per metus reikia patikrinti sandarumą.
Montavimas
(žr. psl. 18)
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

28307330

Tabla de contenido