Página 1
VAC + user guide VAP010 VAP010W VAP010CT English - 1 Français - 19 Español - 37...
Página 2
happy healthy housekeeping begins here T h a n k y o u f o r i n v i t i n g N u g e n i i n t o y o u r h o m e . W e a p p r e c i a t e y o u r p u r c h a s e , a n d c a n ’...
Please Do Not Return This Product To The Store For any questions, concerns, or feedback, we would be happy to hear from you. Please call our customer care helpline at 1-866-677-4420 or email us at questions@mynugeni.com. Online Help Videos I N D E X Safety Warnings ..........
5. If the vacuum is not working properly, and has been dropped, damaged, left outdoors, submerged in water or any other event that may cause it to malfunction, it must be replaced or repaired by an authorized Nugeni dealer outlet. Contact the customer care helpline immediately at 1-866-677-4420.
Página 5
Nugeni declines responsibility in damages resulting from improper use of this appliance or tampering of this appliance. Nugeni vacuums are to be used as only described in this manual. Any uses other than described in this manual will void the warranty. If you any questions regarding this product’s use or safety warnings, please call our customer care helpline at 1-866-677-4420 or email us at questions@mynugeni.com.
I N T H E B OX Vacuum Accessories AC C 2 9 1 AC C 2 6 1 Crevice Tool Long Reach Extension Wand VA P 0 0 1 Handheld Vacuum AC C 2 8 1 AC C 3 0 1 AC C 2 7 1 Vacuum Extendable...
Página 7
Upright Mopstick Overview Grip Handle Power Button Assembly 1. Insert handle as shown 2. Push together Front until “click” Back Release Switch Vacuum Intake Detail Beater Bar Access Door 1-866-677-4420...
Página 8
VAC U U M Property Care Cautions for Vacuum WA R N I N G 1. Use extra care when cleaning smooth surfaces to avoid scratches. 2. Use extra care when cleaning stairs. 3. Avoid scratching hard wood floor areas by making sure wheels, wheel shaft and beater bar are clean of hair and debris and other objects before each use.
6. Lift battery cover back up and press firmly inward to “snap” cover securely closed. WA R N I N G Power Up only the charger provided to recharge your Nugeni Normal Power vacuum. Charge vacuum with standard electrical 1. Press power button to turn unit on outlet only (120V/60Hz) >...
Attach Accessories 1. Install vacuum tool adapter: align adapter base with intake port and push firmly to “click” secure. 2. Install accessory tools as needed: fit accessory end into adapter opening and push firmly to secure. (align marks on tool and adapter for proper orientation) To Remove Tool Adapter: 3.
Cleaning Filter Parts 1. Tap on inside edge of trash can to remove loose dust and debris. 2. Use filter maintenance brush to clear any trapped dust and debris from mesh openings and fabric pleats. Rinse filter monthly to maintain best performance 3.
5. Load hand vac accessories into dock for storage. Note: Full charge requires WA R N I N G approximately 2.5 hours only the charger provided to recharge your Nugeni vacuum. Charge vacuum with standard electrical outlet only (120V/60Hz) mynugeni.com...
Página 13
Power Up Normal Power 1. Press power button to turn unit on. > normal mode: solid green light Turbo Power 2. Press power button again to activate Turbo Mode for enhanced suction power. > turbo mode: solid blue light 3. Press power button again to turn unit off. Note: Motorized beater bar runs Typical Run Times: in both normal and turbo mode.
Página 14
Indicator Lights Reference Vacuum Functions 1. Solid Green: Normal Mode ON 2. Blinking Green: Filter Not Installed 3. Solid Red: Low Battery P o w e r B u t t o n 1. Solid Blue: Turbo Mode ON 2. Blinking Blue: Filter Not Installed T u r b o B u t t o n 1.
• Regularly inspect and clean filter cover and air filter as detailed on p.10 • If cleaning performance decreases over time, it may be time to replace the air filter. Replacement filters can be purchased from Nugeni directly: call 1-866-677-4420 or visit mynugeni.com.
• Keep all openings free from hair, lint, and any other build ups that will affect air flow and performance. • The key to peak performance is having a clean dust bin and filter. The Nugeni vacuum dust bin must be emptied regularly to maintain total suction power.
Proof of purchase and/or registration is required, and a fee up to $19.95 will be charged to cover the cost of return freight. Nugeni will not refund the consumer’s purchase price. This limited warranty is subject to the following terms: What is Not Covered •...
Página 18
Nugeni declines responsibility in damages resulting from improper use or tampering of any kind with this appliance. Nugeni vacuums are to be used as only described in this manual. Any uses other than described in this manual will void the warranty.
Página 19
VAC + Guide d’utilisation Français 1-866-677-4420...
Página 20
Le bon entretien ménager sain commence ici M e r c i d ’ i n v i t e r N u g e n i c h e z v o u s . N o u s v o u s r e m e r c i o n s d e v o t r e a c h a t e t s o m m e s i m p a t i e n t s d e v o u s v o i r p r o f i t e r d ’...
Página 21
Veuillez ne pas retourner votre produit au magasin Pour toutes questions, tous problèmes ou avis, n’hésitez pas à nous contacter. Veuillez appeler notre service d’assistance clients téléphonique au 866 677-4420 ou envoyer un courriel à questions@mynugeni.com. Vidéos d’aide en ligne I N D E X Consignes de sécurité...
Nugeni agréé. Contacter immédiatement le service d’assistance clients téléphonique au 866 677- 4420. 6. Utiliser exclusivement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger votre aspirateur Nugeni. Recharger l’aspirateur sur une prise de courant standard (120 V/60 Hz) 7.
Página 23
Nugeni ne sera pas tenue responsable des dommages en cas d’utilisation inadéquate de cet appareil ou d’altération de cet appareil. Les aspirateurs doivent être utilisés exclusivement tels que décrit dans ce manuel. Tout usage autre que décrit dans ce manuel entraînera l’annulation de la garantie.
Conserver ces instructions pour usage futur Veuillez ne pas retourner votre produit au magasin Pour toutes questions, tous problèmes ou avis, n’hésitez pas à nous contacter. Veuillez appeler notre service d’assistance clients téléphonique au 866 677-4420 ou envoyer un courriel à questions@mynugeni.com. Ce modèle est exclusivement à...
Página 25
Aperçu de la tige à vadrouille verticale Poignée Bouton de mise en marche Assemblage 1. Insérer le manche de la façon indiquée 2. Pousser le manche Avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche Arrière Bouton de dégagement Arrivée d’aspiration Détail Barre de battage Point d’accès 1-866-677-4420...
Página 26
A S P I R AT E U R Précautions d’entretien de l’aspirateur AV E RT I SS E M E N T 1. Faire très attention quand vous nettoyez des surfaces lisses pour éviter les rayures. 2. Faire très attention quand vous nettoyez les escaliers. 3.
Mise en marche Utiliser exclusivement le chargeur fourni pour Marche normale recharger votre aspirateur Nugeni. Recharger 1. Appuyer sur le bouton de mise en l’aspirateur sur prise de marche pour allumer l’appareil courant standard uniquement > mode normal : lumière verte en continu (120 V/60 Hz) 2.
Attacher les accessoires 1. Installer l’adaptateur pour aspirateur : positionner le socle de l’adaptateur en face du port d’arrivée et pousser fermement pour bien enclencher. 2. Installer les outils accessoires selon le besoin : placer le bout de l’accessoire dans l’ouverture de l’adaptateur et pousser fermement pour enclencher.
Nettoyer les composants du filtre 1. Tapoter le filtre contre la paroi interne de la poubelle pour faire tomber la poussière et les débris. 2. Utiliser la brosse d’entretien du filtre pour retirer la poussière et les débris incrustés dans les ouvertures du filtre et les plis du tissu. Rincer le filtre une fois par mois pour de meilleurs résultats.
Remarque : Le chargement AV E RT I SS E M E N T complet prend environ deux Utiliser exclusivement heures et demie. le chargeur fourni pour recharger votre aspirateur Nugeni. Recharger l’aspirateur sur prise de courant standard uniquement (120 V/60 Hz) mynugeni.com...
Mise en marche Marche normale 1. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour allumer l’appareil. > mode normal : lumière verte en continu Marche turbo 2. Appuyer de nouveau sur le bouton pour mettre en marche le mode turbo pour une aspiration plus puissante. >...
Página 32
Guide des voyants lumineux Fonctions de l’aspirateur 1. Vert en continu : Mode normal allumé 2. Vert clignotant : Filtre non installé 3. Rouge en continu : Batterie déchargée B o u t o n d e m i s e e n m a r c h e 1.
• Si les résultats du nettoyage diminuent au fil du temps, il est peut-être temps de remplacer le filtre à air. Les filtres de remplacement peuvent être achetés directement auprès de Nugeni : appeler le 866 677-4420 ou visiter mynugeni.com • Examiner régulièrement les zones d’arrivée à la recherche de blocages et les éliminer si besoin est pour éviter une baisse de la performance et une perte de la puissance...
• Le facteur essentiel d’optimisation de la performance est la propreté du collecteur de poussière et du filtre. Le collecteur de poussière de l’aspirateur Nugeni doit être vidé régulièrement pour le maintien de la puissance totale d’aspiration. Que votre collecteur se remplisse est une bonne chose. Cela signifie que votre aspirateur marche! Votre collecteur doit être propre à chaque fois que vous commencez à...
90 jours après la date de fabrication de cet appareil, tel qu’enregistrée dans les registres de données de fabrication de Nugeni. Nugeni peut, à son gré, remplacer ou réparer gratuitement (pièces et main-d’œuvre) un aspirateur défectueux ou une pièce défectueuse de l’aspirateur couverte par la garantie.
Página 36
En aucun cas, Nugeni ne sera tenue responsable des dommages consécutifs ou accessoires, quelle qu’en soit leur nature. Certains États/Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou accessoires;...
Página 37
VAC + Manual del usuario Español 1-866-677-4420...
Página 38
el cuidado doméstico feliz y saludable comienza aquí G r a c i a s p o r l l e v a r a N u g e n i a s u h o g a r . ¡ A g r a d e c e m o s s u c o m p r a y e s p e r a m o s q u e d i s f r u t e d e u n h o g a r m á...
Página 39
No devuelva este producto a la tienda Ante cualquier pregunta, duda o comentario, comuníquese con nosotros. Llame a nuestra línea de atención al cliente al 1-866-677-4420 o envíe un correo electrónico a questions@mynugeni.com. Videos de ayuda en línea I N D I C E Advertencias de seguridad ......
Nugeni autorizado. Comuníquese con la línea de atención al cliente de inmediato al 1-866-677-4420. 6. Use solo el cargador proporcionado por el fabricante para recargar la aspiradora Nugeni.. Cargue la aspiradora mediante un tomacorriente estándar (120 V/60 Hz) 7.
Lávese las manos después de manipularlo. Nugeni no se hace responsable por daños consecuencia del uso inadecuado del aparato o si lo modifica de alguna forma. Las aspiradoras Nugeni solo se pueden usar como se describe en este manual. Cualquier uso excepto los descritos en este manual anulará...
E N L A C A JA Accesorios de la aspiradora AC C 2 9 1 AC C 2 6 1 Boquilla para resquicios Vara extensible de gran alcance VA P 0 0 1 Aspiradora de mano AC C 2 8 1 AC C 3 0 1 AC C 2 7 1 Adaptador para...
Descripción general del trapeador vertical Empuñadura Botón de encendido Ensamblaje 1. Inserte la empuñadura como se muestra Vista 2. Hacer presión hasta frontal oír un “clic” Vista posterior Interruptor de liberación Entrada de la aspiradora Detalle Barra con cepillo Compuerta de acceso 1-866-677-4420...
A S P I R A D O R A Precauciones de cuidado de objetos con la aspiradora A DV E RT E N C I A 1. Tenga mucho cuidado al limpiar superficies lisas para evitar rayones. 2. Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras. 3.
A DV E RT E N C I A Encendido Use solo el cargador proporcionado para recargar Encendido normal la aspiradora Nugeni. Cargue la aspiradora solo mediante 1. Presione el botón de encendido para un tomacorriente estándar encender la unidad (120 V/60 Hz) >...
Colocar 1. Instalar el adaptador para boquillas de la aspiradora: alinee la base del adaptador con el puerto de vapor y presione con firmeza hasta oír un “clic”. 2. Instale los accesorios necesarios: coloque el extremo del accesorio en la abertura del adaptador y presione con firmeza para fijarlo. (alinee las marcas en la boquilla y el adaptador para que queden bien orientados) Para quitar el adaptador para boquillas:...
Limpieza de las piezas del filtro 1. Toque el borde interior del depósito para remover los restos de polvo y suciedad. 2. Use el cepillo de mantenimiento del filtro para quitar los restos obstruidos de polvo y suciedad de las aberturas de malla y los pliegues de tela. Enjuague el filtro cada mes para mantener un rendimiento óptimo.
Nota: La carga completa A DV E RT E N C I A requiere de aproximadamente Use solo el cargador 2.5 horas. proporcionado para recargar la aspiradora Nugeni. Cargue la aspiradora solo mediante un tomacorriente estándar (120 V/60 Hz) mynugeni.com...
Encendido Potencia normal 1. Presione el botón de encendido para encender la unidad. > modo normal: luz verde fija Potencia turbo 2. Presione el botón de encendido de nuevo para activar el modo turbo y obtener mayor poder de succión. >...
Explicación de las luces indicadoras Funciones de la aspiradora 1. Verde fijo: Modo normal ENCENDIDO 2. Verde parpadeante: Filtro no instalado 3. Rojo fijo: Batería baja B o t ó n d e e n c e n d i d o 1.
46. • Si el rendimiento disminuye con el tiempo, quizás deba reemplazar el filtro de aire. Se pueden comprar repuestos del filtro de aire de Nugeni directamente llamando al 1-866-677-4420 o ingresando a mynugeni.com. • Inspeccione las áreas de entrada periódicamente para comprobar que no haya obstrucciones y límpielas para evitar una disminución de rendimiento y del poder de...
• La clave de un rendimiento óptimo es tener el filtro y el depósito de polvo limpios. Se debe vaciar el depósito de polvo de la aspiradora Nugeni para mantener el poder de succión al máximo. Ver cómo se llena el depósito es bueno. ¡Significa que la aspiradora está...
Qué cubre La aspiradora Nugeni está cubierta contra defectos de material y mano de obra por un período de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones normales y de acuerdo con lo indicado en este manual.
• Reparaciones o modificaciones realizadas por centros de servicio y agentes no autorizados. Nugeni no se hace responsable por daños consecuencia del uso inadecuado del aparato o si lo modifica de alguna forma. Las aspiradoras Nugeni solo se pueden usar como se describe en este manual. Cualquier uso excepto los descritos en este manual anulará...