Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

HPA6
USER GUIDE
ENGLISH ( 2 – 7 )
GUÍA DEL USUARIO
ESPAÑOL ( 8 – 14 )
GUIDE D'UTILISATION
FRANÇAIS ( 15 – 20 )
GUIDA PER L'USO
ITALIANO ( 21 – 26 )
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH ( 27 – 32 )
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS ( 33 – 38 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alto Professional HPA6

  • Página 1 HPA6 USER GUIDE ENGLISH ( 2 – 7 ) GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL ( 8 – 14 ) GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS ( 15 – 20 ) GUIDA PER L'USO ITALIANO ( 21 – 26 ) BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ( 27 – 32 ) GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS ( 33 –...
  • Página 2 HPA6 features six independent high-power stereo amplifiers in one compact rack unit that delivers maximum audio quality, even at very high or very low volume levels; HPA6 has a minimized circuitry path which means there's less "stuff" for your signal to pass through, keeping your sound clear and crisp.
  • Página 3: Front Panel Controls

    FRONT PANEL CONTROLS 1. Direct input - Feeds an external audio source directly into the main signal path. 6 10 11 2. Input gain control - Controls the signal level going to the Main or Direct Inputs. 3. Input level meter - Displays the signal level coming from Main/Direct Inputs.
  • Página 4 You can also play back a signal to feed in a vocal microphone and then connect a mixer’s aux send to HPA6’s Aux Input. Use the Balance control to give the vocalist the desired mix between the voice and the playback signal.
  • Página 5: Installation And Connection

    Through the Aux Inputs, you can use the six channels of HPA6 independently to give individual mixes to six different musicians. Connect the Aux Sends or Subgroup outputs directly to the Aux Input of HPA6. Then rotate the Balance control on your HPA6 fully to the left. This will route only the AUX IN signal to the headphones.
  • Página 6 Wiring Configuration XLR servo connectors can be wired in balanced and unbalanced modes. Please wire your systems according to the following examples: • 1/4" Phone jack Ring Ring Sleeve Sleeve Sleeve TS Type Unbalanced TRS Type Balanced TRS Type Unbalanced •...
  • Página 7 • Unbalanced Ring Sleeve Tip Ring Sleeve Sleeve Tip Sleeve Center Screen Sleeve Tip Sleeve Sleeve Sleeve Tip Ring Ring Sleeve Ring Tip Tip Ring Sleeve Sleeve Sleeve Center Sleeve Screen Tip Sleeve Center Ring Sleeve Screen Tip Ring Sleeve...
  • Página 8: Contenido De La Caja

    Concierto de rock INTRODUCCIÓN ¡Gracias por adquirir el HPA6 Alto Professional! El HPA6 es un mezclador y amplificador para auriculares universal multipropósito para los ensayos, el estudio o el escenario. Ideal para auriculares, monitores en oído o mezcla para monitor personal, el HPA6 ofrece seis amplificadores estéreo de alta potencia independientes en un rack compacto, que brindan máxima calidad de audio, incluso a niveles de volumen...
  • Página 9: Controles Del Panel Frontal

    CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Entrada directa- Aplica fuente audio externa directamente a la ruta de señal 6 10 11 principal. Control de ganancia de entrada - Controla el nivel de señal aplicada a las entradas Main (Principal) o Direct (Directa). Medidor de nivel de entrada - Muestra nivel...
  • Página 10: Controles Del Panel Trasero

    Compruebe el medidor de nivel de entrada para obtener la señal óptima. Conecte los auriculares al HPA6 y comience a aumentar la ganancia de salida de cada canal al nivel de escucha deseado. Salidas...
  • Página 11 Es posible también reproducir una señal para aplicar a un micrófono vocal y luego conectar el envío auxiliar de un mezclador a la entrada Aux In del HPA6. Use el control Balance para dar al vocalista la mezcla deseada entre la voz y la señal reproducida. A continuación, ajuste el control OUTPUT GAIN para regular el volumen general deseado.
  • Página 12: Instalación Y Conexión

    Conexión de la alimentación Use el mismo fusible marcado en el portafusible cercano al conector de alimentación. Conecte el HPA6 a un tomacorriente estándar usando el cable de alimentación incluido. Conexión de audio El HPA6 usa conectores hembra fonográficos TRS de 1/4 pulg.
  • Página 13: Configuración Del Cableado

    Configuración del cableado Los conectores servo XLR se pueden cablear en modos balanceado y no balanceado. Cablee sus sistemas de acuerdo a los siguientes ejemplos: • Conector fonográfico de 1/4 pulg. Punta Punta Punta Nuca Nuca Manguito Manguito Manguito Tipo TS no balanceado Tipo TRS balanceado Tipo TRS no balanceado •...
  • Página 14 • No balanceado Punta Nuca Manguito Punta Nuca Manguito Punta Manguito Punta manguito Centro Malla Punta Punta Manguito Manguito Punta Manguito Punta manguito Punta Punta Nuca Nuca Punta Nuca Manguito Manguito Manguito Manguito Nuca Punta Centro Manguito Malla Punta manguito Punta Centro Nuca...
  • Página 15: Contenu De La Boîte

    à des niveaux très élevés ou très faibles. Le HPA6 dispose d’un parcours de circuit réduit afin que le son demeure clair et net.
  • Página 16: Commandes Du Panneau Avant

    COMMANDES DU PANNEAU AVANT Entrée directe – Cette entrée permet d’insérer source externe directement dans le trajet du signal. 6 10 11 Gain d’entrée – Ce bouton permet de régler le niveau du signal acheminé aux entrées principales et directes. Vumètre du niveau d’entrée –...
  • Página 17 Vous pouvez également faire en sorte d’acheminer un signal enregistré vers un microphone vocal, puis brancher la sortie auxiliaire d’une console de mixage à l’entrée auxiliaire du HPA6. Utilisez la balance afin de fournir au chanteur le mix désiré entre la voix et le signal enregistré. Puis, réglez le gain de sortie afin d’obtenir les niveaux généraux désirés.
  • Página 18: Installation Et Raccordement

    HPA6 dans une prise d’alimentation secteur à l’aide du câble d’alimentation inclus. Connexions audio Le HPA6 dispose de connecteurs symétriques d'entrée casque d’écoute TRS de 1/4 po (6,35 mm) et XLR. Il peut être raccordé à d’autres appareils de plusieurs façons afin de prendre en charge de nombreuses...
  • Página 19 Câblage Des connecteurs à symétrie électronique peuvent être câblés en mode symétrique et asymétrique. Veuillez faire le câblage de votre système selon les exemples suivants : • Prise casque 1/4 po (6,35 mm) Pointe Pointe Pointe Bague Bague manchon manchon manchon Type TS asymétrique Type TRS symétrique...
  • Página 20 • Asymétrique Pointe Bague Manchon Pointe bague manchon Pointe Manchon Pointe manchon Centre Masse Pointe Pointe Manchon Pointe manchon Manchon Manchon pointe Pointe Pointe Bague Bague Manchon Manchon bague pointe Pointe bague manchon Manchon Centre Pointe Masse Manchon Pointe manchon Centre Pointe Masse...
  • Página 21: Contenuti Della Confezione

    Perfetto per cuffie, monitor auricolari o mix con monitor personali, l'HPA6 è dotato di sei amplificatori stereo ad alta potenza in un'unica unità rack compatta che offre il massimo della qualità audio, anche a livelli di volume estremamente elevati o estremamente bassi; l'HPA6 presenta un percorso di circuito minimizzato, il che significa che il segnale deve attraversare meno "roba"...
  • Página 22 COMANDI PANNELLO ANTERIORE Ingresso diretto - Alimenta una fonte audio esterna direttamente nel percorso di segnale principale 2. Controllo guadagno 6 10 11 ingresso - Controlla il livello di segnale diretto agli ingressi Main o Direct (principale o diretto). 3. Misuratore del livello di ingresso - Mostra livello segnale...
  • Página 23 Canale) in posizione centrale. Impostare il guadagno di uscita di ciascun canale portandolo completamente verso il basso. Verificare il misuratore di livello di ingresso per ottenere un segnale ottimale. Collegare le cuffie all'HPA6 e iniziare ad alzare il guadagno di uscita di ciascun canale portandolo al volume di ascolto desiderato. Main...
  • Página 24: Installazione E Collegamenti

    Tramite gli ingressi Aux è possibile utilizzare i sei canali dell'HPA6 in maniera indiependente per offrire mix individuali a sei musicisti diversi. Collegare le Aux Send o le uscite Subgroup direttamente all'ingresso Aux dell'HPA6. Quindi girare il comando Balance dell'HPA6 interamente a sinistra. Così facendo, si convoglierà...
  • Página 25 Configurazione di cablaggio I servo connettori XLR possono essere collegati in modalità bilanciata o non bilanciata. Collegare l'impianto secondo i seguenti esempi: • Jack cuffie da 1/4" Punta Punta Anello Anello Punta Manica Manica Manica TS non bilanciato TRS bilanciato TRS non bilanciato •...
  • Página 26 • Non bilanciato Punta Anello Manica Punta manica dell'anello Punta Manica Manica della punta Centro Schermo Punta Punta Manica Manica della punta Manica Punta della manica Punta Punta Manica Anello Punta manica dell'anello Punta dell'anello Manica dell'anello Punta Centro Manica Schermo Manica della punta Punta...
  • Página 27: Lieferumfang

    Rock-Konzert EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Alto Professional HPA6! Der HPA6 ist ein universeller Mehrzweck-Mixer und Kopfhörerverstärker für Proben, Studios oder Bühnen. Der HPA6 eignet sich für Kopfhörer, In-Ear-Monitore, das persönliche Monitor-Mixing und bietet sechs unabhängige High-Power-Stereo-Verstärker in einer kompakten Rack-Einheit, die auch bei sehr hohen oder sehr niedrigen Pegeln optimale Audioqualität liefern.
  • Página 28: Bedienelemente An Der Vorderseite

    BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE 1. Direkteingang- Speist eine externe Audioquelle direkt in den Hauptsignalpfad. 6 10 11 2. Eingangspegelregler Steuert Signalpegel, der zu den Haupt- oder Direkteingängen geht. 3. Eingangspegelanzeige- Zeigt Signalpegel an, der aus dem Haupt- /Direkteingang kommt. Für ein optimales Eingangssignal sollte sich die LED im Bereich von +6 bis +18 dBu bewegen.
  • Página 29 Sie können auch das weitergeleitete Signal eines Gesangsmikrofons abspielen, indem Sie den Aux-Send des Mixers mit dem Aux-Eingang des HPA6 verbinden. Mit dem Balance-Regler können Sie für den Sänger den gewünschten Mix aus Stimme und Playback-Signal erstellen. Passen Sie anschließend die Ausgangspegelregler an, um die gewünschte Gesamtlautstärke einzustellen.
  • Página 30: Installation Und Anschluss

    Über die Aux-Eingänge können Sie sechs Kanäle des HPA6 unabhängig nutzen, um individuelle Mixes für sechs verschiedene Musiker zu erstellen. Verbinden Sie die Aux-Sends oder die Subgruppenausgänge direkt mit dem Aux-Eingang des HPA6. Drehen Sie dann den Balance-Regler des HPA6 ganz nach links. So wird nur das AUX IN-Signal an die Kopfhörer geleitet.
  • Página 31 Verdrahtungskonfiguration XLR-Servo-Stecker können im symmetrischen und unsymmetrischen Modus verwendet werden. Bitte verkabeln Sie Ihre Systeme nach folgenden Beispielen: • 1/4"-Klinkenbuchse Spitze Spitze Spitze Ring Ring Manschette Manschette Manschette Unsymmetrische TS Symmetrische TRS Unsymmetrische TRS • XLR-Stecker Pin2 (+) Pin2 (+) Pin2 (+) Pin3 (-) Pin3 (-)
  • Página 32 • Unsymmetrisch Spitze Ring Manschette Spitze Ring Manschette Spitze Manschette Spitze Manschette Center Screen Spitze Spitze Manschette Spitze Manschette Manschette Manschette Spitze Spitze Spitze Ring Ring Manschette Ring Spitze Spitze Ring Manschette Manschette Manschette Spitze Center Manschette Screen Spitze Manschette Spitze Center Ring...
  • Página 33: Inhoud Van De Doos

    Rockconcert INLEIDING Bedankt voor uw aankoop van de Alto Professional HPA6! De HPA6 is een universele polyvalente mixer en koptelefoonversterker voor repetities, opnames, in de studio of op het podium. Hij is perfect geschikt voor koptelefoons, in-ear monitors of persoonlijke geluidsmixen voor monitoring. De HPA6 beschikt over 6 afzonderlijke stereoversterkers met hoog vermogen in één compacte rekeenheid die u een maximale...
  • Página 34 BEDIENINGSKNOPPEN VOORPANEEL Rechtstreekse ingang: stuurt een externe geluidsbron rechtstreeks naar het hoofdsignaal. 2. Bedieningsknop ingangsversterking: 6 10 11 controleert het geluidsniveau dat naar de hoofd- of rechtstreekse ingangen wordt verstuurd. 3. Meter van het ingangsniveau: geeft het signaalniveau weer dat afkomstig is van de hoofd- en rechtstreekse ingangen.
  • Página 35 TOEPASSINGEN DE CONNECTOREN VAN DE HOOFDINGANG GEBRUIKEN Sluit uw bron aan op de connectoren van de hoofdingang op het achterpaneel van de HPA6. Zet de Invoerversterking (Hoofdgedeelte) en de Balansknop (Kanaalgedeelte) in centrale stand. Zet de Uitvoerversterking van elk kanaal in de laagste stand.
  • Página 36: Installatie En Aansluiting

    Met de Aux-ingangen kunt u de zes kanalen van de HPA6 afzonderlijk gebruiken en zes verschillende muzikanten aparte geluidsmixen bezorgen. Sluit de Aux Sends of Subgroepuitgangen rechtstreeks aan op de Aux-ingang van de HPA6. Draai daarna de Balansknop op uw HPA6 volledig naar links. Dit verstuurt enkel het AUX IN-signaal naar de koptelefoon.
  • Página 37 Bedradingsconfiguratie XLR-servoaansluitingen kunnen zowel gebalanceerd als ongebalanceerd zijn bedraad. Bedraad uw systemen conform de volgende voorbeelden: • 1/4”-koptelefoonaansluitingen Ring Ring Mantel Mantel Mantel TS-type ongebalanceerd TRS-type gebalanceerd TRS-type ongebalanceerd • XLR-connector Pin2 (+) Pin2(+) Pin2 (+) Pin3 (-) Pin3 (-) Pin3(-) Pin3 (-) (manueel op Pin1...
  • Página 38 • Ongebalanceerd Ring Mantel Tip Ring Mantel Mantel Tip Mantel Midden Omtrek Mantel Tip Mantel Mantel Mantel Tip Ring Ring Mantel Ring Tip Tip Ring Mantel Mantel Mantel Midden Mantel Omtrek Tip Mantel Midden Ring Omtrek Mantel Tip Ring Mantel...
  • Página 39 SPECIFICATIONS INPUT Connectors: XLR and 1/4" Type: Electronically servo-balanced, RF-filtered Impedance: • Balanced : > 50 KΩ • Unbalanced: > 25 KΩ Max. Input Level: +21 dBu typical, balanced or unbalanced AUX IN and DIRECT IN Connectors: 1/4" TRS (tip=left, ring=right, sleeve=ground) Impedance: Unbalanced: >...
  • Página 40 www.altoprofessional.com MANUAL VERSION v1.0...

Tabla de contenido