Página 1
Produktinformation Tür-Controller IP Product information Door controller IP Information produit Contrôleur de porte IP Opuscolo informativo sul prodotto TCIP 603-03 Controller per controllo d`accesso Productinformatie Deurcontroller IP Produktinformation Dør-controller IP Produktinformation Dörrcontroller IP Información de producto Controlador de puerta IP...
Deutsch Anwendung steht ein Zeitmodell zur Verfügung, Die Konformitätserklärung ist unter Tür-Controller IP TCIP 603-… als www.siedle.de im Downloadbereich das bestimmt, wann eine Person Steuereinheit zur Verwaltung von zum jeweiligen Bereich zeitlich zu finden oder kann bei Siedle ange Zutrittsberechtigungen in Privat Zutritt hat.
den Controller eingeschoben, wird • Fehler/Error Inbetriebnahme der Kontakt zur Batterie unterbro- Anzeige von Fehlerzuständen Die Eingabemaske unterteilt sich in chen während keine Versorgungs- • Wiegand 1 4 Bereiche: spannung anliegt, gehen alle Daten Sabotage Anzeige für Leser 1 • Hardware/System verloren.
Página 8
Berichte Daten des TCIP 603-… sichern Dokumentation der Anlage • Ereignisprotokoll Auf der beiliegenden CD finden IPAdresse ___.___.___.___ Anzeige der zuletzt benutzen Sie TCIP603Backup.exe, um die Subnetmask ___.___.___.___ Ein und Ausgänge mit Angabe Konfiguration eines TCIP 603-… auf Gateway ___.___.___.___ des Benutzernamen und der betref PC zu sichern.
English Application A door station can comprise an Scope of supply Door controller IP TCIP 603-… as input module or a combination TCIP 603-… comprising: a control unit for management of of different input modules. The • TCIP 603-… door controller in an access entitlement in private homes controller TCIP 603-…...
4 In order to link the TCIP 603-… to • E1–E5 Hardware/system an Ethernet network, connect the • Inputs Display input 1 – input 5 RJ-45 network cable and connect it • A1–A4 Configuration of potential inputs on the other side to the network. Display output 1 –...
Página 11
• Absence list Specifications System documentation Display of currently absent persons. Operating voltage: 20–30 V DC IP address ___.___.___.___ This function is only possible if there Operating current: max. 700 mA Subnet mask ___.___.___.___ are output readers configured at the Contact type: n.o. contact Gateway ___.___.___.___ TCIP 603-…...
Français Application Description du fonctionnement de 10 cm. Contrôleur de porte IP TCIP 603-… Un système de contrôle d’accès • Déclaration de conformité en tant qu‘unité de commande pour veille à ce que seules des personnes Nous soussignés, S. Siedle & Söhne, gérer des autorisations d‘accès dans autorisées puissent pénétrer dans déclarons que ces appareils satisfont...
Página 13
données en cas de panne de courant • Démarrer Internet Explorer ou un Wiegand 2 Wiegand lecteur ou lorsque l’on coupe l’alimenta- navigateur compatible de cartes 2 tion en courant. Pour empêcher le • Dans la ligne d’adresse, entrer LAN 10/100 Réseau déchargement pendant le stockage, http://192.168.0.1...
Página 14
• Jours fériés/congés Procédure lors de la mise en ser- Documentation de l’installation Entrée des jours fériés ou des vice avec modules de lecture Adresse IP ___.___.___.___ jours auxquels le contrôle d’accès • Sélection du TCIP 603-… Masque Subnet n’accorde l’accès qu’à un groupe de avec un navigateur Internet (sous-réseau) ___.___.___.___...
Italiano Impiego nell’ambito dell’autorizzazione d’ac di download oppure può essere Controller TCIP 603-… come unità cesso è rappresentata da un modello richiesta direttamente a Siedle. di comando per gestire autorizza temporale, che stabilisce in quale zioni d’accesso in abitazioni private momento una persona può accedere Kit di fornitura ed edifici commerciali.
Página 16
reinserita nel controller, in caso di • Wiegand 1 Messa in funzione interruzione del contatto con la bat- Indicazione di sabotaggio per let La mascherina d’inserimento è sud teria mentre manca alimentazione tore 1 divisa in 4 settori: di tensione, tutti i dati vanno persi. •...
Rapporti Salvataggio dei dati del Documentazione dell’impianto • Protocollo eventi TCIP 603-… Indirizzo IP ___.___.___.___ Visualizzazione degli ingressi e Sul CD allegato si trova l’eseguibile Subnet mask ___.___.___.___ delle uscite utilizzati per ultimi con TCIP603Backup.exe per salvare la Gateway ___.___.___.___ indicazione del nome utente e del configurazione di un TCIP 603-…...
Página 18
Nederlands Toepassing staat een tijdmodel ter beschikking, in het downloadbereik te vinden of Deurcontroller IP TCIP 603-… als dat bepaalt, wanneer een persoon kan bij Siedle worden opgevraagd. stuureenheid voor het beheer van tot het betreffende bereik toegang toegangsrechten in privé-woningen heeft.
gaan alle gegevens verloren. Het • LAN Hardware/systeem besturingssysteem van de controller Weergave netwerkstatus • Ingangen wordt in de uitleveringstoestand • E1–E5 Configuratie van de potentiaalvrije gezet. Weergave ingang 1 – ingang 5 ingangen E1–E5 des TCIP 603-… 4 Om de TCIP 603-… aan een •...
Página 20
• Aanwezigheidslijst TCIP 603-… in uitleveringstoe- Documentatie van de installatie Weergeven van de momenteel stand zetten IPadres ___.___.___.___ aanwezige personen, die een Bij uitgeschakelde bedrijfsspanning Subnetmasker ___.___.___.___ aangesloten module van de toe het batterijplaatje gedurende ca. Gateway ___.___.___.___ gangscontrole gepasseerd zijn. Deze 10 seconden plaatsen en weer uit...
Dansk Anvendelse bestemmer inden for hvilket tidsrum Leveringsomfang Dør-controller IP TCIP 603-… som en person har adgang til det pågæl TCIP 603-… bestående af: styreenhed til administration af dende område. • TCIP 603-… dørcontroller i kabinet adgangsrettigheder i boliger og til DIN-skinnemontage. erhvervsvirksomheder. En dørstation kan bestå...
4 For at tilslutte TCIP 603-… til et • E1–E5 Hardware/system Ethernet-netværk, tilsluttes et RJ-45 Visning indgang 1 – indgang 5 • Indgange netværkskabel, som i den anden • A1–A4 Konfiguration af de potentialfri ind ende forbindes til det aktuelle net- Visning udgang 1 –...
Página 23
• Tilstedeværelsesliste TCIP 603-… sættes i leverings- Systemdokumentation Visning af aktuelt tilstedeværende status IPadresse ___.___.___.___ personer, som har passeret et til Når der er slukket for driftsspæn Subnetmask ___.___.___.___ sluttet adgangskontrolmodul. Denne dingen, isættes batteribrikken i Gateway ___.___.___.___ funktion er kun mulig, hvis der er ca. 10 sekunder og tages derefter ud konfigureret udgangslæsere på...
Página 24
Svenska Användning En dörrstation kan bestå av en • Anslutningsklämmor Dörrcontroller IP TCIP 603-… som inmatningsmodul eller en kombina • CD med programvara för att styrenhet för hanteringen av passer tion av olika inmatningsmoduler. När kunna göra säkerhetskopior, behörigheter i privathus och i kom inmatningen är giltig, kopplar con...
Página 25
5 Förbindelsen mellan TCIP 603-… Installation • Läsare och konfigurations- och använd- 7 Installera TCIP 603-… enligt Söker alla moduler som är anslutna nings-PC:n utförs enklast med en anslutningsschemat. Om flera till Vario-bussen för passerkontrollen. korsad nätverkskabel (Cross-Over- inmatningsmoduler ansluts till När modulerna har avlästs, kan varje kabel).
Página 26
Verktyg Tekniska data Anläggningens dokumentation • Lösenord Driftsspänning: 20–30 V DC IPadress ___.___.___.___ Ändring av lösenordet för den aktu Driftsström: max. 700 mA Subnätmask ___.___.___.___ ellt anmälda användaren. Typ av kontakt: Slutkontakt 15 V AC, Nätport ___.___.___.___ • Alarm/Statusmeddelande 30 V DC, 2 A Indikering av alarm- och/eller status Skyddstyp: IP 20 Anslutna moduler (kryssa för) FSM 740-…...
Español Aplicación personas autorizadas. Como limita mentales y a otras disposiciones rele Controlador de puerta IP ción adicional dentro de la autori vantes de la Directiva 1999/5/U. La TCIP 603-…, como unidad de con zación de acceso está disponible un declaración de conformidad podrán trol para administración de derechos modelo de horarios que determina encontrarla en la zona de descargas...
rato, la alimentación desde la batería LEDs indicadores de funciona- • En el navegador aparece la ven tampón se desconecta con ayuda de miento tana de inicio de sesión para confi una plaquita aislante. Esta plaquita • Servicio/Power guración debe retirarse para el funciona- Indica si hay tensión •...
Página 29
• Usarios • Leer los módulos de entrada de Documentación del sistema Introducción de los distintos usua datos conectados Dirección IP ___.___.___.___ rios con nombre/apellidos para su • Asignar nombres a los módulos de Máscara de identificación inequívoca. Pueden entrada de datos leídos subred ___.___.___.___ asignarse a un usuario varios grupos...