Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
EDGER ATTACHMENT
ACCESSOIRE COUPE-BORDURES
ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES
GM15518
To register your Green Machine product, please visit:
http://register.greenmachinetools.com/
Pour enregistrer votre produit de Green Machine, s'il vous
plaît la visite: http://register.greenmachinetools.com/
Para registrar su producto de Green Machine por favor
visita: http://register.greenmachinetools.com/
Your edger attachment has been engineered and manufactured to high standards for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
L'accessoire coupe-bordures a été conçue et fabriquée
conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi
et sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su l'accesorio ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y
seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Green Machine GM15518

  • Página 1 ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES GM15518 To register your Green Machine product, please visit: http://register.greenmachinetools.com/ Pour enregistrer votre produit de Green Machine, s’il vous plaît la visite: http://register.greenmachinetools.com/ Para registrar su producto de Green Machine por favor visita: http://register.greenmachinetools.com/ Your edger attachment has been engineered and manufactured to high standards for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Página 3 Fig. 10 Fig. 7 Fig. 9 A - Flange washer (rondelle de flasque, arandela de la brida) B - Slots (fentes, ranuras) A - 1/2 in. socket wrench (13 mm [1/2 po] clé C - Flange (flasque, brida) A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa à...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ................................ 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ................................ 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ....................................
  • Página 5: General Safety Rules

     Do not operate in poor lighting. carburetor adjustments. CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the GREEN MACHINE Help Line! ™ Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction.
  • Página 6: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES  A coasting blade can cause injury while it continues to  Check the work area before each use. Remove all objects spin after the engine is stopped or throttle trigger released. such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which Maintain proper control until the blade has completely can be thrown or become entangled in the edger blade.
  • Página 7: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 8: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Weight ...................................4 lbs. Blade Length ................................... 9 in. Edging Depth........................Adjustable from 1/2 in. to 2-3/4 in. KNOW YOUR EDGER ATTACHMENT See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting.
  • Página 9: Operation

    ASSEMBLY JOINING THE POWER HEAD TO THE EDGER NOTE: If the button does not release completely in the positioning hole, the shaft is not locked into place. Slightly ATTACHMENT rotate from side to side until the button is locked into See Figure 3.
  • Página 10: Maintenance

    OPERATION OPERATING TIPS  Light contact of the blade against the sidewalk edge, curb, etc., is acceptable and will not damage the edger.  The edger will edge along sidewalks, driveways, flower-  Best appearance is obtained when grass is dry. Avoid beds, curbs, and similar areas.
  • Página 11: Replacing The Blade

    MAINTENANCE REPLACING THE BLADE  This replacement part is available from the place of pur- chase, or by calling 1-800-332-1631. See Figures 7 - 9. NOTE: Always make sure the blade is correctly installed Replace blades when worn down to indicator hole on blade. and securely fastened before each use.
  • Página 12: Warranty

    TWO-YEAR WARRANTY PERIOD. OWT INDUSTRIES, The product, including any defective part, must be returned INC.’S, OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS to an authorized Green Machine service center within the STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO THE warranty period. The expense of delivering the product to...
  • Página 13 NOTES...
  • Página 14 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS...
  • Página 15 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS KEY NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Pièce Num. Num. Réf. Qté. Núm. Pieza Cant. Núm. Ref. 678018001 Blade Nut (M8, LH) Écrou de lame (M8, PG) Tuerca de la cuchilla (M8, MI) 638017001 Cupped Washer Rondelle bombée...
  • Página 16: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé AVERTISSEMENT : et en équilibre. Des pieds bien campés et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. imprévue.
  • Página 17: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La  Une lame continuant de tourner au débrayé une fois que débarrasser de tous les objets tels que cailloux, vere brisé, le moteur est arrêté et la gâchette relâchée peut causer clous, fils métalliques, cordes, etc., risquant d’être projetés des blessures.
  • Página 18 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 19: Fiche Technique

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids ................................... 1,8 kg (4 lb) Longueur de lame ............................228,6 mm (9 po) Profondeur de chant................. Adjustable entre 13 mm et 70 mm (1/2 po et 2-3/4 po) APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ACCESSOIRE COUPE-BORDURES Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris.
  • Página 20 ASSEMBLAGE RACCORDEMENT DU BLOC MOTEUR À NOTE : Si les boutons ne s’engagent pas complètement dans les trous de positionnement, les arbres ne sont L’ACCESSOIRE COUPE-BORDURES pas solidement maintenus l’un dans l’autre. Tourner Voir la figure 3. légèrement les arbres dans les deux sens jusqu’à ce que le bouton s’engage complètement.
  • Página 21: Conseils D'utilisation

    UTILISATION CONSEILS D’UTILISATION  Un léger contact de la lame contre le bord du trottoir, le terre-plein, etc., est acceptable et n’abîmera pas le coupe-  Le coupe-bordures permet d’effectuer la finition des trottoirs, bordures. allées et massifs de fleurs, terre-pleins et autres endroits  Le meilleur aspect est obtenu lorsque l’herbe est sèche.
  • Página 22: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE SE être retournés à un centre de réparations Green Machine LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU AU agréé, avant expiration de la période de garantie. Les frais REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES ET...
  • Página 23: Reglas De Seguridad Generales

    LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto,llame al teléfono de atención al consumidor de GREEN MACHINE™! La producto ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor. 3 — Español...
  • Página 24: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar  La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de la herramienta. Retire todos los objetos como piedras, inercia después de apagar el motor o de soltar el gatillo vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir del acelerador.
  • Página 25 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 26: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso ..................................1,8 kg (4 lb) Longitud de la cuchilla ..........................228,6 mm (9 pulg.) Profundidad del recorte.............Adjustable entre 13 mm a 70 mm (1/2 pulg. un 2-3/4 pulg.) FAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO DE SOPLADOR Vea la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar.
  • Página 27: Funcionamiento

    ARMADO ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE POTENCI NOTA: Si los botones no se sueltan completamente en el orificio de posicionamiento, significa que los ejes no están EL ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES bien asegurados en su lugar. Gire levemente los ejes de un Vea la figura 3.
  • Página 28: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO  Un contacto leve de la cuchilla contra el borde de la acera, pasto, o de lo contrario podría atascarse la protección de bordillo, etc., es aceptable y no se daña la cortadora de la cuchilla, con el consiguiente borde desigual resultante. bordes.
  • Página 29: Garantía

    DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA OWT Industries, Inc. garantiza al comprador original al B. Artículos sujetos a desgaste – Perillas de tope, carretes menudeo que este producto de la marca GREEN MACHINE exteriores, hilos de corte, carretes interiores, poleas ™...
  • Página 30: Accessoire Coupe-Bordures / Accesorio Para Recortar Bordes

    OPERATOR’S MANUAL GM15518 MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS EDGER ATTACHMENT TODAS LAS VERSIONES ACCESSOIRE COUPE-BORDURES / ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES CALIFORNIA PROPOSITION 65 SERVICE For parts or service, contact your nearest authorized service dealer. Be sure WARNING: to provide all relevant information when you call or visit.

Tabla de contenido