Descargar Imprimir esta página

noken LIGHT WALL Manual De Pre-Instalación E Instalación página 9

Publicidad

LIGHT WALL
CrOMADOs
fr
ENTRETIEN ET PROTECTION DES PRODUITS CHROMÉS
Le chrome brillant ou décoratif consiste en de fines couches de Cr
et de protéger l'aspect final de l'article à chromer. Les éléments chromés de ce produit sont de haute qualité et sont soumis à de rigoureux contrôles techniques portant sur les
épaisseurs de chrome appliquées, les agressions chimiques, le vieillissement accéléré au brouillard salin, le vieillissement accéléré au brouillard salin acétique, etc. Toutefois, si
des soins périodiques adéquats ne sont pas appliqués et si les conseils d'entretien opportuns ne sont pas pris en compte, le produit peut finir par être affecté de façon permanente
par des défauts irréparables.
CONSEILS, SUGGESTIONS ET CONSIDÉRATIONS
Pour nettoyer un produit chromé, il est nécessaire de savoir que, en dépit de sa dureté, celui-ci est sensible aux rayures microscopiques et à l'usure, ce qui lui fait perdre son
brillant, et qu'il est par conséquent souhaitable d'éviter d'employer des éponges métalliques ou abrasives. en ce qui concerne les produits de nettoyage à utiliser, éviter dans
tous les cas les poudres abrasives ou les acides tels que de l'alcool, l'eau de javel, l'ammoniac, l'acétone ou les désinfectants. respectez les conseils suivants pour conserver
l'aspect original brillant du produit chromé pendant de nombreuses années :
1) Tous les jours, ou au terme de chaque utilisation normale, il convient de nettoyer la surface des produits chromés en les mouillant simplement avec de l'eau, puis en les séchant
ensuite afin d'éviter que les gouttes d'eau ne forment des taches en se séchant, ce qui pourrait affecter ultérieurement le chromage.
2) si des dépôts de calcaire apparaissent du fait de ne pas suivre régulièrement le conseil précédent, et afin d'éviter une accumulation excessive de ceux-ci, il est conseillé de
laver les produits chromés avec une solution d'eau tiède et de vinaigre, ou avec du savon liquide (neutre) dilué dans de l'eau, puis de les sécher à l'aide d'un linge doux ou
d'une peau de chamois.
3) Il est recommandé de réaliser un nettoyage hebdomadaire ou toutes les deux semaines pour éviter que ces taches ne deviennent plus grandes et plus résistantes.
4) Gaz des écoulements et des siphons. Les siphons installés dans les écoulements assurent une fonction de protection contre les gaz qui émanent des égouts. en plus des
mauvaises odeurs qu'ils produisent, ces gaz contiennent des produits corrosifs et nocifs tels que le sulfure d'hydrogène, l'ammoniac, le méthane, le dioxyde de soufre, l'oxyde
nitreux et le dioxyde de carbone. Il faut savoir que, si la douche ou le lavabo ne sont pas utilisés régulièrement, et si le siphon vient à se sécher, ces gaz parviennent à l'intérieur
de la salle de bains et peuvent donner lieu à des phénomènes de corrosions impossibles à éliminer. Ce type de corrosion se produit normalement dans les secondes résidences
et les salles de bains secondaires, ou lorsque l'utilisation des sanitaires n'est pas fréquente. Les conseils suivants sont à prendre en considération pour éviter ces phénomènes
de corrosion : assurer une ventilation permanente de la salle de bains en laissant les portes entrouvertes ou en installant l'un ou l'autre système de ventilation, et s'assurer que
les siphons contiennent de l'eau, qu'ils sont installés de la manière correcte et qu'ils ne présentent pas d'anomalies. si le logement est inoccupé pendant de longues périodes de
temps, boucher ou sceller les écoulements. Consultez votre plombier ou professionnel compétent pour connaître la meilleure manière de réaliser cette opération.
5) régions côtières. Les conseils des points 1, 2, 3 et 4 sont d'autant plus importants pour les produits installés dans des régions côtières ou à forte concentration saline. Même
s'il est imperceptible, le salpêtre qui s'accumule sur le chromage peut finir par donner lieu à des taches de corrosion permanentes si un nettoyage régulier n'est pas effectué.
L'environnement marin accélère le vieillissement des matériaux et, par conséquent, exige une attention accrue pour éviter les phénomènes de corrosion / oxydation.
6) eaux dures à hautes concentrations de tartre. L'emploi d'adoucisseurs d'eau est recommandé dans les logements afin d'éviter les dépôts de tartre. À défaut de ces appareils,
une attention accrue doit être accordée aux conseils 1, 2 et 3.
7) eaux aux pH acides ou contenant des impuretés provenant de tuyauteries anciennes. si les impuretés proviennent de l'extérieur du logement, il est recommandé d'installer
des filtres et de suivre scrupuleusement les conseils 1 et 3.
8) Il est vivement déconseillé de nettoyer les produits chromés à la vapeur, car les températures élevées de celle-ci peuvent altérer le brillant et réduire la dureté du chrome.
Toute non observation de ces conseils et suggestions peut entraîner l'annulation de la garantie du produit.
MAnTenIMIenTO HABITUAL / rOUTIne MAInTenAnCe / enTreTIen HABITUeL
IT
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE DEI MATERIALI CROMATI
El cuidado periódico del producto conservará su brillo y funcionalidad en el tiempo. A fin de evitar
es
La cromatura lucida o decorativa è costituita da strati sottili di Cr
acumulaciones de cal, se aconseja lavar los productos con una solución de agua tibia y vinagre o
teggere la finitura dell'articolo da cromare. Gli elementi cromati di questo prodotto sono di alta qualità e superano rigorose verifiche tecniche, quali il controllo dello spessore
con jabón líquido diluido en agua y secarlos con un trapo suave o una gamuza. no se aconseja en
della cromatura applicata, prove di corrosione, invecchiamento accelerato in camera a nebbia salina neutra, in camera a nebbia salina acetica... Tuttavia, in assenza di cure
absoluto el uso de productos que contengan sustancias abrasivas o particularmente agresivos (como
periodiche e di manutenzione, il prodotto potrebbe essere interessato in modo permanente da difetti irreparabili.
alcohol, lejía, amoniaco, acetona o desinfectantes). en caso contrario la garantía no es válida.
CONSIGLI, SUGGERIMENTI E CONSIDERAZIONI
Quando si pulisce un elemento cromato, occorre essere consapevole che, nonostante la durezza, è sensibile ai micrograffi e all'usura e quindi potrebbe perdere lucentezza,
Para eliminar acumulaciones de cal presentes en filtros o cartuchos es suficiente desmontar el com-
perciò non bisogna usare pagliette o spugne abrasive. Per quanto riguarda i prodotti pulenti, non usare mai polveri abrasive o acidi quali alcol, candeggina, ammoniaca, acetone
ponente que hay que limpiar siguiendo las instrucciones y sumergirlo, durante una hora, en una solu-
o disinfettanti; per conservare lucido per anni il prodotto cromato, occorre curare questi aspetti:
ción preparada, mezclando al 50% vinagre blanco y agua tibia. Luego, enjuagar las piezas con agua
corriente y montar de nuevo siguiendo las instrucciones. Para mantener inalteradas en el tiempo las
1) Tutti i giorni o dopo il normale uso, si consiglia di pulire la superficie degli elementi cromati con un po' d'acqua e asciugare: si evita così che le gocce d'acqua, essiccandosi,
possano dare luogo a sedimenti in grado di attaccare successivamente la cromatura.
características de la ducha sugerimos frotar periódica y cuidadosamente las toberas de goma, como
ilustra la figura, para evitar que los depósitos calcáreos obstruyan los orificios.
2) In presenza di calcare accumulato per la mancata pulizia periodica, per evitarne l'aumento, si consiglia di lavare gli elementi cromati con una soluzione di acqua tiepida e
aceto o con sapone (neutro) liquido diluito in acqua, e di asciugare con un panno morbido o scamosciato.
The periodical care of the product will preserve its brilliance and functionality for a long time. To avoid accumulations of lime residues it
en
3) si consiglia di effettuare una pulizia settimanale o quindicinale per evitare che queste macchie diventino sempre più resistenti.
is a good idea to clean the products with a solution of warm water and vinegar or with liquid soap diluted in water and wipe them with a
soft cloth or a chamois leather. It is absolutely not advisable to use products containing abrasive substances or particularly aggressive as
4) Gas provenienti da pilette e sifoni. I sifoni installati negli scarichi svolgono la funzione di protezione dai gas provenienti dalle fognature. Oltre al cattivo odore che producono,
alcohol, chlorine, ammonia, acetone, or various disinfectants under penalty of cancellation of the guarantee.
questi gas contengono agenti corrosivi e nocivi, quali solfuro d'idrogeno, ammoniaca, metano, biossido di zolfo, ossido nitroso e anidride carbonica. Occorre tenere presente che
se la doccia o il lavabo non si usano periodicamente e il sifone resta senz'acqua, questi gas si diffondono nel bagno e potrebbero provocare corrosioni impossibili da riparare.
Questo tipo di fenomeno di solito si verifica nelle seconde case, nei bagni secondari o in caso di mancato uso prolungato. Per evitare questo tipo di corrosione, si consiglia di
To eliminate accumulation of lime residues present on filters or cartridges just disassemble the component to be cleaned and deep it for
mantenere sempre ventilato il bagno lasciando le porte socchiuse o con qualche tipo di arieggiamento. Controllare la corretta installazione dei sifoni, l'assenza di anomalie e che
an hour in a prepared solution of 50% white vinegar and 50% warm water. rinse the pieces under tap water and reassemble following the
vi sia sempre acqua negli stessi. se l'abitazione sarà disabitata per un periodo di tempo prolungato, chiudere o sigillare gli scarichi. rivolgersi a un idraulico per sapere come
instructions given. To ensure the characteristics of your shower head do not change over time we recommend delicately cleaning the rubber
eseguire correttamente questa operazione.
nozzles from time to time, as indicated in figure, to avoid the build-up of lime scale deposits which obstruct the holes.
5) Zone costiere. Per i prodotti installati nelle zone costiere o ad alta concentrazione salina, rispettare scrupolosamente le indicazioni fornite ai punti 1, 2, 3 e 4. In caso di man-
cata pulizia periodica, il salnitro che si accumula sul prodotto cromato, anche se impercettibile, potrebbe provocare punti di corrosione permanente. L'ambiente marino accelera
L'entretien périodique du produit en préservera la brillance et la fonctionnalité pour long temps. Pour éviter l'accumulation de résidus de
l'invecchiamento dei materiali e quindi occorre fare particolarmente attenzione per evitare corrosioni/ossidazioni.
fr
chaux il est conséillable de laver les produits dans une solution d'eau tiède et vinaigre blanc ou du savon liquide dilui dans l'eau et de les
6) Acqua dura con alta concentrazione di calcare. Per evitare l'accumulo del calcare, si consiglia l'impiego di decalcificanti oppure applicare con maggiore scrupolosità le
essuyer avec un chiffon moelleux ou une peau de chamois. Il est absolument interdit d'employer des produits contenants des substances
indicazioni riportate ai punti 1, 2 e 3.
abrasives ou particulièrement agressives (comme alcool, eau de Javel, ammoniaque acétone, et désinfectants) sous peine de cancellation
de la garantie.
7) Acqua con pH acido o contenente impurità provenienti da tubazioni di vecchia data. In questo caso, se le impurità provengono dall'esterno dell'abitazione, si consiglia l'in-
Pour éliminer les accumulations de chaux présentes sur les filtres ou les cartouches ça suffit de démonter le composant en suivant les ins-
stallazione di appositi filtri e di seguire attentamente le indicazioni riportate ai punti 1 e 3.
tructions incluses. ensuite le tremper pour une heure dans une solution préparée de 50% d'eau tiède et vinaigre blanc. Par après le rincer
8) Per la pulizia degli elementi cromati, non usare pulitrici a vapore poiché le alte temperature potrebbero danneggiare la lucentezza e rovinare la durezza della cromatura.
sous l'eau courante et le remonter en suivant encore les instructions relatives. Pour que les caractéristiques de votre plafond de douche
demeurent inaltérées dans le temps, nous conseillons d'astiquer périodiquement et délicatement les buses en caoutchouc tel qu'indiqué
Il mancato rispetto delle indicazioni e dei suggerimenti qui riportati può comportare la decadenza della garanzia del prodotto.
dans la figure pour éviter que les dépôts de calcaire puissent obstruer les orifices.
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
LIMPIeZA Y MAnTenIMIenTO
qui se déposent en appliquant un procédé d'hydrolyse sur le cuivre, le laiton ou le nickel afin d'améliorer
+6
che sono depositati, tramite un processo di elettrolisi, sul rame, sull'ottone o sul nichel per migliorare e pro-
+6
9
es
en
fr

Publicidad

loading