Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DO USUÁRIO
MANUAL DEL USUARIO
USER´S MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intelbras HA 1000 BT

  • Página 1 MANUAL DO USUÁRIO MANUAL DEL USUARIO USER´S MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice | Table of contents Português ....................4 Especificações técnicas ..............5 Produto....................5 Visão frontal ..........................5 Visão posterior ........................6 LED .............................. 6 Instalação ...................7 Sincronização do adaptador ao headset Bluetooth® ..........7 Sincronização do adaptador a mais headsets Bluetooth® ........8 Operação ....................9 Realizar chamadas .........................
  • Página 3 Back view ..........................22 LED ............................22 Installation ..................23 Synchronization of the adaptor to the Bluetooth® headset .......23 Synchronization of the adaptor to more Bluetooth® headsets......24 Operation ..................25 Making calls ..........................25 Receiving calls ........................25 Reset ............................25 Terms of warranty ................26...
  • Página 4: Português

    Português Adaptador Bluetooth® para headset Modelo HA 1000 BT Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O adaptador telefônico Bluetooth® conecta a linha te- lefônica a um ou mais dispositivos Bluetooth® remotos (como o headset Bluetooth®). Ele permite atender a todas as chamadas com conforto e a conveniência da...
  • Página 5: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Padrão Bluetooth® 2.0 Frequência 2,4 a 2,4835 GHz (ISM band) Antena Circuito impresso Alcance Até 30 m Fonte de alimentação 6 VDC/300 mA Conectores 2 x RJ11 (linha e telefone) Temperatura operacional -5 °C a 50 °C Produto Visão frontal Visão frontal Visão lateral...
  • Página 6: Visão Posterior

    Visão posterior 1. Botão Reset 2. Conector para fonte (Mini USB) 3. Conector RJ11 para linha 4. Conector RJ11 para telefone Visão posterior Ação Status Piscando uma vez a cada 3 segundos Em modo Espera Piscando uma vez a cada segundo Em modo Sincronizar Piscando 2 vezes a cada 3 segundos Conectado/sincronizado com o headset...
  • Página 7: Instalação

    Instalação Instalação do adaptador Para instalar o adaptador telefônico, siga o procedimento: 1. Conecte uma extremidade do cabo que acompanha o adaptador na entrada Telephone e conecte a outra extremidade na entrada de linha telefônica do telefone; 2. Em seguida, conecte uma extremidade do cabo de linha telefônica na entrada Line do adaptador e a outra extremidade na tomada telefônica da parede;...
  • Página 8: Sincronização Do Adaptador A Mais Headsets Bluetooth

    2. Pressione e segure o botão Pair do adaptador por 2 segundos até o LED indicador piscar rapidamente. O adaptador tentará se sincronizar com o headset Bluetooth® automaticamente. Em alguns casos, o processo de sincronização pode demorar até 2 minutos; 3.
  • Página 9: Operação

    Para sincronizar o adaptador a mais de um headset, siga o processo de sincronização para cada. Quando a lista de dispositivos sincronizados possuir mais de 8 headsets e uma nova tentativa for realizada, o headset mais antigo será excluído da lista. Qualquer um dos 8 headsets podem iniciar uma ligação através do adaptador en- quanto o adaptador estiver no modo Espera.
  • Página 10: Termo De Garantia

    Termo de garantia Para a sua comodidade, preencha os dados abaixo, pois, somente com a apresentação deste em conjunto com a nota fiscal de compra do produto, você poderá utilizar os benefícios que lhe são assegurados. ______________________________________________________________________ Nome do cliente: Assinatura do cliente: Nº...
  • Página 11 Sendo estas condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
  • Página 12: Español

    Adaptador Bluetooth® para headset Modelo HA 1000 BT ¡Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad Intelbras. El adaptador telefónico Bluetooth® conecta la línea te- lefónica a uno o más dispositivos Bluetooth® remotos (como el headset Bluetooth®). Le permite contestar a todas las llamadas con confort, la conveniencia de la comunicación inalámbrica y con las manos libres.
  • Página 13: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Patrón Bluetooth® 2.0 Frecuencia 2,4 a 2,4835 GHz (ISM band) Antena Circuito impresso Alcance Hasta 30 m Fuente de alimentación 6 VDC/300 mA Conectores 2 x RJ11 (línea y teléfono) Temperatura operacional -5 °C a 50 °C Producto Vista frontal Vista frontal Vista lateral...
  • Página 14: Led Indicador

    1. LED indicador 4. Botón Enter: confirma el número PIN. 2. Pantalla: exhibe los posibles núme- 5. Llave Ringer (on/off ): activa/ ros utilizados para PIN. desactiva el timbre del timbre. 3. Botón Pair: entra en el modo Sincronizar. Vista posterior 1.
  • Página 15: Instalación

    Instalación Línea telefónica Instalación del adaptador Para instalar el adaptador telefónico, siga el procedimiento: 1. Conecte una extremidad del cable que acompaña el adaptador en la entrada Telephone y conecte la otra extremidad en la entrada de la línea telefónica del teléfono;...
  • Página 16: Sincronización Del Adaptador A Otros Headsets Bluetooth

    1. Ponga el headset Bluetooth® en el modo Sincronizar, siguiendo el manual; 2. Oprima y sostenga el botón Pair del adaptador por 2 segundos hasta el LED indicador Parpadear rápidamente. El adaptador intentará sincronizarse con el headset Bluetooth® automáticamente. En algunos casos, el proceso de sincroni- zación puede tardar hasta 2 minutos;...
  • Página 17: Operación

    Para sincronizar el adaptador a más de un headset, siga el proceso de sincronización para cada uno. Cuando la lista de dispositivos sincronizados posea más de 8 headsets y un nuevo intento sea realizado, el headset más antiguo será excluido de la lista. Cualquier uno de los 8 headsets puede iniciar una llamada a través del adaptador mientras éste esté...
  • Página 18: Término De Garantía

    Término de garantía Para su comodidad, rellene los datos abajo, pues, solamente con la presentación de este término con la factura fiscal de compra del producto, usted podrá utilizar los beneficios que le son asegurados. ______________________________________________________________________ Nombre del cliente: Firma del cliente: Nº...
  • Página 19 Siendo estas condiciones de este Término de Garantía complementar, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso.
  • Página 20: English

    Bluetooth® devices (like the Bluetooth® headset). It allows answering all calls with the comfort and convenience of wireless communication and hands free. We recommend the use of this device with the Bluetooth® Intelbras headset model HBT 1000.
  • Página 21: Technical Specifications

    Technical specifications Standard Bluetooth® 2.0 Frequency 2.4 to 2.4835 GHz (ISM band) Antenna Printed circuit Range Up to 30 m Power adapter 6 VDC/300 mA Connectors 2 x RJ11 (line and telephone) Operating temperature -5 °C to 50 °C Product Front view Front view Side view...
  • Página 22: Back View

    Back view 1. Reset Button 2. Connector for power supply (Mini USB) 3. Connector RJ11 for line 4. Connector RJ11 for telephone Back view Action Status Flashing once every 3 seconds In Standby mode Flashing once every second In Synchronize mode Flashing twice every 3 seconds Connected/synchronized with the headset Flashing 5 times every second Call ringing...
  • Página 23: Installation

    Installation Telephone line Installation of the adaptor To install the telephone adaptor, follow the procedure: 1. Connect one end of the cable that accompanies the adaptor in the Telephone entrance and connect the other end in the telephone line entrance of the telephone;...
  • Página 24: Synchronization Of The Adaptor To More Bluetooth® Headsets

    2. Press and hold the Pair button of the adaptor for 2 seconds until the LED indicator flashes rapidly. The adaptor will try to synchronize with the Bluetooth® headset automatically. In some cases the synchronization process may take up to 2 mi- nutes;...
  • Página 25: Operation

    Any one of the 8 headsets can initiate a call through the adaptor while the adaptor is in the Standby mode. When a call enters, it will be automatically directed to the last headset synchroni- zed. Note: if the headset does not synchronize automatically, it is possible to connect it ma- nually to the adaptor by pressing Enter.
  • Página 26: Terms Of Warranty

    Terms of warranty For your comfort, fill out the data below, for only with the presentation of this toge- ther with the receipt of purchase of the product, you will be able to use the benefits of this warranty. ______________________________________________________________________ Name of customer: Customer signature: Invoice Number:...
  • Página 27 S/A reserves the right to alter the general technical and aesthetic characteristics of its products without previous notice. The process of fabrication of this prodcut is not covered by Intelbras environmental management system. Bluetooth is a registered brand or trademark of the Bluetooth Special Interest Group in the United States or in other countries or regions.
  • Página 28: Horário De Atendimento

    SUPORTE A CLIENTES Para informações: (48) 2106 0006 Para sugestões, reclamações e rede autorizada: 0800 7042767 Horário de atendimento Segunda a sexta-feira: das 8 às 20 h | Sábado: das 8 às 18 h SOPORTE A CLIENTES Para informaciones: +55 (48) 2106 0006 En Brasil, para sugerencias, reclamaciones y red autorizada: 0800 7042767 CUSTOMER SUPPORT For information: +55 (48) 2106 0006...

Tabla de contenido