Página 1
727787 XXXXXX Laser Distance Meter 40m FR Télémètre laser DE Laser-Entfernungsmesser ES Medidor de distancia láser ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA IT Metro di distanza a laser ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE NL Laser afstandsmeter LATA GWARANCJI PL Dalmierz cyfrowy silverlinetools.com...
Página 3
English ....04 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..34 Polski ....40 silverlinetools.com...
Página 4
Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if Volts you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
727787 Laser Distance Meter 40m Product Familiarisation Intended use Battery-powered device for measuring distance up to 40m with additional functions for calculating Meter: surface area, volume, and Pythagoras triangle calculations. Laser/Sensor Installing/removing the backing clip Laser/Sensor Laser/Measurement Button Area/Indirect Measurement Button...
Página 6
Switching ON 3. Press and hold the Laser/Measurement Button to activate the continuous measurement function 4. Point the laser at the maximum point requiring measurement (Fig. IV) • Press and hold the ON/OFF/Clear Button (6) until the LCD Screen (2) is illuminated 5.
Página 7
727787 Laser Distance Meter 40m Fig. VI Fig. VII Fig. VIII Fig. IX 3.414 m FIRST MEASUREMENT 2.604 m SECOND MEASUREMENT 2.845 m THIRD MEASUREMENT 3.354 m MEASUREMENT RESULT Maintenance • Clean unit with a soft, dry cloth • Replace batteries as required (see ‘Installing the batteries’)
Solution Calculation error See the appropriate instructions in the user manual and repeat the procedure Excessive current Contact an authorised Silverline service centre for assistance Battery is low Install new batteries (see ‘Installing the batteries’) Meter gets too hot Allow the device to cool. The optimal operating temperature is 0-40°C Meter is too cold Warm the device to the optimal operating temperature (0-40°C)
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
727787 Télémètre laser 40m Pour retirer l’attache : Se familiariser avec le produit 1. Appuyez et maintenez appuyé le bouton de dégagement de l’attache (7) situé à la base du télémètre. 2. Vous devez en même temps tirez l’attache (8) pour la faire sortir.
Mesurer une surface Mettre en marche / arrêter 1. Appuyez sur le bouton Surface / Bouton de mesure indirecte (4) une fois pour activer Remarque : S’il n’est pas utilisé, cet appareil est conçu pour s’arrêter automatiquement au bout de le mode mesure de surface <...
Página 13
727787 Télémètre laser 40m Fig. IX 3.414 m Première mesure 2.604 m Deuxième mesure 2.845 m Troisième mesure 3.354 m Résultat obtenu Entretien • Nettoyez à l’aide d’un chiffon sec et doux. • Remplacez les piles lorsque cela est nécessaire (voir ‘Placer les piles’).
Sélectionnez un point de mesure se situant dans la mesure prévue plage de mesure prévue (0,2 – 40 m) Essayez d’allumer et d’éteindre l’appareil à plusieurs Message signalant un défaut de reprises. Si l’écran LCD continue d’afficher ce code l’appareil erreur, adressez-vous à un centre Silverline agréé...
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
Página 16
Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
727787 Laser-Entfernungsmesser Geräteübersicht Vor Inbetriebnahme Gürtelklemme anbringen/abnehmen Messgerät: Anbringen der Gürtelklemme (8): Laser/Sensor 1. Drehen Sie das Messgerät um, so dass die LC-Anzeige (2) nach unten weist. 2. Machen Sie die flache Aussparung am unteren Ende des Geräts ausfindig. LC-Anzeige 3.
Página 18
Dauermessung (Minimum/Maximum) Bedienung 1. Drücken Sie zum Einschalten des Lasers die Laser-/Messtaste (3). WARNUNG! Dieses Produkt erzeugt einen Laserstrahl. Schauen Sie nicht in den Laserstrahl 2. Richten Sie den Laser auf die am nächsten gelegene Messstelle. und richten Sie ihn auch nicht auf andere Personen. 3.
727787 Laser-Entfernungsmesser Indirekte Messung Hinweis: Zur Nutzung dieser Funktion müssen alle drei Messungen nacheinander erfolgen. Eine der Messungen muss dabei im rechten Winkel zum Laserstrahl liegen (siehe Abb. VI, Abb. VII und Abb. VIII). 1. Drücken Sie dreimal kurz die Taste für Flächen-/indirekte Messung (4), um Messfunktionsanzeige (G) zu wählen.
Messstelle zu stark reflektierend. Zieltafel verwenden bzw. Berechnung/Messung Messgerät nicht auf grell leuchtendes Ziel richten. Messstelle außerhalb der Reichweite Messstelle innerhalb des Messbereichs (0,2–40 m) anpeilen. Messgerät mehrmals ein- und ausschalten. Falls das Symbol Symbol „Hardwarefehler“ weiterhin angezeigt wird, an zugelassenen Silverline-Kunden- dienst wenden.
Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y...
727787 Medidor de distancia láser, 40 m ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones de seguridad puede causar la pérdida temporal Antes de usar de la visión y una exposición excesiva de radiaciones peligrosas. Para más información, puede consultar la normativa europea EN61326/1:2013.
Medición de área Funcionamiento 1. Pulse el botón de Área/Botón de medición indirecta (4) para activar el modo de ADVERTENCIA: Este aparato emite un rayo de luz láser. No mire directamente a la luz láser. medición de área < > (G). No dirija nunca el aparato hacia ninguna persona.
727787 Medidor de distancia láser, 40 m Fig. IX 3.414 m Primera medición 2.604 m Segunda medición 2.845 m Tercera medición 3.354 m Total Mantenimiento • Limpie esta herramienta con un paño seco. • Sustituya las pilas cuando sea necesario. Véase la sección “Sustitución de las pilas”.
Punto de medición fuera del alcance de esta Seleccione un punto de medición que esté entre 0,2 – 40 m. herramienta. Apague y encienda la herramienta varias veces. Contacte con Avería interna. un servicio técnico autorizado Silverline si el problema persiste.
Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas.
Página 28
Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Volt il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile...
727787 Metro di distanza a laser 40m Prima dell'uso Familiarizzazione del prodotto Installazione / rimozione della clip di supporto Metro: Per installare la clip posteriore (8): Laser / sensore 1. Girare il misuratore sopra in modo che lo schermo a cristalli liquidi (2) è a faccia in giù...
Página 30
Misura continua (minimo / massimo) Operazione 1. Premere il Tasto / misurazione laser (3) per attivare il laser ATTENZIONE: Questo prodotto emette un raggio laser. Non fissare il raggio laser e non puntare mai 2. Puntare il laser al punto minimo che richiede misurazione questo prodotto a un'altra persona.
Página 31
727787 Metro di distanza a laser 40m Fig. VI Fig. VII Fig. VIII Fig. IX 3.414 m First measurement 2.604 m Second measurement 2.845 m Thrid measurement 3.354 m Measurement result Manutenzione • Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto •...
Selezionare un punto di misura entro il limite di gamma Il target di misura è fuori portata (0.2-40m) Provare a cambiare il dispositivo e spegnere più volte. Se il Simbolo di errore attrezzo simbolo è ancora visualizzato sullo schermo LCD, contattare il centro di assistenza autorizzato per l'assistenza Silverline...
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
Vertaling van de originele instructies Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft Volt unieke kenmerken.
727787 Laser afstandsmeter 40m 3. Schuif de clip in de gleuf tot deze vastklikt Onderdelenlijst Voor het uitnemen van de rugclip: 1. Houd de verlosknop (7) van de rugclip ingedrukt Meter: 2. Trek de rugclip uit de gleuf 3. Het batterij compartiment (9) is nu toegankelijk (Zie: Fig. 1)
Página 36
Het in- en uitschakelen van de eenheid 4. Richt de laser op het maximale vereiste punt (Fig. IV) 5. De minimale en maximale metingen (D en E) worden op het LCD scherm (2) weergegeven Let op: De eenheid schakelt zichzelf automatisch uit na 180 seconden. Schakel de eenheid opnieuw 6.
Página 37
727787 Laser afstandsmeter 40m 3. Richt de laser op het tweede meetpunt en druk de laser/meetknop (3) in 4. Richt de laser op het derde meetpunt en druk de laser/meetknop (3) in 5. De meetresultaten worden op het LCD scherm (2) weergegeven (C, D, E en F) (Fig. IX) Fig.
Página 38
Probleem/oorzaak Oplossing Verwijs naar de juiste instructies in de handleiding en Berekeningsfout herhaal de procedure Neem contact op met een geautoriseerd Silverline service Overmatige elektrische stroom center Lage batterijspanning Voorzie de eenheid van nieuwe batterijen Laat de eenheid afkoelen. De optimale gebruikstemperatuur De eenheid wordt erg heet is 0-40°C...
Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële reparatiediensten.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Wolt Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie...
727787 Dalmierz cyfrowy 40 m Przygotowanie do eksploatacji Przedstawienie produktu Instalowanie/zdejmowanie zaczepu tylnego Miernik: Patrz rys. I Laser/Sensor Ekran LCD Przycisk lasera/pomiaru Przycisk pola powierzchni/pomiaru pośredniego Przycisk punktu odniesienia pomiaru Przycisk ON/OFF/Wyczyść Przycisk zwolnienia zaczepu tylnego Zaczep tylny Komora na baterie Schemat ekranu LCD (2): Wskaźnik poziomu naładowania baterii...
Página 42
Pomiar pola powierzchni • Nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF/Wyczyść (6) aż do podświetlenia ekranu LCD (2). • Miernik jest teraz gotowy do użycia. 1. Nacisnąć jednokrotnie przycisk pola powierzchni/pomiaru pośredniego (4), aby aktywować Wyłączanie (OFF) tryb pomiaru pola powierzchni < >...
Página 43
727787 Dalmierz cyfrowy 40 m Rys. IX 3.414 m First measurement 2.604 m Second measurement 2.845 m Third measurement 3.354 m Measurement result Konserwacja • Urządzenie czyścić miękką szmatką. • Wymieniać baterie zgodnie z zapotrzebowaniem (patrz „Instalacja baterii”). silverlinetools.com...
Punkt docelowy pomiaru znajduje się poza Wybrać punkt pomiarowy znajdujący się w granicach zakresu zasięgiem. (0,2-40m). Kilkakrotnie włączyć i wyłączyć urządzenie. Jeśli symbol nadal wyświetla się na ekranie LCD, skontaktować się z autory- Symbol błędu sprzętowego zowanym punktem serwisowym Silverline w celu uzyskania pomocy.
Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
Página 46
GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms and Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.