Southwire 41171N Instrucciones De Operación
Southwire 41171N Instrucciones De Operación

Southwire 41171N Instrucciones De Operación

Detector de voltaje de precisión y probador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

southwiretools.com
1-855-SW-T00LS
Toll Free Technical Help
Assistance technique gratuite
Línea de Ayuda Técnica Gratuita
03/19
manual/manuel
41171N
Contents Made in China/Fabriqué en Chine
Product distributed by/Produit distribué par
Southwire Company, LLC.
One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119
©2018 Southwire Company, LLC.
All rights reserved. Tous droits réservés.
Operating Instructions
41171N Precision Voltage
Detector & Tester

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Southwire 41171N

  • Página 1 Contents Made in China/Fabriqué en Chine Product distributed by/Produit distribué par 1-855-SW-T00LS Southwire Company, LLC. Toll Free Technical Help One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119 Assistance technique gratuite ©2018 Southwire Company, LLC. Línea de Ayuda Técnica Gratuita All rights reserved. Tous droits réservés.
  • Página 2 100-1000V. The NCV alerts you with both a red flashing be compromised LED and an audible sounder. There’s a handy work light that voltage. you can use anytime for those dimly lit areas. The 41171N is also a great Continuity Tester with both audible and visual electrical storms. confirmation.
  • Página 3: General Specifications

    General Specifications International Safety Symbols Insulation Class 2, Double insulation. Potential danger. Indicates the user must refer to the Display manual for important safety information. DC Polarity Automatic. “+“ / “-“ is displayed for polarity Indicates hazardous voltages may be present Over Range Indication “OL”...
  • Página 4 Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Southwire Company, LLC. Doing so may void the compliance of this product with applicable laws and regulatory require- Canadian Digital Apparatus Compliance ments and may result in the loss of the user’s authority to operate the...
  • Página 5: Meter Description

    Maintenance Meter Description This voltage tester is designed to provide years of dependable service, if the FRONT VIEW following care instructions are performed: Temperature extremes can shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts. damage the electronic parts or the case. REAR VIEW damp cloth.
  • Página 6 Symbols Used on the LCD Display Operation POWER ON/OFF BUTTON To turn the voltage tester ON, press and hold the Power button until the LCD display turns on. The LCD backlight will be on and the voltage SYMBOL MEANING OF SYMBOL tester will beep once.
  • Página 7 Operation AC/DC VOLTAGE TEST MODE Press the MODE button once to switch to the Non-Contact Voltage (NCV) WARNING: Detector mode. The Voltage Test Mode “V” indicator will turn off and the Observe all safety precautions when working on live voltages. NCV mode indicator will turn on.
  • Página 8 AC/DC VOLTAGE TEST MODE NON-CONTACT AC VOLTAGE DETECTOR MODE WARNINGS: WARNING: Observe all safety precautions when working on live voltages. manual before using the non-contact voltage (NCV) detector feature of this 1. Press and hold the POWER button to turn the voltage tester.
  • Página 9 NON-CONTACT AC VOLTAGE DETECTOR MODE Operation o The user’s hand is insulated from the voltage tester with a glove o The conductor is partially buried or in a grounded metal conduit o The magnetic field being created by the voltage source is being blocked or interfered with o The frequency of the voltage being detected is not a perfect sine wave and distorted...
  • Página 10: General Information

    1. Remove the one Phillips on the LCD screen. screw from the battery cover located on the back of the 41171N voltage tester. 2. Remove the battery cover. 3. Install two (2) new AAA batteries. 4. Re-install the battery cover and tighten the screw.
  • Página 11: Customer Service

    # 60151R. Southwire. If you have a warranty claim, or if the product needs to be serviced during or after the warranty period set forth above, please contact the Customer Service Department at 855-SWTOOLS (855-798-6657).
  • Página 12 Mode d’emploi 41171N – Détecteur et testeur de tension de précision southwiretools.com Contents Made in China/Fabriqué en Chine Product distributed by/Produit distribué par 1-855-SW-T00LS Southwire Company, LLC. Toll Free Technical Help One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119 Assistance technique gratuite ©2018 Southwire Company, LLC.
  • Página 13 Le détecteur et testeur de tension de précision Southwire de la prise de mesures. 41171N regroupe une variété de fonctions utiles dans un testeur électrique polyvalent et puissant. Conçu pour se glisser facile- toujours les cordons de test du circuit à tester.
  • Página 14: Spécifications Générales

    Spécifications générales Altitude de fonctionnement 0-2000 mètres Poids fils de test non compris Isolation Classe 2, double isolation. Dimensions : Display (Afficher) 6,3 po x 2,2 po x 1,4 po (160 x 55 x 35 mm) Polarité CC Automatique. « + » / « - » s'affichent pour UL : 61010 - 1:2012, 61010-2-030: 2012, Sécurité...
  • Página 15: Conformité Du Produit

    CONFORMITÉ DU PRODUIT Symboles utilisés sur l'affichage ACL Entretien Ce testeur de tension est conçu pour fournir un service fiable pendant des années si les instructions d'entretien suivantes sont respectées : SYMBOL SIGNIFICATION DES SYMBOLES des pièces électroniques et fausser ou faire fondre les pièces en plastique. Le testeur est en mode NCV La tension CC est mesurée La tension CA est mesurée...
  • Página 16 Utilisation automatiquement après 15 minutes d'inactivité. Le testeur de tension émettra cinq bips sonores après 14 minutes d'inactivité pour vous avertir fonctionnement 1) mode test de tension CA/CC, 2) mode détecteur de qu'il sera bientôt mis hors tension automatiquement. Après 15 minutes d'inactivité, le testeur de tension émettra un bip sonore, puis s'éteindra.
  • Página 17: Mode De Test De Tension Ca/Cc

    MODE DE TEST DE TENSION CA/CC EN MODE DÉTECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT MESURES DE TENSION CA AVERTISSEMENTS : AVERTISSEMENT: Respectez toutes les précautions d'utilisation du manuel avant d'utiliser la fonction de détection de tension de sécurité lorsque vous travaillez avec des équipements sous tension. 1.
  • Página 18: Mode De Détection De Tension (Ca) Sans Contact (Ncv)

    Fonctionnement : Mode de détection de tension (CA) sans contact (NCV) 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pour allumer le o Le fil est blindé, dans une boîte de métal ou dans un conduit testeur de tension. Le testeur de tension sera automatiquement en mode de métallique mis à...
  • Página 19: Remplacement De La Pile

    Caractéristiques 5. Placez les sondes du fil d'essai sur le composant ou le fil que vous souhaitez vérifier. 6-600V CA/CC 6. Si la résistance est d'environ 30 ou moins, une tonalité audible continue CAT IV 600 V, classe 2, double isolation retentit et un symbole de connexion continue apparaît sur l'écran ACL.
  • Página 20: Sangle De Suspension Magnétique

    Aucun revendeur de ce produit n'est autorisé à étendre la portée de cette garantie au nom de Southwire et, s'il le fait, Southwire ne sera pas liée par un avec le service à la clientèle de Southwire au numéro 1-855-SW-TOOLS tel engagement.
  • Página 21 Contents Made in China/Fabriqué en Chine Product distributed by/Produit distribué par 1-855-SW-T00LS Southwire Company, LLC. Toll Free Technical Help One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119 Assistance technique gratuite ©2018 Southwire Company, LLC. Línea de Ayuda Técnica Gratuita All rights reserved. Tous droits réservés.
  • Página 22: Introducción

    100 V a 1,000 V. El NCV le avisa con un LED rojo parpadeante y una señal sonora. Cuenta con una útil luz de trabajo que puede usar en cualquier momento en áreas mal iluminadas. El 41171N parece estar dañado.
  • Página 23: Especificaciones Generales

    Especificaciones generales Altitud de operación 0–2,000 metros Aislamiento 5 onzas (142 gramos) incluidas 2 baterías AAA Clase 2, aislamiento doble Peso Pantalla y cables de prueba no incluidos Dimensiones: Polaridad de CC 6.3” x 2.2” x 1.4” (160 x 55 x 35 mm) Automática.
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento Símbolos utilizados en la pantalla LCD Este probador de voltaje está diseñada para proporcionar años de servicio NORMALES. Las temperaturas extremas pueden acortar la vida útil de las SÍMBOLO SIGNIFICADO DEL SÍMBOLO El probador está en modo NCV caer puede dañar las partes electrónicas o la caja. mente con un paño húmedo.
  • Página 25: Operación

    Operación Para prolongar la duración de la batería, el probador de voltaje se apagará Para prolongar la duración de la batería, el probador de voltaje se apagará El botón MODE le permite cambiar entre los tres modos de operación 1) automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
  • Página 26: Modo De Prueba De Voltaje De Ca/Cc

    MODO DE PRUEBA DE VOLTAJE DE CA/CC MODO DE DETECTOR DE VOLTAJE DE CA SIN CONTACTO MEDICIONES DE VOLTAJE DE CA ADVERTENCIAS: ADVERTENCIA: Tome todas las precauciones de seguridad al trabajar con voltajes energizados. (NCV) sin contacto de este probador de voltaje. 1.
  • Página 27: Modo Prueba De Continuidad

    Fonctionnement : Operación: Modo detector de voltaje (CA) sin contacto (NCV) 1. Mantenga presionado el botón de encendido de la linterna para encenderla. o El cable está blindado o en un conducto o caja de metal con conexión a El probador de voltaje entrará automáticamente en el modo de prueba de tierra o El operador no está...
  • Página 28: Especificaciones

    2-AAA, 1.5 V cada una retire los cables de prueba del probador de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. parte posterior del probador de voltaje 41171N 2. Quite la tapa de la batería. 3. Instale dos (2) pilas AAA nuevas.
  • Página 29: Almacenamiento De Los Cables De Prueba

    Almacenamiento de los cables de prueba MEDIDORES Y PROBADORES DE SOUTHWIRE Su detector y probador de voltaje Southwire 41171N se diseñó con un soporte de cable de prueba versátil en la parte posterior del probador. Puede guardar cómodamente los cables de prueba insertándolos en los soportes del cable de materiales y de mano de obra durante cinco años a partir de la fecha de...

Tabla de contenido