Advertencias y precauciones de seguridad importantes Lea detenidamente las siguientes advertencias y pautas de seguridad antes de usar el producto para evitar daños y pérdidas. Nota: No exponga el dispositivo a ambientes con hollín, vapor o polvo. De lo contrario ...
1 Introducción general Lista de modelos Este manual es para los modelos siguientes; compruebe cuidadosamente su modelo y sus funciones correspondientes. Serie VTH15 Modelo Cámara Pantalla Tarjeta SD frontal VTH1550B No soportado Pantalla táctil Memoria interna capacitiva 4 GB VTH1560BW No soportado Pantalla táctil Memoria...
Panel frontal Figura 1–1 Modelo B(W) de la serie VTH15 Figura 1–2 Modelo CH de la serie VTH15 Los diferentes modelos de VHT pueden tener los botones situados en lugares diferentes, pero los botones con el mismo nombre tienen las mismas funciones. Vea la Figura 1–3.
Figura 1–3 Núm. Nombre Nota Llamada de emergencia al centro. Pulse este botón para regresar al menú principal o para Armar/Menú armar el dispositivo. Cuando reciba una llamada, pulse este botón para Llamar contestar. Durante la llamada, pulse el botón para colgar. Monitorizar Monitorizar vídeo VTO.
Página 7
Figura 1–4 Modelo CH de la serie VTH15 Núm. Nombre Descripción Puerto de alarma Alarma de 8 canales, consulte la etiqueta. Puerto de extensión para el puerto de Puerto de depuración comunicaciones RS485. Puerto de red Conecte aquí el cable de red. Nota: Salida de alarma Puerto reservado.
Página 8
Paneles traseros del VTH1660CH. Figura 1–5 Modelo VTH1660CH Núm. Nombre Nota Puerto de red Conecte aquí el cable de red. Puerto Conectar a la red eléctrica y reservado para RS485. Puerto de Alarma de 8 canales, consulte la etiqueta. alarma Puerto de Solo para el personal de instalación.
Instalación Instalar el dispositivo El dispositivo presenta dos modos de instalación: instalación directa sobre la superficie y empotrado en la pared en una caja de conexiones. Advertencia: Evite instalar la unidad de interiores en ambientes adversos, como aquellos con alta ...
Caja 86 Soporte de instalación Unidad del dispositivo Figura 2–1 2.1.2 Instalación directa En la instalación directa no es necesario hacer un agujero en la pared. Aquí todo el cableado sale por el lateral. Modo de instalación 1 Paso 1. Asegurar el soporte de instalación en la pared. Utilice tres tornillos M4×30 para fijarlo. Paso 2.
Página 11
Modo de instalación 2 Paso 1. Asegurar el soporte de instalación en la pared. Utilice treinta y dos tornillos M4×30 para fijarlo Paso 2. Fije el dispositivo sobre el soporte de instalación y, a continuación, utilice la pinza para asegurarlo Figura 2–3...
Configuración rápida Cuando finalice la configuración, habrá completado la conexión entre el VTO y el VTH y podrá iniciar la conversación por vídeo. Proceso Paso 1. En la página de inicio del dispositivo, seleccione Configuración>Configuración del proyecto. Paso 2. Introduzca la contraseña del proyecto (la contraseña predeterminada es 888888). Vea la Figura 3–1.
Página 13
Figura 3–2 Si es un VTH de extensión, seleccione extensión y complete el número de sala y la dirección IP del VTH maestro. Los VTH de extensión se sincronizarán automáticamente con la configuración del usuario del VTH maestro. Vea la Figura 3–3. Haga clic sobre Aceptar para guardar. Figura 3–3 Paso 4.
Página 14
Figura 3–4 Paso 6. Pulse sobre el icono para avanzar de página. Complete el nombre del VTO y la dirección IP del VTO de extensión. Configure el Estado activado en Activado. Podré agregar más VTO de extensión si fuese necesario. Figura 3–5 Paso 7.
Página 15
Paso 9. Haga clic sobre Paso 10. Complete la información básica del VTH digital, y luego haga clic en Aceptar. Figura 3–6 Nota: El número de sala del VTH debe coincidir con el número abreviado VTH del VTO. Paso 11. Cuando se agregue el VTH, el sistema le mostrará la interfaz. Figura 3–7...
Verificación de resultados Cuando el VTO inicie la llamada al número de sala del VTH, el VTH presentará el vídeo de monitorización y los botones. Vea la Figura 3–6. Podrá aceptar la llamada, colgar y abrir la puerta desde el VTH. Figura 3–8...
Funciones del producto Con el VTH digital puede desbloquear (abrir), activar la alarma, conversar, monitorizar, enviar mensajes y configurar algunos parámetros del sistema. Menú principal La interfaz principal del producto tiene cuatro menús: Conversación de vídeo, Seguridad, Mensajes y Configuración. Vea la Figura 4–1 Serie VTH15. Figura 4–1 Serie VTH15 Icono Nombre...
Icono Nombre Nota Icono Perdido Indica que el usuario tiene un mensaje perdido. 4.1.1 Configuración La configuración del sistema incluye Usuario, Proyecto, Hora, Producto e Inicialización de información. 4.1.1.1 Usuario Haga clic sobre Configuración de usuarios para establecer la contraseña, timbre de llamada, hablar, función DND, IPC local, limpieza táctil y tono de tecla.
Página 19
Figura 4–3 El valor inicial de la contraseña de usuario es 123456 No hay establecida ninguna contraseña para desbloqueo (apertura) El valor inicial de la contraseña de armado es 123456 El valor inicial de la contraseña de desarmado es 123456 ...
Página 20
Configuración del timbre Haga clic sobre Config. Timbre y podrá establecer el timbre del teléfono, el timbre de alarma y hacer clic sobre para subir/bajar el volumen. Tiene dos timbres de teléfono y dos timbres de alarma. Figura 4–5 Configuración de la conversación ...
Página 21
Figura 4–6 Paso 1. Haga clic sobre para aumentar el tiempo y haga clic sobre para reducirlo. El tiempo se mide en segundos. Paso 2. Haga clic sobre Aceptar. Configuración DND Haga clic sobre Config. DND (no molestar), y podrá establecer el tiempo DND (0h, 1h, 2h, 4h, 8h, 24h).
Página 22
Figura 4–7 IPC local Paso 1. Haga clic sobre IPC Local y podrá establecer el nombre, la dirección IP, el nombre de usuario, la contraseña y el puerto. Protocolo: Local u Onvif (Local para dispositivos privados) Transmisión: Elija transmisión adicional. Canal: Hay dos tipos: NVR e IPC, IPC indica cámara en red.
Página 23
Figura 4–8 Paso 2. Haga clic en Guardar y después en Monitorizar Podrá ver la ventana de vídeos agregados. Limpiar Haga clic sobre Limpiar y boqueará la pantalla durante 10 segundos, y podrá limpiar la pantalla táctil durante ese tiempo. Predeterminado ...
Página 24
Figura 4–9 Si selecciona el modelo de extensión, tendrá que indicar la dirección IP del VTH maestro. Figura 4–10 El “núm. de sala” del VTO tiene que coincidir con el núm. abreviado del VTH en la interfaz web del VTH. ...
Página 25
Figura 4–11 Entre en la interfaz Config. Proyecto>Red para establecer el nombre y la IP del VTO maestro. Puede establecer un máximo de 20 VTO en total. Figura 4–12 Información de la IPC Si la IPC está conectada al VTO, este último sincronizará con el VTH la información del IPC.
Página 26
Figura 4–13 Buscar dispositivo Podrá buscar un dispositivo en la interfaz Buscar dispositivos, y además podrá refrescar la información, agregar, modificar y eliminar IP. Figura 4–14 Predeterminado Haga clic sobre la pestaña Predeterminado y podrá recuperar toda la configuración predeterminada del proyecto.
4.1.1.3 Hora Puede ajustar la hora en la interfaz Hora. Figura 4–15 4.1.1.4 Introducción Puede hacer clic sobre Introducción para ver la introducción del producto, sus funciones y las preguntas más frecuentes. Figura 4–16...
4.1.1.5 Inicializar información 4.1.1.6 Puede inicializar toda la información en Inicializar la información del sistema Puede inicializar toda la información en la pestaña Configuración. Figura 4–17 4.1.2 Conversación por video En la página de inicio, haga clic sobre para entrar en la interfaz de charla por vídeo.
Página 29
Figura 4–18 Cada llamada: Aquí podrá desactivar la función “Cada llamada”, así otros usuarios VTH no podrán llamarle. Salida de alarma: También podrá desactivar la salida de alarma del VTH. Haga clic sobre Contactos y podrá llamar, agregar, editar y eliminar contactos. Figura 4–19 Nota: Si ambos interlocutores de la llamada están usando un modelo CH de la serie VTH15 (con...
4.1.2.2 Monitorizar Haga clic sobre y seleccione una unidad VTO, una valla electrónica o una IPC. Podrá recuperar la VTO de la estación de la puerta, la VTO de la estación de la valla y la IPC agregadas al VTH (incluidas las IPC conectadas en local y las conectadas al VTO) Figura 4–20 4.1.2.3 Grabación Haga clic sobre...
Figura 4–21 4.1.2.4 Centro de administración Haga clic sobre o pulse el botón SOS para llamara al centro MGT. 4.1.3 Alarma de seguridad En la página de inicio, haga clic sobre Alarma de seguridad para entrar en la interfaz de la alarma de seguridad.
Página 32
Figura 4–22 Paso 2. Haga clic sobre Configurar e introduzca la contraseña para entrar en la interfaz de configuración. Nota: La contraseña de entrada es la contraseña de usuario. La contraseña predeterminada es 123456. Vea el capítulo 3.1.2.1. Figura 4–23 Puede establecer un bypass y eliminar de 4 a 8 canales para desactivar el área durante un tiempo o durante un largo periodo.
También puede configurar los canales 7 como timbre de la puerta, si configura el modo timbre de puerta. La salida de alarma puede conectarse a un botón y entonces el VTH sonará como “ding-dong”. 4.1.3.2 Recodificar Podrá ver el estado de alarma de la zona en la interfaz de grabaciones de alarma. Mientras tanto, la información de la alarma se subirá...
Figura 4–25 Nota: La contraseña predeterminada para entrar en la página de configuración del modo es 123456. Consulte el capítulo 3.1.2.1. 4.1.4 Búsqueda de información En la página de inicio, haga clic sobre Buscar para entrar en la interfaz de búsqueda. Haga clic sobre y podrá...
Monitorizar Pulse y podrá monitorizar la información de la unidad VTO, o cambiar a la estación de la valla o a la IPC para monitorización. Figura 4–27 Desbloquear Cuando el VTH reciba una llamada o una monitorización, desde el estado de llamada, pulse el botón Desbloquear o sobre el icono de desbloquear en el propio VTH, para abrir la puesta de modo remoto.
Página 36
Nota: Este manual es únicamente de referencia. Puede encontrar pequeñas diferencias en la interfaz de usuario. Todos los diseños y el software aquí incluidos están sujetos a cambios sin aviso previo por escrito. Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas son propiedad de sus respectivos propietarios.