Dahua VTO2101E-P Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para VTO2101E-P:

Publicidad

Enlaces rápidos

Videoportero (Versión 4.5)
Guía de inicio rápido
V1.0.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dahua VTO2101E-P

  • Página 1 Videoportero (Versión 4.5) Guía de inicio rápido V1.0.0...
  • Página 2: Prólogo

    Prólogo General Este manual presenta la estructura, el proceso de montaje y la configuración básica del videoportero (en adelante «VTO»). Instrucciones de seguridad En el manual pueden aparecer las siguientes palabras de señalización clasificadas con significado definido. Palabras de señalización Significado Indica un riesgo altamente potencial que, de no evitarse, PELIGRO...
  • Página 3 Todos los diseños y el software aquí incluidos están sujetos a cambios sin aviso previo por  escrito. Las actualizaciones del producto podrían ocasionar discrepancias entre el producto real y el manual. Contacte con el servicio de atención al cliente solicitando el programa actualizado y la documentación suplementaria.
  • Página 4: Advertencias Y Precauciones De Seguridad

    Advertencias y precauciones de seguridad importantes La siguiente descripción es el método de aplicación correcto del dispositivo. Lea detenidamente el manual antes de usarlo para evitar los peligros y la pérdida de propiedad. Cumpla estrictamente con el manual durante la aplicación y guárdelo correctamente después de leerlo. Requisitos de funcionamiento No exponga el dispositivo a la luz solar directa ni a fuentes de calor.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Prólogo................................I Advertencias y precauciones de seguridad importantes ................III 1 Diagrama de red ............................1 2 Apariencia ..............................2 VTO2101E-P ....................................2 2.1.1 Panel frontal ..................................2 2.1.2 Panel trasero ................................... 3 VTO2202F-P-S2/VTO2202F-P/VTO2202F/VTO2201F-P ....................4 2.2.1 Panel frontal ..................................4 2.2.2 Panel trasero ...................................
  • Página 6: Diagrama De Red

    Diagrama de red Diagrama de red Detector de humo VTH digital Detector de IR Interruptor de red Cable de Cable de red Botón de emergencia Cable de Plataforma Interruptor de red de gestión Sensor de la puerta En determinadas aplicaciones, como la casa, el/la Centro/Plataforma de gestión suele ser innecesario/a.
  • Página 7: Apariencia

    Apariencia VTO2101E-P 2.1.1 Panel frontal VTO2101E-P Tabla 2-1 Descripción del panel frontal Núm. Nombre Descripción Micrófono — Cámara — Luz de iluminación IR Proporciona luz IR adicional a la cámara cuando está oscuro. Sensor de luz Detecta condiciones de iluminación ambiental.
  • Página 8: Panel Trasero

    2.1.2 Panel trasero VTO2101E-P Tabla 2-2 Descripción del panel trasero Núm. Nombre Descripción Puerto de red Se conecta al cable de red. Puertos RS-485 Consulte la figura y la tabla siguientes. Salida del cableado Coloque el cableado aquí. Conexión del cable...
  • Página 9: Vto2202F-P-S2/Vto2202F-P/Vto2202F/Vto2201F-P

    VTO2202F-P-S2/VTO2202F-P/VTO2202F/VTO2201F-P 2.2.1 Panel frontal Panel frontal Tabla 2-4 Descripción del panel frontal Núm. Nombre Descripción Micrófono — Cámara — Encendido: Puerta bloqueada. Indicador Encendido: En una llamada. Encendido: Llamando. Altavoz — Botón de llamada Llame a los monitores internos (VTH) o al centro de gestión. Etiqueta de nombre Nombre del host.
  • Página 10: Panel Trasero

    2.2.2 Panel trasero Panel trasero Tabla 2-5 Descripción del panel trasero Nombre Descripción Cuando el VTO se retira de la pared por medio de la fuerza, se activará Interruptor contra una alarma y la información de la misma se enviará al centro de manipulaciones gestión.
  • Página 11: Vto2111D-P-S2/Vto1101D-P

    VTO2111D-P-S2/VTO1101D-P 2.3.1 Panel frontal Panel frontal Tabla 2-6 Descripción del panel frontal Núm. Nombre Descripción Micrófono — Cámara — Área de lectura de Deslizar para desbloquear o emitir la tarjeta. tarjetas Azul fijo: modo de espera. Indicador Parpadeo de color azul: llamando o sin red. Botón de llamada Llame a los monitores internos (VTH) o al centro de gestión.
  • Página 12: Panel Trasero

    2.3.2 Panel trasero Panel trasero Tabla 2-7 Descripción del panel trasero Núm. Nombre Descripción Cuando el VTO se retira de la pared por medio de la fuerza, se Interruptor contra activará una alarma y la información de la misma se enviará al manipulaciones centro de gestión.
  • Página 13: Vto3211D-P-S2

    Conexión del cable Dispositivo 485 Bloqueo de ánodo Contacto PULSAR Botón de la Salir PARA SALIR puerta Bloqueo de cátodo Alimentación de 12 V ENCENDIDO Tabla 2-8 Descripción del puerto Núm. Descripción Núm. Descripción 485_B 485_A DESBLOQ COMENTARIOS — — VTO3211D-P-S2 2.4.1 Panel frontal El número de botones en el panel frontal varía según los modelos.
  • Página 14: Descripción

    VTO3211D-P4-S2 Tabla 2-9 Descripción del panel frontal Núm. Nombre Descripción Iluminador IR Proporciona luz IR adicional a la cámara cuando está oscuro. Cámara — Altavoz — Botón de llamada Llame a los monitores internos (VTH) o al centro de gestión. Micrófono —...
  • Página 15: Puerto De Red

    Tabla 2-10 Descripción del panel trasero Núm. Nombre Descripción Puertos de cable Consulte la figura y la tabla siguientes. Salida del cableado Coloque el cableado aquí. Conexión del cable Puerto de red Puerto de cable Tabla 2-11 Descripción del puerto para cables Núm.
  • Página 16: Panel Trasero

    Tabla 2-12 Descripción del panel frontal Núm. Nombre Descripción Iluminador Proporciona luz adicional a la cámara cuando está oscuro. Micrófono — Cámara — Indicadores Muestra el estado al llamar, hablar y desbloquear. Teclado — Área de lectura de tarjetas Pase una tarjeta aquí para abrir la puerta. Altavoz —...
  • Página 17: Vto2211G-P/Vto1201G-P

    VTO2211G-P/VTO1201G-P 2.6.1 Panel frontal Panel delantero del VTO2211G/VTO1201G Tabla 2-14 Descripción del panel frontal Núm. Nombre Descripción Cámara — Botón de llamada Llame a los monitores internos (VTH) o al centro de gestión. Desactivado: el dispositivo está en modo de espera. Verde fijo: haciendo una llamada.
  • Página 18: Panel Trasero

    2.6.2 Panel trasero Panel trasero del VTO2211G-P/VTO1201G-P Tabla 2-15 Descripción del panel trasero Núm. Descripción Núm. Descripción Puerto de red Puertos Cubierta de la tarjeta SD Interruptor contra manipulaciones Conexión de cable del VTO2211G-P Puertos de bloqueo Proporcionan energía Dispositivo para dispositivos periféricos.
  • Página 19 Núm. Nombre Núm. Nombre ALARM_IN No disponible +12V_OUT DOOR1_NO No disponible ALARM_NO No disponible RS485B DOOR1_FB ALARM_COM No disponible RS485A No disponible No disponible DOOR1_NC DOOR1_PUSH Conexión de cable del VTO1201G-P Tabla 2-17 Descripción del puerto Núm. Nombre DC_IN- DC_IN+ 3-24 Función reservada Conexión de cable...
  • Página 20: Instalación

    Instalación La instalación y la configuración se deben realizar por equipos profesionales. Póngase en  contacto con la asistencia técnica si necesita reparar el dispositivo. Consulte la figura siguiente para conocer la posición de instalación. El ángulo de visión  horizontal del dispositivo varía según el modelo, y la cara de la persona debe apuntar al centro del dispositivo.
  • Página 21: Configuración

    Configuración Este capítulo se centra en las configuraciones básicas de los dispositivos VTO y VTH. Consulte el manual del usuario para obtener más información. Las interfaces pueden variar según la versión del software. La pantalla real prevalecerá. Procedimiento Antes de la configuración, compruebe los dispositivos y asegúrese de que no existan cortocircuitos o circuitos abiertos.
  • Página 22: Configuración Del Número De Vto

    Inicio del dispositivo Paso 3: Ingrese y confirme su nueva contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente. Paso 4: Seleccione Correo electrónico e introduzca la dirección de correo electrónico que usará si necesita restablecer la contraseña. Paso 5: Haga clic en Siguiente, y haga clic en Aceptar para a la interfaz de inicio de sesión. 4.3.2 Configuración del número de VTO Se pueden usar números para distinguir cada VTO, y recomendamos configurarlo según la unidad o el número de edificio.
  • Página 23: Configuración De Los Parámetros De Red

    Propiedades del dispositivo Paso 3: Ingrese el número en Núm. y, a continuación, haga clic en Confirmar. 4.3.3 Configuración de los parámetros de red Paso 1: Seleccione Red > Básico. Información TCP/IP Paso 2: Introduzca cada parámetro y seguidamente haga clic en Guardar. El VTO se reiniciará...
  • Página 24: Configurar El Número De Llamada Y Llamada De Grupo

    Si el VTO actual no funciona como servidor SIP, no habilite el Servidor SIP. De lo contrario, la conexión con este VTO no funcionará correctamente. Si otros VTO funcionan como servidor SIP, configure el Tipo de servidor como VTO y, a ...
  • Página 25: Añadir Los Vto

    4.3.6 Añadir los VTO Puede añadir VTO al servidor SIP para que todos los VTO conectados al mismo servidor SIP puedan hacer videollamadas entre sí. Esta sección se aplica siempre cuando un videoportero (VTO) funciona como servidor SIP, y si utiliza otros servidores como servidor SIP, consulte el manual correspondiente para obtener una configuración detallada.
  • Página 26: Adición De Número De Habitación

    Dirección IP Dirección IP del VTO. Nombre de usuario Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión de la interfaz web del VTO. Contraseña Paso 4: Haga clic en Guardar (Save). 4.3.7 Adición de número de habitación Puede añadir el número de habitación al servidor SIP y luego configurar el número de habitación en los VTH para conectarlos a la red.
  • Página 27: Puesta En Servicio

    Parámetro Descripción Nombre Apellidos Información utilizada para diferenciar cada habitación. Nombre de usuario Número de habitación. Cuando hay varios VTH, el número de habitación para el VTH  N.º de habitación principal debe terminar en #0, y los números de habitación para las extensiones VTH en #1, #2…...
  • Página 28 Puerta Paso 2: Seleccionar un VTO. Vídeo de monitorización...
  • Página 29: Easyviewer Plus

    EasyViewer Plus La aplicación EasyViewer Plus (en lo sucesivo, la «aplicación») le permite administrar dispositivos, reproducir vídeos, desbloquear puertas y mucho más. Antes de añadir el VTO a la aplicación, debe conectar el VTO al router a través de Wi-Fi, o conectar el VTO al router usando un «switch»...
  • Página 30: Recomendaciones De Ciberseguridad

    Recomendaciones de ciberseguridad La ciberseguridad es más que una palabra de moda: es algo que pertenece a todos los dispositivos que están conectados a Internet. La videovigilancia IP no es inmune a los riesgos cibernéticos, pero tomar medidas básicas para proteger y fortalecer las redes y los dispositivos conectados a la red los hará...
  • Página 31 Habilitar bloqueo de cuenta La función de bloqueo de cuenta está habilitada de manera predeterminada, y le recomendamos que la mantenga activada para garantizar la seguridad de la cuenta. Si un atacante intenta iniciar sesión con la contraseña incorrecta varias veces, la cuenta correspondiente y la dirección IP de origen se bloquearán.
  • Página 32 13. Crear un entorno de red seguro Para garantizar mejor la seguridad de los dispositivos y reducir los posibles riesgos cibernéticos, le recomendamos: Inhabilitar la función de asignación de puertos del enrutador para evitar el acceso directo a  los dispositivos de la Intranet desde una red externa. Particionar y aislar la red según las necesidades reales de la red.

Tabla de contenido