Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

DANSKE INSTRUKTIONER

Kun et certificeret firma eller
elektriker skal installere skabet, da
en del af installationen leveres med
en elektrisk installation. Dit skab er
endnu ikke klar til brug!
For at sikre, at defibrillatoren
forbliver inden for sit operationelle
temperaturområde i hele året, skal
Rotaid altid være placeret i skyggen.
Trin 1. Forberedelser og boring
Den ideelle monteringsstilling for Rotaid
150
er 150 centimeter, målt fra midten af
CM
skabet til gulvet.
Brug boreskabelonen til at markere de fire huller
til monteringspositionerne. Marker også hullet til kablet
til skabet.
Bor de fire huller ved hjælp af en 8 mm bor og brug
en 10 mm bor til boring af kabelhullet.
Placer nu de fire plastikvægstik.
Trin 2. Kabelfoder og tilbehør
Find hjælp fra en anden person til at hjælpe dig med dette
trin.
Nederst til venstre på bagpladen findes et gummiprop.
Brug en vinkel eller skruetrækker til at punktere dette prop
for at give plads nok til strømkablet.
16.
ADVARSEL!
Kør hele strømkablet gennem hullet og væggen.
Vigtig! Fastgør ikke det hvide Rotaid 24/7-modul
endnu på bagpladen.
Sæt nu bagpladen fast på væggen ved hjælp af de fire
skruer.
Herefter kan du montere 24/7-modulet via de to små
skruer. Brug de to huller øverst på modulet (se billede).
Bestem det sted, hvor du ønsker at
montere Rotaid. Sørg for, at der ikke
er nogen uregelmæssigheder på det
ønskede sted.
Vær opmærksom på brandsikkerhed
og eventuelle evakueringsregler.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Rotaid 24/7

Tabla de contenido