Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Heater Set

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase biOrb Heater Set

  • Página 1 Heater Set...
  • Página 2 BOB0038 biOrb Heater Set...
  • Página 3 BOB0039...
  • Página 4 BOB0040 biOrb Heater Set...
  • Página 5 BOB0041...
  • Página 6 BOB0042 biOrb Heater Set...
  • Página 7 BOB0043...
  • Página 8 Gehäuse beschä- sicheren Gebrauchs des digt sind. Gerätes unterwiesen wur- · Eine beschädigte den und die daraus resul- schlussleitung kann nicht tierenden Gefahren ver- ersetzt werden. Gerät stehen. entsorgen. · Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. biOrb Heater Set...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    - DE - · Gerät nur anschließen, bleme nicht beheben lassen, eine autorisierte Kun- dendienststelle oder im Zweifelsfall den Hersteller wenn die elektrischen Da- kontaktieren. ten von Gerät und Strom- · Nur Original-Ersatzteile und –Zubehör für das Ge- versorgung übereinstim- rät verwenden.
  • Página 10: Aufstellen Und Anschließen

    5 B, C, D, E Bestimmungsgemäße Verwendung · Temperaturregler auf gewünschten Temperatur- biOrb Heater Set, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wert drehen. wie folgt verwendet werden: · Eine der Optionen für die Befestigung der Halte- · Als thermostatgesteuerter Aquarium Heizer.
  • Página 11 - DE - glatten Oberfläche in Zone mit gutem Wasserum- So gehen Sie vor: lauf platzieren. · Thermometer gegenüber Heizer und auf etwa glei- · Circa 30 Minuten mit dem Einschalten warten, da- cher Höhe anbringen. mit der Thermostat sich an die Temperatur des Wassers anpassen kann.
  • Página 12 Schwamm oder Tuch. · Keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden. ERSATZTEILE Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und arbeitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf un- serer Internetseite. www.oase-livingwater.com/ersatzteile-ia biOrb Heater Set...
  • Página 13: Technische Daten

    - DE - STÖRUNGSBESEITIGUNG Störung Ursache Abhilfe Wasser wird nicht warm Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Gerät defekt Gerät ersetzen Wasser erhält nicht die einge- Wasserumlauf ungenügend Temperatur prüfen stellte Temperatur Gerät nicht kalibriert Etwas höheren oder tieferen Wert als auf Skala angegeben einstellen. Heizleistung des Geräts, bezogen auf Passendes Gerät wählen Raumtemperatur oder zu erwärmende...
  • Página 14: Symbole Auf Dem Gerät

    Die Laufzeit der Garantie beginnt mit dem Datum des GARANTIE erstmaligen Kaufs des OASE-Geräts beim OASE-Fach- Die OASE GmbH übernimmt für dieses von Ihnen er- händler. Durch die Inanspruchnahme der Garantie worbene OASE-Gerät für die Laufzeit von 24 Monaten oder den Weiterverkauf des OASE-Geräts wird die eine Garantie gemäß...
  • Página 15 OASE-Geräts nicht mehr hergestellt werden, behält · durch eigene Reparaturbemühungen verschlim- die OASE GmbH sich vor, nach eigener Wahl ein Ersatz- mert werden, sowie Schäden an gerät aus dem OASE-Sortiment zu liefern, das dem be- · Verschleißteilen wie zum Beispiel Leuchtmittel und anstandeten Gerätetyp so nah wie möglich kommt.
  • Página 16 · Do not allow children to is to be found on the unit play with the unit. type plate, on the packag- · Only allow children to ing or in this manual. carry out cleaning and user maintenance under supervision. biOrb Heater Set...
  • Página 17: Safety Information

    · Only use original spare parts and accessories for undamaged. the unit. · Never carry out technical changes to the unit. 5 A biOrb Heater Set Number · Only use heaters that are approved for use aquari- 1 Heater ums. Suitable heaters meet the requirements in ac- 2 Thermometer with suction cup cordance with EN 60335-2-55.
  • Página 18: Installation And Connection

    Intended use tion. biOrb Heater Set, referred to as "unit", may only be How to proceed: used as specified in the following: 5 B, C, D, E ·...
  • Página 19 - EN - · Switching off: Disconnect the unit from the mains. COMMISSIONING/START-UP Checking the temperature values C A U T I O N Risk of injury from hot surface! N O T E Risk of burning parts of the body or risk of fire. The heater switches on and off automatically in order ·...
  • Página 20: Wear Parts

    WEAR PARTS · Suction cup SPARE PARTS The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts. www.oase-livingwater.com/spareparts-ia...
  • Página 21: Remedy Of Faults

    - EN - REMEDY OF FAULTS Malfunction Cause Remedy The water does not heat up. No mains voltage Check the mains voltage. Unit defective Replace unit Water does not reach the set Insufficient water circulation Check the temperature. temperature. Unit is not calibrated. Set a slightly higher or lower value than specified on the scale.
  • Página 22: Symbols On The Unit

    24 months in accord- the event of a guarantee claim or if the OASE device is ance with the conditions listed below. The guarantee resold.
  • Página 23 OASE device free of with the user instructions, charge or to deliver spare parts for the OASE device or · the user's own repair efforts, as well as damages to a replacement device free of charge. If the device type ·...
  • Página 24 · Ne brancher l'appareil · Les enfants ne doivent pas que lorsque les caractéris- jouer avec cet appareil. tiques électriques de l'ap- pareil et de l'alimentation biOrb Heater Set...
  • Página 25: Consignes De Sécurité

    - FR - électrique correspondent. · N’utiliser que des pièces de rechange et des acces- soires d’origine pour l’appareil. Les caractéristiques de · Ne jamais procéder à des modifications techniques l'appareil sont indiquées sur l’appareil. sur la plaque signalétique · N'employer que des chauffages réservés à une uti- lisation en aquarium.
  • Página 26: Description Du Produit

    à la quantité d'eau de l'aquarium (® données Utilisation conforme à la finalité techniques) et qu'il est placé dans une zone présen- biOrb Heater Set, appelé par la suite «appareil», doit tant une bonne circulation d'eau. être utilisé exclusivement comme suit : Voici comment procéder :...
  • Página 27: Mise En Service

    - FR - – Veiller à l'alignement des pattes (vers le haut ou sur le côté). R E M A R Q U E · Fixer le dispositif de fixation sur l'appareil. · Éteindre et laisser refroidir le chauffage avant de le ·...
  • Página 28 : Régler une température légère- · Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et ment inférieure sur l'appareil. le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet effet. biOrb Heater Set...
  • Página 29: Pieces De Rechange

    - FR - PIECES DE RECHANGE L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sécurisée avec des pièces originales d'OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet. www.oase-livingwater.com/piecesdetachees-ia DÉPANNAGE Défaut Cause Remède L'eau ne se réchauffe pas La tension secteur manque Vérifier la tension secteur...
  • Página 30: Symboles Sur L'appareil

    Pour une utilisation en intérieur A ne pas évacuer dans les ordures ménagères Lire et respecter la notice d'utilisation OASE. Ni le recours à la garantie, ni la revente de l’ap- GARANTIE pareil OASE ne saurait prolonger la durée de garantie, La société...
  • Página 31 OASE n'est plus fabriqué, la société pris l’utilisation de détergents inadéquats, l’omis- OASE GmbH se réserve le droit de fournir un appareil sion de maintenance, l’entartement), une sur- de remplacement de la gamme OASE de son choix, qui charge ou par le non-respect du mode d’emploi ;...
  • Página 32 · Apparaat alleen aanslui- menhangen. ten als de elektrische spe- · Kinderen mogen niet met cificaties van het apparaat het apparaat spelen. en de voeding overeen- · Reiniging en onderhoud stemmen. De specificaties door de gebruiker mogen biOrb Heater Set...
  • Página 33: Veiligheidsinstructies

    - NL - staan op het typeplaatje · Het apparaat nooit aan technische modificaties on- derwerpen. van het apparaat, op de · Gebruik alleen verwarmingen, die zijn goedge- verpakking, of in deze keurd voor gebruik in het aquarium. Geschikte ver- handleiding vermeld.
  • Página 34: Plaatsen En Aansluiten

    De gewenste watertemperatuur kan alleen worden Beoogd gebruik bereikt, wanneer het verwarmingsvermogen past bij biOrb Heater Set, verder "apparaat" genoemd, mag al- de waterhoeveelheid van het aquarium (® techni- leen als volgt worden gebruikt: sche gegevens) en binnen een zone met goede wa- ·...
  • Página 35: Ingebruikname

    - NL - · Apparaat met verwarmingselement gericht naar de aquariumbodem in gevuld aquarium aanbren- · Wacht ongeveer 30 minuten met inschakelen, zo- gen op een schoon glad oppervlak in een zone met dat de thermostaat zich op het water kan aanpas- goed stromend water.
  • Página 36: Reserveonderdelen

    · Gebruik geen reinigingsmiddelen of chemische op- lossingen. RESERVEONDERDELEN Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat veilig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website. www.oase-livingwater.com/onderdelen-ia...
  • Página 37: Storing Verhelpen

    - NL - STORING VERHELPEN Storing Oorzaak Oplossing Water wordt niet warm Er is geen netspanning Netspanning controleren Apparaat defect Apparaat vervangen Water bereikt niet de inge- Watercirculatie onvoldoende Temperatuur controleren stelde temperatuur Apparaat niet gekalibreerd Lets hogere of lagere waarde als op de schaal aangegeven instellen.
  • Página 38: Symbolen Op Het Apparaat

    Als wordt bepaald dat u recht heeft op garantie, be- De looptijd van de garantie begint op de datum van de houdt OASE GmbH zich het recht voor om het OASE- eerste aankoop van het OASE-apparaat bij de OASE- biOrb Heater Set...
  • Página 39 OASE GmbH verwijst voor het juiste gebruik naar de kochte artikel zelf is ontstaan, kosten vanwege winst- handleiding die onderdeel van deze garantie is.
  • Página 40 · Los niños no deben jugar tación de corriente. Los con el equipo. datos del equipo se en- · Está prohibido que los ni- cuentran en la placa de ños ejecuten la limpieza y biOrb Heater Set...
  • Página 41: Saque La Clavija De La Red

    - ES - datos técnicos en el apropiados cumplen los requerimientos según la norma EN 60335-2-55. equipo, en el embalaje o · Proteja las conexiones de enchufe contra hume- en estas instrucciones. dad. · Saque la clavija de la red ·...
  • Página 42: Emplazamiento Y Conexión

    La temperatura deseada del agua sólo se alcanza, si Uso conforme a lo prescrito la potencia de calentamiento está adaptada a la can- biOrb Heater Set, denominado "equipo", se puede uti- tidad de agua en el acuario (® Datos técnicos) y se lizar sólo de la forma siguiente: encuentra en una zona con buena circulación del...
  • Página 43: Puesta En Marcha

    - ES - · Emplace el equipo de forma que con el elemento · Espere aproximadamente 30 minutos con la cone- calentador indique hacia el fondo del acuario lle- xión para que el termostato se pueda adaptar a la nado en una superficie limpia y lisa en una zona temperatura del agua.
  • Página 44: Limpieza

    PIEZAS DE RECAMBIO El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
  • Página 45: Eliminación De Fallos

    - ES - ELIMINACIÓN DE FALLOS Fallo Causa Acción correctora El agua no está caliente. No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimenta- ción. Equipo defectuoso Sustituir el equipo El agua no tiene la temperatura Circulación del agua insuficiente Comprobar la temperatura ajustada.
  • Página 46: Símbolos En El Equipo

    El equipo de OASE ya debe la vida, del cuerpo o de la salud por parte de OASE haber presentado en ese momento el error que ha GmbH o de sus asistentes.
  • Página 47 OASE que sea lo más parecido po- · piezas de desgaste como bombillas y rotores; sible al modelo de equipo reclamado.
  • Página 48 · Antes de conectar o apa- · Crianças não podem brin- relho, controlar que as ca- car com o aparelho. racterísticas eléctricas do · A limpeza e a manutenção aparelho correspondem não podem ser realizadas biOrb Heater Set...
  • Página 49: Instruções De Segurança

    - PT - às da rede eléctrica. As ca- · Utilizar exclusivamente peças e acessórios origi- nais para o aparelho. racterísticas do aparelho · Nunca proceda a modificações técnicas do apare- estão indicadas na eti- lho. queta de identificação, so- ·...
  • Página 50: Posicionar E Conectar

    N O T A Emprego conforme o fim de utilização acordado A temperatura pretendida não pode ser obtida sem biOrb Heater Set, doravante designado aparelho", só que a potência de aquecimento corresponda à quan- pode ser utilizado conforme descrito abaixo: tidade de água contida no aquário (®...
  • Página 51: Colocação Em Operação

    - PT - · Colocar o suporte sobre o aparelho. · Esperar 30 minutos antes de activar o aparelho para que o termóstato se possa adaptar à tempe- · Posicionar o aparelho, com o aquecimento voltado ratura da água. para o fundo do aquário, numa zona com uma su- perfície limpa e lisa e bem circulada.
  • Página 52: Peças De Desgaste

    Se necessário, limpar o aparelho com água limpa e lectiva. uma esponja macia ou um pano. PEÇAS DE REPOSIÇÃO Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website.
  • Página 53: Eliminação De Falhas

    - PT - ELIMINAÇÃO DE FALHAS Avaria/Falha Causa Remédio A temperatura da água não Tensão eléctrica ausente Controlar a tensão eléctrica sobe Aparelho com defeito Substituir o aparelho A temperatura da água não Circulação de água insuficiente Controlar a temperatura sobe ao valor ajustado Aparelho não calibrado Aumentar ou reduzir o valor acima...
  • Página 54: Símbolos Sobre O Aparelho

    A OASE GmbH garante a qualidade do seu produto OASE. O prazo não se reinicia nem é prolongado em OASE durante um prazo de 24 meses de nos termos e caso do eventual acionamento da garantia ou após a condições a seguir indicados. A nossa garantia é com- revenda do produto OASE.
  • Página 55 GmbH reserva-se o direito de poder fornecer, ao seu critério exclusivo, um aparelho de substituição da · peças de desgaste, como, por exemplo, lâmpadas gama OASE que seja o mais parecido com o tipo de e rotores, produto reclamado. · peças frágeis, como, por exemplo, vidro, lâmpadas, A garantia cobre somente danos no próprio produto...
  • Página 56: Collegare L'apparecchio

    Smaltire possono derivare. l'apparecchio. · Ai bambini è vietato gio- · Collegare l'apparecchio care con l'apparecchio. solo se i dati elettrici · La pulizia e la manuten- dell'apparecchio e dell'ali- zione utente non devono mentazione elettrica coin- biOrb Heater Set...
  • Página 57: Avvertenze Di Sicurezza

    - IT - cidono. I dati sono ripor- · Impiegare per l'apparecchio solo parti di ricambio ed accessori originali. tati sulla targhetta di iden- · Non apportare mai modifiche tecniche all'apparec- tificazione dell'apparec- chio. chio, sulla confezione, op- · Utilizzare solo riscaldatori omologati per l'impiego in acquario.
  • Página 58: Descrizione Del Prodotto

    è adatta alla quantità d'ac- Impiego ammesso qua presente nell'acquario (® Caratteristiche tecni- Il biOrb Heater Set, chiamato "apparecchio", può es- che) e l'apparecchio è sistemato in una zona con sere utilizzato solo nel modo seguente: un'ottima circolazione dell'acqua.
  • Página 59: Messa In Funzione

    - IT - – Osservare l'orientamento delle staffe (verso l'alto o verso il lato). N O T A · Bloccare il supporto sull'apparecchio. · Per prima cosa spegnere il riscaldatore e lasciarlo · Sistemare l'apparecchio nell'acquario riempito raffreddare, poi toglierlo dall'acqua. d'acqua, con l'elemento riscaldante rivolto verso il ·...
  • Página 60: Pezzi Soggetti A Usura

    Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei ri- · La temperatura misurata è più elevata rispetto a fiuti domestici! quella regolata: Impostare sull'apparecchio una · Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi temperatura leggermente inferiore. e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ri- tiro. biOrb Heater Set...
  • Página 61: Parti Di Ricambio

    - IT - PARTI DI RICAMBIO Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente. Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet. www.oase-livingwater.com/spareparts-international- ELIMINAZIONE DI ANOMALIE Anomalia Causa Intervento L'acqua non si riscalda...
  • Página 62: Simboli Sull'apparecchio

    OASE presso il rivenditore Per questo apparecchio OASE che avete acquistato, specializzato OASE. Il ricorso a prestazioni in garanzia OASE GmbH riconosce una garanzia della durata di 24 o la rivendita dell'apparecchio OASE non comportano mesi alle condizioni sottoindicate. La garanzia del pro- la proroga né...
  • Página 63 - IT - In caso di garanzia, OASE GmbH si riserva la facoltà di inadeguati per la pulizia, omessa manutenzione, riparare gratuitamente l'apparecchio OASE o di fornire depositi di calcare), sovraccarico o inosservanza gratuitamente ricambi per l'apparecchio OASE o di delle avvertenze per l’utente/istruzioni per l’uso,...
  • Página 64 · Børn må ikke lege med ap- syningen stemmer paratet. overens. Enhedens data · Rengøring og vedligehol- findes på enhedens types- delse må ikke udføres af kilt, på emballagen eller i børn uden opsyn. denne brugsanvisning. biOrb Heater Set...
  • Página 65 · Kontrollér, at pakkens indhold er korrekt, fuld- · Brug kun originale reservedele og originalt tilbehør stændigt og ubeskadiget. til apparatet. 5 A biOrb Heater Set Antal · Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. · Anvend kun varmeapparater, der er godkendte til 1 Varmer brug i akvariet.
  • Página 66: Opstilling Og Tilslutning

    Tekniske data) og er placeret i et område med god vidde. vandcirkulation. Anvendelse i henhold til bestemmelser Sådan gør du: biOrb Heater Set, kaldet "enheden", må udelukkende 5 B, C, D, E anvendes på følgende måde: · Drej termostaten til den ønskede temperatur- · Som termostyret akvarievarmer.
  • Página 67 - DA - · Slukke: Afbryd strømmen til enheden. IBRUGTAGNING Kontrollér temperaturværdien F O R S I G T I G Fare for kvæstelser pga. meget varme overflader! H E N V I S N I N G Kropsdele kan blive forbrændt, eller der kan opstå Varmeren tændes og slukkes automatisk for at holde brand.
  • Página 68: Bortskaffelse

    · Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af LUKKEDELE og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugs- system. · Sugekop RESERVEDELE Med originale reservedele fra OASE forbliver apparatet sikkert og fortsætter med at arbejde pålideligt. Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside. www.oase-livingwater.com/spareparts-international- biOrb Heater Set...
  • Página 69: Tekniske Data

    - DA - FEJLAFHJÆLPNING Fejl Årsag Udbedring Vandet bliver ikke varmt Netspænding mangler Kontrollér netspænding Apparatet er defekt Udskift apparat Vandet får ikke den indstillede Vandcirkulationen utilstrækkelig Kontrollér temperaturen temperatur Apparatet ikke kalibreret Indstil en noget højere eller lavere værdi end angivet på skalaen. Apparatets varmeydelse er for lav i for- Vælg et passende apparat hold til stuetemperaturen eller til den...
  • Página 70: Symboler På Apparatet

    For dette OASE-produkt som du har erhvervet, påta- rantiens løbetid bliver hverken forlænget eller fornyet ger OASE GmbH sig en garanti med en løbetid på 24 ved at krav gøres gældende i forbindelse med garan- måneder i henhold til de nedenfor anførte betingel- tien, eller ved videresalg af OASE-produktet.
  • Página 71 OASE-produkt ikke længere produceres, forbe- pleje (for eksempel anvendelse af uegnede pudse- holder OASE GmbH sig retten til efter eget valg at le- midler, undladt vedligeholdelse, kalkaflejringer), vere et erstatningsprodukt fra OASE-sortimentet som overbelastning eller manglende overholdelse af er så...
  • Página 72 å taene til apparatet og bruke dette. strømforsyningen stem- · Barn må ikke leke med ap- mer overens. Du finner paratet. apparatdataene på ty- · Rengjøring eller bru- peskiltet på apparatet, på kervedlikehold må ikke biOrb Heater Set...
  • Página 73 · Utfør kun arbeid på apparatet som er beskrevet i stendig og ikke skadet. denne bruksanvisningen. Kontakt autorisert kun- deservice eller produsenten ved tvil eller hvis pro- 5 A biOrb Heater Set Antall blemet ikke kan utbedres. 1 Varmeelement · Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbe- 2 Termometer med sugekopp hør for apparatet.
  • Página 74: Installasjon Og Tilkobling

    Tilsiktet bruk Slik går du frem: biOrb Heater Set, kalt "utstyret", må kun brukes på føl- 5 B, C, D, E gende måte: · Still temperaturregulatoren inn på ønsket tempe- · Som termostatstyrt varmeelement for akvarium.
  • Página 75 - NO - Slik går du frem: · La apparatet virke omtrent en dag, og kontroller M E R K vanntemperaturen med det medfølgende termo- · Koble til varmeelementet først når det er nedsen- meteret. ket i vannet minst ned til markeringen for minste ·...
  • Página 76 Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdnings- avfall. · Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kablene og kasser det i retursystemet. RESERVEDELER Med originaldeler fra OASE forblir apparatet sikkert og fortsetter å arbeie pålitelig. Reservedeltegninger og reservedeler finner du på vår in- ternettside. www.oase-livingwater.com/spareparts-international-...
  • Página 77: Utbedre Feil

    - NO - UTBEDREFEIL Feil Årsak Utbedring Vannet blir ikke varmt Nettspenning mangler Kontroller nettspenningen Defekt apparat Skift apparat Vannet holder ikke den innstilte For dårlig vanngjennomstrømning Kontrollere temperaturen temperaturen Apparatet er ikke kalibrert Still inn en noe høyere eller lavere verdi enn angitt på...
  • Página 78 Les og følg bruksanvisningen OASE-apparatet hverken forlenges eller fornyes ga- GARANTI rantien. OASE GmbH yter en garanti i 24 måneder for OASE- Garantiytelse apparatet, som du har kjøpt, i henhold til betingelsene OASE GmbH garanterer OASE-apparatets perfekte nedenfor. Garantien gjelder i tillegg til selgerens lov- funksjonsdyktighet og brukbarhet i henhold til formå-...
  • Página 79 - NO - OASE GmbH seg etter eget valg å levere et erstatnings- av feil rengjøringsmidler, manglende service, kalk- apparat fra OASE-sortimentet som er så lik det rekla- avleiringer), overbelastning eller ignorering av bru- merte apparatet som mulig. kerhenvisninger/bruksanvisning, Garantien gjelder kun for skader på det kjøpte OASE- ·...
  • Página 80 överens uppstå. med strömförsörjningen. · Barn får inte leka med ap- Apparatens data anges på paraten. typskylten på apparaten, · Rengöring och användar- på förpackningen eller i underhåll får inte utföras denna bruksanvisning. av barn utan uppsikt. biOrb Heater Set...
  • Página 81 · Kontrollera att leveransen stämmer och är kom- till apparaten. plett samt att den inte har skadats. · Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten. 5 A biOrb Heater Set Antal · Använd endast värmare som är godkända för an- vändning i akvarier. Lämpliga värmare uppfyller 1 Värmare...
  • Página 82: Installation Och Anslutning

    (® Tekniska data) och är placerad i en zon med småbarn och bebisar. fullgod vattencirkulation. Ändamålsenlig användning Gör så här: biOrb Heater Set, som här betecknas som apparat, får 5 B, C, D, E endast användas på följande sätt: · Vrid temperaturregleringen till avsett temperatur- · Som termostatstyrd akvarievärmare.
  • Página 83 - SV - · Slå ifrån apparaten: Skilj apparaten åt från elnätet. DRIFTSTART Kontrollera temperaturvärden O B S ! Risk för personskador av heta ytor! A N V I S N I N G ! Risk för brännskador på kroppsdelar samt för brand- Värmaren slås på...
  • Página 84 · Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kab- larna och lämna därefter in den till en återvinnings- SLITAGEDELAR central. · sugpropp RESERVDELAR Apparaten arbetar säkert med originaldelar från OASE. Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår intenet- sida. www.oase-livingwater.com/spareparts-international- biOrb Heater Set...
  • Página 85: Tekniska Data

    - SV - FELAVHJÄLPNING Störning Orsak Åtgärd Vattnet blir inte varmt Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Apparaten defekt Byt ut apparaten Vattnet uppnår inte den in- Otillräcklig vattencirkulation Kontrollera temperaturen ställda temperaturen Apparaten har inte kalibrerats Ställ in ett värde som är en aning högre eller lägre än det som visas på...
  • Página 86: Symboler På Enheten

    GARANTI Garantitiden börjar gälla dagen för köpet av OASE- produkten från OASE-fackhandlaren. Genom utnytt- Firma OASE GmbH lämnar för denna av Er förvärvade jande av garantin eller vidareförsäljning av OASE-pro- OASE-produkt en garanti enligt följande angivna vill- dukten blir garantitiden varken förlängd eller förnyad.
  • Página 87 OASE-produkt. Om respektive produkt- ringar), överbelastning eller uraktlåtande av an- typ ej längre tillverkas, förbehåller OASE GmbH sig rät- vändningsinstruktioner / bruksanvisningar, ten, att efter eget val leverera en ersättningsprodukt · har förvärrats genom egna reparationsförsök, lik- ur sitt sortiment, som liknar den reklamerade produkt- som skador på...
  • Página 88 Laitetiedot raavat vaarat. ovat tyyppikilvessä lait- · Lapset eivät saa leikkiä teessa, pakkauksessa tai laitteella. tässä käyttöohjeessa. · Puhdistus ja käyttäjän suorittama huolto eivät biOrb Heater Set...
  • Página 89 · Tarkasta toimituksen oikea sisältö, täydellisyys ja palvelupisteen tai epäselvässä tapauksessa valmis- mahdolliset vauriot. tajan puoleen. · Vain laitteeseen tarkoitettuja alkuperäisvaraosia ja 5 A biOrb Heater Set Määrä -lisävarusteita saa käyttää. 1 Lämmitin · Laitteeseen ei koskaan saa tehdä teknisiä muutok- 2 Lämpömittari ja imukuppi...
  • Página 90 (® tekniset tiedot) ja on valittu sellainen vyö- vauvojen ulottuvilta. hyke, jossa on hyvä veden kierto. Määräystenmukainen käyttö Toimit näin: biOrb Heater Set, jota seuraavassa nimitetään "lait- 5 B, C, D, E teeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: · Käännä lämpötilansäädin haluttuun lämpötila-ar- · Termostaattiohjattuna akvaarion lämmittimenä.
  • Página 91 - FI - · Poiskytkentä: Irrota laite sähköverkosta. KÄYTTÖÖNOTTO Lämpötila-arvojen tarkastus H U O M I O Loukkaantumisvaara kuuman pinnan johdosta! O H J E Ruumiinosiin voi aiheutua palovammoja tai voi syn- Lämmitin kytkeytyy itsestään päälle ja pois säädetyn tyä tulipalo. lämpötilan säilyttämistä...
  • Página 92: Kuluvat Osat

    · Älä käytä puhdistusaineita tai kemiallisia liuoksia. · Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen. KULUVAT OSAT · Imukuppi VARAOSAT OASEn alkuperäisosia käyttämällä laite on aina turvalli- nen ja toimii edelleen luotettavasti. Varaosapiirroksia ja varaosia löytyy verkkosivustos- tamme. www.oase-livingwater.com/spareparts-international- biOrb Heater Set...
  • Página 93: Häiriöiden Korjaaminen

    - FI - HÄIRIÖIDEN KORJAAMINEN Häiriö Korjaus Vesi ei lämpene Verkkojännite puuttuu Tarkasta verkkojännite Laite viallinen Vaihda laite Vesi ei saavuta säädettyä läm- Veden kierto riittämätön Tarkasta lämpötila pötilaa Laitetta ei ole kalibroitu Säädä hieman korkeampi tai alhai- sempi arvo, kuin asteikolla. Laitteen lämmitysteho suhteessa huone- Valitse soveltuva laite lämpötilaan tai lämmitettävään vesi-...
  • Página 94: Laitteessa Olevat Symbolit

    OASE-laitteen tai toimittaa maksutta OASE-laitteen vammaan tai terveyden vahingoittumiseen. varaosat tai korvaavan laitteen. Mikäli kyseistä OASE- Takuun voimassaoloaika laitteen tyyppiä ei enää valmisteta, OASE GmbH varaa Takuuaika alkaa, kun OASE-laite ostetaan ensimmäi- sen kerran OASE-erikoisliikkeestä. Takuuvaatimuksen biOrb Heater Set...
  • Página 95 OASE-lait- · kulutusmateriaalien, esimerkiksi paristojen ja suo- teesta tai sen käytöstä. datinvaahtojen vauriot. Takuun rajoitukset OASE GmbH viittaa asianmukaisen käytön osalta käyt- Takuun ulkopuolelle rajoitetaan vauriot, joiden syynä töohjeeseen, joka on osa takuuta. Takuuvaatimusten esittäminen · mekaaninen vaurio onnettomuuden, putoamisen...
  • Página 96 · A sérült csatlakozó veze- és megértették az ebből ték nem cserélhető ki. Ár- eredő veszélyeket. talmatlanítsa hul- · Gyermekek nem játszhat- ladékként az eszközt. nak a készülékkel. biOrb Heater Set...
  • Página 97: Biztonsági Útmutatások

    - HU - · Csak akkor csatlakoztassa · Csak olyan munkálatokat végezzen a készüléken, amelyek a jelen útmutatóban ismertetve vannak. a készüléket, ha a készülék Ha az adott probléma nem szüntethető meg, for- és az áramellátás elektro- duljon felhatalmazott ügyfélszolgálati ponthoz vagy kétség esetén a gyártóhoz.
  • Página 98: Felállítás És Csatlakoztatás

    és csecsemőktől elzárva kell tartani. 5 B, C, D, E Rendeltetésszerű használat · Állítsa a hőmérséklet szabályozót a kívánt biOrb Heater Set, a továbbiakban: „készülék”, hőmérsékletértékre. kizárólag csak a következőképpen használható: · Válassza ki a tartó akváriumban történő · Termosztát vezérlésű akvárium fűtőként.
  • Página 99: Üzembe Helyezés

    - HU - · Rögzítse a tartót a készülékre. · Várjon kb. 30 percet a bekapcsolással, hogy a ter- mosztát alkalmazkodni tudjon a víz hőmérsékle- · Helyezze el a készüléket az akvárium alja felé téhez. mutató fűtőelemmel a feltöltött akváriumban tiszta, sima felületre olyan helyre, ahol jó...
  • Página 100: Kopóalkatrészek

    és az arra előirányzott visszavételi rends- A készüléket szükség esetén tiszta vízzel és puha zeren keresztül kell ártalmatlanítani. kefével vagy ruhával htisztítsa meg. PÓTALKATRÉSZEK Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik. Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál. www.oase-livingwater.com/alkatreszek-ia...
  • Página 101: Műszaki Adatok

    - HU - HIBAELHÁRÍTÁS Hiba Megoldás A víz nem melegszik fel. Hiányzik a hálózati feszültség. Ellenőrizze a hálózati feszültséget. A készülék meghibásodott. Cserélje ki a készüléket. A víz nem éri el a beállított A víz keringése nem elegendő. Ellenőrizze a hőmérsékletet. hőmérsékletet.
  • Página 102: A Készüléken Található Jelölések

    GARANCIA hosszabbodik meg és nem indul újra. Az OASE GmbH az Ön által megvásárolt OASE készü- Garanciális teljesítés lékre 24 hónap időtartamú garanciát vállal, az aláb- Az OASE GmbH garanciát vállal az OASE készülékek biakban felsorolt feltételek szerint.
  • Página 103 Nem tartoznak a garancia hatálya meghibásodása. alá azon költségek megtérítése, amik a be- és kiszere- A szakszerű használat kérdésében az OASE GmbH a ke- léssel és ellenőrzéssel, a nem magán a vásárol készü- zelési útmutatóra tekint, mint ami része jelen garanci- léken keletkezett hibákból erednek, valamint a has-...
  • Página 104 Oddać przez nią poinstruowane i urządzenie do utylizacji. poinformowane o wynika- · Urządzenie jących stąd zagrożeniach. podłączyć tylko wtedy, gdy parame- · Dzieciom zabrania się za- try elektryczne urządzenia bawy z tym urządzeniem. i zasilania energią są biOrb Heater Set...
  • Página 105: Przepisy Bezpieczeństwa

    - PL - zgodne. Dane urządzenia · Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych znajdują się na tabliczce urządzenia. · Używać tylko grzałek dopuszczonych do użytkowa- znamionowej na urządze- nia w akwarium. Odpowiednie grzałki spełniają wy- niu; na opakowaniu lub w magania normy EN 60335-2-55. niniejszej instrukcji.
  • Página 106: Ustawienie I Podłączenie

    Wymagana temperatura wody jest osiągana tylko Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem wtedy, gdy moc grzałki jest dopasowana do ilości biOrb Heater Set, zwany dalej "Urządzeniem", może wody w akwarium (® Dane techniczne) oraz, gdy być używany wyłącznie w następujący sposób: grzałka znajduje się w miejscu odznaczającym się do- ·...
  • Página 107 - PL - · Urządzenie z grzałką skierowaną w stronę dna akwarium ulokować w napełnionym akwarium na · Przed włączeniem poczekać około 30 minut, żeby czystej, gładkiej powierzchni w strefie z intensywną termostat mógł się dopasować do temperatury cyrkulacją wody. wody.
  • Página 108: Części Ulegające Zużyciu

    CZYSZCZENIE W razie potrzeby oczyścić urządzenie czystą wodą i miękką gąbką lub ściereczką. CZĘŚCI ZAMIENNE Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządze- nie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie działać. Rysunki i wykazy części zamiennych znajdują się na naszej stronie internetowej.
  • Página 109: Usuwanie Usterek

    - PL - USUWANIE USTEREK Usterka Przyczyna Środki zaradcze Woda nie jest podgrzewana Brak napięcia sieciowego Sprawdzić napięcie sieciowe Wadliwe urządzenie Wymienić urządzenie Woda nie utrzymuje nastawio- Niedostateczna cyrkulacja wody Skontrolować temperaturę nej temperatury Urządzenie nie zostało kalibrowane Nastawić nieco wyższą lub niższą temperaturę...
  • Página 110: Symbole Na Urządzeniu

    Przeczytać i przestrzegać instrukcji użytkowania Okres trwania gwarancji rozpoczyna się od dnia za- GWARANCJA kupu urządzenia firmy OASE po raz pierwszy u dystry- OASE GmbH udziela gwarancji na to zakupione przez butora firmy OASE. Skorzystanie z gwarancji lub od- Państwa urządzenie firmy OASE na okres 24 miesięcy sprzedanie urządzenia firmy OASE nie powoduje prze-...
  • Página 111 - PL - nia nieodpłatnie naprawy lub dostarczenia nieodpłat- lub niedbanie o produkt w wystarczającym stopniu nie części zamiennych do urządzenia firmy OASE lub (np. użycie nieodpowiednich środków czyszczą- urządzenia zastępczego. Jeżeli dany rodzaj urządzenia cych, nieprzeprowadzenie konserwacji, osady wa- firmy OASE nie jest już...
  • Página 112 · Přístroj zapojujte pouze tohoto důvodu vzniknout tehdy, shodují-li se elek- nebezpečí. trické údaje přístroje · Děti si nesmí s přístrojem s údaji elektrického hrát. napájení. Údaje o přístroji se nachází na typovém biOrb Heater Set...
  • Página 113: Bezpečnostní Pokyny

    · Zkontrolujte správnost rozsahu dodávky, úplnost a blémy odstranit, kontaktujte autorizovaný záka- poškození. znický servis nebo v případě pochybností výrobce. · Používejte pro přístroj pouze originální náhradní 5 A biOrb Heater Set Počet díly a příslušenství. 1 Topení · Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení.
  • Página 114: Instalace A Připojení

    Použití v souladu s určeným účelem Postupujte následovně: biOrb Heater Set, dále jen „přístroj“, se smí používat 5 B, C, D, E výhradně podle níže uvedených pokynů: · Regulátor teploty otočte na požadovanou teplotní...
  • Página 115: Uvedení Do Provozu

    - CS - · Vypnutí: Odpojte přístroj od sítě. UVEDENÍ DO PROVOZU Kontrola hodnot teploty O P A T R N Ě Nebezpečí popálení o horké povrchy! U P O Z O R N Ě N Í Může dojít k popálení částí těla nebo ke vzniku Topení...
  • Página 116: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    SÚČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBENIU dalšímu použití. Zlikvidovat vhodným systémem zpětného odběru. · Přísavka NÁHRADNÍ DÍLY S originálními díly OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší internetové stránce. www.oase-livingwater.com/nahradnidily-ia ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Porucha Příčina...
  • Página 117: Technické Údaje

    OASE GmbH poskytuje na tento Vámi zakoupený zákona o odpovědnosti za výrobek, v případě úmyslu přístroj OASE záruku po dobu 24 měsíců podle dále a hrubé nedbalosti, kvůli újmě na životě, těle nebo uvedených podmínek.
  • Página 118 Záruka platí pouze na škody na koupeném přístroji Uplatnění nároků OASE. Úhradu nákladů na montáž a demontáž a kon- Záruční nároky lze během záruční doby uplatnit vůči trolu, nároků na náhradu škody, které nevznikly na OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, 48477...
  • Página 119 - SK - · Deti nesmú vykonávať čis- - SK - Preklad originálu Návodu na použitie tenie používateľskú V Ý S T R A H A údržbu. · Tento · Skôr ako siahnete do prístroj môžu používať deti staršie ako vody, vypnite všetky prís- troje v akváriu alebo 8 rokov a osoby so...
  • Página 120: Bezpečnostné Pokyny

    · Skontrolujte presnosť dodávky, úplnosť a poškode- opísané v tomto návode. Ak nie je možné pro- nie. blémy odstrániť, kontaktujte autorizované miesto zákazníckeho servisu alebo v prípade pochybností 5 A biOrb Heater Set Počet výrobcu. 1 Ohrievač · Používajte pre prístroj len originálne náhradné...
  • Página 121: Inštalácia A Pripojenie

    Použitie v súlade s určeným účelom Postupujte nasledovne: biOrb Heater Set, ďalej nazývaný „prístroj“, sa smie 5 B, C, D, E používať iba nasledovne: · Regulátor teploty otočte na požadovanú hodnotu ·...
  • Página 122: Uvedenie Do Prevádzky

    · Po určitom čase znovu odmerajte teplotu. · Sieťový pripájací kábel uložte tak, aby sa vytvorila · Nastavenie prípadne znova zmeňte. zachytávacia slučka! · Zapnutie: Prístroj pripojte na sieť. Prístroj sa okamžite zapne. biOrb Heater Set...
  • Página 123: Náhradné Diely

    SÚČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBENIU ho cez príslušný zberný systém. · Prísavka NÁHRADNÉ DIELY S originálnymi dielmi od firmy OASE zostane prístroj be- zpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať. Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť na našich internetových stránkach.
  • Página 124: Odstráňte Poruchu

    TECHNICKÉ ÚDAJE Označenie Hodnota Menovité napätie 230 V AC, 50 Hz Príkon 50 W Nastaviteľný rozsah 20 °C … 33 °C Æ 23 mm ´ 178 mm Rozmery biOrb Heater Set...
  • Página 125: Symboly Na Prístroji

    OASE. Rozhodujúci je pritom prípadoch úmyslu a hrubej nedbanlivosti, kvôli ohro- stav vedy a techniky v momente výroby. Prístroj OASE zeniu života, tela alebo zdravia spôsobeným spo- musí vykazovať chybu, ktorá spôsobila túto škodu, ločnosťou OASE GmbH alebo jej pomocníkmi na plne-...
  • Página 126 OASE už viac nevyrábal, vyhradzuje si spo- nedodržiavaním užívateľských pokynov/návodu na ločnosť OASE právo, dodať podľa vlastného uváženia používanie, náhradný prístroj zo sortimentu OASE, ktorý je čo naj- · zhoršením stavu kvôli vlastnej snahe o opravu, ako bližší reklamovanému typu prístroja. aj poškodením Záruka sa vzťahuje iba na škody na samotnom zakúpe-...
  • Página 127 - SL - · Preden sežete v vodo, iz- - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo klopite vse naprave v O P O Z O R I L O akvariju ali pa izvlecite omrežni vtič. · To napravo lahko uporab- ·...
  • Página 128: Varnostna Navodila

    · Preverite pravilnost, popolnost in morebitne · Za napravo uporabljajte samo originalne nado- poškodbe obsega dobave. mestne dele in pribor. 5 A biOrb Heater Set Število · Na napravi ni dovoljeno izvajati tehničnih spre- memb. 1 Grelec ·...
  • Página 129: Postavitev In Priklop

    če je grelnik nameščen v območju otrok in dojenčkov. z dobrim pretokom vode. Pravilna uporaba Postopek je naslednji: biOrb Heater Set, v nadaljevanju imenovano 5 B, C, D, E »naprava«, je dovoljeno uporabljati samo na naslednji · Temperaturni regulator obrnite na želeno tempe- način: raturo.
  • Página 130 · Priključno napeljavo položite tako, da boste ustva- · Čez nekaj časa temperaturo izmerite še enkrat. rili odkapno zanko. · Po potrebi ponovno spremenite nastavitev. · Vklop: Priključite napravo na električno omrežje. Naprava se takoj vklopi. · Izklop: Napravo odklopite od omrežja. biOrb Heater Set...
  • Página 131: Deli, Ki Se Obrabijo

    · Onemogočite uporabo naprave tako, da prerežete kable in ga predajte službi za odstranjevanje · Prisesek odpadkov. NADOMESTNI DELI Z uporabo originalnih delov podjetja OASE je naprava še naprej varna in brezhibno deluje. Risbe nadomestnih delov in nadomestne dele najdete na naši spletni strani. www.oase-livingwater.com/spareparts-international-...
  • Página 132: Odpravljanje Motenj

    TEHNIČNI PODATKI Opis Vrednost Naznačena napetost 230 V AC, 50 Hz Nazivna moč 50 W Območje nastavitve 20 °C … 33 °C Æ 23 mm ´ 178 mm Mere biOrb Heater Set...
  • Página 133: Simboli Na Napravi

    Podjetje OASE GmbH nudi garancijo za vašo napravo meru uveljavitve garancijskih pravic ali nadaljnje pro- OASE za dobo 24 mesecev v skladu s pogoji, nave- daje naprave OASE, se garancijska doba ne podaljša in denimi v nadaljevanju. Garancija velja poleg zakonskih tudi ne obnovi.
  • Página 134 OASE GmbH pridržuje pra- uporabnike oz. navodil za uporabo, vico, da kupcu po lastni izbiri iz ponudbe OASE dostavi · poslabšanje stanja naprave zaradi lastnih poskusov nadomestno napravo, ki je čim bolj podobna modelu popravljanja in poškodbe naprave na...
  • Página 135 - HR - · Isključite sve uređaje u - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu akvariju ili izvucite mrežni U P O Z O R E N J E utikač prije nego ruke stavljate u vodu. · Djeca od 8 i više godina i ·...
  • Página 136: Sigurnosne Napomene

    · Provjeriti je li opseg isporuke točan, potpun i neoštećen. · Nemojte nikada provoditi nikakve izmjene na uređaju. 5 A biOrb Heater Set Količina · Koristite se samo grijačem koji je odobren za upo- trebu u akvariju. Odgovarajući grijači ispunjavaju 1 Grijač...
  • Página 137: Postavljanje I Priključivanje

    Namjensko korištenje Postupite na sljedeći način: biOrb Heater Set, u daljnjem tekstu „uređaj”, smije se 5 B, C, D, E upotrijebiti isključivo na sljedeći način: · Okrenite regulator temperature na željenu vrijed- ·...
  • Página 138: Puštanje U Rad

    · Uključivanje: Spojite uređaj s električnom Namjestite nešto nižu temperaturu na uređaju. mrežom. Uređaj se odmah uključuje. · Nakon nekog vremena ponovno izmjerite tempe- · Isključivanje: Odvojite uređaj od električne mreže. raturu. · Po potrebi ponovo promijenite postavku. biOrb Heater Set...
  • Página 139: Potrošni Dijelovi

    · Sisaljka PRIČUVNI DIJELOVI Pri upotrebi originalnih dijelova društva OASE uređaj ostaje siguran i nastavlja raditi pouzdano. Nacrte rezervnih dijelova i rezervne dijelove možete pronaći na našoj internetskoj stranici.
  • Página 140: Otklanjanje Neispravnosti

    TEHNIČKI PODATCI Oznaka Vrijednost Nazivni napon 230 V AC, 50 Hz Ulazna snaga 50 W Opseg namještanja 20 °C … 33 °C Æ 23 mm ´ 178 mm Dimenzije biOrb Heater Set...
  • Página 141: Simboli Na Uređaju

    OASE trajanje jamstva se niti ne Tvrtka OASE GmbH preuzima jamstvo za kupljeni produžuje, niti se obnavlja. uređaj OASE u trajanju od 24 mjeseca u skladu s dolje Obveze temeljem jamstva navedenim uvjetima. Jamstvo postoji uz zakonske ga- Tvrtka OASE GmbH daje jamstvo za besprijekorno rancijske obveze prodavatelja i ne utječe na valjanost...
  • Página 142 OASE zadržava pravo po vlastitom izboru isporučiti zamjenski uređaj iz asorti- su samo pogoršala stvar, kao i štete mana tvrtke OASE koji je što je više moguće bliži rekla- · na habajućim dijelovima, kao na primjer na rasvjet- miranom tipu uređaja.
  • Página 143 - RO - către copii fără - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale praveghere. A V E R T I Z A R E · Opriți sau scoateți din · Acest aparat poate fi folo- priză toate aparatele din sit de către copii începând acvariu înainte de a intro- duce mâna în apă.
  • Página 144: Indicaţii De Securitate

    în caz de incertitu- dine, producătorului. · Verificaţi furnitura cu privire la corectitudine, inte- · Utilizaţi pentru acest aparat numai piese de schimb gralitate şi asiguraţi-vă că nu este deteriorată. şi accesorii originale. biOrb Heater Set...
  • Página 145: Amplasarea Şi Racordarea

    încălzire se potriveşte cu cantitatea Utilizarea în conformitate cu destinaţia de apă din acvariu (® Date tehnice) şi dacă încălzi- biOrb Heater Set, denumit în continuare „aparat”, va torul este amplasat într-o zonă cu circulaţie bună a fi utilizat exclusiv după cum urmează: apei.
  • Página 146: Punerea În Funcţiune

    Procedaţi după cum urmează: · Măsuraţi din nou temperatura după un timp. · Diferenţa de temperatură este încă prea mare: Re- glaţi la aparat o temperatură puțin mai ridicată. biOrb Heater Set...
  • Página 147: Îndepărtarea Deşeurilor

    · Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau soluţii chimice. PIESE DE SCHIMB Cu piese originale de la OASE, aparatul se păstrează în stare sigură şi funcţionează în continuare ireproşabil. Desene pentru piesele de schimb şi piese de schimb găsiţi pe pagina noastră...
  • Página 148: Resetarea Defecțiunii

    încălzită, este prea scăzută DATE TEHNICE Denumire Valoare Tensiune nominală 230 V AC, 50 Hz Putere consumată 50 W Domeniu reglare 20 °C … 33 °C Æ 23 mm ´ 178 mm Dimensiuni biOrb Heater Set...
  • Página 149: Simbolurile De Pe Aparat

    și sănătăţii produse de OASE care a produs paguba, încă de la acel moment. GmbH sau agenţii acesteia. În cazul garanţiei, OASE GmbH îşi rezervă dreptul de a Durata garanţiei repara gratuit aparatul OASE sau de a furniza gratuit...
  • Página 150 OASE sau un aparat unor agenţi de curăţare necorespunzători, omite- de schimb. Dacă tipul de aparat OASE respectiv nu mai rea întreţinerii, depunerile de calcar), suprasolici- este produs, atunci OASE GmbH îşi rezervă dreptul de tarea sau nerespectarea instrucţiunilor de utili-...
  • Página 151 - BG - се извършват от деца - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба без надзор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ · Преди да пипате във во- · Този уред може да се дата, изключете всички използва от деца от 8 - уреди...
  • Página 152: Указания За Безопасност

    ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА упълномощен филиал на клиентската служба, а при съмнения – към производителя. · Проверете доставения комплект за точност, · За уреда използвайте само оригинални ре- пълнота и повреди. зервни части и приспособления от окомплек- товката. biOrb Heater Set...
  • Página 153: Монтаж И Свързване

    У К А З А Н И Е Употреба по предназначение Желаната температура на водата се достига само biOrb Heater Set, по-нататък наричан „Уредът“, ако отоплителната мощност е подходяща за коли- може да се използва само както е описано по-долу: чеството...
  • Página 154: Пускане В Експлоатация

    ената: Проверете водния поток около уреда и да изстине, след това го извадете от водата. при необходимост премесете уреда на място с · След изваждането то водата не оставяйте нагре- по-малко препятствие на циркулацията на во- вателя без надзор. дата (напр. от растения). biOrb Heater Set...
  • Página 155: Бързо Износващи Се Части

    · Направете уреда неизползваем, отрязвайки ка- бела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт. РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно. Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата интернет страница.
  • Página 156: Отстраняване На Неизправности

    което трябва да се затопли, е прека- лено ниска ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Обозначение Стойност Номинално напрежение 230 V AC, 50 Hz Консумирана енергия 50 W Диапазон за регулиране 20 °C … 33 °C Æ 23 mm ´ 178 mm Размери biOrb Heater Set...
  • Página 157: Символи Върху Уреда

    ставена гаранция или препродажба на уреда на OASE GmbH поема гаранция за закупения от Вас OASE срокът на гаранцията нито се удължава, нито уред на OASE за срок от 24 месеца съгласно посо- се подновява. чените по-долу условия. Гаранцията е в сила наред...
  • Página 158 - BG - за уреда на OASE или заместващ уред. Ако съответ- чистващи препарати, неизвършвана под- ният тип уред на OASE не се произвежда повече, дръжка, отлагания на варовик), претоварване OASE GmbH си запазва правото да достави, по свой или неспазване на информацията за потреби- избор, заместващ...
  • Página 159 - UK - · Діти не можуть гратися з - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації приладом. П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я · Дітям заборонено чи- · Діти від 8 років і старше, стити...
  • Página 160: Інструкція З Техніки Безпеки

    · Недотримання може призвести до легкої або · Кабелі слід прокладати так, щоб захистити їх від незначної травми. ушкоджень і не створювати небезпеку падіння для людей. · Відкривайте корпус пристрою або його компо- нентів лише за наявності чітких вказівок щодо цього в інструкції. biOrb Heater Set...
  • Página 161: Опис Виробу

    - UK - Використання пристрою за призначенням biOrb Heater Set, надалі «Пристрій», можна викори- В К А З І В К А стовувати лише так, як описано нижче: Інформація, що слугує кращому розумінню або за- · В якості акваріумного обігрівача, що керується...
  • Página 162: Введення В Експлуатацію

    · Вимкнення. Від’єднайте пристрій від електро- мережі. О Б Е Р Е Ж Н О Небезпека пошкоджень від гарячої поверхні! Можна отримати опіки частин тіла або викликати пожежу. · Перед будь-якими роботами від'єднати обігрівач від мережі і дати охолонути. biOrb Heater Set...
  • Página 163: Деталі, Що Швидко Зношуються

    - UK - · Виміряна температура вища за встановлену: Перевірте значення температури Встановити на пристрої трохи нижчу темпера- туру. В К А З І В К А · Через деякий час знову виміряти температуру. Обігрівач вмикається та вимикається самостійно, · За необхідності знову змінити налаштування. підтримуючи...
  • Página 164: Запасні Частини

    - UK - ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ Завдяки оригінальним частинам OASE пристрій знахо- диться у безпечному стані та, крім того, працює надійно. Зображення запасних частин та самі запасні частини можна знайти на нашому інтернет-сайті. www.oase-livingwater.com/spareparts-international- УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ Несправність Причина Усунення Вода не нагрівається...
  • Página 165: Символи На Пристрої

    На цей пристрій OASE, придбаний вами, компанія вання збитків по гарантії або перепродаж при- OASE GmbH надає гарантію тривалістю 24 місяців строю OASE не подовжує і не поновлює термін дії на умовах, перелічених нижче. Гарантія є до- гарантії. повненням до обов'язкових гарантійних зобов'я- Відшкодування...
  • Página 166 - UK - монтувати пристрій OASE, безкоштовно надати за- встановленні та експлуатації, недостатнє тех- пасні частини для пристрою OASE або надати при- нічне обслуговування (наприклад, викори- стрій на заміну. Якщо такий тип пристрою OASE стання непридатних засобів для чищення, від- більше...
  • Página 167 - RU - · Дети не должны играть с - RU - Перевод руководства по эксплуатации - ориги- устройством. нала · Дети не должны чистить ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ремонтировать · Дети от 8 лет и старше, а устройство без надлежа- также люди с ограничен- щего...
  • Página 168: Указания По Технике Безопасности

    О С Т О Р О Ж Н О кабель · Обозначает возможную опасную ситуацию. · Прокладку кабеля выполняйте с защитой от по- · Несоблюдение может привести к легким или вреждений и так, чтобы через него нельзя было небольшим травмам. споткнуться. biOrb Heater Set...
  • Página 169: Описание Изделия

    - RU - Использование прибора по назначению biOrb Heater Set, далее в тексте "Устройство", раз- У К А З А Н И Е решается использовать исключительно так, как Информация, служащая для лучшего понимания, указано ниже: а также для предотвращения возможного матери- ·...
  • Página 170: Пуск В Эксплуатацию

    тельный элемент указывал на дно аквариума. · Термометр установить напротив нагревателя · Подождать прим. 30 минут до включения, примерно на одинаковой с ним высоте. чтобы термостат смог адаптироваться к темпе- ратуре воды. · Уложите сетевой провод таким образом, чтобы образовалась капельная петля! biOrb Heater Set...
  • Página 171: Изнашивающиеся Детали

    - RU - · Включение: Подсоедините прибор к сети. · Спустя некоторое время снова измерить темпе- Прибор включается немедленно. ратуру. · Выключение: Отключите устройство от сети. · При необходимости изменить настройку. · Измеренное значение температуры выше Проверка значений температуры установленного: На устройстве установить бо- лее...
  • Página 172: Исправление Неисправности

    - RU - ЗАПЧАСТИ Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе. Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей ин- тернет-странице. www.oase-livingwater.com/zapasnyechasti-ia ИСПРАВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ Неисправность Причина Устранение неисправности Вода не становится теплой Отсутствует сетевое напряжение Проверить сетевое напряжение...
  • Página 173: Символы На Приборе

    тённый Вами агрегат гарантию 24 месяца, в соот- требований по исполнению гарантии или при пере- ветствии с приведёнными ниже условиями. Гаран- продаже агрегата OASE срок действия гарантии не тия существует наряду с законодательно предпи- продлевается и не возобновляется. сываемыми гарантийными обязательствами про- Объём...
  • Página 174 ставить запчасти для агрегата или поставить другой подходящих чистящих средств, отсутствие тех- агрегат на замену. Если данный тип агрегата обслуживания, отложения извести), перегрузки больше не выпускается, то компания OASE остав- или несоблюдение указаний для пользова- ляет за собой право по своему выбору поставить теля/инструкции по применению, агрегат...
  • Página 175 - CN - · 当电线或外壳损坏时, - CN - 原版使用说明书的翻译 不得使用设备。 · 不能替换损坏的连接 警 告 · 如果有监督人或经指导 线。清除设备。 · 只有当设备的电气数据 已获得有关安全使用设 备的知识,了解由此可 和电源的电气数据一致 能产生的风险,本机可 时,才允许连接设备。 以由 8 岁以上的儿童, 设备数据位于设备的铭 以及肢体、感官或心智 牌、包装上或在该说明 能力较低或缺乏经验和 书中。 · 在设备上作业前,请拔 知识的成人操作。 · 切勿让儿童玩耍本产 出电源插头。 品。 · 在无人监督的情况下不 安全说明...
  • Página 176 本说明书中的注意事项 提 示 参考插图,比如图 A。 · 将加热器浸入水中,水面至少需达到最小浸没深 度标记。 产品介绍  · 可以完全浸没加热器。 · 检查交货是否准确、完整或损坏。 · 安装加热器时需使用随附的支架。加热器不得 接触鱼缸的丙烯酸内壁。 5 A biOrb Heater Set 数量 1 加热器 提 示 2 带吸盘的温度计 只有当加热功率适合玻璃容器中的水量(® 技术 3 使用说明 Heater Set 数据)且处于水循环良好的环境中,才能达到所 4 支架的吸盘 需的水温。 5 加热器的支架...
  • Página 177 - CN - 5 B, C, D, E · 将温度调节器转到所需温度值。 · 接通后等待大约 30 分钟,以便恒温器可以调节 · 选择一个可用于鱼缸中固定支架的选项。 水温。 · 敷设电源线,使得形成一个滴落环! · 将随附的吸盘旋转装入固定架中。 · 开启:将设备与电源连接。设备会立刻启动。 – 注意翼片的对准(向上或向一侧)。 · 在设备上夹紧固定架。 · 关闭:将设备与电源断开。 · 将设备与加热元件在装满水的鱼缸中指向干 检查温度值 净、光滑的表面,并放在水循环良好的区域中。 · 将温度计安装在加热器对面,并将其调整到与 提 示 加热器近乎相同的高度。 加热器可以自动开关,以保持所设温度。 玻璃柱内的指示灯表示加热器正在运行。 投入使用...
  • Página 178 需要时用清水和软海绵或擦布清洁设备。 · 请勿使用清洁剂或化学溶液。 提 示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理。 磨损件 · 剪断电线使本设备无法再使用,并通过专门的 回收系统进行废弃处理。 · 吸盘 备件  使用 OASE 原厂零件可保持设备的安全性和持续的运 行可靠性。 备件图纸和备件均可在我们的网站上获取。 www.oase-livingwater.com/spareparts-international- 故障排除 故障 原因 对策 水不热 未接电 检查接电 设备损坏 更换设备 水未达到所设温度 水循环不足 检查温度 设备未校准 设置为比刻度盘上指定值略高或 略低的值。 相对于室温或待加热水量而言,设备 选择合适的设备 加热功率过低 biOrb Heater Set...
  • Página 179 20 °C … 33 °C 调整范围 Æ 23 mm ´ 178 mm 尺寸 设备上的标识 防水深度可达 0.8 米 防护等级 II,通过强化或双层绝缘对电源进行安全电气隔离 在室内使用 不可按普通生活垃圾处置 请阅读并遵守使用说明 响,例如:依照产品责任法,故意或重大过失案 保修 例,因 OASE GmbH 或其履行辅助人导致伤害生 OASE GmbH 保证根据下列条款为您购买的 OASE 设 命、身体或健康所构成的案例。 备提供时间为 24 个月的保修。保修是对卖方法定 保修持续时间 保修义务的补充,并且该保修义务是不允许违反 的。其不会对强制性法律责任规定产生不利影...
  • Página 180 因擅自修理使情况变得更加糟糕,以及以下部件 须已经被检测到导致损坏的错误。 的损坏 在有保修的情况下,OASE GmbH 保留免费修理 易损件,例如:灯具和转子, OASE 设备或免费为 OASE 设备提供备件或提供替 易碎件,例如:玻璃、白炽灯和 换设备的权利。如果所涉及型号的 OASE 设备已不 耗材,例如:电池或过滤泡沫。 再生产,则 OASE GmbH 保留自己从 OASE 系列产品 关于正确使用,OASE GmbH 提供了使用指南,其 中选择替换设备的权利,该设备要尽可能接近被 是保修的一部分。 投诉的设备型号。 索赔权利主张 保修仅对所购买 OASE 设备本身导致的损失适用。 保修索赔权利仅可在保修期内向 OASE GmbH 提出 安装和拆卸费用以及检查费用的报销,购买商品 主张,公司地址为 Tecklenburger Straße 161, 48477 本身未发生损坏情况下损失索赔,以及要求索赔...

Tabla de contenido