Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 157

Enlaces rápidos

English
Magyar
Slovensky
Čeština
Italiano
Svenska
Dansk
Nederland
Română
Français
Polski
Türkçe
Eλληvικά
Português
繁體中文
Deutsch
Español
Rev 2.0 EU
HBS-500
‫دليل المستخدم‬
‫سماعة رأس استريو‬
Bluetooth
®
HBS-500
User Manual
Bluetooth
®
Stereo Headset
English
Magyar
Slovensky
Čeština
Italiano
Svenska
Dansk
Nederland
Română
Français
Polski
Türkçe
Eλληvικά
Português
繁體中文
Deutsch
Español
Rev 2.0 EU

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG TONE+ HBS-500

  • Página 1 English Magyar Slovensky English Magyar Slovensky Čeština Italiano Svenska Čeština Italiano Svenska Dansk Nederland Română Dansk Nederland Română Français Polski Türkçe Français Polski Türkçe Eλληvικά Português Eλληvικά Português 繁體中文 繁體中文 Deutsch Español Deutsch Español HBS-500 HBS-500 ‫دليل المستخدم‬ User Manual ‫سماعة...
  • Página 2 Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Página 3 HBS-500, please read all of the information carefully prior to using the HBS-500. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc.
  • Página 4: Description Of Parts

    Description of parts Memory Flex Neck MFB (Multi-Function Button) : Strap Power/Call/Play Button Charging Port LED Indicator Microphone Earbud (L) VOLUME UP Button (FF, Next Song) VOLUME DOWN Button Earbud (R) (REW, Previous Song) Package Contents Extra Ear Gels USB Charging Cable User Manual WEEE Card (medium &...
  • Página 5: How To Use

    How to Use Power On / Power Off - Power On : Press and hold the MFB for 2 seconds. - Power Off : Press and hold the MFB for 3 seconds. Charging - When the charger is connected (with the power on or off) the headset will turn off. - While charging, the LED indicator will show a solid red light and then change to violet when charged 80% and above.
  • Página 6 2. Using your handset, find the Bluetooth Menu and search for or add new devices. • Select LG HBS500 from the list of devices and pair it with your handset. 3. If asked for the Pass/PIN code please enter 0000 (4 Zeros).
  • Página 7: Advanced Multipoint

    How to Use Multi-connection Advanced Multipoint The HBS-500 is capable of having two devices connected to the headset at the same time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on both of your connected phones. Connection - Pair the headset with one of your Bluetooth-enabled handsets (see the pairing instructions on page 4).
  • Página 8: Auto Reconnect

    - The headset and handset will automatically reconnect when the HBS-500 is turned back on while in range. - The secondary handset need to be connected via selecting LG HBS500 from the list of devices at Bluetooth menu. Out of range - If the paired devices are separated by a range of 10 meters(33 feet) or more, the headset and handset will disconnect and HBS-500 will vibrate to alert.
  • Página 9: Volume Control

    How to Use Voice dialing - Briefly press the MFB to activate Voice Command. Note: If the handset does not support Voice Dialing, it is possible that performing this action will activate Last Number Redial. Last number redial - Press and hold the MFB for 1second to activate Last Number Redial. The headset will beep, and call the last number dialed.
  • Página 10: Vibrate Control

    How to Use Equalizer - While playing music, press and hold the VOLUME UP and VOLUME DOWN buttons at the same time for 1 second to switch between Bass Boost (default), Normal, and Treble Boost. - The bass coming from the speakers can vary as a result of the size of the ear gel that is being used.
  • Página 11: Led Indicator

    HBS-500 is fully charged. Unable to Check whether the handset Determine whether your communicate supports the headset or handset supports the headset with the LG hands-free Bluetooth profiles. or hands-free Bluetooth profiles. Bluetooth Check whether the battery of Headset Charge the battery.
  • Página 12 Keep unit away from humidity & dust. Do not place heavy objects on the unit. Only use the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged. • Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compli- ance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 13: Additional Information

    CE NOTICE TO USERS : Hereby, LG Electronics declares that this HBS-500 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 14 To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
  • Página 15 LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
  • Página 16: Important Safety Information

    Important safety information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your Handsfree car kit at a high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked.
  • Página 17: Uživatelská Příručka

    HBS-500 Uživatelská příručka Stereofonní sluchátka Bluetooth ® Všechna práva vyhrazena. LG Electronics Inc., 2015 Poznámka: K dosažení nejlepšího výkonu a pro prevenci poškození a nesprávného používání sluchátek HBS-500 si před použitím sluchátek HBS-500 pozorně prostudujte všechny informace. Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu v důsledku typografických chyb nebo nepřesností...
  • Página 18: Obsah Balení

    Popis jednotlivých částí Pružné poutko na krk MFB (multifunkční tlačítko): Port tlačítko napájení/hovoru/ pro nabíjení přehrávání Indikátor LED Mikrofon Koncovka sluchátek (levá) Tlačítko ZVÝŠENÍ HLASITOSTI (FF, další skladba) Koncovka Tlačítko SNÍŽENÍ HLASITOSTI sluchátek (pravá) (REW, předchozí skladba) Obsah balení Doplňková gelová sluchátka Nabíjecí...
  • Página 19 Použití Zapnutí / vypnutí sluchátek – Zapnutí: Na 2 sekundy stiskněte multifunkční tlačítko. – Vypnutí: Na 3 sekundy stiskněte multifunkční tlačítko. Nabíjení – Po připojení nabíječky (při zapnutém i vypnutém napájení) se sluchátka vypnou. – Během nabíjení bude indikátor LED nejprve svítit červeně a při nabití alespoň z 80 % se rozsvítí...
  • Página 20 2. Najděte v telefonu nabídku rozhraní Bluetooth a vyhledejte nebo přidejte nová zařízení. • Ze seznamu zařízení vyberte sluchátka LG HBS500 a spárujte je s telefonem. 3. Pokud budete požádáni o zadání hesla / kódu PIN, zadejte „0000“ (čtyři nuly).
  • Página 21 Použití Více připojení Pokročilá funkce Multipoint Sluchátka HBS-500 lze připojit ke dvěma zařízením najednou. To vám umožní využít mezi jednotlivými hovory funkci čekající hovor na obou připojených telefonech. Připojení – Spárujte sluchátka s jedním z telefonů vybavených technologií Bluetooth (podle pokynů párování na straně 4). –...
  • Página 22 Automatické opakované připojení – Připojení mezi zařízeními se automaticky obnoví při zapnutí sluchátek HBS- 500 v dosahu telefonu. – Sekundární telefon je třeba připojit výběrem možnosti „LG HBS500“ ze seznamu zařízení v nabídce Bluetooth. Mimo rozsah – Pokud se spárovaná zařízení od sebe oddálí na 10 metrů a více, tak se spojení...
  • Página 23 Použití Hlasové vytáčení – Krátkým stisknutím multifunkčního tlačítka aktivujete možnost Voice Command (Hlasový příkaz). Poznámka: Pokud telefon nepodporuje hlasové vytáčení, může při této činnosti dojít k vytočení naposledy volaného čísla. Opakované vytáčení posledního čísla – Stisknutím multifunkčního tlačítka na 1 sekundu aktivujete opakované vytočení posledního čísla.
  • Página 24 Použití Ekvalizér – Během přehrávání hudby podržte na 1 sekundu současně stisknuté tlačítko zvýšení a snížení hlasitosti, tak můžete přepínat mezi efektem Bass Boost (výchozí), normální a Treble Boost. – Hloubky mohou z reproduktorů znít různě podle toho, jaká velikost gelových sluchátek je používána.
  • Página 25: Řešení Problémů

    Bluetooth Komunikace Bluetooth sluchátek nebo sluchátek nebo sady se sluchátky sady handsfree. handsfree. LG Bluetooth HBS-500 Zkontrolujte, zda není baterie není možná. sluchátek HBS-500 téměř Nabijte baterii. vybitá. Podržením multifunkčního Zkontrolujte a ujistěte se, že Nelze provést...
  • Página 26: Bezpečnostní Opatření

    Uchovávejte zařízení mimo vlhké a prašné prostředí. Nepokládejte na jednotku těžké předměty. Zařízení nabíjejte pouze pomocí originální nabíječky od společnosti LG. V opačném případě může dojít k poškození. • Poutko na krk je vyroben ze slitiny s tvarovou pamětí. Opakované ohýbání poutka se však nedoporučuje.
  • Página 27 RF energie a k ukončení oprávně- ní uživatele používat tento přístroj. OZNÁMENÍ CE PRO UŽIVATELE: Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt HBS-500 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.lg.com/global/declaration...
  • Página 28: Doplňující Informace

    Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb. Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení elektrických kabelů/ kontaktů...
  • Página 29 – Záruka je platná pouze v případě, že máte k dispozici původní účtenku, která byla prodejcem vydána původními kupujícímu a na které je uvedeno datum nákupu a sériové číslo. Společnost LG Electronics si vyhrazuje právo na odmítnutí záručního servisu, pokud tyto informace byly odstraněny nebo změněny po nákupu produktu od prodávajícího.
  • Página 30: Omezená Záruka

    SPOTŘEBITELEM A PO NÁSLEDUJÍCÍ OBDOBÍ DVOU (2) LET. POKUD VÁŠ PRODUKT POTŘEBUJE ZÁRUČNÍ OPRAVU, OBRAŤTE SE NA PRODÁVAJÍCÍHO, OD KTERÉHO JSTE TENTO PRODUKT ZAKOUPILI, NEBO KONTAKTUJE MÍSTNÍ KONTAKTNÍ CENTRUM SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKÁTE DALŠÍ INFORMACE. Důležité bezpečnostní informace Vyvarujte se poškození sluchu Pokud máte sadu handsfree do automobilu nastavenou na vysokou úroveň...
  • Página 31 Bemærk: For at opnå den bedste ydeevne og forhindre beskadigelse eller misbrug af HBS-500 bedes du læse alle oplysningerne omhyggeligt, før du tager HBS-500 i brug. Tilføjelser og ændringer af denne vejledning pga. typografiske fejl eller unøjagtige oplysninger bør kun foretages af LG Electronics Inc.
  • Página 32: Beskrivelse Af Dele

    Beskrivelse af dele Hovedbøjle i MFB (Multifunktionsknap): memoryskum Knappen Tænd/sluk/ Opladningsport Opkald/Afspilning LED-INDIKATOR Mikrofon Øreprop (V) Knappen LYDSTYRKE OP (FF, næste sang) Knappen LYDSTYRKE Øreprop (H) NED (REW, forrige sang) Pakkens indhold Ekstra øregel USB-opladningskabel Brugervejledning WEEE-kort (kun i (mellem og stor) Europa) - De små...
  • Página 33: Lav Batteristatus

    Sådan bruger du Tænd/sluk - Tænd: Tryk og hold MFB nede i 2 sekunder. - Sluk: Tryk og hold MFB nede i 3 sekunder. Opladning - Når opladeren er tilsluttet (tændt eller slukket) slukkes headsettet. - Under opladning lyser LED-indikatoren konstant rødt og skifter til violet, når opladningen er på...
  • Página 34 2. Find Bluetooth-menuen på din telefon, og søg efter eller tilføj nye enheder. • Vælg LG HBS500 på listen over enheder, og par den med din telefon. 3. Hvis du bliver bedt om at indtaste en adgangs-/PIN-kode, skal du skrive 0000 (4 nuller).
  • Página 35 Sådan bruger du Multiforbindelse Avanceret Multipoint HBS-500 kan have to enheder forbundet til headsettet på samme tid. På den måde kan du parkere opkald på begge dine forbundne telefoner. Forbindelse - Par headsettet med en af dine Bluetooth-aktiverede telefoner (se instruktionerne om parring på...
  • Página 36 Automatisk genoprettelse af forbindelse - Headsettet og telefonen genopretter automatisk forbindelsen, når HBS-500 tænder igen og er inden for rækkevidde. - Den sekundære telefon skal forbindes ved at vælge LG HBS500 på listen over enheder i Bluetooth-menuen. Uden for rækkevidde...
  • Página 37: Indstilling Af Lydstyrke

    Sådan bruger du Stemmeopkald - Tryk kort på MFB for at aktivere Stemmekommando. BEMÆRK: Hvis telefonen ikke understøtter funktionen Stemmeopkald, er det muligt, at denne handling aktiverer Genopkald til seneste nummer. Genopkald til seneste nummer - Tryk på MFB, og hold den nede 1 sekund for at aktivere Genopkald til seneste nummer.
  • Página 38 Tone & Talk HBS-500 Bluetooth-headsettet understøtter SMS-læsning på Android -baserede enheder. For at downloade programmet, skal du søge efter Tone & Talk i Google Play * eller scanne QR-kode. Følg installationsinstruktionerne. * Google Play er et varemærke tilhørende Google, Inc.
  • Página 39: Fejlfinding

    Find ud af, om telefonen oprette understøtter headsettet eller understøtter headsettet eller forbindelse til håndfri Bluetooth-profiler. håndfri Bluetooth-profiler. LG Bluetooth- Kontroller om batteriet i headset Oplad batteriet. HBS-500 er lavt. HBS-500 Tryk på MFB, og hold den Kontroller, om headsettet nede i 2 sekunder for at tænde...
  • Página 40 Hold enheden væk fra fugt og støv. Undgå at placere tunge genstande oven på enheden. Brug kun headsettet med en original LG-oplader, ellers kan det tage skade. • Nakkebøjlen er fremstillet af en legering med hukommelse. Det anbefales dog ikke at bøje nakkebøjlen for meget.
  • Página 41 CE-BEKENDTGØRELSE TIL BRUGERE: LG Electronics erklærer hermed, at denne HBS-500 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i Europaparlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EC. En kopi af bekendtgørelsen findes på http://www.lg.com/...
  • Página 42: Yderligere Oplysninger

    Hvis produktet har et indbygget batteri, som ikke nemt kan fjernes af slutbrugere, anbefaler LG, at batteriet kun bliver fjernet af kvalificerede teknikere, både hvis det er til udskiftning eller genbrug i slutning af produktets levetid. Med henblik på at forhindre skade på...
  • Página 43 - Denne garanti dækker ikke fejl på produktet, der skyldes utilstrækkelig reparation, modifikation eller service udført af en person, der ikke er autoriseret af LG Electronics. Hvis der pilles ved forseglingen på produktet, bliver garantien ugyldig.
  • Página 44: Begrænset Garanti

    Begrænset garanti UNDERLAGT BETINGELSERNE FOR DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI STÅR LG ELECTRONICS INDE FOR, AT DETTE PRODUKT IKKE HAR NOGEN FEJL ELLER MANGLER I DESIGN, MATERIALE OG UDFØRELSE PÅ DET OPRINDELIGE KØBSTIDSPUNKT OG ÉT (1) ÅR FREM. I TILFÆLDE AF, AT DIT PRODUKT FÅR BRUG FOR SERVICE, DER ER UNDERLAGT GARANTIEN, SKAL...
  • Página 45 HBS-500, lisez attentivement toutes les informations afin d'optimiser son utilisation et d'éviter de l'endommager. Toute modification devant être apportée à ce manuel en raison d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc.
  • Página 46: Description Des Pièces

    Description des pièces Tour de cou à mémoire Bouton multifonction : de forme marche-arrêt / appel / Port de recharge lecture Voyant Microphone lumineux Oreillette (G) Bouton d'augmentation du volume (Avance rapide, morceau suivant) Bouton de diminution du volume Oreillette (D) (Retour, morceau précédent) Contenu de la boîte Oreillettes en gel supplémentaires...
  • Página 47 Utilisation Mise sous tension / Mise hors tension - Mise sous tension : maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant 2 secondes. - Mise hors tension : maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant 3 secondes. Charge - Que l'oreillette soit hors ou sous tension, elle s'éteint lorsque le chargeur est connecté.
  • Página 48 2. Utilisez le menu Bluetooth du téléphone pour rechercher ou ajouter de nouveaux périphériques. • Sélectionnez l'oreillette LG HBS500 dans la liste des périphériques et couplez- la avec votre téléphone. 3. Si vous êtes invité à entrer le code PIN ou le mot de passe, saisissez 0000 (4 zéros).
  • Página 49 Utilisation Connexion multiple Fonction multipoint avancée Il est possible de connecter simultanément deux téléphones à l'oreillette HBS- 500. Vous aurez ainsi la liberté de mettre en attente des appels sur vos deux téléphones connectés. Connexion - Couplez l'oreillette avec l'un des deux téléphones Bluetooth (voir les instructions de couplage page 4).
  • Página 50: Reconnexion Automatique

    HBS-500 est rallumée et à portée. - Le téléphone secondaire doit être connecté. Pour ce faire, vous devez sélectionner LG HBS500 dans la liste des périphériques du menu Bluetooth. Hors de portée - Si les appareils couplés sont séparés par une distance de plus de 10 mètres, l'oreillette et le téléphone sont déconnectés et l'oreillette HBS-500 vibre pour...
  • Página 51: Numérotation Vocale

    Utilisation Numérotation vocale - Appuyez brièvement sur le bouton multifonction pour activer la commande vocale. Remarque : si votre téléphone ne prend pas en charge la numérotation vocale, il est possible que cette opération active le rappel du dernier numéro composé.
  • Página 52 Utilisation Égaliseur - Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez simultanément sur les boutons de volume pendant 1 seconde pour basculer entre les différents réglages de l'égaliseur : basses renforcées (par défaut), normal et aigus renforcés. - Les basses venant des haut-parleurs peuvent varier selon la taille de l'oreillette en gel utilisée.
  • Página 53 Bluetooth. Bluetooth. l'oreillette Vérifiez que la batterie de Bluetooth LG l'oreillette HBS-500 n'est Rechargez la batterie. HBS-500 pas faible. Maintenez le bouton Vérifiez que l'oreillette est multifonction enfoncé pendant Impossible allumée.
  • Página 54 Protégez l’unité de l’humidité et de la poussière. Ne placez pas d’objets lourds sur le produit. Utilisez l’oreillette uniquement avec un chargeur LG d’origine pour ne pas endommager le produit. • Le tour de cou est fabriqué dans un alliage à mémoire de forme. Évitez néanmoins de le plier de façon répétée.
  • Página 55: Déclaration De Conformité

    FCC et entraîner l’annulation du droit d’usage du périphérique par l’utilisateur. RÉGLEMENTATION CE : Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-500 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Consultez la Déclaration de conformité...
  • Página 56 Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
  • Página 57 été supprimées ou modifiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur. - Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à...
  • Página 58: Garantie Limitée

    Garantie limitée SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ...
  • Página 59: Εγχειρίδιο Χρήσης

    αποφυγή πρόκλησης ζημιών ή λανθασμένης χρήσης του HBS-500, διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες πριν χρησιμοποιήσετε το HBS-500. Τυχόν τροποποιήσεις ή αλλαγές σε αυτό το εγχειρίδιο λόγω τυπογραφικών λαθών ή ανακριβειών στις πληροφορίες κατάστασης μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο από την LG Electronics Inc.
  • Página 60: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιγραφή των μερών Εύκαμπτο λουράκι MFB (κουμπί πολλαπλών λαιμού με μνήμη λειτουργιών): Κουμπί λειτουργίας/ σχήματος Θύρα φόρτισης κλήσεων/αναπαραγωγής Φωτεινή Μικρόφωνο ένδειξη LED Ακουστικό (Α) Κουμπί ΑΥΞΗΣΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ (FF, επόμενο τραγούδι) Κουμπί ΜΕΙΩΣΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ Ακουστικό (Δ) (REW, προηγούμενο τραγούδι) Περιεχόμενα...
  • Página 61 Χρήση Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση - Ενεργοποίηση: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί MFB για 2 δευτερόλεπτα. - Απενεργοποίηση: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί MFB για 3 δευτερόλεπτα. Φόρτιση - Όταν συνδέεται ο φορτιστής (είτε η συσκευή είναι ενεργοποιημένη είτε όχι), τα ακουστικά απενεργοποιούνται. - Στη...
  • Página 62 2. Χρησιμοποιώντας το τηλέφωνό σας, εντοπίστε το μενού Bluetooth και αναζητήστε ή προσθέστε νέες συσκευές. • Επιλέξτε "LG HBS500" από τη λίστα συσκευών και πραγματοποιήστε σύζευξη με το τηλέφωνό σας. 3. Αν σας ζητηθεί κωδικός πρόσβασης ή κωδικός PIN, πληκτρολογήστε 0000 (4 μηδενικά).
  • Página 63 Χρήση Πολλαπλή σύνδεση Εξελιγμένο σύστημα Multipoint Τα ακουστικά HBS-500 έχουν δυνατότητα ταυτόχρονης σύνδεσης δύο συσκευών. Έτσι, μπορείτε να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αναμονής κλήσεων για να εναλλάσσετε τις κλήσεις και στα δύο συνδεδεμένα τηλέφωνα. Σύνδεση - Πραγματοποιήστε σύζευξη των ακουστικών με ένα από τα τηλέφωνά σας με δυνατότητα...
  • Página 64 - Τα ακουστικά και το τηλέφωνο επανασυνδέονται αυτόματα, μόλις ενεργοποιήσετε ξανά τα ακουστικά HBS-500, εφόσον οι συσκευές βρίσκονται εντός εμβέλειας. - Για να συνδέσετε το δευτερεύον τηλέφωνο, πρέπει να επιλέξετε LG HBS500 από τη λίστα συσκευών στο μενού Bluetooth. Εκτός εμβέλειας...
  • Página 65 Χρήση Φωνητική κλήση - Πατήστε στιγμιαία το κουμπί MFB, για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική εντολή. Σημείωση: Εάν το τηλέφωνο δεν υποστηρίζει τη λειτουργία φωνητικής κλήσης, είναι πιθανό, εάν εκτελέσετε τη συγκεκριμένη ενέργεια, να ενεργοποιηθεί η επανάκληση τελευταίου αριθμού. Επανάκληση τελευταίου αριθμού - Για...
  • Página 66 Χρήση Ισοσταθμιστής - Κατά την αναπαραγωγή μουσικής, πατήστε παρατεταμένα και ταυτόχρονα τα κουμπιά ΑΥΞΗΣΗΣ και ΜΕΙΩΣΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ για 1 δευτερόλεπτο, για εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσεων "Ενίσχυση μπάσων" (Προεπιλογή), "Κανονικό" και "Ενίσχυση πρίμων". - Τα μπάσα που ακούγονται από τα ηχεία μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με το μέγεθος...
  • Página 67: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    υποστηρίζει τα προφίλ Bluetooth Δεν είναι δυνατή Bluetooth ακουστικών ή ακουστικών ή hands-free. η επικοινωνία με hands-free. τα ακουστικά LG Ελέγξτε εάν η στάθμη ισχύος Bluetooth HBS-500 της μπαταρίας των ακουστικών Φορτίστε την μπαταρία. HBS-500 είναι χαμηλή. Ελέγξτε και βεβαιωθείτε...
  • Página 68 Διατηρείτε τη μονάδα μακριά από υγρασία και σκόνη. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη μονάδα. Χρησιμοποιείτε το ακουστικό μόνο με αυθεντικό φορτιστή της LG, διαφορετικά μπορεί να υποστεί βλάβη. • Το λουράκι λαιμού είναι κατασκευασμένο από το “έξυπνο” κράμα μνήμης σχήματος...
  • Página 69: Δήλωση Συμμόρφωσης

    ραδιοσυχνότητες και να ακυρώσει το δικαίωμα του χρήστη να χρησιμοποιεί τη συσκευή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ CE ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ : Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν HBS-500 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. Ένα αντίγραφο της...
  • Página 70: Πρόσθετες Πληροφορίες

    Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη, η LG σας προτείνει να απευθυνθείτε σε επαγγελματία για την αφαίρεση της μπαταρίας, εάν πρόκειται να την αντικαταστήσετε ή να τη στείλετε για ανακύκλωση στο τέλος της ζωής της. Για...
  • Página 71 την επίδειξη της πρωτότυπης απόδειξης αγοράς που εξέδωσε ο αρχικός μεταπωλητής και στην οποία αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και ο σειριακός αριθμός του προϊόντος. Η LG Electronics διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών βάσει της εγγύησης, εάν οι πληροφορίες...
  • Página 72: Περιορισμένη Εγγύηση

    Περιορισμένη εγγύηση ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΦΥΛΑΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, Η LG ELECTRONICS ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΟ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΩΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΟ ΧΡΟΝΟ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΚΑΙ ΓΙΑ ΠΕΡΙΟΔΟ ΕΝΟΣ (1) ΕΤΟΥΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΗΝ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ...
  • Página 73 HBS-500 alle Informationen sorgfältig durch, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und Schäden am HBS-500 sowie Bedienungsfehler zu vermeiden. Jegliche Änderungen an diesem Benutzerhandbuch aufgrund von Druckfehlern oder Ungenauigkeiten der enthaltenen Informationen dürfen nur von LG Electronics Inc. vorgenommen werden.
  • Página 74: Lieferumfang

    Teilebeschreibung Ladegerätanschluss Memory Flex- MFB (Multifunktionstaste) : Tragevorrichtung Ein-/Aus-Taste/Anruf/ Wiedergabe-Taste LED Anzeige Mikrofon Kopfhörer-Aufsatz (L) Lauter-Taste (FF, Nächster Titel) Leiser-Taste Kopfhörer-Aufsatz (R) (REW, Vorheriger Titel) Lieferumfang Zusätzliche Kopfhörer-Aufsätze USB-Ladekabel Benutzerhandbuch WEEE-Karte (nur (mittel & groß) Europa) - Die kleinen Kopfhörer-Aufsätze sind am Produkt befestigt. Spezifikationen Element Beschreibung...
  • Página 75 Verwendung Einschalten/ausschalten – Einschalten : Halten Sie die MF-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. – Ausschalten : Halten Sie die MF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Aufladen – Bei angeschlossenem Ladegerät schaltet sich das Headset aus, unabhängig davon, ob das Ladegerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. –...
  • Página 76 2. Rufen Sie das Bluetooth-Menü Ihres Telefons auf. Hier können Sie neue Geräte suchen oder hinzufügen. • Wählen Sie in der Geräteliste den Eintrag „LG HBS500“ aus, und koppeln Sie das Gerät mit Ihrem Telefon. 3. Wenn Sie zur Eingabe des Pass- oder PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie „0000“...
  • Página 77 Verwendung Multi-Verbindung Erweiterte Multipoint-Funktion Sie können gleichzeitig zwei Telefone an das HBS-500-Headset anschließen. So können Sie die Anklopfen-Funktion zwischen Anrufen auf zwei verbundenen Telefonen verwenden. Verbindung – Koppeln Sie das Headset mit einem Bluetooth-fähigen Telefon (siehe Kopplungsanweisungen auf Seite 4). –...
  • Página 78 Automatische Verbindungswiederherstellung – Beim erneuten Einschalten des HBS-500 innerhalb der Reichweite werden Headset und Telefon wieder verbunden. – Das sekundäre Telefon muss über die Auswahl von „LG HBS500“ aus der Liste der Geräte im Bluetooth-Menü verbunden werden. Reichweitenüberschreitung – Beträgt der Abstand zwischen den gekoppelten Geräten mehr als 10 Meter, wird die Verbindung zwischen Headset und Telefon getrennt, und das HBS- 500 vibriert, um Sie darauf hinzuweisen.
  • Página 79 Verwendung Sprachwahl – Drücken Sie kurz die MF-Taste, um die Sprachsteuerung zu aktivieren. HINWEIS: Wenn das Telefon keine Sprachwahl unterstützt, wird durch diese Aktion unter Umständen die Wahlwiederholung aktiviert. Wahlwiederholung – Drücken Sie eine Sekunde lang die MF-Taste, um die Wahlwiederholung zu aktivieren.
  • Página 80 Verwendung Equalizer – Halten Sie während des Abspielens von Musiktiteln die Lauter- und Leiser-Taste gleichzeitig 1 Sekunde lang gedrückt, um zwischen Bass Boost (Standard), Normal, und Treble Boost umzuschalten. – Der von den Lautsprechern kommende Bass kann je nach Größe der verwendeten Kopfhörer-Aufsätze unterschiedlich stark sein.
  • Página 81: Fehlerbehebung

    Telefon die Bluetooth- Bluetooth-Profile des Headsets Kommunikation Profile des Headsets oder oder der Freisprechanlage mit dem der Freisprechanlage unterstützt. LG Bluetooth- unterstützt. Headset HBS- Prüfen Sie, ob der 500 ist nicht Akkustand des HBS-500 Laden Sie den Akku. möglich. niedrig ist.
  • Página 82: Sicherheitshinweise

    Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Staub. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Verwenden Sie das Headset ausschließlich mit einem Original-Ladegerät von LG, um Beschädi- gungen zu vermeiden. • Die Tragevorrichtung besteht aus einer Formgedächtnislegierung. Es wird jedoch empfohlen, die Tragevorrichtung nicht zu verbiegen.
  • Página 83: Konformitätserklärung

    HF-Signale überschritten werden und der Benutzer die Nutzungsberechtigung verliert. CE-HINWEIS FÜR DIE BENUTZER: LG Electronics erklärt hiermit, dass das HBS-500 den wichtigsten Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.lg.com/global/declaration...
  • Página 84 (Nur für Produkte mit integrierter Batterie) Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss.
  • Página 85 Informationen nach dem Kauf des Produkts vom Händler entfernt oder verändert wurden. – Wenn LG Electronics das Produkt repariert oder ersetzt, gilt die Garantie für das reparierte oder ersetzte Produkt für die restliche Dauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage lang, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
  • Página 86: Beschränkte Garantie

    Beschränkte Garantie GEMÄSS DER BEDINGUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE GEWÄHRLEISTET LG ELECTRONICS, DASS DIESES PRODUKT ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN KAUFS DURCH EINEN KUNDEN UND FÜR DEN NACHFOLGENDEN ZEITRAUM VON EINEM (1) JAHR FREI VON FEHLERN HINSICHTLICH KONSTRUKTION, MATERIAL UND VERARBEITUNG IST. SOLLTEN SIE FÜR IHR PRODUKT DEN GARANTIESERVICE BENÖTIGEN, GEBEN SIE ES DEM HÄNDLER ZURÜCK, BEI DEM ES GEKAUFT WURDE, ODER WENDEN SIE SICH AN...
  • Página 87 érdekében, illetve az optimális teljesítmény eléréséhez a HBS-500 használata előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót. Akár a tipográfiai hibák, akár az itt közölt adatok kiigazítása céljából kizárólag az LG Electronics Inc. jogosult a jelen használati útmutató módosítására vagy kijavítására.
  • Página 88: Az Eszköz Részei

    Az eszköz részei Flexibilis memória Többfunkciós gomb : nyakpánt Bekapcsolás/hívás/ Töltőcsatlakozó lejátszás gomb LED jelzőfény Mikrofon Füldugó (bal) HANGERŐ FEL gomb (Előretekerés, következő dal) HANGERŐ LE gomb Füldugó (jobb) (Visszatekerés, előző dal) A csomag tartalma Extra fülbetétek USB-s töltőkábel Használati útmutató WEEE kártya (közepes és nagy) (csak Európában)
  • Página 89 Használat Bekapcsolás / Kikapcsolás - Bekapcsolás : Nyomja meg és tartsa nyomva a többfunkciós gombot 2 másodpercig. - Kikapcsolás : Nyomja meg és tartsa nyomva a többfunkciós gombot 3 másodpercig. Töltés - Ki- és bekapcsolt állapotban is csatlakoztathatja a töltőt, de a headset minden esetben kikapcsol.
  • Página 90 2. Telefonja segítségével válassza ki a Bluetooth menüt, majd az új eszközök keresése vagy hozzáadása pontot. • Válassza ki az LG HBS500 lehetőséget az eszközlistáról, és párosítsa a telefonkészülékkel. 3. Ha jelszóra/PIN-kódra van szükség, adja meg a „0000” (4 db nulla) értéket.
  • Página 91 Használat Többszörös csatlakozás Speciális többpontos kapcsolódás A HBS-500 akár két telefonkészülékhez is képes kapcsolódni egyszerre. Ezáltal szabadon várakoztathatja a hívásokat mindkét csatlakoztatott telefonkészüléken. Csatlakozás - Párosítsa a headsetet az egyik Bluetooth funkcióval rendelkező telefonjával (lásd: párosítási utasítások a 4. oldalon). - Kapcsolja ki a headsetet.
  • Página 92 Automatikus újracsatlakozás - A headset és a telefonkészülék ismét automatikusan csatlakozik, ha hatótávolságon belül a HBS-500 újra bekapcsol. - A másodlagos telefonkészülék csatlakoztatásához válassza az LG HBS500 lehetőséget a Bluetooth menü eszközlistájából. Tartományon kívül - Ha a párosított készülékek 10 vagy több méternyire vannak egymástól, a headset és a telefon szétkapcsol, amire a HBS-500 rezgéssel hívja fel a...
  • Página 93 Használat Hangtárcsázás - Hangparancs aktiválásához röviden nyomja meg a többfunkciós gombot. Megjegyzés: Ha a telefon nem rendelkezik Hangparancs funkcióval, előfordulhat, hogy ez a művelet az Utolsó szám újratárcsázása funkciót aktiválja. Az utolsó szám újratárcsázása - Az utolsó szám újratárcsázásához tartsa nyomva a többfunkciós gombot 1 másodpercig.
  • Página 94 Használat Hangszínszabályozó - Zenehallgatás közben tartsa nyomva egyszerre a HANGERŐ FEL és HANGERŐ LE gombot egy másodpercig a hangszínek közötti váltáshoz a Mélyhang-kiemelés (alapértelmezett), a Normál és a Magashang-kiemelés opciók között. - A mélyhang erőssége a használt füldugó mérete függvényében változhat. Rezgés vezérlése - A „Rezgés”...
  • Página 95 Nem jön létre a kihangosító Bluetooth a kihangosító Bluetooth kapcsolat az profilokat. profilokat. LG HBS-500 Bluetooth Ellenőrizze, hogy nincs-e headsettel lemerülve a HBS-500 Töltse fel az akkumulátort. akkumulátora. A headset bekapcsolásához Ellenőrizze, hogy a headset legalább 2 másodpercig...
  • Página 96 Ne tárolja a készüléket gyúlékony anyagok közelében, ne helyezze azok szomszédságába. Tartsa távol a készüléket a párától és a portól. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre. Csak eredeti LG töltővel használja a fejhallgatót, különben a készülék károsodhat. • A nyakpánt alakemlékező ötvözetből készült. Ennek ellenére nem javasolt a nyakpánt hajlítgatása.
  • Página 97: Megfelelőségi Nyilatkozat

    és ezáltal érvényteleníti a felhasználónak a készülék üzemeltetéséhez való jogát. A CE (EURÓPAI MEGFELELŐSÉG) FIGYELMEZTETÉSE: Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az HBS-500 készülék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a http://www.lg.com/global/declaration weboldalon.
  • Página 98 élettartamának végén az újrahasznosításhoz azt csak szakemberrel távolíttassák el. A termék sérülésének megakadályozása és a saját biztonsága érdekében a felhasználók ne kíséreljék meg az elem eltávolítását, és tanácsadásért vegyék fel a kapcsolatot az LG Service ügyfélszolgálattal vagy más független szolgáltatóval.
  • Página 99 LG Electronics fenntartja a jogot, hogy visszautasítsa a garanciális szolgáltatást. - Ha az LG Electronics megjavítja vagy kicseréli a terméket, a megjavított vagy kicserélt termékre az eredeti termék garanciaidejéből még hátralévő idővel megegyező idejű garancia vagy a javítástól számított kilencven (90) napos garancia vonatkozik, amelyik hosszabb.
  • Página 100: Korlátozott Garancia

    Korlátozott garancia JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIA HATÁLYA ALATT AZ LG ELECTRONICS GARANTÁLJA, HOGY EZ A TERMÉK AZ EREDETI ELADÁSKOR ÉS AZ ATTÓL SZÁMÍTOTT EGY (1) ÉVIG MENTES A TERVEZÉSI-, ANYAG- ÉS KIVITELEZÉSI HIBÁKTÓL. HA A TERMÉKNEK GARANCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSRA LENNE SZÜKSÉGE, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA AHHOZ A KERESKEDŐHÖZ, AKITŐL VÁSÁROLTA, VAGY FORDULJON A HELYI LG ELECTRONICS...
  • Página 101 HBS-500 Manuale per l'utente Auricolare stereo Bluetooth ® Tutti i diritti riservati. LG Electronics Inc., 2015 Nota: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o l'uso errato dell'auricolare HBS-500, leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo.
  • Página 102: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti Cinturino collo con MFB (pulsante multifunzione): memoria flessibilità pulsante accensione/ Porta per ricarica chiamata/riproduzione Indicatore LED Microfono Microauricolare interno (sinistro) Tasto VOLUME SU (FF, brano successivo) Tasto VOLUME GIÙ Microauricolare (REW, brano precedente) interno (destro) Contenuto della confezione Cuscinetti aggiuntivi Cavo di ricarica USB Manuale utente...
  • Página 103: Batteria Scarica

    Istruzioni per l'uso Accensione/Spegnimento - Accensione: tenere premuto il tasto MFB per 2 secondi. - Spegnimento: tenere premuto il tasto MFB per 3 secondi. Ricarica - Quando si collega il caricabatterie, con o senza alimentazione, l'auricolare viene disattivato. - Durante la ricarica, l'indicatore LED si illumina di rosso e diventa viola quando la ricarica raggiunge una percentuale dell'80% o superiore.
  • Página 104 2. Utilizzando il telefono, individuare il menu Bluetooth ed effettuare la ricerca o l'aggiunta di nuovi dispositivi. • Selezionare "LG HBS500" dall'elenco dei dispositivi e associarlo al proprio telefono. 3. Se viene richiesto il pass code/codice PIN, inserire "0000" (4 zeri).
  • Página 105 Istruzioni per l'uso Multiconnessione Multipunto avanzato L'auricolare HBS-500 supporta il collegamento simultaneo con due telefoni. Ciò consente di utilizzare la funzione di chiamata in attesa su entrambi i telefoni collegati. Connessione - Associare l'auricolare a uno dei telefoni dotati di tecnologia Bluetooth (consultare le istruzioni di associazione a pagina 4).
  • Página 106 Riconnessione automatica - L'auricolare e il telefono si ricollegano automaticamente quando viene accesso l'auricolare HBS-500 all'interno della distanza richiesta. - Il telefono secondario deve essere collegato selezionando "LG HBS500" dell'elenco dei dispositivi nel menu Bluetooth. Fuori portata - I dispositivi associati si scollegano se si trovano a una distanza minima di 10 metri (33 piedi) e l'auricolare HBS-500 vibra per segnalare la perdita del collegamento.
  • Página 107: Ricomposizione Ultimo Numero

    Istruzioni per l'uso Selezione vocale - Premere brevemente il tasto MFB per attivare la funzione Comando vocale. Nota: se il telefono non supporta la selezione vocale, è possibile che eseguendo tale azione venga attivata la Ricomposizione ultimo numero. Ricomposizione ultimo numero - Tenere premuto il tasto MFB per 1 secondo per attivare la funzione di ricomposizione dell'ultimo numero.
  • Página 108 Istruzioni per l'uso Equalizzatore - Durante la riproduzione di musica, temere premuti contemporaneamente i tasti VOLUME SU e VOLUME GIÙ per 1 secondo per alternare le funzioni Incremento bassi (predefinita), Normale e Incremento alti. - I bassi emessi dagli altoparlanti possono variare a seconda delle dimensioni dei microauricolari interni in uso.
  • Página 109: Indicatore Led

    Bluetooth. Bluetooth. Verificare che la batteria del l'auricolare dispositivo HBS-500 non sia Ricaricare la batteria. Bluetooth LG quasi scarica. HBS-500 Tenere premuto il tasto MFB Non è Verificare che l'auricolare per 2 secondi per attivare possibile sia acceso.
  • Página 110 Tenere l’unità lontana da polvere e ambienti umidi. Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità. Per evitare di danneggiare il telefono, utilizzarlo solo con un caricatore LG originale. • Il cinturino da collo è costituito da materiali a memoria di forma. Tuttavia, si consiglia di non piegare il cinturino ripetutamente.
  • Página 111: Ulteriori Informazioni

    FCC e invalidare il diritto dell’utente all’uso del dispositivo. AVVERTENZA CE PER GLI UTENTI: Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto HBS-500 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 1999/5/EC. Una copia della Dichiarazione di conformità...
  • Página 112 Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
  • Página 113 LG Electronics si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se tali informazioni sono state rimosse o modificate dopo l’acquisto originale del prodotto.
  • Página 114: Garanzia Limitata

    ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E PER UN SUCCESSIVO PERIODO DI UN (1) ANNO. SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER IL PRODOTTO, RICHIEDERLO AL RIVENDITORE O RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA LG ELECTRONICS PIÙ VICINO PER OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI.
  • Página 115 Opmerking: lees vóór gebruik alle informatie goed door voor optimale prestaties en om schade aan en misbruik van de HBS-500 te voorkomen. Aanpassingen of wijzigingen aan deze handleiding naar aanleiding van typefouten of onnauwkeurigheden van de hierin vastgelegde informatie worden uitsluitend door LG Electronics Inc. gemaakt.
  • Página 116: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen Memory Flex-nekkoord Multifunctionele knop: Aan/ uit-/Oproep-/Afspeelknop Laadpoort LED-indicator Microfoon Oordopje (L) Knop VOLUME OMHOOG (FF, Volgende nummer) Knop VOLUME OMLAAG Oordopje (R) (REW, Vorige nummer) Inhoud van de verpakking Extra oordopjes USB-oplaadkabel Gebruikershandleiding WEEE-kaart (medium en large) (alleen Europa) - De kleine oordopjes zijn bevestigd aan het product.
  • Página 117 Gebruikswijze In-/uitschakelen - Inschakelen: houd de multifunctionele knop 2 seconden ingedrukt. - Uitschakelen: houd de multifunctionele knop 3 seconden ingedrukt. Opladen - Als de oplader is verbonden, wordt de headset uitgeschakeld, ongeacht of het apparaat is in- of uitgeschakeld. - Tijdens het opladen brandt het LED-lampje continu rood en wordt vervolgens paars wanneer de headset 80% of meer is opgeladen.
  • Página 118 2. Gebruik de handset om naar het Bluetooth-menu te gaan en zoek naar nieuwe apparaten of voeg nieuwe apparaten toe. • Selecteer LG HBS500 in de lijst met apparaten en breng de koppeling met de handset tot stand. 3. Als om een wachtwoord/PIN-code wordt gevraagd, voert u 0000 (4 x nul) in.
  • Página 119 Gebruikswijze Meerdere apparaten verbonden Geavanceerde Multipoint Met de HBS-500 kunt u twee apparaten tegelijkertijd met de headset verbinden. Zo kunt u op beide verbonden telefoons wisselgesprekken voeren. Aansluitmogelijkheden - Koppel de headset met een van uw Bluetooth-handsets (volgens de koppelingsinstructies op pagina 4). - Schakel de headset uit.
  • Página 120: Oproep Doorschakelen

    HBS-500 weer wordt ingeschakeld en zich binnen het vereiste bereik bevindt. - De secundaire handset moet worden verbonden door in het Bluetooth-menu in de lijst met apparaten LG HBS500 te selecteren. Buiten bereik - Als de gekoppelde apparaten zich 10 meter of meer van elkaar bevinden, wordt de verbinding tussen de headset en de handset verbroken, en geeft de HBS-500 een trilsignaal.
  • Página 121 Gebruikswijze Kiezen met spraak - Druk kort op de multifunctionele knop om de functie voor spraakopdrachten te activeren. Opmerking: als de handset geen kiezen met spraak ondersteunt, is het mogelijk dat u met deze actie Laatstgekozen nummer kiezen activeert. Laatstgekozen nummer kiezen - Houd de multifunctionele knop 1 seconde ingedrukt om Laatstgekozen nummer kiezen te activeren.
  • Página 122 Gebruikswijze Equalizer - Houd tijdens het afspelen van muziek de knoppen VOLUME OMHOOG en VOLUME OMLAAG tegelijkertijd 1 seconde ingedrukt om te schakelen tussen Bas versterken (standaard), Normaal en Hoge tonen versterken. - Het basgeluid dat uit de luidsprekers komt, kan variëren afhankelijk van het gebruikte oordopje.
  • Página 123: Problemen Oplossen

    Bluetooth-profielen Bluetooth-profielen maken met de ondersteunt. ondersteunt. LG Bluetooth- Controleer of de batterij headset van de HBS-500 niet bijna Laad de batterij op. HBS-500. leeg is. Houd de multifunctionele knop Controleer of de headset is...
  • Página 124 Houd het apparaat uit de buurt van vocht en stof. Plaats geen zware objecten op het apparaat. Gebruik de headset alleen in combinatie met een originele lader van LG om beschadig- ingen te voorkomen. • Het nekkoord is gemaakt van geheugenmetaal. Maar we raden u aan om het nek- koord niet herhaaldelijk te buigen.
  • Página 125: Aanvullende Informatie

    CE-MEDEDELING VOOR GEBRUIKERS: Hierbij verklaart LG Electronics dat dit HBS-500-product voldoet aan de belangrijkste voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. U vindt een kopie van de verklaring van overeenstemming op http://www.lg.com/global/declaration...
  • Página 126 (ALLEEN product ingebedde batterij) In het geval dat dit product een binnen het product opgenomen batterij bevat, die niet gemakkelijk kan worden verwijderd door eindgebruikers, raadt LG aan om de batterij alleen door gekwalificeerde professionals te laten verwijderen, zijnde voor vervanging of voor recycling aan het einde van de levensduur van dit product.
  • Página 127 - Als LG Electronics het product repareert of vervangt, wordt een garantie op het gerepareerde of vervangen product afgegeven voor de resterende tijd van de aanvankelijke garantieperiode of voor negentig (90) dagen vanaf de reparatiedatum als dit langer is.
  • Página 128: Beperkte Garantie

    Beperkte garantie ONDER DE VOORWAARDEN VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE, GARANDEERT LG ELECTRONICS DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN DEFECTEN IN HET ONTWERP, MATERIAAL OF VAKMANSCHAP OP HET MOMENT VAN AANKOOP DOOR DE CONSUMENT EN VOOR EEN DAAROPVOLGENDE PERIODE VAN ÉÉN (1) JAAR.
  • Página 129 HBS-500 przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się ze wszystkimi dotyczącymi go informacjami. Jakiekolwiek modyfikacje lub zmiany w tym podręczniku, związane z błędami typograficznymi lub niedokładnymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez firmę LG Electronics Inc.
  • Página 130: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Pasek na szyję Memory Przycisk wielofunkcyjny (MFB): Flex zasilanie / nawiązywanie Port ładowania połączenia / odtwarzanie Wskaźnik LED Mikrofon Słuchawka douszna (lewa) Przycisk zwiększania głośności (Przewijanie do przodu, następny utwór) Przycisk zmniejszania głośności Słuchawka (Przewijanie do tyłu, poprzedni utwór) douszna (prawa) Zawartość...
  • Página 131: Korzystanie Z Produktu

    Korzystanie z produktu Włączanie / wyłączanie – Włączenie zasilania: naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk wielofunkcyjny. – Wyłączenie zasilania: naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk wielofunkcyjny. Ładowanie – W momencie podłączenia ładowarki następuje automatyczne wyłączenie zestawu słuchawkowego (niezależnie od tego, czy ładowarka jest podłączona do źródła zasilania).
  • Página 132 2. W telefonie otwórz menu Bluetooth i wykonaj operację wyszukiwania lub dodawania nowych urządzeń. • Z listy urządzeń wybierz LG HBS500 i sparuj urządzenie z telefonem. 3. Po wyświetleniu monitu o podanie hasła / kodu PIN wpisz 0000 (4 zera).
  • Página 133 Korzystanie z produktu Tryb wielu połączeń Zaawansowany tryb współpracy z wieloma urządzeniami Zestaw słuchawkowy HBS-500 może równocześnie współpracować z dwoma telefonami. Umożliwia to korzystanie z funkcji połączenia oczekującego w przypadku używania obu podłączonych telefonów. Podłączanie – Sparuj zestaw słuchawkowy z jednym z telefonów obsługujących standard Bluetooth (instrukcja parowania znajduje się...
  • Página 134 – Połączenie między zestawem słuchawkowym a telefonem zostanie automatycznie wznowione, gdy zestaw słuchawkowy HBS-500 zostanie ponownie włączony, a telefon będzie się znajdował w jego zasięgu. – Dodatkowy telefon należy podłączyć poprzez wybranie urządzenia LG HBS500 na liście urządzeń w menu Bluetooth. Poza zasięgiem –...
  • Página 135 Korzystanie z produktu Wybieranie głosowe – Naciśnij krótko przycisk wielofunkcyjny, aby włączyć funkcję Polecenie głosowe. Uwaga: jeśli telefon nie obsługuje funkcji wybierania głosowego, ta operacja może spowodować uaktywnienie funkcji ponownego wybierania ostatniego numeru. Funkcja ponownego wybierania ostatniego numeru – Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 1 sekundę, aby włączyć funkcję...
  • Página 136 Korzystanie z produktu Korektor – Podczas odtwarzania muzyki naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę jednocześnie przyciski zwiększania i zmniejszania głośności, aby przełączać między wzmocnieniem tonów niskich (domyślne), trybem normalnym i wzmocnieniem tonów wysokich. – Jakość niskich tonów emitowanych przez głośniki zależy od wielkości używanych nakładek dousznych.
  • Página 137: Rozwiązywanie Problemów

    Brak komunikacji Bluetooth do korzystania z z zestawu słuchawkowego lub z zestawem zestawu słuchawkowego lub głośnomówiącego. słuchawkowym głośnomówiącego. LG Bluetooth Sprawdź, czy poziom naładowania HBS-500 akumulatora urządzenia HBS-500 Naładuj akumulator. nie jest niski. Naciśnij i przytrzymaj Upewnij się, że zestaw przez 2 sekundy przycisk Nie można...
  • Página 138: Środki Ostrożności

    Urządzenie należy chronić przed działaniem wilgoci i kurzu. Na urządzeniu nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów. Zestaw słuchawkowy należy ładować wyłącznie za pomocą oryginalnej ładowarki firmy LG. Korzystanie z innych ładowarek grozi uszkodzeniem urządzenia. • Pasek na szyję jest wykonany z materiału z pamięcią kształtu. Jednak nie zaleca się jego wielokrotnego zginania.
  • Página 139: Deklaracja Zgodności

    INFORMACJA CE DLA UŻYTKOWNIKÓW: Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt HBS-500 spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Oświadczenia o zgodności można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration...
  • Página 140 (Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią) Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie wykwalifikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować...
  • Página 141 - Jeśli firma LG Electronics dokona naprawy lub wymiany produktu, zostanie on objęty gwarancją na czas pozostały z pierwotnej gwarancji lub na okres 90 (słownie: dziewięćdziesięciu) dni od daty naprawy, jeśli czas obowiązywania pierwotnej gwarancji jest krótszy.
  • Página 142: Ograniczona Gwarancja

    PRZEZ OKRES 1 (SŁOWNIE: JEDNEGO) ROKU. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI SKORZYSTANIA Z USŁUGI GWARANCYJNEJ PRODUKT NALEŻY PRZEKAZAĆ SPRZEDAWCY, U KTÓREGO DOKONANO ZAKUPU, LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LOKALNYM ODDZIAŁEM FIRMY LG ELECTRONICS W CELU UZYSKANIA DALSZYCH INFORMACJI. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapobieganie uszkodzeniom słuchu Używanie samochodowego zestawu przy wysokiej głośności może spowodować...
  • Página 143 HBS-500 Manual do utilizador Auricular estéreo Bluetooth ® Todos os direitos reservados. LG Electronics Inc., 2015 Nota: para obter o melhor desempenho e impedir danos ou uma utilização incorrecta do HBS-500, leia cuidadosamente todas as informações antes de o utilizar.
  • Página 144: Descrição Dos Componentes

    Descrição dos componentes Correia para o pescoço MFB (botão Multi-funções): Memory Flex Botão Ligar/desligar/ Porta de Carregamento Chamar/Reproduzir Indicador LED Microfone Almofada do auricular (E) Botão AUMENTAR VOLUME (FF, Música seguinte) Botão DIMINUIR VOLUME Almofada do (REW, Música anterior) auricular (D) Conteúdo da embalagem Almofadas de auricular adicionais Cabo de carregamento...
  • Página 145: Modo De Utilização

    Modo de utilização Ligar/Desligar – Ligar: mantenha premido o MFB durante 2 segundos. – Desligar: mantenha premido o MFB durante 3 segundos. Carregamento – Quando o carregador está ligado (com a alimentação ligada ou desligada), o auricular desliga-se. – Durante o carregamento, o indicador LED exibe uma luz vermelha permanente e, depois, muda para violeta quando o carregamento atingir 80% ou mais.
  • Página 146 2. No telemóvel, procure o menu Bluetooth e procure ou adicione novos dispositivos. • Seleccione LG HBS500 a partir da lista de dispositivos e efectue o emparelhamento com o seu telemóvel. 3. Se lhe for solicitado o código de acesso/PIN, introduza 0000 (4 zeros).
  • Página 147: Multiponto Avançado

    Modo de utilização Múltiplas ligações Multiponto avançado O HBS-500 pode ter dois dispositivos ligados ao auricular em simultâneo. Assim, terá liberdade para utilizar a funcionalidades de chamada em espera entre chamadas em ambos os telemóveis ligados. Ligação – Emparelhe o auricular com um dos telemóveis compatíveis com Bluetooth (consulte as instruções de emparelhamento na página 4).
  • Página 148: Nova Ligação Automática

    – Quando o HBS-500 voltar a estar ligado e dentro do alcance necessário, o auricular e o telemóvel voltam a ligar-se automaticamente. – É necessário ligar o telemóvel secundário seleccionando LG HBS500 na lista de dispositivos do menu Bluetooth. Fora de alcance –...
  • Página 149: Controlo De Volume

    Modo de utilização Marcação por voz – Prima brevemente o MFB para activar o Comando de voz. Nota: se o telefone não suportar Marcação por voz, é possível que a execução desta acção active a Remarcação do último número. Remarcação do último número –...
  • Página 150: Equalizador

    Modo de utilização Equalizador – Durante a reprodução de música, mantenha premidos os botões AUMENTAR VOLUME e DIMINUIR VOLUME ao mesmo tempo durante 1 segundo para alternar entre Aumento dos graves (predefinição), Normal e Aumento dos agudos. – Os graves que vêm dos altifalantes podem variar consoante o tamanho das almofadas de auricular que estiver a utilizar.
  • Página 151: Indicador Led

    Bluetooth. com o auricular Verifique se a bateria do HBS-500 Carregue a bateria. HBS-500 está fraca. Bluetooth da LG Mantenha premido o MFB Certifique-se de que o Não é durante 2 segundos para ligar auricular está ligado. possível o auricular.
  • Página 152 Mantenha a unidade afastada de humidade e pó. Não coloque objectos pesados sobre a unidade. Utilize o auricular apenas com carregadores originais da LG, caso contrário poderá danificá-lo. • A correia para o pescoço é composta por um metal com memória de forma. No entanto, não é...
  • Página 153: Declaração De Conformidade

    AVISO DA CE AOS UTILIZADORES : Pelo presente documento, a LG Electronics declara que este HBS-500 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva 1999/5/EC. Pode encontrar uma cópia da Declaração de Conformidade em http://www.lg.com/global/declaration...
  • Página 154 útil deste produto, a LG recomenda que a sua remoção seja efetuada apenas por técnicos qualificados. Para evitar danificar o produto e para sua própria segurança, os utilizadores não deverão tentar remover a bateria, devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores de...
  • Página 155 A LG Electronics reserva o direito de recusar a assistência de garantia se esta informação tiver sido removida ou alterada após a compra original do produto ao vendedor.
  • Página 156: Garantia Limitada

    SUBSEQUENTE DE UM (1) ANO. SE O SEU PRODUTO NECESSITAR DE ASSISTÊNCIA AO ABRIGO DESTA GARANTIA, DEVOLVA-O AO VENDEDOR A QUE FOI ADQUIRIDO OU CONTACTE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA LG ELECTRONICS LOCAL PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES. Informações de segurança importantes Evitar danos auditivos Se utilizar o kit mão-livres para automóvel em alto volume, poderá...
  • Página 157: Auriculares Estéreo Bluetooth

    HBS-500. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones.
  • Página 158: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Correa para el cuello MFB (botón multifunción): flexible con memoria Puerto botón de encendido/ de carga llamada/reproducción Indicador LED Micrófono Auricular interno (I) Botón para subir volumen (FF, Canción siguiente) Botón para bajar volumen Auricular interno (D) (REW, Canción anterior) Contenido del paquete Extremos de plástico blando adicionales...
  • Página 159: Modo De Uso

    Modo de uso Encendido/apagado - Encendido: mantenga pulsado el botón MFB durante 2 segundos. - Apagado: mantenga pulsado el botón MFB durante 3 segundos. Carga - El auricular se apagará siempre que se conecte el cargador (independientemente de si éste está apagado o encendido). - Durante la carga, el indicador LED se iluminará...
  • Página 160 2. En el terminal, acceda al menú de Bluetooth y seleccione la opción de buscar o añadir nuevos dispositivos. • Seleccione LG HBS500 en la lista de dispositivos y asócielo con el terminal. 3. Si se le solicita el código de acceso o código PIN, introduzca 0000 (4 ceros).
  • Página 161: Conexión Múltiple

    Modo de uso Conexión múltiple Multipunto avanzado El modelo HBS-500 permite conectar al auricular dos terminales a la vez. Así podrá utilizar la función de llamada en espera en los dos teléfonos conectados. Tipo de conexión - Asocie el auricular con uno de los terminales compatibles con Bluetooth (consulte las instrucciones de asociación en la página 4).
  • Página 162: Reconexión Automática

    - El auricular y el terminal se volverán a conectarse automáticamente cuando el HBS-500 esté de nuevo dentro del alcance. - Para conectarse al terminal secundario, debe seleccionar LG HBS500 en la lista de dispositivos del menú de Bluetooth. Fuera del radio de alcance - Si los dispositivos asociados se separan 10 metros (33 pies) o más, el auricular...
  • Página 163: Silenciar Micrófono

    Modo de uso Marcar por voz - Pulse brevemente el botón MFB para activar la opción de comando de voz. Nota: Si el teléfono no admite la marcación por voz, es posible que al realizar esta acción se active la función de volver a marcar el último número. Volver a marcar el último número - Mantenga pulsado el botón MFB durante 1 segundo para activar la función de volver a marcar el último número.
  • Página 164: Ecualizador

    Modo de uso Ecualizador - Durante la reproducción de música, mantenga pulsados al mismo tiempo los botones para subir y bajar el volumen durante 1 segundo para alternar entre Graves (predeterminado), Normal y Agudos. - Los graves de los altavoces pueden variar en función del tamaño de los auriculares internos que se utilicen.
  • Página 165: Resolución De Problemas

    Bluetooth. Bluetooth. con el auricular LG Compruebe si el nivel de HBS-500 carga de la batería del Cargue la batería. Bluetooth HBS-500 es bajo. Mantenga pulsado el botón...
  • Página 166 Mantenga la unidad a salvo de la humedad y el polvo. No coloque objetos pesados sobre la unidad. Utilice sólo cargadores originales de LG, de lo contrario el auricular podría resultar dañado. • La correa para el cuello está fabricada en una aleación con memoria de forma. Sin embargo, no es recomendable doblarla repetidamente.
  • Página 167: Declaración De Conformidad

    AVISO DE LA CE PARA LOS USUARIOS: Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBS-500 cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration...
  • Página 168 Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento.
  • Página 169 LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor.
  • Página 170 AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN. Información importante sobre seguridad Cómo evitar las lesiones auditivas...
  • Página 171: Používateľská Príručka

    HBS-500 a nedošlo k jej poškodeniu ani nesprávnemu použitiu. Všetky úpravy alebo zmeny v tomto návode urobené z dôvodu opravy typografických chýb alebo nepresností nachádzajúcich sa v tu uvedených informáciách môže vykonávať iba spoločnosť LG Electronics Inc.
  • Página 172: Technické Špecifikácie

    Popis častí Konektor na nabíjanie Oblúk na krk s tvarovou MFB (multifunkčné pamäťou tlačidlo): tlačidlo napájania/ hovoru/prehrávania LED Indikátor Mikrofón Slúchadlo do ucha (L) Tlačidlo ZVÝŠENIA HLASITOSTI (FF, ďalšia skladba) Tlačidlo ZNÍŽENIA HLASITOSTI Slúchadlo do ucha (P) (REW, predchádzajúca skladba) Balenie obsahuje Ušné...
  • Página 173: Návod Na Používanie

    Návod na používanie Zapnutie/vypnutie – Zapnutie: Stlačte a podržte tlačidlo MFB na 2 sekundy. – Vypnutie: Stlačte a podržte tlačidlo MFB na 3 sekundy. Nabíjanie – Po pripojení nabíjačky (keď je zapnutá alebo vypnutá) sa slúchadlová súprava vypne. – Počas nabíjania svieti indikátor LED načerveno a po dobití na 80 % a viac sa farba zmení...
  • Página 174 2. V telefóne otvorte ponuku Bluetooth, v ktorej môžete „hľadať“ alebo „pridať“ nové zariadenia. • V zozname zariadení vyberte položku LG HBS500 a súpravu spárujte s telefónom. 3. Ak sa zobrazí výzva na zadanie prístupového kódu alebo kódu PIN, zadajte 0000 (4 nuly).
  • Página 175 Návod na používanie Viacnásobné pripojenie Rozšírená viacbodová prevádzka Súprava HBS-500 umožňuje súčasné pripojenie dvoch zariadení k slúchadlovej súprave. Vďaka tomu možno flexibilne používať funkciu čakania na hovor počas hovorov v oboch pripojených telefónoch. Spojenie – Slúchadlovú súpravu spárujte s jedným zo svojich telefónov s podporou technológie Bluetooth (podľa pokynov na párovanie na strane 4).
  • Página 176 Automatické opakované pripojenie – Spojenie medzi slúchadlovou súpravou a telefónom sa automaticky obnoví, keď sa súprava HBS-500 znova zapne a nachádza sa v dosahu. – Vedľajší telefón musíte pripojiť výberom položky LG HBS500 zo zoznamu zariadení v ponuke Bluetooth. Mimo dosah –...
  • Página 177 Návod na používanie Hlasová voľba – Krátkym stlačením tlačidla MFB aktivujte funkciu Hlasový príkaz. Poznámka: Ak telefón nepodporuje funkciu hlasovej voľby, je možné, že touto akciou sa aktivuje opakovaná voľba posledného čísla. Opakovaná voľba posledného čísla – Stlačením a podržaním tlačidla MFB na 1 sekundu aktivujete funkciu Opakovaná...
  • Página 178 Návod na používanie Ekvalizér – Počas prehrávania hudby naraz stlačte a podržte tlačidlá ZVÝŠENIA HLASITOSTI a ZNÍŽENIA HLASITOSTI na 1 sekundu na prepínanie medzi hodnotami Basy (predvolené), Stredy a Výšky. – V závislosti od veľkosti slúchadiel do uší sa líši aj zvuk basov, ktorý produkujú reproduktory.
  • Página 179 LED Indikátor Funkcia Stav HBS-500 Akcia Režim párovania Modrá dióda LED stále svieti. Pripojený profil Prevádzka slúchadlovej súpravy/ Modrá dióda LED 1-krát blikne. súpravy hands-free Hovor je prepojený Modrá dióda LED 1-krát blikne. Červená dióda LED stále svieti načerveno Nabíjanie a po dobití...
  • Página 180: Preventívne Opatrenia

    Udržujte mimo vlhkého a prašného prostredia. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety. Slúchadlovú súpravu používajte len s originálnou nabíjačkou značky LG, inak môže dôjsť k jej poškodeniu. • Oblúk na krk je vyrobený zo zliatiny s tvarovou pamäťou. Neodporúča sa však opakované...
  • Página 181 účinky vysokofrekvenčného žiarenia a k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzku zariadenia. POZNÁMKA CE POUŽÍVATEĽOM: Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie HBS-500 spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration...
  • Página 182 (LEN produkt so vstavanou batériou) V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú...
  • Página 183 - Ak spoločnosť LG Electronics opraví alebo vymení výrobok, záručná doba opraveného alebo vymeneného výrobku pokračuje po zostávajúci čas pôvodnej záručnej doby alebo po dobu deväťdesiatich (90) dní odo dňa opravy alebo výmeny, podľa toho, čo trvá...
  • Página 184: Obmedzená Záruka

    Obmedzená záruka V RÁMCI PODMIENOK TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOSŤ LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE SA V ČASE PÔVODNEJ KÚPY SPOTREBITEĽOM A DO DVOCH (2) ROKOV NA TOMTO VÝROBKU NEVYSKYTNÚ ŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA, MATERIÁLU ANI SPRACOVANIA. V PRÍPADE, AK BY VÝROBOK VYŽADOVAL ZÁRUČNÝ SERVIS, VRÁŤTE HO PREDAJCOVI, OD KTORÉHO STE VÝROBOK ZAKÚPILI, ALEBO SA OBRÁŤTE NA MIESTNE KONTAKTNÉ...
  • Página 185 Obs! För bästa prestanda och för att undvika skador och felanvändning av HBS-500 bör du läsa all information noga innan du använder HBS-500. Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av LG Electronics Inc.
  • Página 186: Beskrivning Av Delar

    Beskrivning av delar Böjbar halsrem som Flerfunktionsknapp: bibehåller sin passform ström-/samtal-/ Laddningsport uppspelningsknapp Indikatorlampa Mikrofon Öronsnäcka (L) Volymhöjningsknapp (FF, nästa låt) Volymsänkningsknapp Öronsnäcka (R) (REW, föregående låt) Paketinnehåll Extra öronsnäckor USB-laddningskabel Användarhandbok WEEE-kort (endast (medium och large) för Europa) – Produkten är utrustad med öronsnäckor i storlek small. Specifikationer Produktdel Beskrivning...
  • Página 187 Användning Ström på/av – Sätta på: Håll flerfunktionsknappen intryckt i två sekunder. – Stänga av: Håll flerfunktionsknappen intryckt i tre sekunder. Laddning – När laddaren är ansluten stängs enheten av, oavsett om strömmen är av eller på. – Under laddning lyser indikatorlampan med ett fast, rött sken som växlar till lila när enheten är laddad till minst 80 %.
  • Página 188 2. På mobilen navigerar du till Bluetooth-menyn och söker efter eller lägger till nya enheter. • Välj ”LG HBS500” i listan med enheter och para ihop den med din mobil. 3. Om du ombeds att ange lösenord/pinkod anger du 0000 (4 nollor).
  • Página 189 Användning Flera anslutningar Avancerad Multipoint Till HBS-500 kan du ansluta två enheter till headsetet samtidigt. Det innebär att du kan använda samtal väntar mellan samtal på dina båda anslutna telefoner. Anslutning – Para ihop headsetet med en av dina Bluetooth-aktiverade mobiler (se ihopparningsinstruktionerna på...
  • Página 190 Återanslut automatiskt – Headsetet och mobilen återansluts automatiskt när HBS-500 slås på igen inom täckningsområdet. – Du måste ansluta din sekundära mobil genom att välja LG HBS500 i listan över enheter på Bluetooth-menyn. Utanför intervall – Om de ihopparade enheterna är minst tio meter ifrån varandra kommer headsetet och mobilen att kopplas från.
  • Página 191 Användning Röstuppringning – Du aktiverar röstkommandon genom att trycka lätt på flerfunktionsknappen. Obs! Om din mobil inte har funktioner för röstkommandon finns det risk för att den här åtgärden istället aktiverar ”Ring senast slagna nummer”. Ring senast slagna nummer – Du aktiverar ”Ring senast slagna nummer” genom att hålla ned flerfunktionsknappen i en sekund.
  • Página 192 Användning Equalizer – Medan du spelar upp musik håller du ned volymhöjnings- och volymsänkningsknappen samtidigt i en sekund för att växla mellan basförstärkning (standard), normal och diskantförstärkning. – Basljudet från högtalarna kan variera beroende på storleken på den öronsnäcka som används. Vibrationskontroll –...
  • Página 193 Fastställ om mobilen kan Det gick inte hantera Bluetooth-profilerna hantera Bluetooth-profilerna att ansluta till Headset eller Handsfree. Headset eller Handsfree. LG Bluetooth Headset Kontrollera om batterinivån Ladda batteriet. HBS-500 för HBS-500 är låg. Tryck på flerfunktionsknappen Kontrollera att headsetet är i två...
  • Página 194 Utsätt inte enheten för fukt och damm. Placera inga tunga föremål på enheten. Använd endast enheten i originalladdare från LG, annars kan den skadas. • Halsremmens legering gör att det bibehåller sin passform. Du bör däremot inte böja halsremmen för mycket eller för ofta.
  • Página 195: Ytterligare Information

    överskrider kraven på RF-exponering, och då upphör användarens rätt att bruka enheten. CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE: Härmed intygar LG Electronics att produkten HBS-500 uppfyller gällande regler och andra relevanta delar av direktiv 1999/5/EC. På den här adressen hittar du texten om regelefterlevnad: http://www.lg.com/global/declaration...
  • Página 196 återvinning i slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på produkten och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
  • Página 197 ändrats efter ursprungsinköpet av produkten från återförsäljaren. - Om LG Electronics reparerar eller byter ut produkten gäller garantin för den reparerade eller utbytta produkten under antingen den återstående garantitiden för originalprodukten, eller i nittio (90) dagar (beroende på...
  • Página 198: Begränsad Garanti

    Begränsad garanti UNDER VILLKOREN I DEN BEGRÄNSADE GARANTIN GARANTERAR LG ELECTRONICS ATT DEN HÄR PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN DEFEKTER I DESIGN, MATERIAL OCH TILLVERKNING UNDER ETT (1) ÅR FRÅN DET URSPRUNGLIGA INKÖPSTILLFÄLLET. OM PRODUKTEN BEHÖVER SERVICE SOM OMFATTAS AV GARANTIN, KAN DU RETURNERA PRODUKTEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN ELLER KONTAKTA NÄRMASTE LG ELECTRONICS-KONTAKTCENTER FÖR MER...
  • Página 199: Manual De Utilizare

    împiedica avarierea sau utilizarea necorespunzătoare a HBS-500, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile înainte de a utiliza HBS-500. Schimbările aduse acestui manual ca urmare a erorilor tipografice sau inexactităţii informaţiilor consemnate vor fi efectuate numai de LG Electronics Inc.
  • Página 200: Descrierea Componentelor

    Descrierea componentelor Cureaua pentru gât cu MFB (buton memorie flexibilă multifuncţional): buton Port de încărcare Pornire/Apelare/Redare Indicator cu Microfon Cască auriculară (S) Buton CREŞTERE VOLUM (FF, melodia următoare) Buton REDUCERE VOLUM Cască auriculară (D) (REW, melodia anterioară) Conţinutul pachetului Căşti intraauriculare suplimentare Cablu de încărcare Manual de utilizare Cartelă...
  • Página 201: Mod De Utilizare

    Mod de utilizare Pornire / Oprire - Pornire: Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MFB timp de 2 secunde. - Oprire: Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MFB timp de 3 secunde. Încărcare - Atunci când încărcătorul este conectat (fie că sunt pornite sau oprite) căştile se vor opri.
  • Página 202 2. Cu ajutorul telefonului, localizaţi meniul Bluetooth şi căutaţi sau adăugaţi dispozitive noi. • Selectaţi LG HBS500 din lista dispozitivelor şi împerecheaţi-o cu telefonul dvs. 3. Dacă vi se solicită parola/codul PIN, introduceţi „0000” (4 zerouri). * Notă: Dacă telefonul dvs. acceptă Secure Simple Pairing (SSP), nu va fi necesar să...
  • Página 203 Mod de utilizare Conexiunea multiplă Multipoint avansat Dispozitivul HBS-500 poate avea două dispozitive conectate simultan la căşti. Acest lucru vă oferă libertatea de a utiliza apel în aşteptare între apeluri pe ambele telefoane conectate. Conexiune - Asociaţi casca la unul dintre telefoanele cu Bluetooth activat (conform instrucţiunilor de asociere de la pagina 4).
  • Página 204 - Casca şi telefonul se vor reconecta automat atunci când HBS-500 este reactivat în timp ce se află în aria de acoperire. - Telefonul secundar trebuie să fie conectat prin selectarea LG HBS500 din lista de dispozitive a meniului Bluetooth.
  • Página 205 Mod de utilizare Apelarea vocală - Apăsaţi scurt butonul MFB pentru a activa funcţia Comandă vocală. Notă: Dacă telefonul nu acceptă Apelarea vocală, este posibil ca efectuarea acestei acţiuni să activeze reapelarea ultimului număr. Reapelarea ultimului număr - Apăsaţi şi menţineţi apăsat MFB timp de 1 secundă pentru a activa Reapelarea ultimului număr.
  • Página 206 Mod de utilizare Egalizator - În timp ce redaţi muzică, apăsaţi şi menţineţi butoanele CREŞTERE VOLUM şi REDUCERE VOLUM simultan timp 1 secundă pentru a comuta între Amplificare frecvenţe joase (implicit), Normal şi Amplificare frecvenţe înalte. - Basul generat de difuzoare poate varia ca urmare a dimensiunii gelului căştii auriculare utilizat.
  • Página 207 500 este încărcată complet. Verificaţi dacă telefonul Stabiliţi dacă telefonul acceptă Comunicarea acceptă profilurile Bluetooth sau nu profilurile Bluetooth cu căştile LG pentru căşti sau handsfree. pentru căşti sau hands-free. Bluetooth HBS-500 nu Verificaţi dacă bateria HBS- Încărcaţi bateria.
  • Página 208: Măsuri De Siguranţă

    Păstraţi aparatul la distanţă de umiditate şi praf. Nu aşezaţi obiecte grele pe unitate. Folosiţi căştile numai cu încărcătorul original LG, în caz contrar acestea se pot deteriora. • Cureaua pentru gât este confecţionată dintr-un aliaj cu memoria formei. Cu toate acestea, nu se recomandă...
  • Página 209: Informaţii Suplimentare

    2,4 - 2,4835 GHz. Căştile dvs. Bluetooth ® sunt concepute pentru a funcţiona în conformitate cu instrucţiunile şi limitele referitoare la expunerea la radiofrecvenţe, impuse de autorităţile naţionale şi agenţiile internaţionale de sănătate când se utilizează orice telefon mobil LG Electronics compatibil.
  • Página 210 În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață a produsului.
  • Página 211 - Garanţia este valabilă numai în cazul în care chitanţa originală emisă de către dealer pentru cumpărătorul original, în care se specifică data achiziţiei şi numărul de serie, este prezentată împreună cu produsul care trebuie reparat sau înlocuit. LG Electronics îşi rezervă dreptul de a refuza service-ul în garanţie dacă aceste informaţii au fost eliminate sau modificate după...
  • Página 212 DE CĂTRE UN CONSUMATOR ŞI PE O PERIOADĂ ULTERIOARĂ DE 1 (UN) AN. DACĂ PRODUSUL DVS. NECESITĂ SERVICE ÎN GARANŢIE, VĂ RUGĂM SĂ-L ÎNAPOIAŢI DEALERULUI DE LA CARE A FOST ACHIZIŢIONAT SAU SĂ CONTACTAŢI CENTRUL LOCAL DE CONTACT LG ELECTRONICS PENTRU INFORMAŢII SUPLIMENTARE. Informaţii importante privind siguranţa Evitarea afectării auzului...
  • Página 213 Not: HBS-500'den en iyi performansı almak ve hasar görmesini veya yanlış kullanılmasını önlemek için lütfen HBS-500'ü kullanmadan önce tüm bilgileri dikkatlice okuyun. Dizgi hatalarına veya belirtilen bilgilerdeki yanlışlıklara bağlı herhangi bir düzeltme veya değişiklik yalnızca LG Electronics Inc. tarafından yapılmalıdır.
  • Página 214: Parçaların Tanımı

    Parçaların tanımı Bellekli Esnek Boyun MFB (Çoklu İşlev Askısı Şarj Düğmesi) : Güç/Çağrı/ Oynat Düğmesi Bağlantı Noktası LED Göstergesi Mikrofon Kulak içi kulaklık (L) SES ARTIRMA Düğmesi (FF, Sonraki Şarkı) SES AZALTMA Düğmesi Kulak içi kulaklık (R) (REW, Önceki Şarkı) Paketin İçindekiler Ekstra Kulak Jelleri USB Şarj Kablosu...
  • Página 215: Kullanım Şekli

    Kullanım Şekli Güç Açma/Güç Kapatma - Güç Açma: MFB'yi 2 saniye boyunca basılı tutun. - Güç Kapatma: MFB'yi 3 saniye boyunca basılı tutun. Şarj etme - Şarj cihazı bağlandığında (cihaz açık veya kapalı konumdayken) kulaklık kapanacaktır. - Şarj sırasında LED göstergesi sabit kırmızı renkte yanar ve %80 ve üzeri seviyede şarj olduktan sonra mor renge döner.
  • Página 216 Moduna girdiğinde LED göstergesi sabit mavi renkte yanar. 2. Telefonunuzu kullanarak Bluetooth Menüsünü bulun ve yeni aygıtları arayın veya ekleyin. • Aygıt listesinden LG HBS500'ü seçin ve telefonunuzla eşleştirin. 3. Parola/PIN kodu istenirse lütfen "0000" (4 Sıfır) girin. * Not: Telefonunuz Güvenli Basit Eşleştirme (SSP) fonksiyonunu destekliyorsa Parola/PIN kodu girmeniz gerekmez.
  • Página 217 Kullanım Şekli Çoklu bağlantı Gelişmiş Multipoint HBS-500, kulaklığa eş zamanlı olarak iki aygıtın bağlanabilmesini destekler. Bu sayede arama bekletme fonksiyonunu, bağlı olan her iki telefonunuzdaki aramalar arasında özgürce kullanabilirsiniz. Bağlantı - Kulaklığı Bluetooth etkin telefonlarınızdan biriyle eşleştirin (Sayfa 4'te yer alan eşleştirme talimatlarına bakın).
  • Página 218 Otomatik Tekrar Bağlanma - HBS-500, kapsama alanı içindeyken yeniden açıldığında kulaklık ve telefon otomatik olarak tekrar bağlanır. - İkincil telefonun, Bluetooth menüsündeki aygıtlar listesinden LG HBS500 seçilerek bağlanması gerekir. Kapsama alanı dışı - Eşleştirilen aygıtların arasına 10 metre (33 fit) veya daha fazla mesafe girerse kulaklığın ve telefonun bağlantısı...
  • Página 219 Kullanım Şekli Sesli Çağrı - MFB'ye kısa süreyle basarak Sesli Komutu etkinleştirin. Not: Telefon Sesli Çağrıyı desteklemiyorsa bu işlem yapıldığında Son Numarayı Geri Arama fonksiyonu etkinleştirilebilir. En son aranan numarayı arama - En Son Aranan Numarayı Arama fonksiyonunu etkinleştirmek için MFB'yi 1 saniye süreyle basılı...
  • Página 220 Kullanım Şekli Ekolayzır - Müzik oynatılırken Bas Artırma (varsayılan), Normal ve Tiz Artırma arasında geçiş yapmak için SES ARTIRMA ve SES AZALTMA düğmelerini aynı anda 1 saniye boyunca basılı tutun. - Hoparlörlerden gelen bas sesi, kullanılmakta olan kulak jelinin boyutuna bağlı olarak farklılık gösterebilir.
  • Página 221: Led Göstergesi

    Çözüm HBS-500'ün pilinin Açılmıyor tamamen dolu olup Pili şarj edin. olmadığını kontrol edin. Telefonun kulaklık ya da Telefonunuzun kulaklığı Bluetooth ahizesiz kullanım LG Bluetooth ya da Bluetooth ahizesiz profillerini destekleyip HBS-500 kullanım profillerini destekleyip desteklemediğini kontrol Kulaklık desteklemediğini belirleyin. edin.
  • Página 222 Üniteyi yanıcı maddelerin yakınına koymayın ve tutmayın. Üniteyi nemden ve tozdan uzak tutun. Ünitenin üzerine ağır nesneler koymayın. Kulaklığı yalnızca orijinal LG şarj cihazıyla birlikte kullanın, aksi halde hasar görebilir. • Uyumluluktan sorumlu taraflarca açıkça onaylanmayan değişiklikler ve düzeltmeler, kullanıcının cihazı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
  • Página 223: Uygunluk Bildirimi

    KULLANICILAR İÇİN CE DUYURUSU: İşbu belge ile LG Electronics bu HBS-500 ürününün 1999/5/EC Yönetmeliğinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanının bir kopyası şu adreste bulunabilir: http://www.lg.com/global/declaration...
  • Página 224 çıkarılmasınıtavsiye eder. Kullanıcılar, ürünün zarar görmesini engellemek ve kendi güvenliklerini sağlamak için bataryayı çıkarmaya kalkışmamalı ve öneri konusunda LG Servis Yardım Hattı ya da diğer bağımsız servis sağlayıcıları ile iletişime geçmelidir. Bataryayıçıkarma işlemi,ürün kasasının sökülmesini, elektrik kablo/bağlantılarının kesilmesini ve özel aletler kullanılarak bataryanın dikkatli bir şekilde çıkarılmasını...
  • Página 225 - LG Electronics ürünü onarır veya değiştirirse, onarılan ya da değiştirilen ürün, hangisi daha uzunsa, orijinal garanti süresinden artan süre kadar ya da onarım tarihinden itibaren doksan (90) gün boyunca garanti kapsamında olacaktır. Onarım veya değiştirme işlemi, onarımı...
  • Página 226: Sınırlı Garanti

    SONRAKİ BİR (1) YIL İÇERİSİNDE TASARIM, MALZEME VE İŞÇİLİK HATALARI AÇISINDAN KUSURSUZ OLDUĞUNU GARANTİ EDER. ÜRÜNÜNÜZÜN GARANTİ SERVİSİNE GEREK DUYMASI DURUMUNDA LÜTFEN SATIN ALDIĞINIZ BAYİYE GERİ GÖTÜRÜN VEYA DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN YAKININIZDAKİ LG ELECTRONİCS İLETİŞİM MERKEZİYLE TEMASA GEÇİN. Önemli emniyet bilgileri İşitme hasarlarını...
  • Página 231 繁體中文 HBS-500 用戶手冊 藍牙 立體聲耳機 保留一切權利。 LG Electronics Inc., 2015 備註:為確保最佳效能及避免損壞或錯誤使用 HBS-500 ,請於使用 HBS-500 前細閱所有資訊。 任何因印刷錯誤或資訊不準確而需對本手冊作出的修改 或變更只可由 LG Electronics Inc. 作出。...
  • Página 232 配件說明 記憶彈性頸帶 多功能按鈕:電源/通話/ 播放按鍵 充電連接埠 LED 指示器 咪高風 耳塞(左) 調高音量按鈕 (快轉、下一首歌) 調低音量按鈕 耳塞(右) (回帶、前一首歌) 包裝內容 用戶手冊 額外的耳塞 USB 充電線 WEEE 卡(只限 (中及大) 歐洲) - 小型耳塞已安裝在產品上。 規格 項目 說明 藍牙 規格 4.1 (耳機 / 免提模式 / A2DP / AVRCP 設定檔) 電池 電池...
  • Página 233 使用指引 電源開啟 / 關閉 - 開啟電源:按住多功能按鈕 2 秒鐘。 - 關閉電源:按住多功能按鈕 3 秒鐘。 充電 - 在已連接充電器時,不論電源開關,耳機都會關閉。 - 充電期間,LED 指示燈將持續亮起紅色燈光,充電 80% 或以上時變為紫色。 - 充電完成時,LED 指示燈會持續亮起藍色燈光。 電力不足 - 每 2 分鐘會有一段告示播出。 - 如果電池未充電,耳機將會關閉。 電池狀態警報 長按調低音量按鈕一秒。 電池狀態 高 中 低 語音提示 電池殘量高 電池殘量中 電池殘量低 閃爍...
  • Página 234 的手機進行配對。 簡易配對(首次配對) 1. 按住多功能按鈕 2 秒鐘,開啟 HBS-500。 當耳機進入配對模式時,LED 指示燈將 持續亮起藍色燈光。 2. 使用手機尋找藍牙 功能表,並搜尋或新增新裝置。 • 從裝置清單中選擇 LG HBS500,並與您的手機配對。 3. 如要求提供密碼/PIN 碼,請輸入 0000(4 個零)。 * 備註: 如您的手機支援安全簡易配對 (SSP),便不需要輸入密碼/PIN 碼。 • 成功配對後,您會聽見「您的耳機已配對」(Your headset paired)。 • 如果 3 分鐘內未能完成配對,HBM-500 會自動關閉。 手動配對(跟另一部手機配對或重新配對) • 在電源關閉時,按下調低音量按鈕及多功能按鈕 2 秒鐘。...
  • Página 235 使用指引 多重連接 進階多重連接功能 HBS-500 可以同時連接兩個裝置, 讓您透過來電等候功能同時使用兩部已連接 的手機。 連接 - 將您的耳機與其中一部支援藍牙 的手機配對。(請按照第 4 頁的配對指示)。 - 關閉耳機。 - 在電源關閉時,按下調低音量按鈕及多功能按鈕 2 秒鐘,進入手動配對模式。 - 現在,將耳機連接至另一部支援藍牙 的手機。 (這將成為您的主要耳機)。 - 配對並連接此手機後,返回原來配對的手機並連接到耳機。 這將成為您的次 要手機。 * 備註:當 HBS-500 同時連接至兩部手機時(多重連接功能),耳機通話功能將 會根據主要手機而操作。 * 備註:如果透過簡易配對未能連接主要手機,HBS-500 會進入配對模式。 通話功能 - 語音撥號及重撥最後撥號功能將會根據主要手機操作。(或進行最後撥號的 手機)。 來電等候 - 進行通話時,長按多功能按鈕...
  • Página 236 使用指引 自動重新連接 - 當 HBS-500 在範圍內重新啟動時,耳機和手機將會自動重新連接。 - 應在藍牙 功能表中從裝置清單選擇 LG HBS500 以連接次要手機。 超出範圍 - 如果已配對裝置相距 10 米(33 呎)或以上,耳機和手機將會中斷連接,HBS-500 將會震動以作出警示。 * 如關閉震動功能,按住調高音量按鈕 2 秒,HBS-500 也不會震動。 - 如果耳機和手機回到所需範圍時沒有自動重新連接,可短按 HBS-500 的多功能 按鈕手動重新連接。 * 只有當您的手機支援這些功能,才能使用這些功能。 如欲了解使用這些功能的 詳情,請參閱您的手機用戶手冊。 - 在進行多重連接及串流時,靜止及超出範圍的已配對裝置將會中斷連接。 如果 未有重新連接,HBS-500 即會作出警示。 通話 接收通話 / 結束通話...
  • Página 237 使用指引 語音撥號 - 短按多功能按鈕即可啟用「語音指令」。 注意:如果耳機不支援語音撥號的功 能,執行此操作可能會起動重撥最後撥號的功能。 重撥最後撥號 - 按住多功能按鈕 1 秒以啟用重撥最後撥號。 手機會發出嗶聲,然後撥打上次撥 打過的號碼。 來電等候 - 按多功能按鈕 1 秒,即可在不結束現有通話之下接聽第二個來電 (您會聽到 「嗶」的聲音)。 按住多功能按鈕 1 秒可返回原來的通話。 - 短按多功能按鈕即可結束現在的通話,或同時結束兩段通話。 (取決於手機 的支援狀況) 拒接來電 - 在手機響起時按住多功能按鈕 1 秒。 咪高風靜音 - 在通話中同時長按調高音量按鈕及調低音量按鈕一秒可將咪高風靜音或解除 靜音。 音量控制 - 按下音量鍵即可。 音訊串流控制 - 播放:按兩下多功能按鈕。...
  • Página 238 使用指引 均衡器 - 播放音樂時,同時長按調高音量按鈕及調低音量按鈕一秒,在低音增強(預設)、 一般及高音增強之間切換。 - 來自喇叭的低音可能視乎使用的耳膠大小而有所不同。 震動控制 - 要啟用或停用震動功能,按住調高音量按鈕 2 秒。 啟用或停用震動功能時,您 會聽見「震動開啟」或「震動關閉」。 - 當 HBS-500 的震動設為關閉時,有來電或超出範圍時耳機將不會震動。 - 關閉裝置然後重新開啟,可啟用震動功能。 Tone & Talk HBS-500 藍牙 耳機支援 AndroidTM 裝置上的 SMS 閱讀 功能。 如要下載應用程式,請在 Google Play * 搜尋 Tone & Talk 或 掃描...
  • Página 239 充電 變為紫色。 充電 充電完成 藍色 LED 燈持續亮起。 疑難排解 情況 可能的問題 解決方法 檢查 HBS-500 的電池是否已 未能開啟 為電池充電。 完全充滿。 檢查手機是否支援耳機或免提 確認您的手機是否支援耳機或 無法與 LG 藍牙 設定檔。 免提藍牙 設定檔。 藍牙 耳 機 HBS-500 檢查 HBS-500 的電池電力是 通訊 為電池充電。 否不足。 按住多功能按鈕 2 秒鐘,開 檢查並確認耳機是否已開啟。 啟耳機。...
  • Página 240 注意事項 請勿將本產品從高處掉落。 請勿修改、修理或拆卸本產品。 請勿將本產品直接置於水、酒精、苯等進行清洗。 請勿直接接觸易燃物。 請勿將本產品放置或存放於易燃物附近。 使本產品遠離潮濕與灰塵。 請勿在本產品上放置重物。 本耳機請僅搭配原廠 LG 充電器使用,否則它可能會損壞。 • 未經相容責任方的明示批准,對本產品進行改動或修改可能導致用戶無權使用該設備。 • 若使用類型不當的電池,則有發生爆炸的危險。 • 請根據相關指示處理廢棄電池。 • 頸帶由形狀記憶合金製成。 不過,並不建議重覆彎曲頸帶多次。 • 此產品包含細小配件,包括耳機、耳塞及纜線。 請將產品放在兒童接觸不到的地方。 • 如您有移植醫療設備,請在使用此產品之前向醫生查詢。 • 請緊記在手機完全充電後從牆壁插座拔出充電器,避免充電器造成不必要的電力 損耗。 • 鋰電池是一種危險元件,可對人體造成傷害。 • 電池若由不合資格的非專業人士更換可能會導致您的裝置受損。 • 切勿自行更換電池。 電池可能會損毀,並造成過熱或人身傷害。 電池必須由獲授權的 服務提供商更換。 電池應回收或與家居廢物分開棄置。...
  • Página 241 此裝置符合 FCC 第 15 條的規定。 用戶的操作應符合以下兩種條件: (1) 此裝置不得引起有害干擾,以及 (2) 此裝置必須接受任何干擾,包括可能引起不良操作的干擾。 重要事項: 為了符合 FCC RF 曝露相容性要求,請勿對天線或裝置進行任何改動。 對天線或裝置進 行任何改動將導致裝置不符合 RF 曝露要求,並使用戶失去使用本產品的權利。 CE 用戶注意事項: LG Electronics 在此聲明 HBS-500 產品符合對 1999/5/EC 指示的基本要求和其他相關規定。 確認聲明副本請見:http://www.lg.com/global/declaration QD ID: 65824 FCC ID: BEJHBS500 額外資訊 1. 無線電頻率曝露 此藍牙 立體聲耳機 HBS-500 是無線電發送及接收器。 運作期間,它透過接收及傳送...
  • Página 242 3 正確棄置舊電池/充電器有助防止對環境、動物和人體健康造成潛在負面影響。 4 有關棄置舊電池/充電器的詳盡資訊,請聯絡您的當地主管機關、廢棄物處置服務或您 購買產品的商店。 5. 條件 - 修理產品時必需同時出示由經銷商發給原本購買者,有顯示購買日期及序號的收據,保 養才有效。 如果這資訊在從經銷商購買後被刪去或經過修改,LG Electronics 保留拒絕 保養服務的權利。 - 如果 LG Electronics 修理或更換產品,被修理或更換的產品會在原本的保養期剩餘期間 或是修理日起的 90 日內得到保養(視乎哪一期間較長)。 修理或更換可能涉及使用經 過修復同等功能的裝置。 已更換的配件或零件會成為 LG Electronics 的所有物。 - 本保養並不覆蓋任何正常使用的損耗,或是基於不正確使用導致的故障,包括但不限 於不按照使用指示的一般使用方法及產品維護。 本保養亦不覆蓋任何意外、改裝或調 整、天災導致的故障,或是液體導致的損壞。 - 本保養不覆蓋由非 LG Electronics 認可人員進行的不正確修理、改裝或服務造成的故 障。 損害產品上任何一道封條會令保養無效。...
  • Página 243 有限保養 受本有限保養的條件管制下, LG ELECTRONICS 保証本產品在原本的顧客購買時, 與及隨後的一(1)年內,沒有設計、材料及製作上的缺陷。 如果您的產品需要保養 服務,請將產品交回您購買產品的經銷商,或聯絡您的當地 LG ELECTRONICS 聯絡中 心以取得更多資訊。 重要安全資訊 避免聽覺受損 如果使用藍牙 耳機時開得太大聲,可能會令聽覺受到永久性的傷害。 請將音量設定 在安全水平。 在聆聽較大音量一段時間後,您可能會適應並覺得音量正常,但實際上 卻可能會損害您的聽覺。 如果您感到有耳鳴或說話模糊不清,請停止聆聽並檢查您的聽覺。 音量愈大,影響聽 覺所需時間愈少。 針對聽覺保護,聽覺專家提出了下列建議: • 限制以高音量使用耳機的時間。 • 避免以調高音量來阻隔外界雜音。 • 如果您聽不到附近別人說話的聲音,請降低音量。 請參照您的手機用戶手冊以取得有關如何調較手機音量的資訊。 安全使用耳機 建議不要一邊用耳機聽歌,一邊駕駛汽車,而且在某些地區,這是違法行為。 駕駛期 間,請小心注意並保持警覺。 在駕駛任何類型的汽車或進行其他需要注意力高度集中 的工作時,如果本裝置會令您分心或無法集中注意力,請立即停止使用本裝置。 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應...
  • Página 244 MEMO...
  • Página 245 ‫أو منع إلحاق الضرر بها أو إساءة استخدامها، يرجى قراءة كل‬ .‫المعلومات بعناية قبل االستخدام‬ ‫ هي وحدها المخوّ لة إدخال‬LG Electronics Inc. ‫إن شركة‬ ‫أي تعديالت أو إجراء تغييرات على هذا الدليل بسبب أخطاء‬ . ‫مطبعية أو معلومات غير دقيقة وردت في المعلومات المعلنة‬...
  • Página 246 ‫وصف القطع‬ ‫شريط الرقبة المرن الذي‬ : (‫ )الزر المتعدد الوظائف‬MFB ‫يحفظ الشكل‬ ‫زر الطاقة/االتصال/التشغيل‬ ‫منفذ الشحن‬ ‫المؤشر الضوئي‬ ‫الميكروفون‬ ‫بطانة سماعة األذن‬ (‫)اليسرى‬ ‫زر رفع مستوى الصوت‬ (‫)التقديم السريع، األغنية التالية‬ ‫زر خفض مستوى الصوت‬ ‫بطانة سماعة األذن‬ (‫)اليمنى‬ (‫)اإلرجاع،...
  • Página 247 ‫كيفية االستخدام‬ ‫تشغيل الطاقة / إيقاف تشغيل الطاقة‬ .‫ لمدة ثاني ت َ ين‬MFB ‫- التشغيل : اضغط باستمرار على‬ .‫ لـ 3 ثوان‬MFB ‫- إيقاف التشغيل : اضغط باستمرار على‬ ‫الشحن‬ ‫- عندما يكون الشاحن موصو ال ً )سواء كانت الطاقة قيد التشغيل أو متوقفة عن التشغيل(، ستتوقف سماعة الرأس‬ .‫عن...
  • Página 248 .‫ باللون األزرق‬LED ‫اإلقران، يضيء المؤشر الضوئي‬ .‫ وابحث عن أجهزة جديدة أو أضفها‬Bluetooth ‫2. باستخدام الهاتف، ابحث عن قائمة‬ .‫ من قائمة األجهزة وقم بإقرانها بالهاتف‬LG HBS500 ‫• حدد‬ .(‫، يرجى إدخال 0000 )4 أصفار‬PIN ‫3. في حال تمت مطالبتك بإدخال كلمة المرور/رمز‬...
  • Página 249 ‫كيفية االستخدام‬ ‫اتصاالت متعددة‬ ‫تعدد النقاط المتقدم‬ ‫ االتصال بجهاز َ ين في الوقت نفسه. سيمنحك ذلك حرية استخدام ميزة انتظار‬HBS-500 ‫يمكن لسماعة الرأس‬ .‫المكالمة بين المكالمات التي تتلقاها على كال الهاتفين المتصلين‬ ‫االتصال‬ ‫ )راجع إرشادات االقتران في الصفحة‬Bluetooth ‫- قم بإقران سماعة الرأس بأحد الهات ف َ ين المم ك ّ ن َ ين الستخدام‬ .‫- أوقف...
  • Página 250 ‫ بالهاتف مجد د ً ا وبشكل تلقائي عندما تتم إعادة تشغيلها أثناء وجودها ضمن‬HBS-500 ‫- ستتصل سماعة الرأس‬ .‫نطاق االتصال‬ .Bluetooth ‫ من قائمة األجهزة في قائمة‬LG HBS500 ‫- يلزم إنشاء اتصال مع الهاتف الثانوي عبر تحديد‬ ‫خارج النطاق‬...
  • Página 251 ‫كيفية االستخدام‬ ‫الطلب الصوتي‬ ‫ لتنشيط األمر الصوتي. مالحظة: إذا لم يكن الهاتف يعتمد االتصال الصوتي، فمن‬MFB ‫- اضغط لبرهة على‬ .‫الممكن أن يؤدي القيام بهذا اإلجراء إلى تنشيط معاودة االتصال بالرقم األخير‬ ‫معاودة االتصال بآخر رقم‬ ‫ لثانية واحدة لتنشيط معاودة االتصال بالرقم األخير. ستصدر سماعة الرأس إشارة‬MFB ‫- اضغط باستمرار على‬ .‫صوتية...
  • Página 252 ‫كيفية االستخدام‬ ‫المعادل‬ ‫- أثناء تشغيل الموسيقى، اضغط باستمرار على زرَّ ي رفع مستوى الصوت وخفضه في الوقت نفسه لثانية واحدة للتبديل‬ .‫بين رفع الجهير )افتراضي( وعادي ورفع الطبقة العالية‬ .‫- قد يختلف الجهير الصادر عن مكبرات الصوت نتيجة لحجم هالم األذن المستخدم‬ ‫التحكم...
  • Página 253 ‫تحقق من دعم الهاتف ألنماط سماعة‬ ‫بسماعة الرأس‬ .‫ الاليدوية‬Bluetooth ‫الرأس أو أنماط‬ .‫ الاليدوية‬Bluetooth ‫الرأس أو أنماط‬ ‫ من‬HBS-500 ‫ المزوّ دة بتقنية‬LG ‫تحقق مما إذا كان مستوى طاقة بطارية‬ .‫اشحن البطارية‬ Bluetooth .‫ منخف ض ًا‬HBS-500 ‫سماعة الرأس‬...
  • Página 254 .‫يجب إبقاء الجهاز بعيد ا ً عن الرطوبة والغبار‬ .‫ال تضع أشياء ثقيلة على الجهاز‬ .‫ حتى ال تلحق بها الضرر‬LG ‫استخدم سماعة الرأس مع الشاحن األصلي من‬ ‫• قد يؤدي إدخال تغييرات أو تعديالت لم توافق عليها صراحة الجهة المسؤولة عن االمتثال إلى إبطال التخويل المعطى‬...
  • Página 255 ‫لتعمل بالتوافق مع اإلرشادات والقيود التي وضعتها السلطات المحلية‬ Bluetooth ‫صممت سماعة الرأس المزوّ دة بتقنية‬ ® LG ‫ووكاالت الصحة العالمية المتع ل ّ قة بالتع ر ّض للترددات الالسلكية عند استخدامها مع أي هاتف محمول متوافق من شركة‬ .Electronics ‫2. بيئة قابلة لالنفجار‬...
  • Página 256 ‫المتبقية من فترة الضمان األصلية أو لمدة تسعين )09( يو م ًا بد ء ًا من تاريخ التصليح، أيهما أطول. وقد تشمل عملية التصليح أو االستبدال‬ .LG Electronics ‫استخدام وحدات ت م ّ تصليحها سابق ا ً ذات وظائف معادلة. وستصبح القطع أو المكونات التي تم استبدالها ملك ا ً لشركة‬...
  • Página 257 ‫الكفالة المحدودة‬ ‫ هذا المنتج بأن يكون خالي ا ً من أية عيوب‬LG ELECTRONICS ‫بموجب شروط هذا الكفالة المحدودة، تكفل شركة‬ .(1) ‫من حيث التصميم، والمواد، وجودة التصنيع وذلك منذ تاريخ شرائه األصلي من ق ِ بل المستهلك، ولفترة سنة واحدة‬...

Tabla de contenido