Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO A X 4 9 0 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 1 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. AVISO! No s s eguir l l as i i nstrucciones p p uede o o casionar l l esiones g g raves o o l l a m m uerte.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 2 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2.
Página 5
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 4 CONTENIDO Precaución de Seguridad Instalación de la batería Marcaciónes Rápidas Importante Extraer la batería Introducir y editar Cargar la batería información Contenido Nivel de carga de la batería Introducción de texto Encender y apagar el teléfono Bienvenidos...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 5 Agregar otro número de teléfono teléfono 7.7 Modo Anotac Números predeterminados Desde Contactos 7.8 Texto Rápido Cambiar el número predeterminado 27 Desde Llamadas recientes 7.9 Auto Reproducir Texto Editar números telefónicos Marcaciónes Rápidas 7.0 Firma Texto...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 6 CONTENIDO Contactos 3. Objetos De Mensaje 1.4 Volumen 1.5 Tonos De Alerta De Mensaje 65 4. Aleatorio 1. Contactos 1.6 Alertas Servc 2. Nuevo Contacto Herramientas 1.6.1 Cambio Servicio 3.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 7 3.2 Fijar NAM 6. Configuraciones De Datos 73 Seguridad 3.3 Auto NAM 6.1 Conexión PC Información de seguridad de la 3.4 Sistema De Servicio 7. Bluetooth ® 4.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 8 CONTENIDO Para vehículos equipados con bolsas de Información al consumidor sobre aire la SAR Información de seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) Seguridad del cargador y del de la FCC para los dispositivos adaptador...
Detalles técnicos marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria. ● Funciones bilingües (Inglés y Español). EL AX490 es un teléfono de triple modo que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de ● La tecnología inalámbrica Bluetooth ®...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 10 DETALLES TÉCNICOS la comunicación y que varios usuarios empleen un Institución Estándar de CDMA Descripción canal de frecuencia en la misma área específica. designada Esto da como resultado una capacidad 10 veces Interfaz de aire tri-modo CDMA TIA/EIA-95A mayor en comparación con el modo analógico.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 11 Información sobre la exposición a componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) radiofrecuencias de la FCC entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono Lente de la cámara Alfabético Numérico Pantalla exterior Flash Tapa Pantalla de cristal líquido Tecla de navegación Tecla OK Enchufe del auricular Tecla suave derecha Tecla suave izquierda Tecla PWR/END...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 13 Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tecla OK Úsela para acceder rápidamente a Mi menú. Le permite acceder a un menú favorito rápidamente Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante personalizando mi menú.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 14 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 8. Borrar Todos 6. Temporizador De Llamada Mensajería Multimedia 1. Entrada 1. Última llamada 1. Nuevo Mensajes Texto 1. Hacer Foto 2. Salida 2.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:57 PM Page 15 4. Aleatorio 3. Sistema 6. Configuraciones De Ambiente Datos 1. Lista Tonos Timbre 1. Selec Sistema 1. Sonido 1. Conexión PC 2. Lista Papel Tapiz 2. Fijar NAM 1.
Es importante cargar completamente la batería antes de incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador usar el teléfono por primera vez. distinto del que viene incluido con el AX490 puede El teléfono viene con una batería recargable. dañar el teléfono o la batería.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 17 Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la Totalmente cargada Vacío señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras Encender y apagar el teléfono...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 4:07 PM Page 18 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Iconos en pantalla Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú-> Ambiente -> Info De Tel -> Glosario De Iconos de su teléfono. Indicador de Signal-Potencia.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 19 Hacer llamadas Corrección de errores de marcado 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso Si comete un error al marcar un número, presione contrario, presione por cerca de 3 segundos.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 20 ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Mod.de manerae Función de silencio La función de silencio no transmite su voz a la Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se persona que llama.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 21 Llamada en espera Marcaciónes Rápidas Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio El marcado rápido es una práctica función que le de llamada en espera. Mientras una llamada está en permite hacer llamadas telefónicas de manera rápida curso, dos sonidos indican que otra llamada está...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 22 INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Nota Las siguientes funciones de tecla están disponibles Las teclas de número tienen el software patentado Thumb- Friendly ™ , de modo que incluso si toca varias letras por para ayudar a la introducción de texto: error, de todos modos obtendrá...
Página 25
Todas las letras van en mayúsculas. 1. Presione la tecla suave izquierda para pasar a modo ABC. 2. Presione Aparece LG. Caracteres en mayúsculas Oprima para hacer que si siguiente letra sea mayúscula. Minúsculas (abc) Todas las letras van en minúsculas.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 24 INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Entradas de contactos Opciones para personalizar sus contactos Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos Una vez que se ha almacenado la información esencial de número de teléfono y nombre en sus Contactos, que marca con mayor frecuencia.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 25 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Agregar o cambiar el memorándum 4. Use para seleccionar el Grupo y presione la tecla suave izquierda Fijar, y presione Le permite introducir hasta 32 caracteres como memorándum de la entrada del Contacto.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 26 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Modificar entradas de contactos 5. Use para seleccionar un gráfico y presione 6. Presione la tecla suave izquierda Selec. Agregar otro número de teléfono 7.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 27 Números predeterminados Editar números telefónicos almacenados El número de teléfono guardado cuando se crea un 1. Desde modo de espera, presione la tecla suave Contacto es el número predeterminado. Si se guarda derecha Contacts.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 28 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Borrar 4. Use para resaltar el nombre. Borrado de un número de teléfono de un contacto 5. Modifique el nombre según sea necesario y presione 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 29 Otras formas de borrar un Contacto Números de teléfono con pausas Una vez que se encuentre en sus Contactos, si Al llamar a sistemas automatizados como son los de presiona la tecla suave derecha Opciones.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 30 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Almacenar un número con pausas Agregar una pausa a un número ya existente 1. Oprima la tecla suave izquierda 1. Oprima la tecla suave derecha Menú.
3:58 PM Page 31 Búsqueda en la memoria del teléfono Búsqueda por letra El teléfono AX490 puede llevar a cabo una búsqueda 1. Oprima la tecla suave derecha Contacts. Se dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda muestra la lista de contactos en orden alfabético.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 32 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO 3. Use para seleccionar el número telefónico. Enviar via Bluetooth : Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth . En caso 4.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 33 Acceso al menú Nota Oprima la tecla suave izquierda Menú para acceder Oprima para retroceder un paso (cuando esté a nueve menús de teléfono. Hay dos métodos para accediendo a un Menú...
Página 36
5. Borrador : Muestra la lista de mensajes, 15 mensajes de borrador de Txto, 20 mensajes guardados y mensajes de borrador de Foto). El AX490 admite borradores de mensaje. hasta 160 caracteres por mensaje hasta de 10 6. Correo De Voz : Muestra el número de mensajes en el...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 35 Aviso de mensaje nuevo 1. Nuevo Mensajes Texto Su teléfono le avisa de los mensajes nuevos en tres Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 36 MENSAJERÍA Personalización de los mensajes con las opciones Opciones de texto 1. Crear un mensaje nuevo. Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 37 5. Concluir y enviar o guardar el mensaje. Al Álbum En Línea, Llamada reciente y Grupo después de oprimir la tecla suave izquierda Referencia de los iconos de mensaje [Opciones].
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 38 MENSAJERÍA ● ● Editar Adresse Editar Asunto Contactos/ Al Álbum En Linea/ Llamada Avance/ Agregar/ Guardar c/borrad/ Prioridad/ reciente/ Grupo/ Cancelar Noticia de entrega/ Borrar/ Cancelar ● Editar Texto 1 1.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 39 3. Entrada cuando la memoria está llena. Ver su buzón de entrada El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en la Bandeja de entrada.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 40 MENSAJERÍA electrónico y los números de 3. Use para resaltar un Salida mensaje y los datos del usuario incluidos presione . Mientras que ve el Salida mensaje en el mensaje recibido.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 41 5. Borrador 6. Correo De Voz Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados Muestra los mensajes guardados y los borradores de en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el mensajes.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 42 MENSAJERÍA 7. Configuraciones 7.3 Auto Ver Texto Le permite mostrar directamente el contenido al Le permite configurar 1 1 valores para los mensajes recibir un mensaje. (Encendido/ Apagando) recibidos.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 43 7.8 Texto Rápido 8. Borrar Todos Le permite mostrar, modificar y agregar frases de Le permite borrar todos los mensajes de texto texto. Éstas cadenas de texto le permiten reducir la guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o introducción manual de texto en los mensajes.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 44 AXCESS APPS Axcess Apps llamada entrante, pero la persona que llama recibirá señal de ocupado. Axcess Apps (Obtenerlo ahora) le permite hacer Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes harán con su teléfono algo más que sólo hablar.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 45 1. Axcess Apps 2. Axcess Info Le permite descargar aplicaciones seleccionadas Le da información sobre la tecla de selección de cuando se muestra la lista de aplicaciones de Axcess Axcess Apps.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 46 AXCESS WEB Axcess Web 1. Iniciar Browser Le permite iniciar una sesión de Axcess Web. La función de Axcess Web le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono 1.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 47 Desplazamiento Teclas suaves para desplazarse por el contenido si la Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones página actual no cabe en una pantalla. El elemento especiales, use las teclas suaves.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 48 AXCESS WEB El método de texto actual aparece sobre la tecla 2. Mensajes De Web suave derech como ALFA, WORD o INTELIGENTE Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del y le permite cambiar la sensibilidad a las mayúsculas navegador, aparece una lista del más nuevo al más o minúsculas de entrada.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 49 MULTIMEDIA Multimedia 1. Hacer Foto 1. Presione Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. Nota Oprimir la tecla lateral de cámara en modo de espera es un Acceso y Opciones acceso directo a Hacer Foto.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 50 MULTIMEDIA Modo nocturno Encendido/ Apagado 2. Tome una foto presionando la tecla lateral de la Cámara Efectos de filtro Color/ Sepia/ Mono/ Negativo Sonido del obturador Disparador1/ Disparador2/ Disparador3/ Disparador4/ 2.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 51 3. Galería Le permite ver videos almacenados en el teléfono. 1. Presione 2. Seleccione la imagen que desea con y oprima la tecla suave derecha Opciones . Enviar / Fijar como / Borrar / Cambiar nombre / Ver lista / Borrar todos / Información 4.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 52 CONTACTOS Contactos 1. Contactos Le permite ver su lista de Contactos. El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 53 2. Nuevo Contacto 3. Grupos Le permite agregar un nuevo contacto. Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o Nota borrar todo un grupo.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 54 CONTACTOS 4. Marcaciones Rápidas 5. Mis Info Contacto Le permite ver su lista de Marcados Rápidas o Le permite ver la información de contacto. designar Marcados Rápidas para números 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 55 LISTA LLAM Lista Llam 1. Perdidas 2. Marcadas El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de 3.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 56 LISTA LLAM 2. Marcadas 3. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, Le permet ver la lista del connexión de datos. puede tener hasta 30 entradas. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 57 6. Temporizador De Llamada Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Presione 2. Use para resaltar una lista de llamadas y presione Última llamada/ Llamadas recibidas/ Llamadas marcadas/ Todos las llamadas 7.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 58 MI MATERIAL Mi Material 1. Imágenes Le permite seleccionar el fondo que se muestra en el Este menú le permite descargar y usar una amplia teléfono. (LCD Principal/ LCD Delantero/ Encendido/ variedad de imágenes, sonidos y otros medios.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 59 3. Objetos De Mensaje 4. Aleatorio Le permite fijar objetos que correspondan a sus Permite que usted fije tonos timbre/papel tapiz mensajes. aleatoriamente entre listas. Si usted da vuelta apagado al telefono, se desactiva el ajuste.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 60 HERRAMIENTAS Herramientas 1. Comando De Voz Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y Las herramientas del teléfono incluyen un Comando fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono De Voz, Mi Menú, Reloj De Alarma, Calendario, recuerda el número de sus Contactos, lo muestra Calculadora De Propinas, Nota, Calculadora, Reloj...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 61 ● 2. Mi Menú Si selecciona Manual, puede ajustar la hora de la alarma manualmente con Lets you access to favorite menu quickly by customizing Por ejemplo, puede tomar una siesta en la tarde con my menu.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 62 HERRAMIENTAS 4. Calendario 5. Calculadora De Propinas El programador le ayuda a mantener una agenda Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena una nota usando como variables con la cantidad de las horas progromadas y el alerta de programador le la nota, la propina y el número de comensales.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 63 8. Reloj Mundial ● Borrar ● Editar Le permite determinar la hora actual en otro huso horario o en otro país. ● Borrar todos 1. Presione Para corregir, resalte la entrada, luego oprima [Ver] y oprima la tecla suave izquierda Editar .
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 64 AMBIENTE Ambiente 1. Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. 1.1 Timbres Acceso y opciones Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 65 1.3 Tone De Flip 1.5 Tonos De Alerta De Mensaje Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa. Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 66 AMBIENTE 1.6.2 Bip De Minuto 2. Pantalla Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. durante una llamada. 2.1 Pantallas 1.6.3 Conectar Llam Le permite seleccionar el tipo de fondo que se...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 67 2.2 Pancarta 2.5 Idiomas Le permite introducir una cadena de hasta 12 Le permite configurar la función bilingüe según su caracteres que se muestran en la pantalla LCD. preferencia.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 68 AMBIENTE 2.7 Fuentes Llamando 3. Sistema Le permite fijar el tamaño y color de la fuente. El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 69 3.3 Auto NAM 4. Seguridad Permite que el teléfono cambie automáticamente El menú de Seguridad le permite asegurar entre números telefónicos programados que electrónicamente el teléfono. correspondan al área del proveedor de servicio. 4.1 Bloq.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 70 AMBIENTE recibir llamadas entrantes o 4.3 Emergencia #s hacer sólo llamadas de Le permite introducir 3 números de emergencia. emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 91 1 Al encender el teléfono El teléfono está...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 71 4.5 Restablecer Valor Predeterminado 5. Funciones Le permite restaurar su teléfono a los valores El menú de Configuración de llamadas le permite predeterminados de fábrica. decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 72 AMBIENTE 5.3 Auto Respuesta 5.5 Privacidad Le permite seleccionar el número de timbrazos antes de Le permite configurar la función de privacidad de voz que el teléfono responda automáticamente una llamada. para las llamadas CDMA como Mejorada o Estándar.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 73 5.7 Modo Aplicación 6. Configuraciones De Datos Permite que usted utilice el uso general y restringe la Este menú le permite usar servicios de comunicación salida de la comunicación del RF. de datos inalámbricos.
® 7.1 Pareja De Dispositivos El emparejamiento es el proceso que permite que el El AX490 es compatible con dispositivos que terminal ubique, establezca y registre una conexión admiten los perfiles de audífonos y manos libres de 1-a-1 con el dispositivo objetivo.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 75 utilizar la contraseña adecuada (por lo general 7.3 Mi Visibilidad “0000” - 4 ceros). Introduzca la contraseña y Le permite establecer Oculto/Listo para emparejar. oprima 1. Presione 7.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 76 AMBIENTE 7.5 Mi Info De Bluetooth 9. Info De Tel El menú Información del teléfono le da información Le permite ver la información del Bluetooth. concreta respecto al modelo del teléfono. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 77 SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de Lo que sigue es la Información completa de seguridad radiación no ionizante Estos estándares se basaron de la TIA (Asociación de la industria de las en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 78 SEGURIDAD Sugerencias para un funcionamiento más Dispositivos electrónicos eficiente La mayoría del equipo electrónico moderno está Para que su teléfono funcione con la máxima blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos eficiencia: equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 79 ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen Vehículos motivo para sospechar que está ocurriendo una Las señales de RF pueden afectar a los sistemas interferencia. electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 80 SEGURIDAD Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño.
3:58 PM Page 81 ● ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean Desconecte el cable de alimentación antes de específicamente para el modelo de su teléfono, ya que limpiar el teléfono, y limpie la clavija de están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado que le permita oir lo que ocurre a ●...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 83 confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos Actualización de la FDA casos, los investigadores han tenido dificultades en para los consumidores reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 84 SEGURIDAD ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La minimice la exposición del usuario a RF que no sea FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud necesaria para la función del dispositivo y para las cuestiones de seguridad de los teléfonos...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 85 drásticamente menor, porque la exposición a RF de una a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia día.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 86 SEGURIDAD embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales campos electromagnéticos (EMF) internacional de la para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. del cáncer, si existiera.
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 87 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono teléfono en la lista que aparece en línea.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 88 SEGURIDAD 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? de los niños? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este La evidencia científica no muestra ningún peligro para los...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 89 electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una un método de prueba detallado para medir la interferencia interferencia dañina, la FDA realizará...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 90 SEGURIDAD 10 Consejos de Seguridad para disposición. Conductores 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil capacidad de comunicarse por voz prácticamente en alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 91 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es posible, realice las llamadas cuando no esté una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! circulando o antes de ponerse en circulación.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 92 SEGURIDAD Información al consumidor sobre la inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas (Tasa de absorción específica, Specific Absorption de SAR se realizan usando posiciones de Rate)
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 93 al usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de del usuario es de 0.686 W/kg (las mediciones de uso los teléfonos celulares usados por el público es de en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 94 SEGURIDAD Reglas para la compatibilidad con clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una aparatos para la sordera (HAC) de la etiqueta situada en la caja.
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 95 HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera...
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 96 ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Diadema Cargador de viajero La diadema se conecta al teléfono El adaptador de CA le permite...
(4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos los terminos de esta garantia limitada.
Página 100
(4) El consumidor debe notificar al Departamento (10) Productos utilizados u obtenidos en un de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o programa de arrendamiento. desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la (1 1) Consumibles (como seria el caso de los garantia.
Página 101
USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE ubicación del centro de servicio autorizado LG más CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, cercano a usted y los procedimientos necesarios para INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE presentar una reclamación por garantía.
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 100 ÍNDICE Contador Datos Mi Número Correo De Voz Mi Visibilidad Alarma Hacer Foto Cronómetro Modo Aplicación Aleatorio Hacer llamadas Mod.de manerae Alertas Servc Herramientas Multimedia Ambiente Auto NAM Datos Axcess Web Iconos en pantalla...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com AX490_spanish.qxd 7/6/06 3:58 PM Page 101 Recibidas Versión SW Reloj Mundial Vol Teclado Relojes Y Calendario Volumen Volumen Automático Salida Seguridad Web Alertas Sistema Sistema De Servicio Sonido Sonidos Temporizador De Llamada Timbres Todos Tone De Flip Ubicación...