Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL A X 355 MANUAL DEL USUARIO Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 1 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. AVISO! No s s eguir l l as i i nstrucciones p p uede o o casionar l l esiones g g raves o o l l a m m uerte.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 2 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2.
Página 5
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 4 CONTENIDO Precaución de Seguridad Instalación de la batería Introducir y editar Importante información Extraer la batería Cargar la batería Introducción de texto Contenido Nivel de carga de la batería Funciones de las teclas Encender y apagar el teléfono Modo de Símbolos...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 5 Agregar o cambiar el memorándum 26 Desplazamiento por sus contactos 32 7.3 Auto Ver Texto Agregar o cambiar la imagen de Búsqueda por letra 7.4 Auto Recibir Foto identificación Opciones de búsqueda 7.5 Dev Llamada #...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 6 CONTENIDO Alertas de la Lista de contactos T2T 55 4. Marcaciones Rápidas Touch2Talk Llamadas de grupo de la lista de 5. Mis Info Contacto 1. T2T Contactos contactos T2T 2.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 7 1.3 Reloj De Alarma 3.2 Pancarta 6.2 Respuesta Llamada 1.4 Calendario 3.3 Luz De Fondo 6.3 Auto Respuesta 1.5 Calculadora De Propinas 3.4 Estilos De Menú 6.4 Marcar 1 Toque 1.6 Nota 3.5 Idiomas 6.5 Privacidad...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 8 CONTENIDO 0.4 Memoria Estado Vehículos Información al consumidor sobre la SAR Instalaciones con letreros Seguridad Aeronaves Reglas para la compatibilidad con Áreas de explosivos aparatos para la sordera (HAC) Información de seguridad de la de la FCC para los dispositivos Atmósfera potencialmente explosiva 87...
Detalles técnicos remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria. EL AX355 es un teléfono de banda doble que funciona ● Funciones bilingües (Inglés y Español). en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de ●...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 10 DETALLES TÉCNICOS la comunicación y que varios usuarios empleen un Institución Estándar de CDMA Descripción canal de frecuencia en la misma área específica. designada Esto da como resultado una capacidad 10 veces Interfaz de aire tri-modo CDMA TIA/EIA-95A mayor en comparación con el modo analógico.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 11 Información sobre la exposición a componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) radiofrecuencias de la FCC entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono Lente de la cámara Flash Conector del audífono Pantalla de cristal líquido Pantalla exterior Tapa Tecla suave izquierda Tecla de navegación Tecla Mi Menú Tecla suave derecha Teclas laterales Tecla de cámara...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 13 Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a Mensajeria, Altavoz, al Axcess Apps y a Mobile Web. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 14 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 8. Borrar Todos 4. Lista T2T Mensajería Contactos 1. Entrada 5. T2T Marcaciones 1. Nuevo Mensajes Texto 1. Contactos Rápidas 2. Salida 2.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 15 3. Pantalla 6. Funciones Mi Material Ambiente 1. Pantallas 1. Auto Reintent 1. Imágenes 1. Herramientas 2. Respuesta Llamada 2. Pancarta 2. Vídeos 1. Comando De Voz 3.
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el AX355 puede El teléfono viene con una batería recargable. dañar el teléfono o la batería.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 17 Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la Totalmente cargada Vacío señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras Encender y apagar el teléfono...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 18 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Iconos en pantalla Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú-> Ambiente -> Info De Tel -> Glosario De Iconos de su teléfono. Indicador de Signal-Potencia.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 19 Hacer llamadas Corrección de errores de marcado 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso Si comete un error al marcar un número, presione contrario, presione por cerca de 3 segundos.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 20 ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Modo de manerae Función de silencio La función de silencio no transmite su voz a la Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se persona que llama.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 21 Llamada en espera Marcado rápido Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio El marcado rápido es una práctica función que le de llamada en espera. Mientras una llamada está en permite hacer llamadas telefónicas de manera rápida curso, dos sonidos indican que otra llamada está...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 22 INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Modos de introducción de texto Hay cinco modos de introducir texto, números, Puede introducir y editar su Pendon, su Plan, sus caracteres especiales y signos de puntuación.
ABC cada vez para las mayúsculas. Minúscula ( pala. T9/ abc) 3. Presione Todas las letras aparecen en minúsculas. Aparece LG. Uso de la entrada de texto en modo T9 Ejemplos de introducción de texto 1. Presione la tecla suave izquierda...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 24 INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Agregar palabras a la base de datos T9 4. Presione Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela con la entrada de texto en modo Abc Aparece Llame la oficina..
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 25 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos Opciones para personalizar sus contactos Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos Una vez que se ha almacenado la información esencial de número de teléfono y nombre en sus Contactos, que marca con mayor frecuencia.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 26 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Agregar o cambiar el memorándum 3. Use para resaltar No Grupo, para Le permite introducir hasta 32 caracteres como seleccionar el Grupo y presione memorándum de la entrada del Contacto.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 27 ver la opción adicional. Modificar entradas de contactos 5. Use para seleccionar un gráfico y presione Agregar otro número de teléfono 6. Presione la tecla suave izquierda Selecto.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 28 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Números predeterminados Editar números telefónicos almacenados El número de teléfono guardado cuando se crea un 1. Desde modo de espera, presione la tecla suave Contacto es el número predeterminado.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 29 Borrar 4. Use para resaltar el nombre. Borrado de un número de teléfono de un contacto 5. Modifique el nombre según sea necesario. 1. Oprima la tecla suave derecha Contacts.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 30 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Otras formas de borrar un Contacto Números de teléfono con pausas Una vez que se encuentre en sus Contactos, si Al llamar a sistemas automatizados como son los de presiona la tecla suave derecha Opciones.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 31 Almacenar un número con pausas Agregar una pausa a un número ya existente 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 1. Oprima la tecla suave derecha Contacts. 2.
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Búsqueda en la memoria del teléfono Búsqueda por letra El teléfono AX355 puede llevar a cabo una búsqueda 1. Oprima la tecla suave derecha Contacts. Se dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda muestra la lista de contactos en orden alfabético.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 33 ● Usando Marcado ra'pido. Enviar via Bluetooth : Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth. En caso Desde Contactos de que el Bluetooth no esté encendido, 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 34 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Marcado rápido 2. Oprima la tecla de número que corresponda al elemento del menú que desea seleccionar. Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u Aparecerá...
5. Borrador : Muestra la lista de MMS, 15 mensajes de borrador de SMS, 15 mensajes mensajes guardados y de borrador de MMS). El AX355 admite hasta 160 borradores de mensaje. caracteres por mensaje hasta de 10 admitidos por 6. Correo De Voz : Muestra el EMS incluyendo la información de encabezado.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 36 MENSAJERÍA Aviso de mensaje nuevo 1. Nuevo Mensajes Texto Su teléfono le avisa de los mensajes nuevos en tres Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 37 Personalización de los mensajes con las opciones Opciones de texto 1. Crear un mensaje nuevo. Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 38 MENSAJERÍA Cancelar Cancela la edición del 2. Nuevo Mensajes Foto mensaje. Le permite enviar mensajes de Txto, Foto, Vídeo y 5. Concluir y enviar o guardar el mensaje. Sonidos.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 39 * Editar Foto/Vídeo 8. Presione para ir a la pantalla del mensaje. Avance/ Hacer foto/ Hacer vídeo/ Guardar c/borrad / 9. Oprima la tecla suave derecha Opciones . Prioridad/ Noticia de entrega/ Borrar/ Cancelar 10.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 40 MENSAJERÍA 3. Entrada Ver su buzón de entrada Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un la Bandeja de entrada. mensaje nuevo: ●...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 41 los datos del usuario incluidos . Mientras que ve el Salida mensaje seleccionado, en el mensaje recibido. oprima tecla suave izquierda Contest. a o tecla Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el suave derecha Opciones .
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 42 MENSAJERÍA 5. Borrador 6. Correo De Voz Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados Muestra los mensajes guardados y los borradores de en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el mensajes.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 43 7. Configuraciones 7.3 Auto Ver Texto Le permite mostrar directamente el contenido al Le permite configurar 1 1 valores para los mensajes recibir un mensaje. (Encendido/ Apagando) recibidos.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 44 MENSAJERÍA 7.8 Texto Rápido 8. Borrar Todos Le permite mostrar, modificar y agregar frases de Le permite borrar todos los mensajes de texto texto. Éstas cadenas de texto le permiten reducir la guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o introducción manual de texto en los mensajes.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 45 AXCESS APPS Axcess Apps llamada entrante, pero la persona que llama recibirá señal de ocupado. Axcess Apps (Obtenerlo ahora) le permite hacer Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes harán con su teléfono algo más que sólo hablar.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 46 AXCESS APPS 1. Axcess Apps 2. Axcess Info Le permite descargar aplicaciones seleccionadas Le da información sobre la tecla de selección de cuando se muestra la lista de aplicaciones de Axcess Axcess Apps.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 47 AXCESS WEB Axcess Web 1. Iniciar Browser Le permite iniciar una sesión de Mininavegador. La función de Mininavegador le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para 1.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 48 AXCESS WEB Desplazamiento Teclas suaves para desplazarse por el contenido si la Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones página actual no cabe en una pantalla. El elemento especiales, use las teclas suaves.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 49 El método de texto actual aparece sobre la tecla 2. Mensajes De Web como ALFA, PALABRA o suave derech Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del INTELIGENTE y le permite cambiar la sensibilidad a navegador, aparece una lista del más nuevo al más las mayúsculas o minúsculas de entrada.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 50 TOUCH2TALK Touch2Talk 1. T2T Contactos 2. Nuevo Contacto T2T El servicio T2T (tocar para hablar) que proporciona su teléfono le permite usar su terminal como un 3. Nuevo Grupo T2T walkie-talkie.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 51 Cuando la entrada resaltada es Individuo: 2. Nuevo Contacto T2T Le permite agregar una nueva persona a sus contactos Grupo rápido/ Nuevo contacto T2T/ Nuevo de T2T. grupo T2T/ Borrar/ Copiar a contactos 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 52 TOUCH2TALK 4. Lista T2T 6. Alerta De Amigos T2T Le permite ver la lista de llamadas T2T recientes. Le permite obtener alertas cuando su amigo (configurado por usted) está conectado o 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 53 8. Configuraciones De T2T 8.2 Mi Nombre Le permite configurar la identidad T2T que aparecerá 8.1 Mi Disponibilidad para los otros contactos. Este es el nombre de su contacto que aparecerá...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 54 TOUCH2TALK ● Habilitar todos no se le preguntará por ninguna 0. T2T SMS Borrador invitación. Le permite almacenar su SMS cuando hay una 8.4 Clasifique Las Opciones llamada entrante cuando lo está...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 55 5. Mantenga oprimida la tecla T2T para hablar. Llamadas de grupo de la lista de contactos T2T 6. Suelte la tecla T2T para escuchar. Le permite hacer una llamada de varias personas con Alertas de la Lista de contactos T2T todos los miembros o con miembros selectos de un Grupo T2T mostrando todos los contactos.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 56 TOUCH2TALK Llamadas T2T con la tapa cerrada Alerta de entrada T2T Cuando esté cerrada la tapa, puede hacer una 1. Aparece un mensaje de alerta de amigo T2T. llamada T2T manteniendo oprimida la tecla T2T.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 57 MULTIMEDIA Multimedia 1. Hacer Foto 1. Presione Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. Nota Oprimir la tecla lateral de cámara en modo de espera es un Acceso y Opciones acceso directo a Hacer Foto.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 58 MULTIMEDIA Modo nocturno Encendido/ Apagado 2. Tome una foto presionando la tecla lateral de la Cámara Efectos de filtro Color/ Sepia/ Mono/ Negativo Sonido del obturador Disparador1/ Disparador2/ Disparador3/ Disparador4/ 2.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 59 3. Grabar Voz Enviar / Fijar como / Borrar / Cambiar nombre / Ver lista / Borrar todos / Información Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos. 5.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 60 CONTACTOS Contactos 1. Contactos Le permite ver su lista de Contactos. El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 61 2. Nuevo Contacto 3. Grupos Le permite agregar un nuevo contacto. Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o Nota borrar todo un grupo.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 62 CONTACTOS 4. Marcaciones Rápidas 5. Mis Info Contacto Le permite ver su lista de Marcados rápidos o Le permite introducir su propia tarjeta de visita virtual designar Marcados rápidos para números en los mensajes de texto.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 63 LISTA LLAM Lista Llam 1. Perdidas 2. Marcadas El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de 3.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 64 LISTA LLAM 2. Marcadas 4. Todos Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, Le permite borrar las listas de llamadas que desee. puede tener hasta 30 entradas. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 65 MI MATERIAL Mi Material 1. Imágenes Le permite seleccionar el fondo que se muestra en el Este menú le permite descargar y usar una amplia teléfono. variedad de imágenes, sonidos y otros medios. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 66 MI MATERIAL 3. Sonidos ● Sonidos Le permite elegir los tonos de timbre que se ● Mis Melodias escucharán para las llamadas entrantes. ● Animacíones 1. Presione ●...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 67 AMBIENTE Ambiente 1. Herramientas El menú de Ambiente tiene opciones para Las herramientas del teléfono incluyen un Comando personalizar el teléfono. De Voz, Mi Menú, Reloj De Alarma, Calendario, Calculadore De Propinas, Nota, Calculadora, Reloj Acceso y Opciones Mundial y Cronómetro.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 68 AMBIENTE ● Llamar A Alguien/ Dial Del Dígito/ Correo De Si selecciona Manual, puede ajustar la hora de la Voz/ Llamada Perdida/ Mensajes/ Hora & Fecha alarma manualmente con Por ejemplo, puede tomar una 1.2 Mi Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 69 modo de texto de entrada (Pala.T9/ Abc/ 123/ 4. Introduzca la información de su calendario incluyendo: Símbolos). ● ● Fecha Tiempo 10. Presione Guar . ● ● Asunto Aviso ●...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 70 AMBIENTE 1.5 Calculadora De Propinas Ver una entrada de la Libreta de notas 1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada. Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de una nota usando como variables con la cantidad de 2.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 71 ● ● Presione [Cont.] para continuar. Presione la tecla suave derecha [Función] para introducir función. ● Puede usar la función de tiempo parcial con la tecla suave izquierda Regazo. Hay un máx. de ●...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 72 AMBIENTE 2.2 Vol Teclado Teclado/ Volumen Tono Flip/ Volumen Audífono/ Volumen Altavoz. Le permite seleccionar el tipo de Tono de Flip. 3. Use para ajuste el volumen del timbre con y 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 73 de servicio. Al salir de un área de servicio, el teléfono 3. Pantalla muestra el mensaje Saliendo del área de servicio. Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 2.6.2 Bip De Minuto 3.1 Pantallas Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 74 AMBIENTE 3.2 Pancarta 3.5 Idiomas Le permite introducir una cadena de hasta 12 Le permite configurar la función bilingüe según su caracteres que se muestran en la pantalla LCD. preferencia.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 75 Opciones por LCD Delantero 4. Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones Digital/ Minimizar específicas de red del sistema. 3.7 Fuentes Llamando 4.1 Selec Sistema Le permite fijar el tamaño y color de la fuente. Le permite configurar el entorno de administración 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 76 AMBIENTE 4.3 Auto NAM llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con el código Permite que el teléfono cambie automáticamente Bloqueo nuevo en el menú Seguridad. entre números telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 77 5.2 Llamadas De Restringir 5.3 Emergencia #s Le permite restringir las llamadas que se hacen. Si Le permite introducir 3 números de emergencia. configura esta función como Sólo para realizar, sólo Podrá...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 78 AMBIENTE 5.5 Restablecer Valor Predeterminado 6. Funciones Le permite restaurar su teléfono a los valores El menú de Configuración de llamadas le permite predeterminados de fábrica. decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 79 6.3 Auto Respuesta 6.5 Privacidad Le permite seleccionar el número de timbrazos antes de Le permite configurar la función de privacidad de voz que el teléfono responda automáticamente una llamada. para las llamadas CDMA como Mejorada o Estándar.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 80 AMBIENTE 6.7 Modo Aplicación 7. Configuraciones De Datos Permite que usted utilice el uso general y restringe la Este menú le permite usar servicios de comunicación salida de la comunicación del RF. de datos inalámbricos.
8. Bluetooth 8.1 Pareja De Dispositivos El emparejamiento es el proceso que permite que el El AX355 es compatible con dispositivos que terminal ubique, establezca y registre una conexión admiten los perfiles de audífonos y manos libres de 1-a-1 con el dispositivo objetivo.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 82 AMBIENTE utilizar la contraseña adecuada (por lo general “0000” 8.3 Mi Visibilidad - 4 ceros). Introduzca la contraseña y oprima Le permite establecer Oculto/Listo para emparejar. 7. Una vez que el emparejamiento es satisfactorio, 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 83 8.5 Mi Info De Bluetooth 0. Info De Tel El menú Información del teléfono le da información Le permite ver la información del Bluetooth ® concreta respecto al modelo del teléfono. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 84 SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de Lo que sigue es la Información completa de seguridad radiación no ionizante Estos estándares se basaron de la TIA (Asociación de la industria de las en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 85 Sugerencias para un funcionamiento más Dispositivos electrónicos eficiente La mayoría del equipo electrónico moderno está Para que su teléfono funcione con la máxima blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos eficiencia: equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 86 SEGURIDAD ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen Vehículos motivo para sospechar que está ocurriendo una Las señales de RF pueden afectar a los sistemas interferencia.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 87 Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño.
Page 88 SEGURIDAD ● ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean Desconecte el cable de alimentación antes de específicamente para el modelo de su teléfono, ya que limpiar el teléfono, y limpie la clavija de están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
Comuníquese con un Centro de servicio curzar una calle. autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Daños en su odio ● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 90 SEGURIDAD casos, los investigadores han tenido dificultades en Actualización de la FDA reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las para los consumidores inconsistencias en los resultados. 2.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 91 minimice la exposición del usuario a RF que no sea comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden necesaria para la función del dispositivo y en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 92 SEGURIDAD salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se distancias mayores del usuario, la exposición a RF es asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los drásticamente menor, porque la exposición a RF de una...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 93 para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones de una agenda detallada de necesidades de investigación que humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 94 SEGURIDAD energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos federales de salud y seguridad.
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 95 radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave fuente de RF disminuirá la exposición a RF. en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 96 SEGURIDAD concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los Para obtener información adicional, por favor consulte los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos recursos siguientes: inalámbricos.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 97 10 Consejos de Seguridad para disposición. Conductores 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil capacidad de comunicarse por voz prácticamente en alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 98 SEGURIDAD 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es posible, realice las llamadas cuando no esté una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! circulando o antes de ponerse en circulación.
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 99 Información al consumidor sobre la inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas (Tasa de absorción específica, Specific Absorption de SAR se realizan usando posiciones de Rate)
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 100 SEGURIDAD usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de del usuario es de 1.12 W/kg (las mediciones de uso los teléfonos celulares usados por el público es de en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 101 Reglas para la compatibilidad con clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una aparatos para la sordera (HAC) de la etiqueta situada en la caja.
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 102 SEGURIDAD HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera...
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 103 ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Diadema Cargador de viajero La diadema se conecta al teléfono El adaptador de CA le permite activar...
QUINCE (15) MESES de la producto al Departamento de servicio al cliente unidad que se esta reparando o sustituyendo se de LG. LG se hara cargo del costo de envio del determinara mediante la presentacion del recibo producto de vuelta al consumidor despues de de ventas original por la compra de la unidad.
Página 107
(4) El consumidor debe notificar al Departamento (10) Productos utilizados u obtenidos en un de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o programa de arrendamiento. desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la (1 1) Consumibles (como seria el caso de los garantia.
Página 108
USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE ubicación del centro de servicio autorizado LG más CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, cercano a usted y los procedimientos necesarios para INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE presentar una reclamación por garantía.
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 107 ÍNDICE Contactos Mensajes Texto Contador Datos Mi Material Acceso al menú Hacer Foto Correo De Voz Mi Menú Accesorios Hacer llamadas Cronómetro Mi Número Alertas Servc Hacer Vídeo Mi Visibilidad Ambiente Herramientas...
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:15 PM Page 108 ÍNDICE Recibidas Ubicación Reloj Mundial Relojes Y Calendario Versión SW Vídeo Galería Salida Vídeos Seguridad Vol Teclado Sistema Volumen Sistema De Servicio Volumen Automático Sonido Sonidos Web Alertas Temporizador De Llamada Timbres Todos...