Fusion Apollo RA770 Instrucciones De Instalación
Fusion Apollo RA770 Instrucciones De Instalación

Fusion Apollo RA770 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Apollo RA770:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

RA770 Retrofit Kit Installation Instructions ............................................................................. 2
RA770 Istruzioni di installazione del kit di retrocompatibilità .................................................. 4
RA770 Nachrüstungssatz - Installationsanweisungen .......................................................... 6
RA770 改裝套件安裝指示 .............................................................................................. 12
Garmin
, FUSION
, and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other
®
®
countries. Apollo
is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express
permission of Garmin.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
RA770 ................................................................ 3
RA770 Retrofit set ................................................................... 9
RA770 ................................................ 11
RA770 ............................... 8
Printed in Taiwan
June 2018
190-02382-92_0A
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fusion Apollo RA770

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Apollo ™ Garmin , FUSION , and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other ® ® countries. Apollo is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express ™...
  • Página 2: Apollo Ra770 Retrofit Kit Installation Instructions

    • Silicone-based marine sealant (optional) area. Mounting Considerations Select an option: You can use this kit to install a FUSION • If you are installing the stereo in a dry Apollo RA770 stereo in a single-DIN opening location, place the mounting gasket...
  • Página 3: Instructions D'installation Du Kit Adaptateur Apollo

    Vous pouvez utiliser ce kit pour installer une the sides of the stereo. chaîne stéréo FUSION Apollo RA770 dans NOTE: If you are replacing a previous une ouverture DIN unique ou en stereo, you must use the included screw remplacement d'une ancienne chaîne stéréo...
  • Página 4: Apollo ™ Ra770 Istruzioni Di Installazione Del Kit Di Retrocompatibilità

    RA770 par rapport à l'ouverture existante dans le tableau de bord. Sélectionner une option : • Si l'ouverture existante laisse de la place pour les trous de montage de la stéréo, retirez le gabarit et passez directement à l'étape 7. •...
  • Página 5: Contenuto Della Confezione

    È possibile utilizzare questo kit per installare Se necessario, utilizzare una lima per uno stereo FUSION Apollo RA770 stereo in rifinire la forma o la dimensione dell'area una singola apertura DIN o per sostituire uno di ingombro delle viti.
  • Página 6: Apollo ™ Ra770 Nachrüstungssatz - Installationsanweisungen

    Hinweise zur Montage nella parte posteriore della consolle. Mit diesem Montagesatz können Sie ein Far scattare i coperchi delle viti FUSION Apollo RA770 Radio in einem posizione ai lati dello stereo. Einzel-DIN-Schacht montieren oder ein NOTA: se si sta sostituendo uno stereo vorheriges FUSION Radio, z.
  • Página 7 an, wo sich die Montagelöcher des Apollo haben. Bei gleichzeitiger Verwendung RA770 Radios in Relation zum von Dichtungsmittel und vorhandenen Ausschnitt im Cockpit Einbaudichtung wird die befinden. Wasserbeständigkeit reduziert. Wählen Sie eine Option: • Wenn der vorhandene Ausschnitt ausreichend Freiraum für die Montagelöcher des Radios bietet, entfernen Sie die Schablone, und fahren Sie mit Schritt 7 fort.
  • Página 8: Ra770

    Apollo RA770 ™ NOTA: la cubierta protectora para el polvo Información importante sobre incluida con el modelo Apollo RA770 no es seguridad compatible cuando se utilizan las tapas de tornillos de mayor tamaño incluidas en este ADVERTENCIA kit. El incumplimiento de las advertencias y Instalar el sistema estéreo con el kit...
  • Página 9: Installatie-Instructies Voor De Apollo ™ Ra770 Retrofit Set

    Encaja las tapas de los tornillos en su U kunt deze set gebruiken om een FUSION sitio a los lados del sistema estéreo. Apollo RA770 stereo in een enkelvoudige DIN-opening te installeren of om een vorige...
  • Página 10: Installeren Van De Stereo Met Behulp Van De Montageset

    OPMERKING: De stofkap die is (meegeleverd in de stereoverpakking) meegeleverd met de Apollo RA770 is niet aan de achterzijde van de stereo. compatibel als u de grotere in deze set • Als u het systeem installeert op een meegeleverde schroefafdekkingen gebruikt.
  • Página 11: Instruções De Instalação Do Kit De Retroalimentação Apollo ™ Ra770

    Instruções de instalação OBSERVAÇÃO: a tampa contra poeira do kit de retroalimentação incluída no Apollo RA770 não é compatível Apollo RA770 ™ com as tampas de parafusos maiores incluídas neste kit.
  • Página 12: Apollo ™ Ra770 改裝套件安裝指示

    安裝考量事項 Se estiver substituindo um sistema estéreo anterior, preencha os furos dos 您可以使用此套件, 在單一 DIN 開口中 parafusos na instalação anterior 安裝 FUSION Apollo RA770 音響, 或是使 selante marítimo. 用此套件更換舊有的 FUSION 音響,例 如 MS-UD/AV650/755 音響。 AVISO 此套件中的金屬支架可從安裝平面後 Não encher completamente os furos 面固定音響。...
  • Página 13 • 如果現有開口無法為音響安裝 若是更換舊有的音響,請使用船用 孔提供間隙,請繼續進行下一步 密封劑將先前安裝音響的螺絲孔 驟。 填滿。 以模板作為參考,使用旋轉式切割 注意 工具、美工刀或銼刀去除儀表板上 若未使用船用密封劑將先前的螺絲 螺絲位置 周圍的板材。 孔完全填滿,儀表板後面可能會有 進水的情形。 注意 由於螺絲與音響邊緣沒有太多的空 將螺絲蓋 卡入音響側邊的位置。 間,請確定您去除的板材份量,僅 備忘錄: 若是更換舊有音響,使用 足以提供螺絲間隙。 去除過多的 此套件安裝音響時,必須使用隨附 儀表板板材在安裝後可能會顯而易 的螺絲蓋。 音響隨附的螺絲蓋較 見,並可能造成不欲發生的進水情 小,視覺上無法覆蓋先前安裝音響 形。 的螺絲孔。 將音響置於開口中以測試螺絲間 隙。 透過音響的四個安裝孔查看時,若 未看到任何儀表板板材,即表示您 已正確地完成儀表板的準備作業。 若有需要,可使用銼刀修整螺絲間 隙區域的形狀或大小。 選取任一選項: •...
  • Página 14 © 2018 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.fusionentertainment.com...

Tabla de contenido