OBSIDIAN SERIES 500D RGB SE ® Table of contents Table of contents Table des matières Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Tavola dei contenuti Table des matières Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Tavola dei contenuti Contenido Índice Spis treści Содержание Contenido Índice Spis treści Содержание جدول املحتويات جدول...
OBSIDIAN SERIES 500D RGB SE ® Case specifications Case specifications Spécifications du boîtier Technische Daten des Gehäuses Specificaties behuizing Spécifications du boîtier Technische Daten des Gehäuses Specificaties behuizing Specifiche del prodotto Especificaciones del chasis Especificações do gabinete Specifiche del prodotto Especificaciones del chasis Especificações do gabinete Dane techniczne obudowy...
Página 4
OBSIDIAN SERIES 500D RGB SE ® Case specifications Case specifications Spécifications du boîtier Technische Daten des Gehäuses Specificaties behuizing Spécifications du boîtier Technische Daten des Gehäuses Specificaties behuizing Specifiche del prodotto Especificaciones del chasis Especificações do gabinete Specifiche del prodotto Especificaciones del chasis Especificações do gabinete Dane techniczne obudowy...
OBSIDIAN SERIES 500D RGB SE ® Case features Caractéristiques du boîtier Funktionsmerkmale des Gehäuses Onderdelen van de behuizing Proprietà del prodotto Características del chasis Recursos do gabinete Cechy obudowy Особенности корпуса ممي ز ات العلبة Tempered glass side panels x3 LL120 RGB front fans Panneaux latéraux en verre trempé...
OBSIDIAN SERIES 500D RGB SE ® Removing the side panels Installing the motherboard Retrait des panneaux latéraux n Abnehmen der Seitenplatten n De zijpanelen verwijderen Installation de la carte mère n Installation des Motherboards n Het moederbord installeren Rimozione del pannello laterale n Retirada de los paneles laterales n Remover os painéis laterais Installazione scheda madre n Instalación de la placa base n Instalar a placa-mãe Zdejmowanie paneli bocznych n Снятие...
OBSIDIAN SERIES 500D RGB SE ® Installing HDDs Installing SSDs Installation des disques durs n Installation von HDD-Laufwerken n HDD's installeren Installation des SSD n Installation von SSD-Laufwerken n SSD's installeren Installazione Hard disk n Instalación de las unidades HDD n Instalar HDDs Installazione SSD n Instalación de las unidades SSD n Instalar SSDs Montowanie dysków twardych n Установка...
OBSIDIAN SERIES 500D RGB SE ® Installing PSU Installing PCI-e cards Installation du bloc d’alimentation n Installation des Netzteils (PSU) n PSU installeren Installation des cartes PCI-e n Installieren von PCI-e-Karten n PCI-e-kaarten installeren Installazione alimentatore n Instalación de la PSU n Instalar a PSU Installazione schede PCI-e n Instalación de las tarjetas PCI-e n Instalar placas PCI-e Montowanie zasilacza n Установка...
OBSIDIAN SERIES 500D RGB SE ® Removing dust filters Installing the front I/O connectors Installation des connecteurs E/S avant n Installation der vorderen I/O-Anschlüsse n De Retrait des filtres anti-poussière n Entfernen der Staubfilter n Stoffilters verwijderen I/O-connectoren aan de voorzijde installeren n Installazione connettori I/O frontali n Instalación de Rimozione dei filtri antipolvere n Retirada de los filtros antipolvo n Remoção de filtros de poeira los conectores de E/S frontales n Instalar os conectores de E/S dianteiros n Montowanie przednich Wyjmowanie filtrów przeciwkurzowych n Удаление...
OBSIDIAN SERIES 500D RGB SE ® Installing Commander PRO Installation de Commander PRO n Installieren von Commander PRO n Commander PRO installeren Installazione di Commander PRO n Instalación de Commander PRO n Instalação do Commander PRO Montowanie kontrolera Commander PRO n Установка Commander PRO n Commander PRO تركيب 1.
2 x 120mm / 2 x 140mm Arrière 1 x 120mm To learn more about this case visit the product page at corsair.com. Pour en savoir plus sur ce boîtier, veuillez vous rendre sur le site corsair.com, à la page des produits.
2. An wen kann ich mich wenden, wenn ich ein beschädigtes Gehäuse beschadigd is? erhalten habe oder einer der Lüfter nicht mehr funktioniert? Ga naar support.corsair.com en vraag een RMA (retourbon) aan, zodat we Gehen Sie zu support.corsair.com und fordern Sie eine RMA an, beschadigde onderdelen kunnen vervangen.
No, solo los cabezales LED. 2. Chi è necessario contattare se si riceve un case danneggiato? Per favore utilizza il modulo RMA on line support.corsair.com così che possiamo 2. ¿Con quién debo ponerme en contacto si recibo mi chasis dañado? procedere alla sostituzione delle parti danneggiate.
2. Com quem devo entrar em contato se meu gabinete vier danificado? 2. Z kim mam się skontaktować, jeśli otrzymana obudowa jest uszkodzona? Acesse support.corsair.com e solicite um RMA, para que possamos Na stronie support.corsair.com złóż wniosek o zwrot (RMA), aby umożliwić nam substituir a(s) peça(s) danificada(s). wymianę uszkodzonych części.
2. م َ ن الجهة التي يجب أن أتواصل معها يف حال استالم علبة تالفة؟ 2. К кому следует обратиться, если корпус получен поврежденным? .( حتى نتمكن من استبدال الجزء (األج ز اء) التالفRMA) وطلب ترخيص املواد املسرتجعةsupport.corsair.com ي ُ رجى زيارة موقع Перейдите на веб-сайт support.corsair.com и запросите разрешение на возврат...
Página 16
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority CORSAIR MEMORY, Inc. declares that this equipment is to operate the equipment. compliance with Directive 2011/65/EU. A copy of the original...
Página 17
> Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja > Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovať do Dette symbolet på produktet, bruksanvisningen eller forpakningen Applicant Name (상호명): CORSAIR MEMORY, INC. elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin domáceho odpadu. forteller at et produkt faller inn under disse betingelsene. Ved Product Name (제품명칭): Commander PRO...